CÁC BẠN NGA HỌC TIẾNG NHẬT NHƯ NÀO? || NGHĨA SAMURAI

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024
  • Cảm ơn nhiều vì đã xem kênh của tớ nhé
    ▷HÀI CAO THỦ N1
    • CAO THỦ N1
    ▷PHỎNG VẤN DẠO CAO THỦ N1
    • PHỎNG VẤN CAO THỦ N1
    ▷THỬ THÁCH NÓI TIẾNG NHẬT
    • ロックダウンの最終日 || 明日からまた会社...
    ▷TIPS NGHE HIỂU JLPT
    • NGHE HIỂU trong thi JL...
    ▷LUYỆN HỘI THOẠI TIẾNG NHẬT
    • Những câu hội thoại ti...
    Kết nối với mình nếu các bạn thích tiếng Nhật nha
    ►RUclips : / nghiajapan
    ►Fanpage : / samuraichannghia
    ►Facebook: / samuraichan.dia.7
    ►Instagram: / nghiasamuraichan
    ありがとう♡
    #Samuraichan #Kaiwa #会話 #ギアーサムライ

Комментарии • 19

  • @nghiasamuraichan
    @nghiasamuraichan  2 года назад +3

    Đây là kênh các kênh của bạn Nyuta nhé các bạn :))
    RUclips
    ruclips.net/channel/UCPjUTj3KmuAwnNzetl6WNkA
    Instagram
    instagram.com/nyutaki?

  • @nguyenthanhat7324
    @nguyenthanhat7324 2 года назад +3

    Mong anh ra nhiều video như thế này nữa ạ. Video rất hữu ích. Cám ơn anh và chúc anh sức khỏe!

  • @アルベルト店長
    @アルベルト店長 2 года назад +6

    お二人とも日本語上手で、羨ましいです。
    私のベトナム語はあと何年かかるのでしょうか…。
    1つ、新しく、単語を紹介しますが、動画の中で、「クラシック」と言っていた言葉です。
    日本語で【定番】(ていばん)といいます。発音は、テーバン。
    Классический
    Cổ điển
    です。
    意味は、
    代表的なものや、ずっと前からほぼ決まっているかのようなこと、などです。
    定番メニュー、と言えば、そこの店に行けばほぼ必ず食べる料理のことや、その店の代名詞のような料理メニューですね。
    カラオケに行って、いつも決まって歌う歌を、定番曲(きょく)と言います。
    今回、“教科書として使っているもの”は、以前から同じく変わらない代表的なものであるので、このような時、
    「この教科書は定番です」と言うことができます。
    日本人の感覚の「クラシック」は、古典的ならまだしも、昔風→古臭い→時代遅れ…のイメージも含まれがちです。
    ですから、
    アンナさんギアさんがおっしゃっていた「クラシック」の真意(しんい)は、会話の流れから見ても「定番」が相応しいはずです。
    以上長文失礼しました。
    重ねて、お二人の日本語に感動しました。
    ありがとうございました。

  • @Vecathegioicuaban
    @Vecathegioicuaban 6 месяцев назад +1

    ❤❤❤

  • @nhatngu365
    @nhatngu365 2 года назад +1

    Woa...ANNA 美人です。日本語が上手ですね。🥰🥰🥰

  • @duytai406
    @duytai406 2 года назад +1

    Cảm ơn thầy ra video hữu ích như này ạ ❤️

  • @sonphamvanngoc2002
    @sonphamvanngoc2002 2 года назад +1

    Cảm ơn anh, chúc anh sức khỏe

  • @trangkhucthivi9655
    @trangkhucthivi9655 2 года назад

    Dnay tiếng nhật of thầy hay hơn nhiều luôn ạ. Nghe nhẹ nhàng vs cả tự nhiên hơn thầy ơi👏👏👏

  • @congtran711
    @congtran711 2 года назад +1

    Viet Nam cũng nghỉ hè 3 tháng mà anh =))

  • @nghiatrinh3238
    @nghiatrinh3238 Год назад +1

    Ss nói dễ hiểu quá

  • @mainguyenaivy3541
    @mainguyenaivy3541 2 года назад +1

    Nyutaさんは 美しい女の人ですね。

  • @ThaiNguyen-yx7qt
    @ThaiNguyen-yx7qt 2 года назад

    Anh Nghĩa ơi, a dùng số điện thoại nào a, em là học trò cũ của a ak

  • @tienlevan3118
    @tienlevan3118 2 года назад +1

    Rất bổ nghĩa thầy ạ

  • @beotrongofficial680
    @beotrongofficial680 2 года назад +8

    E chào thầy. Thầy có thể dịch cho e đoạn này qua tiếng nhật được không ạ thank thầy: “thứ mà ta học được nhiều nhất là cách xin lỗi và lời cảm ơn”

    • @hongsoncuocsongonhat4149
      @hongsoncuocsongonhat4149 2 года назад +1

      私たちが最も学んだことは、謝罪とありがとうの言い方です。

    • @beotrongofficial680
      @beotrongofficial680 2 года назад

      @@hongsoncuocsongonhat4149 ai lại vào google dịch 🤦🏻‍♂️

    • @グエンクイン-z5p
      @グエンクイン-z5p 2 года назад

      Theo cách dịch của mình thì là 一番取り入れていたのは「すいません」「ありがとう」と言い方のことだ。Bạn thấy hợp lí thì có thể tham khảo nhé

  • @larisavycherova5651
    @larisavycherova5651 2 года назад

    👍👍👍

  • @タントゥアン
    @タントゥアン 2 года назад +1

    いい話だ