Fui a ese concierto y se me erizo la piel cañón con ese discurso y llore un chingo, lo escucho de nuevo y es como teletransportarme hacia allá otra vez, es hermoso...
Yo fui a ese concierto cuando tenía solo 8 años y desde que empezó a tocar las de the wall no dejé de llorar incluso en la another brick in the wall llore
tenía yo 23 años cuando vi el pink floyd del 1994 Division Bell, en el mismo foro sol en las gradas y lloré de emoción, iba con mi hermano Ricardo y mi mejor amigo Jorge hoy fallecidos los dos. A los 46 años de edad, fui solo a este concierto en la 3ra fila fue grandioso, lloraba de emoción recordando a mis seres queridos, fue grandioso, y , fue un homenaje y tengo esa gran dicha¡ Fue increible estupendo el concierto
Podría alguien por favor traducir lo que dijo en Inglés por favor? Gracias. (Could someone please translate what he said in English please? Thank you.)
Después de mirar mi comentario, me di cuenta de que se lee como "traduce lo que dice en Inglés". Ja ja ja quería solicitar una traducción de lo que dice en español. Gracias por tu ayuda (After looking at my comment, I realized it reads as "translates what he says in English". Ha ha ha I meant to request a translation of what he says in Spainish. Thank you for your help) :-)
@@BrettIRB hello he said this... “The last time I played here at Foro Sol, I met some families of the disappeared youth from Mexico. Her tears became mine, but the tears will not bring her children back. Mr President, more than 28 thousand men, women, girls and boys have disappeared. Many of them during his mandate, since 2012. Where are they? What happened to you? Not knowing is the cruellest punishment. Remember that all human life is sacred, not only that of your friends. Mr President, people are ready for a new beginning. It is time to break down the wall of privileges that divides the rich from the poor. His policies have failed. War is not the solution. Listen to your people, Mr. President. The eyes of the world are watching him. ”
a todos los que les gusta pink floyd ay que apoyar a. rroyer por el comentario que iso del puto govierno de mierda que tenemos. ya renuncia pena y regresa a la primaria por bales para pura puta madre te apoyo rroyer
Fui a ese concierto y se me erizo la piel cañón con ese discurso y llore un chingo, lo escucho de nuevo y es como teletransportarme hacia allá otra vez, es hermoso...
Yo fui a ese concierto cuando tenía solo 8 años y desde que empezó a tocar las de the wall no dejé de llorar incluso en la another brick in the wall llore
x2 yo tenia 9
tenía yo 23 años cuando vi el pink floyd del 1994 Division Bell, en el mismo foro sol en las gradas y lloré de emoción, iba con mi hermano Ricardo y mi mejor amigo Jorge hoy fallecidos los dos.
A los 46 años de edad, fui solo a este concierto en la 3ra fila fue grandioso, lloraba de emoción recordando a mis seres queridos, fue grandioso, y , fue un homenaje y tengo esa gran dicha¡ Fue increible estupendo el concierto
Gran momento!
esta madre debio hacerse viral!!!
Regresen a los muchachos a casa !!!
Ahora me gusta mucho más Roger waters
que chingon se va a poner en el zócalo me cae
Simón
05:10 es sujeto que se escucha le segundea bien perro
Podría alguien por favor traducir lo que dijo en Inglés por favor? Gracias. (Could someone please translate what he said in English please? Thank you.)
Después de mirar mi comentario, me di cuenta de que se lee como "traduce lo que dice en Inglés". Ja ja ja quería solicitar una traducción de lo que dice en español. Gracias por tu ayuda (After looking at my comment, I realized it reads as "translates what he says in English". Ha ha ha I meant to request a translation of what he says in Spainish. Thank you for your help) :-)
@@BrettIRB hello he said this...
“The last time I played here at Foro Sol, I met some families of the disappeared youth from Mexico. Her tears became mine, but the tears will not bring her children back. Mr President, more than 28 thousand men, women, girls and boys have disappeared. Many of them during his mandate, since 2012. Where are they? What happened to you? Not knowing is the cruellest punishment. Remember that all human life is sacred, not only that of your friends. Mr President, people are ready for a new beginning. It is time to break down the wall of privileges that divides the rich from the poor. His policies have failed. War is not the solution. Listen to your people, Mr. President. The eyes of the world are watching him. ”
2:17 ya no sigas Roger 😢
Tranquilos que vais a tener todos los niños que seáis capaces de mantener sean vuestros o no.
Làstima que ha perdido ese lustre acento inglès!!!
A la vergaaaaaa😂😂😂😂
a todos los que les gusta pink floyd ay que apoyar a. rroyer por el comentario que iso del puto govierno de mierda que tenemos. ya renuncia pena y regresa a la primaria por bales para pura puta madre te apoyo rroyer