это прекрасно, спасибо 🎉 огромная работа, музыкальное сопровождение, акценты. очень счастлив что набрел на ваш канал, ваша манера озвучивания уникальна
Философия Дао Дао (кит. яз.: dào; 道 ) -- это истинно сущий Путь (вездесущее начало; всеобщий закон движения и изменения мира; высший абсолют -- источник всех явлений, из которого всё исходит и к которому всё возвращается). Здесь используется литературный прием, или художественная форма, аллегория. Аллегория -- это иносказание, помогающее воспринять нечто абстрактное посредством конкретного художественного образа или диалога
Спасибо за чтение. Оно хорошее, как и прежде. Но огромное спасибо за выбор текста. Давно люблю этот трактат. Перечитываю периодически разные версии изложения на русском языке, в том числе последние современные. Андрей, а почему выбрали этот перевод? Если захотите, ответьте. Также интересно дождаться ваше сопроводительное эссе, обещали читателю.
Ирина, приветствую! Я, кажется, случайно ввёл Вас в заблуждение: эссе не моё, оно пера Д.П. Кониси, большого востоковеда, переводившего "Дао Дэ Цзин". А выбор перевода - из доверия к графу Толстому, мне во многом импонирует его взгляд на жизнь.
Можно прослушать и два, и три раза, уменьшив скорость воспроизведения -- в Вашем случае. Философия Дао. Здесь используется литературный прием, или художественная форма, аллегория. Аллегория -- это иносказание, помогающее воспринять нечто абстрактное посредством конкретного художественного образа или диалога.
"Дао" невозможно ни передать, ни воспринять ни посредством конкретного художественного образа ни диалога". Во-первых, любое слово или словесная форма уже предпологает и сужает рамки восприятия. Во-вторых перевод на другой язык создает дополнительную границу/удаление от изначального термина. Ну и самое главное - Дао включает в себя весь мир, поэтому его невозможно ни описать ни воспринять через обычную работу человеческого ума. Можно только "создать впечатление".
Благодарю за Ваш волшебный голос проникает глубоко
Класс
Круто, послушаю.
это прекрасно, спасибо 🎉 огромная работа, музыкальное сопровождение, акценты. очень счастлив что набрел на ваш канал, ваша манера озвучивания уникальна
В стране много удобных машин- замечательно- это 5 век до н.э.
Философия Дао
Дао (кит. яз.: dào; 道 ) -- это истинно сущий Путь (вездесущее начало; всеобщий закон движения и изменения мира; высший абсолют -- источник всех явлений, из которого всё исходит и к которому всё возвращается).
Здесь используется литературный прием, или художественная форма, аллегория. Аллегория -- это иносказание, помогающее воспринять нечто абстрактное посредством конкретного художественного образа или диалога
Такое нужно выкладывать с читаемым текстом непосредственно в видео и с большими паузами
Уважаемый благодарю за твой труд!, помоги пожалуйста найти мелодию из данного видео.
Спасибо за чтение. Оно хорошее, как и прежде. Но огромное спасибо за выбор текста. Давно люблю этот трактат. Перечитываю периодически разные версии изложения на русском языке, в том числе последние современные. Андрей, а почему выбрали этот перевод? Если захотите, ответьте. Также интересно дождаться ваше сопроводительное эссе, обещали читателю.
Ирина, приветствую! Я, кажется, случайно ввёл Вас в заблуждение: эссе не моё, оно пера Д.П. Кониси, большого востоковеда, переводившего "Дао Дэ Цзин". А выбор перевода - из доверия к графу Толстому, мне во многом импонирует его взгляд на жизнь.
Жаль, что я, к сожалению, полностью прослушав, так ничего и не понял.
я начитаю сопроводительное эссе. не могу, правда, обещать, что в ближайшее время, но я постараюсь не затягивать.
Можно прослушать и два, и три раза, уменьшив скорость воспроизведения -- в Вашем случае. Философия Дао.
Здесь используется литературный прием, или художественная форма, аллегория. Аллегория -- это иносказание, помогающее воспринять нечто абстрактное посредством конкретного художественного образа или диалога.
Макиавелли - "Государь" послушайте, там попроще...
"Дао" невозможно ни передать, ни воспринять ни посредством конкретного художественного образа ни диалога". Во-первых, любое слово или словесная форма уже предпологает и сужает рамки восприятия. Во-вторых перевод на другой язык создает дополнительную границу/удаление от изначального термина. Ну и самое главное - Дао включает в себя весь мир, поэтому его невозможно ни описать ни воспринять через обычную работу человеческого ума. Можно только "создать впечатление".
Книга Херня философия терпилы какая-то, а диктор шикарен