【待望の自動放送!】京急 車内放送 特急 泉岳寺→三崎口行 (8両) KEIKYU "TOKKYŪ" Limited Express to Misakiguchi

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 авг 2024

Комментарии • 178

  • @user-gk6xh9hs3k
    @user-gk6xh9hs3k 9 месяцев назад +126

    京急だけ他の関東私鉄と違って独自路線歩むの好きすぎる。ほんとに英語放送は大阪メトロを思い出す。

    • @namaehamadanaii
      @namaehamadanaii 8 месяцев назад +7

      わい、あおなみ戦しかしらん

    • @NIKOPANCHANNEL_ONE
      @NIKOPANCHANNEL_ONE 6 месяцев назад +8

      @@namaehamadanaii 戦うな()

    • @user-xr2yj9yi8d
      @user-xr2yj9yi8d 23 дня назад +1

      神戸市民はポートライナーを思い出す

  • @HNWL5100
    @HNWL5100 9 месяцев назад +52

    声優さんが同じだからか、英語放送の大阪メトロ·南海·泉北高速感が半端ないですね。地元じゃないのに、聞き慣れてる感じがします。高音質での収録ありがとうございます!

    • @user-bw3ye8iv3g
      @user-bw3ye8iv3g 9 месяцев назад +5

      特に南海のイメージ

    • @ky9vz
      @ky9vz 9 месяцев назад +10

      南海、車両だけは超首都圏風で草

    • @ym1331
      @ym1331 7 месяцев назад +6

      @@ky9vz  車内モニターも三菱製だしホームドアもJR東と同じ音だし一時期英語もクリステルチアリさん起用してたしね

  • @556regius6
    @556regius6 9 месяцев назад +37

    都心で関西私鉄感強めの放送とは面白い。ここ数年関西勤務で今度都心勤務で京急沿線に戻るので日常的にこれを聞くことになると思うと楽しみです♪

  • @neo_0125
    @neo_0125 9 месяцев назад +49

    ヴェグミュラー明美さんということで、頭の中で御堂筋線のメロディが聞こえてきますw
    やはり赤い会社。放送文もナレーターさんもクセがあります。
    逝っとけになったときに、どこまで対応するのか、それともすぐ切るのか。そこも注目ポイントになりそうです。

  • @user-yr2by9fp8n
    @user-yr2by9fp8n 6 месяцев назад +5

    私、キッザニアTOKYOに行くためKK12空港線の糀谷駅からA11東銀座駅まで乗らせてもらっています。有人放送のときはどの駅🚉を通過するのか分からなくて一回一回画面を見てどこの駅🚉を通過するのか確認していましたが自動放送になってからは放送してくれるので便利になりました。

  • @takupink7146
    @takupink7146 9 месяцев назад +42

    元々関西私鉄色の強い路線でしたが、
    ついに放送まで関西私鉄にしてきたか…!

    • @ky9vz
      @ky9vz 9 месяцев назад +12

      18m3ドアだし、京浜間の高架軌道では阪神、三浦半島界隈では山陽に乗ってるのかと錯覚するほど!

  • @wing3800
    @wing3800  9 месяцев назад +27

    ご視聴ありがとうございます。
    【おすすめ】最新の北総・京成・浅草線分を追加した三崎口行の放送です👉ruclips.net/video/q0H1Osl1XGQ/видео.html
    ▼チャプター▼
    00:08 品川|Shinagawa KK-01 ★ドア注意放送(短)あり
    01:04 青物横丁 Aomonoyokochō KK-04
    02:01 平和島|Heiwajima KK-08 ★足元注意放送あり
    03:06 京急蒲田|Keikyū Kamata KK-11 ★ドア注意放送(長)あり
    04:15 SOSボタン案内|SOS Button Guide
    04:46 京急川崎|Keikyū Kawasaki KK-20
    06:15 京急からのお声がけ案内 (声かけサポート運動?)
    06:55 神奈川新町|Kanagawa-shimmachi KK-34
    07:42 横浜 Yokohama KK-37 (乗換早口モード) ★ドア注意放送(長)あり
    08:51 SOSボタン案内|SOS Button Guide
    09:14 上大岡|Kami-ōoka KK-44 ★停車駅案内あり
    10:27 優先席案内|Priority Seats Guide
    12:30 金沢文庫|Kanazawa-bunko KK-49
    13:20 金沢八景|Kanazawa-hakkei KK-50
    13:57 追浜|Oppama KK-51 ★足元注意放送あり
    15:00 汐入|Shioiri KK-58
    15:10 優先席案内|Priority Seats Guide
    16:30 横須賀中央|Yokosuka-chuo KK-59
    17:19 堀ノ内|Horinouchi KK-61
    18:06 京急からのお声がけ案内 (声かけサポート運動?)
    18:44 新大津|Shin-ōtsu KK-65
    19:27 北久里浜|Kita-kurihama KK-66 ★点状ブロック案内あり
    20:08 東京湾フェリー案内|Tokyo Bay Ferry Guide
    20:34 京急久里浜|Keikyū Kurihama KK-67 ★ドア注意放送(長)あり
    21:21 YRP野比~三浦海岸
    23:50 三崎口|Misakiguchi KK-73

    • @sho1412
      @sho1412 9 месяцев назад +3

      4:15 がSOSボタンについてじゃないですかね?

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +3

      @@sho1412修正いたしました。ご報告ありがとうございます。

    • @Gouf-san
      @Gouf-san 9 месяцев назад +2

      どうやってこういう車内放送綺麗に撮ってるんですか?

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +2

      ​@@Gouf-sanレコーダーに繋いだマイクをスピーカーに近づけて録っています。機材はクリップやミニポールなどを使って固定させています。

    • @Gouf-san
      @Gouf-san 9 месяцев назад +2

      @@wing3800 そんなやり方なんですねぇありがとうございます!

  • @rugaruganKEISEIChiba20400
    @rugaruganKEISEIChiba20400 9 месяцев назад +33

    まさか、京急でヴェグミュラーあけみさんの英語放送が聞けるなんて、まさに直通先のお仲間として嬉しい限りでございます!あと、余談ですがヴェグミュラーあけみさんの音声は三菱電機製のエレベーターでも流れてますよ!

  • @s.exp_nozomi
    @s.exp_nozomi 8 месяцев назад +11

    "Pls be care for train doors"って言ったあと大地のドアチャイムが脳裏で再生されるw
    あと"特急 Limited Express"はクセ強すぎるw

  • @kao_tapioka
    @kao_tapioka 9 месяцев назад +17

    今年の春京急沿線から関西に引っ越したんですけど、英語放送が大阪メトロとおなじで感動😂

  • @tou1123456789023
    @tou1123456789023 9 месяцев назад +44

    駅番号01~09でZeroを言うのは関東だとだいぶ珍しいですね。
    降り口方向案内の英語がまさに大阪メトロですねこれw

    • @user-pu7cd9pn7j
      @user-pu7cd9pn7j 9 месяцев назад +4

      関西だと近鉄や南海にありますよね。
      残る阪急、阪神、京阪は01から09をゼロと言っていません。

  • @Laaaay421
    @Laaaay421 9 месяцев назад +97

    日本語放送はポートライナー、
    英語放送は大阪メトロ、
    本当に関西の私鉄みたいですねw

    • @Yaise_0428
      @Yaise_0428 9 месяцев назад +10

      京浜急行じゃなくて京阪急行だったりして

  • @sho1412
    @sho1412 9 месяцев назад +28

    上りでは品川到着前に「Thank you for riding with us」って言うらしくて益々関西っぽいw

  • @crema617
    @crema617 6 месяцев назад +3

    京急沿線民の音鉄です。耳に優しい声質、英語の言い回しが心地よく、すごく力入れてスクリプト作って収録されたんだなと感じます。こんなに thank youと言われる路線ないと思います笑
    駅名もJRだと日本語イントネーションで、それも理由ありですが京急は外国人も発音しやすく日本人も聞きやすい絶妙なイントネーションで、空港路線なだけありかなり考えられてると思いました。
    正直、肉声のアナウンスは聞き取れないくらいひどい発声の時もあって不快だったので、自動放送入って本当にありがたいです。

  • @jahmeregill6243
    @jahmeregill6243 9 месяцев назад +16

    Very reminiscent of the announcements on western Japan's major private railways. I like the announcements on eastern Japan's major railways too, but they kinda lose their distinction because of so many shared actors. Thanks for sharing!

  • @koyopref
    @koyopref 9 месяцев назад +15

    なるほど特急も快特も”Limited Express”問題、Tokkyu limited express という口上で回避してるんですねw

  • @Santiago-lb5md
    @Santiago-lb5md 8 месяцев назад +3

    Keikyu got even better than before, the feel of the announcements are really classy and stand out among the utilitarian announcements in the rest of Kanto.

  • @Hankai_Uemachi
    @Hankai_Uemachi 9 месяцев назад +32

    収録お疲れ様です!
    関東で関西の放送を味わえるのいいですね!ただ色々ツッコミが多いですねw「特急Limited Exp」は面白いw

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +9

      ありがとうございます。
      メスを入れたくなるところが多くありまして、今後の展開にも期待したくなる自動放送です。

    • @METOHACHI-f
      @METOHACHI-f 9 месяцев назад +9

      快特と違うことを示すかめかと…

    • @milkyboy100
      @milkyboy100 9 месяцев назад +2

      それは横須賀の米軍の人達がそう使いわけてたりするんですよ。

    • @user-pu7cd9pn7j
      @user-pu7cd9pn7j 9 месяцев назад +2

      京成も特急と快速特急は「Limited Express」なので、前者はRED、後者はGREENに棲み分けてほしいですね。
      通勤特急はBLUEで。

  • @AKI-xy1lh
    @AKI-xy1lh 9 месяцев назад +18

    遂に地元にも自動放送来ましたね!他の私鉄とは違う独特さが出ますねw

  • @Access_train_airplane
    @Access_train_airplane 9 месяцев назад +17

    やはり英語放送は大阪メトロ、南海のイメージしかないですね…
    というかなぜ、tokkyu とkaitoku ではなくlimited expressとrapid limited expressにできなかったのかが1つ気になりますね。

    • @user-zd9uq6fg4b
      @user-zd9uq6fg4b 9 месяцев назад +12

      元々京急の英語表記が快特、特急共にLTD EXPだったから今さらRapid.LTD.EXPと表記を増やしたくなかったんでしょ🤔

    • @user-yv7gv4rf1k
      @user-yv7gv4rf1k 9 месяцев назад +1

      路線図の英語表記に、カッコ書きで種別のローマ字を併記してたからか、いっそのこと混合するという力業に…。

  • @pengin-from-japan
    @pengin-from-japan 9 месяцев назад +67

    駅名とナンバリングの間に『station number~』が入らないのが違和感ありますね。大阪メトロを聴き慣れてるからでしょうか(笑)

    • @mishi8207
      @mishi8207 9 месяцев назад +17

      関東だとステーションナンバーって入らないのが普通

    • @user-ru6pq4tx7e
      @user-ru6pq4tx7e 9 месяцев назад +1

      @@mishi8207代わりに駅記号と番号で案内する

    • @mishi8207
      @mishi8207 9 месяцев назад

      @@user-ru6pq4tx7e なんで俺?

    • @user-ru6pq4tx7e
      @user-ru6pq4tx7e 9 месяцев назад

      @@mishi8207
      補足のつもりで言ったんだけど

    • @mishi8207
      @mishi8207 9 месяцев назад

      @@user-ru6pq4tx7e だから何で俺に捕捉してんの?w

  • @TS-583
    @TS-583 9 месяцев назад +19

    This is the "TOKKYU" limited expressで初めて聞いたとき笑ってしまった

    • @Integural123
      @Integural123 9 месяцев назад +8

      快特のときはkaitoku limited expressなのかな?

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +7

      ​@@Integural123そうです!無印快特だとそのように案内されます!

  • @user-bv8pi7ou9n
    @user-bv8pi7ou9n 9 месяцев назад +7

    南海……!?!?!?
    すげぇこりゃ驚いた

  • @EXTERS-Head-Office
    @EXTERS-Head-Office 9 месяцев назад +12

    状況によっては、あの「天神橋筋六丁目」を超えるものが出て来るやもしれませんね。

  • @user-df5un5sx3l
    @user-df5un5sx3l 7 месяцев назад +1

    今日、自動放送が始まって初めて乗りに行きました
    最初、少し違和感あったけど意外と定着しそう

  • @user-rp7te4vq7i
    @user-rp7te4vq7i 9 месяцев назад +10

    収録お疲れ様です!先週まで自動放送のじの字もなかったのに急に膨大なバリエーションが増えましたね。。w
    ウィング号もモーニングとイブニングの2種類チャイムがあるらしいですよ!

  • @es0331
    @es0331 9 месяцев назад +7

    Twitterで確認したんですが、(早口)モードみたいなのあるみたいで面白いですね。

  • @user-es4bu8ir2n
    @user-es4bu8ir2n 7 месяцев назад +2

    やっぱりこの日本語声優さんの声どこかで聞いたことあるって思ったら、
    あれだ、羽田空港のエスカレーターだ。

  • @user-pe6pk2dn4x
    @user-pe6pk2dn4x 9 месяцев назад +17

    日本語だと東急線なのに、英語になるとTokyu Toyoko Lineっていうの謎だな

    • @huyalyoske
      @huyalyoske 9 месяцев назад

      横浜は昔から英語の自動放送があったので、その文面の名残かも。

    • @Hyundai_Driving_Japan
      @Hyundai_Driving_Japan 9 месяцев назад

      @@huyalyoske昔の放送はTokyu Lineでしたよ。

    • @wpohjapdjpa
      @wpohjapdjpa 9 месяцев назад +4

      略しても分かるのが日本人。正式名称しか知らないのが外国人。

    • @huyalyoske
      @huyalyoske 9 месяцев назад

      @@Hyundai_Driving_Japan そうだったんですか。数えるほどしか京急は乗ってないもので。すいません。

  • @user-rm2xo6zw5q
    @user-rm2xo6zw5q 9 месяцев назад +7

    特急を”TOKKYU Limited express”と表現するのは斬新で面白いですよね。快特やエアポート快特がどんな言い回しになるか楽しみです。

    • @osakashinano
      @osakashinano 9 месяцев назад +4

      快特→KAITOKU Limited Express
      エア快→Airport Limited Express
      のようですよ。

  • @ky9vz
    @ky9vz 9 месяцев назад +22

    全面導入が遅いのも関西流
    関西人としては、出張時に癒されそう!
    英語がクリステル・チアリじゃないのもグッド👍

    • @JREAST233
      @JREAST233 9 месяцев назад +8

      人の名前を出してそれはどうかと

    • @user-lv4yd5lo7g
      @user-lv4yd5lo7g 8 месяцев назад +2

      その外国人の方に失礼ですね。何様のつもりですか?

    • @user-lv4yd5lo7g
      @user-lv4yd5lo7g 8 месяцев назад +2

      クリステルさんに直接謝ってきてくださいね。もちろん、英語で

    • @Apple-Mania
      @Apple-Mania 7 месяцев назад +6

      @@user-lv4yd5lo7gクリステルチアリさんは日本人ですよ

    • @user-lv4yd5lo7g
      @user-lv4yd5lo7g 7 месяцев назад +1

      @@Apple-Mania は?

  • @tokyoto_231
    @tokyoto_231 9 месяцев назад +3

    とうとうって感じですね......

  • @tokyu8637
    @tokyu8637 9 месяцев назад +7

    新時代に来た感…

  • @JapSocDem
    @JapSocDem 8 месяцев назад +2

    ポートライナー&大トロで草
    さすが京急、やっぱり関西テイストやな

  • @LE-E261Series
    @LE-E261Series 9 месяцев назад +4

    “TOKKYU” Limited Express!?

  • @BeUsedForComment
    @BeUsedForComment 9 месяцев назад +4

    快特なら"KAITOKU"Limited Expressとか流れるのだろうか

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +2

      その通りです!

  • @laland307
    @laland307 9 месяцев назад +5

    確か京急は、細かな案内が出来ないのを理由に自動放送を認めていなかったはず。

    • @messa8240
      @messa8240 9 месяцев назад

      方針が変わったんやろな多分

  • @shinkai711
    @shinkai711 9 месяцев назад +1

    エア急廃止で急行が出てくるダイヤ改正の流れかな?
    ポートライナーで空港行く時みたいな感覚で関西人なのに地元に感じてしまう。

  • @Jun-wu6fs
    @Jun-wu6fs 9 месяцев назад

    知らなかったです!?😳
    やっとって感じですね!
    車掌さんの負担が減るから良いね👍

  • @user-bw3ye8iv3g
    @user-bw3ye8iv3g 9 месяцев назад +16

    TOKKYU limited expressってw

    • @user-qb4du8yr7t
      @user-qb4du8yr7t 9 месяцев назад +6

      KAITOKU limited Expressがいますからねぇ…

    • @ky9vz
      @ky9vz 9 месяцев назад +1

      強引に訳すよりも、なかなか良いアイデアだと思います!

    • @はんしんROBLOX
      @はんしんROBLOX 9 месяцев назад +1

      @@user-qb4du8yr7t翻訳不足じゃないかな快特(快速特急)は
      Rapid Limited EXP.になります

    • @sereeno
      @sereeno 9 месяцев назад

      横須賀の外国人はリミテッドエクスプレスの前にグリーンかレッドつけてるみたいですが非公式ということになりましたね〜

    • @user-yv7gv4rf1k
      @user-yv7gv4rf1k 8 месяцев назад +2

      ​@@はんしんROBLOXそもそもLimited Expressが和製英語だし…通じてれば良いくらいの考えで良いと思う。
      特急と急行は外国だと区別されておらず、どちらもExpressと言うケースが多い。

  • @user-nf7pe2sw9x
    @user-nf7pe2sw9x 9 месяцев назад +7

    自動放送になって別の個性が出ましたね

  • @UjikoRapid
    @UjikoRapid 9 месяцев назад +4

    途中から字幕がなくなってます!
    ちなみに京急川崎のナンバリングはKK-20です。

    • @user-qb4du8yr7t
      @user-qb4du8yr7t 9 месяцев назад +2

      それについては概要欄に書いてありますよ〜

  • @Eiken_pre1
    @Eiken_pre1 9 месяцев назад +3

    Tokkyu limited expressとは面白いなw

  • @raihurasan
    @raihurasan 9 месяцев назад +3

    悲しいなぁ

  • @Natsume3_dayo
    @Natsume3_dayo 9 месяцев назад

    空港アクセスとも相まって、南海みたいですね!

  • @tontaro2008
    @tontaro2008 6 месяцев назад

    可能であれば泉岳寺停車中のものを追加したバージョンもあげて欲しいです。

  • @user-bs4kl1fd9t
    @user-bs4kl1fd9t 9 месяцев назад +1

    特急をまさか英語でも“TOKKYU”って言うんですねw
    (もちろん“Limited Express”とも付け加えてありましたが…)

  • @user-lp5bp6bc5g
    @user-lp5bp6bc5g 9 месяцев назад +13

    そこいらの在京私鉄より心なしか早口に聞こえるのは気のせい ?

  • @minagura_dt25
    @minagura_dt25 9 месяцев назад +1

    これも関西っぽくてめっちゃ好きだけど、暴走族の京急は三浦奈緒子氏の常磐線トーンが一番似合いそう!

  • @user-ej8uz9iz4e
    @user-ej8uz9iz4e 6 месяцев назад

    北総鉄道で自動放送を開始しました。

  • @Aratetsu-9364
    @Aratetsu-9364 7 месяцев назад

    エアポート快特なら英語放送は、
    『Airport KAITOKU "limited express”』と言うのかと思ってた…

  • @keisei3050
    @keisei3050 2 месяца назад

    自動放送(日本語)だけ北総と同じ女性の中矢由起さんが担当してます

  • @Y16_k9
    @Y16_k9 8 месяцев назад

    4:10 字幕7行目「cought」→「caught」です

  • @TV-zt5tp
    @TV-zt5tp 9 месяцев назад +3

    英語担当は、京阪電車の英語の人です。

    • @takuya2743
      @takuya2743 8 месяцев назад +1

      英語の担当は京阪電車ではなく南海電車と大阪メトロやで

  • @nemui…peoples
    @nemui…peoples 9 месяцев назад +7

    日本語の声の人ってポートライナーの人ですか?

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +4

      そうですね。
      ポートライナーと同じ方です。

  • @takuya2743
    @takuya2743 9 месяцев назад +1

    都営車のアクセス特急とエアポート快特京成、都営、京急3社自動放送どっか収録したらお願いします。

  • @kyoko379
    @kyoko379 9 месяцев назад +6

    まるで大阪メトロみたい!

  • @kokkochan55
    @kokkochan55 8 месяцев назад +2

    まもなく〜〜ですがちょっと阪急
    全体的な日本語が南海
    英語が大阪メトロやわ

  • @鉄道ファンの大阪人
    @鉄道ファンの大阪人 8 месяцев назад +1

    0:51 1.25倍するとOsaka Metro

  • @Kakipi-3319
    @Kakipi-3319 9 месяцев назад +3

    今度は京急の普通もお願いします🙏

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +1

      こちら普通車の動画となります。
      よろしければご視聴くださいませ。
      ruclips.net/video/-UhXUB-z8g0/видео.htmlsi=6Jm6HqLhlTTYir_r

  • @user-vu6sn5pj1w
    @user-vu6sn5pj1w 9 месяцев назад +1

    とうとう、というか、やっと京急でも自動放送導入ですか。
    関西風な放送というなら、行き先→種別 〇〇を出ますと▲▲まで止まりません。とまでやって欲しかった?
    「この電車は、三崎口行き特急です。品川を出ますと青物横丁まで止まりません」なんてね。

    • @user-pu7cd9pn7j
      @user-pu7cd9pn7j 9 месяцев назад +1

      逆に南海で関東風な放送だったら、「途中の〇〇には停まりません」とか「お出口は◯側です」の放送がありそうですよ。

    • @lkjhgfdsa188
      @lkjhgfdsa188 9 месяцев назад

      それをやっちゃうとあまりにも関西ですねwwww

  • @animegadget233
    @animegadget233 9 месяцев назад

    み→さ→き↗ぐ↘ち↓なんですね
    み→さ→き→ぐ↗ち↘かと思ってました

  • @user-dv9bb3nq7v
    @user-dv9bb3nq7v 9 месяцев назад +1

    昔公団9100形に自動放送ついてたの知ってる人いる?

    • @user-zq2pj1qw1q
      @user-zq2pj1qw1q 8 месяцев назад

      有りましたねー超コンピューター合成的な奴が😅
      オマケに自動放送は北総・公団線と何故か都営浅草線の分も有りましたね、しかも都営5300形の初期の自動放送以下の音質でしたっけ?
      気がついたら何時の間にか使われなくなってましたけど🤣🤣🤣

    • @user-dv9bb3nq7v
      @user-dv9bb3nq7v 8 месяцев назад

      @@user-zq2pj1qw1q 営団地下鉄の民営化で使われなくなってしまったんです。「営団地下鉄線」の部分を修正できなくて。

  • @kokawa032g
    @kokawa032g 9 месяцев назад +2

    東急limited expressに聞こえるwww

  • @KAITOKU_Limited_Exp
    @KAITOKU_Limited_Exp 7 месяцев назад

    翻訳を助けたいです!

  • @2439wpmgmmg
    @2439wpmgmmg 9 месяцев назад

    JR北海道や東京メトロの日本語放送みたいに優しい感じの放送のほうが好きだから嬉しい
    JR東や東急小田急みたいな音声の方がうるさい車内では聞こえやすいのかもしれないけどどうも好きじゃない

  • @ky9vz
    @ky9vz 9 месяцев назад

    優等列車の通過駅を都度列挙するのは、京急の定型なんですか?

  • @ty-soutetu
    @ty-soutetu 9 месяцев назад +3

    英語放送は前の方がカッコ良かった(泣)

    • @chichitetsu_FAN
      @chichitetsu_FAN 9 месяцев назад +1

      ホントそれ!
      まぁ大阪メトロ好きだからいいけど笑
      (関東感はなくなってしまった)

  • @user-vt6sg9ig3f
    @user-vt6sg9ig3f 9 месяцев назад +1

    なんで関東らしい声優さんを使わなかったんだろう?気になる。

  • @tontaro2008
    @tontaro2008 9 месяцев назад

    0:08 字幕は次はですが実際はまもなくです

  • @user-ut7se4oy6h
    @user-ut7se4oy6h 4 месяца назад

    この人の自動放送の人、北総に似てるな

  • @Tsuka-Shin
    @Tsuka-Shin 9 месяцев назад

    これで関東私鉄全線で自動放送が採用されましたね。
    ちなみに都営線内はまだ肉声放送のままなんでしょうか…?

    • @wing3800
      @wing3800  9 месяцев назад +1

      都営線内は都営所有の5500形を除いて自動放送はまだありません…

    • @aqoursswallows532
      @aqoursswallows532 9 месяцев назад +1

      ​@@wing3800京成アクセス新車の3100形すらですね。

  • @lemonstrawberrysecond
    @lemonstrawberrysecond 9 месяцев назад

    降り口案内が乗り換え案内の後に来るのは京成に似てる。

  • @sereeno
    @sereeno 9 месяцев назад +1

    グリーンリミテッドエクスプレスじゃダメなんですね😂

  • @Mito_Rapid
    @Mito_Rapid 9 месяцев назад

    4:51 ここら辺京急川崎の画面のとなりに平仮名で「けいきゅうかまた」て書いてある

  • @Keihin_Kawasaki
    @Keihin_Kawasaki 7 месяцев назад

    よりにもよって急行逗子・葉山行きか

  • @SORAUSJ
    @SORAUSJ 7 месяцев назад

    日本語放送TOAのアナウンスの人や

  • @user-ky1np8nz9n
    @user-ky1np8nz9n 3 месяца назад

    上大岡 横浜市営地下鉄ブルーラインは乗り換え

  • @stn8003
    @stn8003 6 месяцев назад

    tokyu limited expressは草

  • @はんしんROBLOX
    @はんしんROBLOX 9 месяцев назад

    We will soon arrive at Tenjinbashisuji 6chome…

  • @ナンデモノムタベルヒト
    @ナンデモノムタベルヒト 6 месяцев назад

    特急Ltd.Express

  • @KS-zc9fs
    @KS-zc9fs 3 месяца назад

    "TOKKYU"←!?

  • @sereeno
    @sereeno 9 месяцев назад

    JRと東海道新幹線…どっちもJRですねw
    みんなそこまで気にしないからこれでいいんでしょうけど

    • @lkjhgfdsa188
      @lkjhgfdsa188 9 месяцев назад +2

      京急に限らずすべての乗換案内で新幹線はJR線とは別扱いですね

    • @sereeno
      @sereeno 9 месяцев назад

      @@lkjhgfdsa188 そうなんですよねー

  • @Oshiruko217
    @Oshiruko217 8 месяцев назад

    "TOKKYU Ltd.Express"は草

  • @user-ky1np8nz9n
    @user-ky1np8nz9n 3 месяца назад

    弘明寺 横浜市営地下鉄は乗り換え

  • @user-om9vk9xy2q
    @user-om9vk9xy2q 8 месяцев назад

    これでもし英語放送で「Station Number KK-○○ 」って言ったらまんま関西ですねw

  • @morry_youtube7494
    @morry_youtube7494 9 месяцев назад +3

    英語アナウンスは駅名が英語読みなのは慣れるまでに時間がかかりそうですね。(京急社内で一応精査されているとは思いますが)
    自動放送の導入により、何言っているかわからない車掌さんがでしゃばる機会が減る(=サービスの平準化が図られる)ので良いと思います。
    ただ、歴史的背景や駅間距離との関係から、韓国語・中国語による案内はそこまで必要ないのかなとおも思います。
    日本語のアナウンスでも、マナー啓発の部分は、内容によって「ご協力をお願い“いたします”」で終わるものと「ご協力をお願い“申し上げます”」で終わるものがあるので、前者に統一して欲しいなとは思います。
    (個人的に、後者で終わるものは、ここまで丁寧に言わないと、乗客が言うことを聞かないと思われているような気がしています。)

    • @はんしんROBLOX
      @はんしんROBLOX 9 месяцев назад +2

      関西やから英語放送の時はこっちの方(英語イントネーション)が好き

  • @banchannel8356
    @banchannel8356 9 месяцев назад

    俺の頭が弱いだけだったら恥ずかしいけど「TOKKYU」Limited Expressって特急「特急」ってこと...?

    • @Y16_k9
      @Y16_k9 8 месяцев назад

      特急も快特も✈快特も全部Limited Expressって書いちゃってるから区別するための策ですね

  • @user-lo7ec6bf5j
    @user-lo7ec6bf5j 9 месяцев назад

    英語の音声で、ナンバリングのゼロに違和感がある。1桁だとゼロを省略すると思ってしまう

    • @user-pu7cd9pn7j
      @user-pu7cd9pn7j 9 месяцев назад

      関西だと阪急、阪神、京阪で1桁ナンバリングでゼロを言っていませんね。

  • @KeikyuRain
    @KeikyuRain 9 месяцев назад

    これ…声が阪急じゃね?

    • @osakashinano
      @osakashinano 9 месяцев назад

      ポートライナーですね。

  • @eijio69
    @eijio69 9 месяцев назад +6

    ダラダラダラダラしゃべりすぎなんだよ!お客さまへのお願いとかマジ鬱陶しいから。しかもご丁寧に三カ国後で…これだったら以前のシンプルな車掌さんのアナウンスの方がよっぽどイライラせずに乗ってられるわ

    • @user-pu7cd9pn7j
      @user-pu7cd9pn7j 9 месяцев назад +7

      外国人へのサービス向上で英語の自動放送を導入しているのに、文句を言うのは何事ですか!
      お客様へのお願いがなかったら、その客が平気でマナー違反を繰り返すことが増える!
      肉声放送だと滑舌の悪い車掌が放送したり、英語を喋らない車掌もいるのでそれが問題でしたよ!
      自動放送が嫌なら、名鉄の急行以下の電車に乗っていれば良い、それだけですよ。

    • @tbo5052
      @tbo5052 9 месяцев назад +11

      自動放送にするのは歓迎だが、朝夕ラッシュ時は放送パーツを最低限にしてほしい。主要駅の手を巻き込まれよう注意してくれという放送も要らない。あと何と言っても言語。少なくても中国、韓国語はいらないと思う。通勤時にこれはイライラする。

    • @mtg2259
      @mtg2259 9 месяцев назад +1

      @@tbo5052それは君が中国韓国を毛嫌いしているだけでしょう。

    • @ky9vz
      @ky9vz 9 месяцев назад +4

      ​@@tbo5052さん
      京急に限らず、時間帯によって自動放送の内容や量を変えるのは、一考の価値あり

    • @user-pu7cd9pn7j
      @user-pu7cd9pn7j 9 месяцев назад +1

      @@tbo5052 さん。
      中国語と韓国語はいらないと言っているが、あなたは外国で日本語の放送があったら、それは無くても良いと言う訳ですか?
      それはあったら良いと言われたら矛盾するでしょう?
      中国人と韓国人のことを考えていませんね。
      情は無いのですか?

  • @ishi6704able
    @ishi6704able 9 месяцев назад

    地名に変なアクセント付けてイヤ

    • @user-yv7gv4rf1k
      @user-yv7gv4rf1k 8 месяцев назад

      英語放送は全体的に癖の強いアクセントですが、京急久里浜に関しては英語放送のアクセントが正しいですね...