Tokyo→Shin-Osaka Fastest[Side View]Tokaido Shinkansen Nozomi 265 *4K*Japanese bullet train

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 июл 2024
  • Tokaido Shinkansen Nozomi No.265 to Shin-Osaka departing from Tokyo Station at 21:24, JR Tokai N700A Train, G39 formation
    The sound of the window part of the train was recorded in high resolution by a linear PCM recorder.
    This is the last train from Tokyo to Kyoto and Shin-Osaka.
    It takes 2 hours and 21 minutes to Shin-Osaka, the fastest time for all trains.
    Stops along the way
    Shinagawa, Shin-Yokohama, Nagoya, Kyoto
    Timetable
    0:00 Near platform 14, car 2, Tokyo Station
    0:11 Destination information board
    0:19 Train arrives
    1:07 Boarding
    1:26 Tokyo
    1:29 Tokyo → Shinagawa
    7:25 Shinagawa
    8:22 Shinagawa → Shin-Yokohama
    18:36 Shin-Yokohama
    19:41 Shin-Yokohama→Odawara
    32:00 Odawara → Atami
    36:17 Atami → Mishima
    40:29 Mishima → Shin-Fuji
    45:47 Shin-Fuji→Shizuoka
    53:00 Shizuoka → Kakegawa
    1:02:46 Kakegawa → Hamamatsu
    1:09:00 Hamamatsu → Toyohashi
    1:17:00 Toyohashi → Mikawa Anjo
    1:25:33 Mikawa Anjo → Nagoya
    1:34:19 Nagoya
    1:35:59 Nagoya → Gifu Hashima
    1:43:02 Gifu Hashima → Maibara
    1:51:55 Maibara → Kyoto
    2:08:47 Kyoto
    2:09:54 Kyoto → Shin-Osaka
    2:22:45 Get off
    *Locations on the speedometer and map are measured by GPS.
     In places with poor reception such as tunnels, inside buildings, or surrounded by tall buildings, the measurement may stop, and in some cases, there may be a significant error.
     It is not an accurate representation of actual speed and position information.
     Please understand the characteristics of GPS radio waves and view it only as a reference.
    Taken in November 2022
    Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
  • Авто/МотоАвто/Мото

Комментарии • 21

  • @user-qt8nw2xr8v
    @user-qt8nw2xr8v Год назад +1

    約1分半間隔で対向列車とすれ違うのが凄い。

  • @user-lx6of7br9h
    @user-lx6of7br9h Год назад +1

    真夜中の新幹線いいなぁ。

  • @toshiyukitamura1550
    @toshiyukitamura1550 Год назад +1

    新年あけましておめでとうございます
    本年もどうぞよろしくお願い申し上げます
    11:48あたりからのシンカンセンスゴイカタイアイスの保冷バッグの開封音ありがとうございました
    先週はその列車の2本前の、のぞみ261号の車内販売でシンカンセンスゴイカタイアイスのバニラをいただきました。
    やっぱり、定番ですよね。あと、新年仕様の、のぞみんシールいただきました。

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад

      新年明けましておめでとうございます。
      こちらこそ本年も宜しくお願い致します。
      冒頭の自販機でも買えるのですが、やはり車内で買いたいですね😁

  • @masato.i9825
    @masato.i9825 Год назад +1

    疲れていたら、🚅💤寝ちゃいますね。

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад +1

      相方は爆睡してました(笑)

  • @MutsumiH
    @MutsumiH Год назад +1

    18:51 真剣に見つめたことがなかった連結部の「蛇腹」の縦皺の付き方が面白い。防音&空気抵抗低減が目的だろうが、気象条件に左右されない安定した伸縮性を有するのであろう素材が気になる。消耗パーツで定期的に交換されるんだろうけど。

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад +1

      何で出来てるんでしょうね。今度触ってみようかな(笑)

    • @MutsumiH
      @MutsumiH Год назад +1

      @@ys-train 表面を防水処理した低反発素材じゃないかな。「ぷにゅっ」とした感触でしょうね。😚

  • @naoyasano8695
    @naoyasano8695 Год назад +1

    21:54 車掌のねぇちゃんの発音、ネイティブ並み。

  • @user-rt2nk2nl4k
    @user-rt2nk2nl4k Год назад +2

    うぽつです。主は自宅が大阪ということですが、どのように帰宅されましたか?この時間電車があまりなさそうなので気になりました。

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад

      車で行ってるので大丈夫です(^^)

    • @user-rt2nk2nl4k
      @user-rt2nk2nl4k Год назад

      @@ys-train なるほどです。ありがとうございます

  • @user-rf4bn1fh5y
    @user-rf4bn1fh5y Год назад

    確か64Aより30秒くらい早かったような、、

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад +1

      そうなんですね!
      イメージ的に上り列車の方が速いイメージがあるので意外です。

  • @user-mh9xo8kn3z
    @user-mh9xo8kn3z Год назад +2

    11:00あたり新幹線のワゴンサービスの人、もしかして男性❔男性でも、なれるんですか

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад +2

      アテンダントさんは女性の方が多いですが、男性の方もちょくちょく見かけますよ。

    • @user-mh9xo8kn3z
      @user-mh9xo8kn3z Год назад +2

      @@ys-train 男性が、やってるのは、初めて知りました。ありがとうございます

  • @user-iy6ww8lx4u
    @user-iy6ww8lx4u Год назад

    3月18日のダイヤ改正でのぞみ71号は無くなりましたか?前乗った時はなかったです改正後
    わからなければ大丈夫です

    • @ys-train
      @ys-train  Год назад

      定期便なのでダイヤが乱れて運休とかにならなければダイヤ改正後も存続していると思われます。

  • @MutsumiH
    @MutsumiH Год назад +1

    1:23 車内禁煙を伝達する"Smoking is not allawed in this train."のアナウンス。別のJRでは "refrain from"を使う会社もある。お客の善意に期待する後者よりも、何らかのペナルティをある臭わせる前者の方が明確。
    「ご遠慮ください」を英訳したのだろうが、日本語が内包する謙譲の美徳は英語には訳せない。こういうのって機械翻訳に任せちゃだめだよね。