From all the versions out of this song, this is the cleanest one. Despite the fact that lofi sounds make it even better, I like to melt with the clean distorsion in this one
Lyrics from the “poesies: les rallizes denudes” boxset: Romance of the black grief... Who are you looking for so late at night You're running off alone Beyond the horizon A dazzling brilliance Or is it myself Before everything is Swept up by the wind And swallowed up by the waves The sobbing of the night wind and the waves Watch over your sea Who are you chasing this late at night Running all on your own Beyond the horizon Dazzling brightness waiting Otherwise yourself
"or otherwise"? otherwise is not the part of the title, in japanese it's called "黒い悲しみのロマンセ或いはfallin love with", where "或いは" means "or/otherwise". even then, i think in english it should be translated fully, not just using the english part. so "romance of black grief or fallin love with"
Looking for someone at this late night, you run alone The dazzling radiance that can be seen beyond the horizon Or myself, before everything is swallowed up by the waves The night wind Sobs of the waves Watching over your sea Chasing someone this late at night You're running alone Beyond the horizon Waiting for the dazzling brilliance Or yourself
From all the versions out of this song, this is the cleanest one. Despite the fact that lofi sounds make it even better, I like to melt with the clean distorsion in this one
I want this song played at my funeral
god this song is something else. genuinely makes me just stare at my ceiling thinking ab it all
One of the most emotional and raw solo’s of all time
Lyrics from the “poesies: les rallizes denudes” boxset:
Romance of the black grief...
Who are you looking for so late at night
You're running off alone
Beyond the horizon
A dazzling brilliance
Or is it myself
Before everything is
Swept up by the wind
And swallowed up by the waves
The sobbing of the night wind and the waves
Watch over your sea
Who are you chasing this late at night
Running all on your own
Beyond the horizon
Dazzling brightness waiting
Otherwise yourself
this tears me apart
or otherwise fallin love with.. i'm so grateful that i discovered this band. they've conquered me for months
"or otherwise"? otherwise is not the part of the title, in japanese it's called "黒い悲しみのロマンセ或いはfallin love with", where "或いは" means "or/otherwise". even then, i think in english it should be translated fully, not just using the english part. so "romance of black grief or fallin love with"
薔薇卍 失礼します man. i feel u that your language should be translated correctly. well, i'm naming this track as 黒い悲しみのロマンセ
beautiful song and i'm so grateful there's a recording this clean.
Looking for someone at this late night,
you run alone The dazzling radiance that
can be seen beyond the horizon Or myself, before everything is swallowed up by the waves The night wind Sobs of the waves Watching over your sea Chasing someone this late at night You're running alone Beyond the horizon Waiting for the dazzling brilliance Or yourself
this is the best
when i find something good you're always in the comments damn
welcome to the hideout for people that enjoy obscure japanese psychedelic folk rock
Can't help myself reading you two as a love story,
@@206MN 7 years apart though
Perfection
Amazing.
Es como estar con las estrellas, durante toda la noche sosegada...
Romance of Black Grief
Real
Omg this is otherwise fallin' in Love part 2, thanks so much❤️❤️
True
Amazing
mizutani jumpscare warning 6:14
0 dislikes. As it should be
still is
still is
Someone disliked :(
Especially now
Real
7:22
This sounds the same as last one but with slight difference and less playtime. The lyrics sound similar too idk Japanese tho so? Anyone
@tigercopyroday3020 seems like they used the same lyrics for a lot of their songs 😂
its the same chord progression but starting at a different poimt