This track drives me crazy fans, happy birthday immortal forever young Jesus Christ, we still have to support and sustain HIM a lot, enjoy the Christmas magic everybody out there ❤🎉❤
The most commonly named Portuguese author is King John IV of Portugal (Portuguese: João IV de Portugal. "The Musician King" (1603-1656, came to the throne in 1640) was a patron of music and the arts, and a considerably sophisticated writer on music; in addition, he was a composer, and during his reign he collected one of the largest libraries in the world (destroyed in the Lisbon earthquake of 1755). The first part of his musical work was published in 1649. He founded a Music School in Vila Viçosa that "exported" musicians to Spain and Italy and it was there at his Vila Viçosa palace that the two manuscripts of the "Portuguese Hymn" have been found. Those manuscripts (1640) predate Wade's eighteenth-century manuscript. Among the King's writings is a Defense of Modern Music (Lisbon, 1649). In the same year (1649) he had a huge struggle to get instrumental music approved by the Vatican for use in the Catholic Church. His other famous composition is a setting of the Crux fidelis, a work that remains highly popular during Lent amongst church choirs.
por favor qualqeur sr humano nesta terra e possivel um portugues fazer algo irresitivel? nao sei como este governo aceita este povo ter cidadania brasileria, e uma vergonha
Se anch io potessi parlare con la dottoressa lee ma è troppo lontana in Italia non ci sono secondo me pur pagando fiori di quattrini ma la dott è forte guai ce ci fosse qui in Italia
Wonderful voices - like angels from the heaven! The full latin text: 1. Adeste fideles, laeti triumphantes, Venite, venite in Bethlehem. Natum videte regem angelorum: Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 2. En grege relicto, humiles ad cunas Vocati pastores approperant. Et nos ovanti gradu festinemus: Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 3. Stella duce, Magi Christum adorantes aurum, tus et myrrham dant munera. Iesu infanti corda praebeamus. Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 4. Cantet nunc hymnus chorus angelorum; Cantet nunc aula caelestium, “Gloria, Gloria in excelsis Deo!” Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 5. Deum de Deo, lumen de lumine, parturit virgo mater. Deum verum, genitum non factum. Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 6. Aeterni Parentis splendorem aeternum Velatum sub carne videbimus. Deum infantem, pannis involutum, Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 7. Pro nobis egenum et foeno cubantem Piis foveamus amplexibus. Sic nos amantem quis non redamaret? Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum! 8. Ergo qui natus die hodierna. Iesu, tibi sit gloria, Patris aeterni Verbum caro factum. Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum!
Majestuosa, maravillosa, espectacular, la mejor de todas las versiones que he escuchado, me sentí conmovida hasta lo más profundo de mi alma ❤️😍 y de mi ser. Felicitaciones, felicidades,!! BRAVOOOOOOO mi ser
No me canso de escucharla y escucharla y escucharla UNA Y UN MILLÓN DE VECES, hermosa, bellísima, no me caben el alma y el corazón en el pecho del gran GOZO que siento!!!
Adeste fideles læti triumphantes, venite, venite in Bethlehem. Natum videte Regem angelorum. Venite adoremus, venite adoremus, venite adoremus Dominum. En, grege relicto, humiles ad cunas, vocati pastores adproperant. Et nos ovanti gradu festinemus. Æterni Parentis splendorem æternum, velatum sub carne videbimus, Deum infantem pannis involutum. Pro nobis egenum et fœno cubantem piis foveamus amplexibus; sic nos amantem quis non redamaret?
Beautiful praises to Our Savior, Jesus, and I love the Latin rendition we sang as children. We did that at our public school and there was no shaming for believing!
Inicialmente era o hino de Restauração/Independência de Portugal, do 1 de Dezembro de 1640, mas depois se tornou o hino de Portugal até ao fim do reinado de José I (1770).
Fue compuesto hacia 1743 por John Francis wade , aunque se llama en algunos países el "himno portugués" Aunque hay dudas sobre la autoria, aunque el texto de este villancico se le ha atribuido a san Buenaventura. Las dudas proceden de la atribución de su composición como dices tu al rey Juan IV de Portugal "El rey Músico" nació en 1604, fue un mecenas de la música, las artes y un sostificador autor, mientra reino, poseía una de las mayores bibliotecas del mundo. La primera parte de su obra musical se publico en 1649, Hizo construir una escuela de música en VILA VIÇIOSA(Portugal) que" exportaba" músicos a España e Italia y fue allí, en su palacio, donde se encontraron dos manuscritos de esta obra. Esos escritos (1640) son anteriores a la versión hecha por John Francis Wade.
Antonio Vargas, porém para nós não há dúvidas, aqui quando estudamos sobre os nossos reis e o que cada um fazia, quando é o estudo de D. João IV e sobre as composição dele e a outros afins dele, também nos falam sobre a origem da peça em causa no vídeo, tentam provar que peça é do nosso rei com outras músicas onde tem melodias semelhantes que têm a assinatura do nosso rei.
ADESTE FIDELES 1. Adeste fideles læti triumphantes, venite, venite in Bethlehem. Natum videte Regem angelorum. Venite adoremus, venite adoremus, venite adoremus Dominum. 2. En grege relicto humiles ad cunas, vocati pastores adproperant, et nos ovanti gradu festinemus. Venite adoremus (ter) Dominum. 2. Æterni Parentis splendorem æternum, velatum sub carne videbimus, Deum infantem pannis involutum. Venite adoremus (ter) Dominum. 3. Pro nobis egenum et fœno cubantem piis foveamus amplexibus; sic nos amantem quis non redamaret? Venite adoremus (ter) Dominum.
No sabía el origen de este Himno que cantaba desde chica. La amo y me trae hermosos recuerdos de mis padres, era tan simple todo no tan comercial. Hoy lo canto a Jesús.
Lucia Moncayo . .Boa noite, o autor desta obra musical foi D. João lV rei de Portugal do século XVII. Mas seria cantada ao estilo da época. Boas festas. 27 DE DEZEMBRO 2020
DEBE RECTIFICARSE QUE ES UN HIMNO PORTUGUÈS COMPUESTO POR EL REY DON JOAO IV DE PORTUGAL EN EL SIGLO XVII, LLAMADO "EL REY MÙSICO". ADEMÀS FUE EL MONARCA QUE INDEPENDIZÒ A PORTUGAL DEL DOMINIO ESPAÑOL, ES UN HÈROE NACIONAL DE ESE PAÌS, ADEMÀS DE UN GRAN ARTISTA MÙSICO.
Me hubiesen pagado millones por decir el origen de este himno y los hubiera perdido.No sabía que es portugués este himno.Gracias a todos por la información
This track drives me crazy fans, happy birthday immortal forever young Jesus Christ, we still have to support and sustain HIM a lot, enjoy the Christmas magic everybody out there ❤🎉❤
"Herbei o ihr Gläubigen" ist eines meiner Lieblings-Weihnachtslieder.
V
V
The best rendition of adeste fidelis I have seen.
Musicians,solists,conductor and choir are perfect.
Lets go and worship Christ the Lord
Wahnsinn ich habe geheult so ging es mir am ❤️ 💕
Ein traumhaft schönes Lied, das sehr berührt. Musik und Chor fantastisch. ❤❤❤Gott segne Euch 🙏🍀 Bleibt gesund. 😊
What a wonderful interpretation, best that I heard to date in many many years.
Nk
Es una interpretación maravillosa en todo su conjunto, me encanta.
¡Maravillosa! Esto si que es la Navidad en el Espíritu Santo.
Maravilha! Amo música clássica
The most commonly named Portuguese author is King John IV of Portugal (Portuguese: João IV de Portugal. "The Musician King" (1603-1656, came to the throne in 1640) was a patron of music and the arts, and a considerably sophisticated writer on music; in addition, he was a composer, and during his reign he collected one of the largest libraries in the world (destroyed in the Lisbon earthquake of 1755). The first part of his musical work was published in 1649. He founded a Music School in Vila Viçosa that "exported" musicians to Spain and Italy and it was there at his Vila Viçosa palace that the two manuscripts of the "Portuguese Hymn" have been found. Those manuscripts (1640) predate Wade's eighteenth-century manuscript. Among the King's writings is a Defense of Modern Music (Lisbon, 1649). In the same year (1649) he had a huge struggle to get instrumental music approved by the Vatican for use in the Catholic Church. His other famous composition is a setting of the Crux fidelis, a work that remains highly popular during Lent amongst church choirs.
por favor qualqeur sr humano nesta terra e possivel um portugues fazer algo irresitivel? nao sei como este governo aceita este povo ter cidadania brasileria, e uma vergonha
Che schifo che su tutti i canali fanno solo da mangiare non se ne può più vergognatevi
Se anch io potessi parlare con la dottoressa lee ma è troppo lontana in Italia non ci sono secondo me pur pagando fiori di quattrini ma la dott è forte guai ce ci fosse qui in Italia
Qué tiene que ver esto con el video? Absolutamente nada, nada nada...
This is not true!
Louvado seja o senhor agora é para sempre
Amém!
9
Cu400
Well performed and richly delivered to sanctity and sacred movements toward excellence and internal reaction. Hurray
Feliz Navidad para todos fanático de la musica clásica
Sensacional. Parabéns a todos
Merci pour ce partage magnifique. Des chants de Noël immortels. Superbe interprétation.
Wonderful I love the entire Christmas season
Wonderful voices - like angels from the heaven!
The full latin text:
1. Adeste fideles, laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte regem angelorum:
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
2. En grege relicto, humiles ad cunas
Vocati pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus:
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
3. Stella duce, Magi Christum adorantes
aurum, tus et myrrham dant munera.
Iesu infanti corda praebeamus.
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
4. Cantet nunc hymnus chorus angelorum;
Cantet nunc aula caelestium,
“Gloria, Gloria in excelsis Deo!”
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
5. Deum de Deo, lumen de lumine,
parturit virgo mater.
Deum verum, genitum non factum.
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
6. Aeterni Parentis splendorem aeternum
Velatum sub carne videbimus.
Deum infantem, pannis involutum,
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
7. Pro nobis egenum et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus.
Sic nos amantem quis non redamaret?
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
8. Ergo qui natus die hodierna.
Iesu, tibi sit gloria,
Patris aeterni Verbum caro factum.
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus Dominum!
Um cântico bem antigo que perdura séculos e toca 💓💓❤️ até hoje
Lindo demais sublime, parabéns congratulations fantastic!
Gracias por tanta belleza ❤
Majestuosa, maravillosa, espectacular, la mejor de todas las versiones que he escuchado, me sentí conmovida hasta lo más profundo de mi alma ❤️😍 y de mi ser. Felicitaciones, felicidades,!! BRAVOOOOOOO
mi ser
No me canso de escucharla y escucharla y escucharla UNA Y UN MILLÓN DE VECES, hermosa, bellísima, no me caben el alma y el corazón en el pecho del gran GOZO que siento!!!
nano
Viena…, capital do mundo civilizado…, quanta saudades tenho de ti…, ruas lindas…, povo educado/culto…, músicas angelicais…!!!
The Lord be praised.......Talented wonderful!
Que belleza más grande ,hermoso
Le musiche di Ntale sono tutte meravigliose. Bravo questo coro. Sono contenta di ascoltarli. Rosa Bruna Borin.
Fabuloso magnifico
Wonderful to hear this Christmas carol sung in Vienna.
mclanaford Christmas movie
What a lovely version of this well known Christmas hymn
It is attributed to Wade, but according to research, the score prior to Wade was found in Portugal._
Magnificamente encantador. Transcendi_me pra junto do amor supremo DEUS MENINO, que vem a nossa humanidade e nós torna também divinos amém.
Everyone
Merry Chrismas🏵️💐🎏🎑🎴🍄🎀🍁🍂🌲⛩️🎑🎴
From
Tokyo with autumn tints full of Chrismas atmosphere and va gorgeous colorful glorious illuminations
11de novembro de 2024. Linda apresentação. Amo esse classe de música. Na minha Juventude fiz parte de um coral
Magnifique -
Merry Christmas 🎄🎄 to every body ❤️❤️❤️ even in bittery heart 🙏🙏🙏
Emocionante!!! Bravo!!!!
Merry Christmas God bless us
Let it be Christmas, visit gorgeous Vienna during the winter holidays ❤🎉❤ Happy New Year of love for solidarity, let's sing along some more❤🎉❤
Beautiful performance 🎭
Je me régale tous les jours
Adeste fideles læti triumphantes,
venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus, venite adoremus,
venite adoremus Dominum.
En, grege relicto, humiles ad cunas,
vocati pastores adproperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.
Æterni Parentis splendorem æternum,
velatum sub carne videbimus,
Deum infantem pannis involutum.
Pro nobis egenum et fœno cubantem
piis foveamus amplexibus;
sic nos amantem quis non redamaret?
Todo lo dedicado a Dios es maravilloso
Linda orquestra, um grande espetáculo.
Preciosa orquesta musicgrandiosa
Beautiful!
Merry Christmas)!!!!!!
Frohe Weihnachten und Amen
Les digo que nosotros los elegidos del SEÑOR(humanos) podemos hacer cosas lindas.y somos maravillosos
Pérola Natalina de todos os tempos!
Merry Chrismast
The best ❤❤❤
Music starts : 0:31
Spectacular!
perfecto una belleza un bálsamo para el oido
Beautiful praises to Our Savior, Jesus, and I love the Latin rendition we sang as children. We did that at our public school and there was no shaming for believing!
Awesome performance.
Preciosa doy
Gracias a porque estoy es música Gracias
Sembah dan Puji Dia.... Sembah dan Puji Dia.... Sembah dan Puji Dia... Sang Raja. Selamat natal 2019. 😁👍🙏
GLÓRIA!GLÓRIA! IN EXCELSIS DEO. DEUS FEZ NESTE DIA , DE UMA MANJEDOURA O SEU TRONO.
Beautiful
Glückseligkeit zum Himmel steigend ❤
Nice arrangement.... gets one's attention
Cuanto arte junto..¡¡Maravilloso!!.
Este himno es portugués, fue compuesto por don Juan IV, Rey de Portugal.
Inicialmente era o hino de Restauração/Independência de Portugal, do 1 de Dezembro de 1640, mas depois se tornou o hino de Portugal até ao fim do reinado de José I (1770).
Fue compuesto hacia 1743 por John Francis wade , aunque se llama en algunos países el "himno portugués" Aunque hay dudas sobre la autoria, aunque el texto de este villancico se le ha atribuido a san Buenaventura. Las dudas proceden de la atribución de su composición como dices tu al rey Juan IV de Portugal "El rey Músico" nació en 1604, fue un mecenas de la música, las artes y un sostificador autor, mientra reino, poseía una de las mayores bibliotecas del mundo. La primera parte de su obra musical se publico en 1649, Hizo construir una escuela de música en VILA VIÇIOSA(Portugal) que" exportaba" músicos a España e Italia y fue allí, en su palacio, donde se encontraron dos manuscritos de esta obra. Esos escritos (1640) son anteriores a la versión hecha por John Francis Wade.
Antonio Vargas, porém para nós não há dúvidas, aqui quando estudamos sobre os nossos reis e o que cada um fazia, quando é o estudo de D. João IV e sobre as composição dele e a outros afins dele, também nos falam sobre a origem da peça em causa no vídeo, tentam provar que peça é do nosso rei com outras músicas onde tem melodias semelhantes que têm a assinatura do nosso rei.
@@antoniovargas575 Entonces no se puede asegurar como comienzas tu, afirmando que su composición se debe a John Francis Wade.
@@hesed4936 Lo mismo pienso yo.
Magnífico!!
Gloria!!!
Bem vindo Salvador!!
🙏🙏
真 好 听 ! Beautiful song !
2020 Christmas is over
I am looking forward to 2021 Christmas .
From Tokyo of the Land of the Rising Sun 🇲🇰
Prachtig mooie uitvoering...
Mein liebstes Weihnachtslied egal von wem gesungen
Es ist das Weihnachtslied überhaupt! Egal ob in Deutsch,Latein oder Englisch!
Wunderbar ❤
ADESTE FIDELES
1. Adeste fideles læti triumphantes,
venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus, venite adoremus, venite adoremus
Dominum.
2. En grege relicto humiles ad cunas,
vocati pastores adproperant,
et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus (ter)
Dominum.
2. Æterni Parentis splendorem æternum,
velatum sub carne videbimus,
Deum infantem pannis involutum.
Venite adoremus (ter)
Dominum.
3. Pro nobis egenum et fœno cubantem
piis foveamus amplexibus;
sic nos amantem quis non redamaret?
Venite adoremus (ter)
Dominum.
Een wonderschone uitvoering. Prachtig.
Simplemente maravilloso !!!
Lindo, fantástico! Super, wunderbar !
Maravilhoso!!?
Muito obrigado adorei estas músicas lindíssimas de Natal
Beautiful!! Hermoso
👍🎻❤️Merry Christmas!
Piekne
Frohe Weihnachten!!!
Jeux Adeste Fidelis😍😍😍👍👍👍👍
Well sung love from Kenya.
Que venham outras gerações e componham algo mais inspirador, mais spiritual, que esta tradicionalíssima "Adeste Fideles" -- "OH VINDE, FIÉIS".
Can someone explain to me how this tenor managed to sing such high notes?
Ci fate passare dei bei giorni natalizi
Bravíssimo!!!!
Herbei oh ihr Gläubigen, wir proben es gerade in einem Eeihnachts-Projektchor ein und ich freue mich schon auf den Heiligen Abend.
Hermoso Magnífico
No se puede atribuir estade forma razonada este villancico a F. Blade. A los británicos siempre les ha gustado apropiarse de cosas que no son suyas.
+Luis Nieto turn down for what!
Tutte le canzoni degli anni sesanta
No sabía el origen de este Himno que cantaba desde chica. La amo y me trae hermosos recuerdos de mis padres, era tan simple todo no tan comercial. Hoy lo canto a Jesús.
Formidable
Era pelle d'oca !!!
Maravilloso
God bless that people !
♥️♥️♥️🙏🏻🙏🏻🙏🏻♥️♥️♥️🙏🏻🙏🏻🙏🏻
❤️🙏🏻
Venite adoremus os dominum
Begitulah hendaklah smua mahluk ciptaan Allah yg mahakudus memuji nam😊any😊a karna ia bertahta di atas segala puji😢an
The invitation of the High Spirit
👏👏👏gracias por tan bella canción y por la información de quién fue su autor 🎶🎶😊🇪🇨🌎
Lucia Moncayo . .Boa noite, o autor desta obra musical foi D. João lV rei de Portugal do século XVII. Mas seria cantada ao estilo da época.
Boas festas.
27 DE DEZEMBRO 2020
@@lourdesbatista7390 3:00 3:00 lo
@@beatrizolgaquaglia De Lisboa Portugal, Boas Festas de Natal. 21 de Dezembro de 2022.🇦🇫🙏🤗🌷🌻
Jonh IV of Portugal, not Wade.
Der Alte
And
Hier lässt sich unmöglich ein ein würdiger Komment zuordnen ! Verneigung
DEBE RECTIFICARSE QUE ES UN HIMNO PORTUGUÈS COMPUESTO POR EL REY DON JOAO IV DE PORTUGAL EN EL SIGLO XVII, LLAMADO "EL REY MÙSICO". ADEMÀS FUE EL MONARCA QUE INDEPENDIZÒ A PORTUGAL DEL DOMINIO ESPAÑOL, ES UN HÈROE NACIONAL DE ESE PAÌS, ADEMÀS DE UN GRAN ARTISTA MÙSICO.
Me hubiesen pagado millones por decir el origen de este himno y los hubiera perdido.No sabía que es portugués este himno.Gracias a todos por la información
Starts at 0:31
💖💖💖💖💖💖💖
Υπέροχο!! ♥️
Yes