Боги, как это хорошо. Я переслушиваю это уже третий день. (Как и "monster" собственно, с прекрасной отсылкой в конце). Неожиданно подсела на фандом эпика, и как же я рада каверу именно от вас, Волюм. Всё такое, просто словами не передать. Чувствуется, что божество, это божество. Все слова, сказанные в лицо. А эти задыхающиеся вздохи Одиссея, когда он понимает, что потерял почти всех. Браво.
Просто нет слов. Исполнение прямо мурашки бегут. Не знаю почему, но в вашем Посейдоне прям чувствуется это божественное ввеличие и жестокость. Увы, но оригинальный Посейдон, как и Зевс, казались мне больше на "приколе" что меня лично сбивало с тона. Типо, тут буквально 600 солдат потопили, а Посейдон такой танцует как на дискотеке. Отдельно хочу сказать за визуализацию, прям поддерживает тон песни, ведь ваше божество не улыбается и не злорадствует, оно холодно и бестрастно как и сам океан. Браво моестро, браво!
Ну если так подумать, что Посейдону и Зевсу убить людей ну по сути ничего не стоит. Да и для того же Зевса Одиссей реально игрушка, раз в Саге Мудрости он превратил судьбу Одиссея на свободу в God Games
Аааааа, это шикарно! В последнее время часто слушаю песни из Эпика, особенно эту, а тут и кавер на русском вышел как раз. Спето классно, перевод тоже не подкачал.
Ого 🤩 как КЛАССНО у вас получилось 👍, вы молодец 👏❤️ очень хорошо пропеты ноты презрения, гордости, величия у Посейдона и горечи и растерянности у Одиссея 👍👍👍 Продолжайте в том же духе ❤ надеюсь, вы исполните ещё парочку каверов от Epic the musical 😊
В оригинале главный мотив песни заключался в том, что беспощадность - это милосердие. Эта строчка была сильной и впечатляющей благодаря использованию антонима. Замена 'милосердие' на 'благо' уменьшила выразительность песни. Понятно, что это изменение было сделано ради благозвучности (?), но это ухудшило песню. Арт очень красивый.
Был вариант со словом "милость", но я - не единственная, кто делал кавер и перевод данной песни. Поэтому посчитала допустимым перефразировать, к тому же, Вы правильно заметили, благозвучность в эквиритмическом переводе является весомым доводом искать синонимы. Спасибо, художнику будет приятно~✨
Боги, как это хорошо. Я переслушиваю это уже третий день. (Как и "monster" собственно, с прекрасной отсылкой в конце). Неожиданно подсела на фандом эпика, и как же я рада каверу именно от вас, Волюм. Всё такое, просто словами не передать. Чувствуется, что божество, это божество. Все слова, сказанные в лицо. А эти задыхающиеся вздохи Одиссея, когда он понимает, что потерял почти всех. Браво.
Увидела название, увидела канал - подумала, что сплю... Кавер на песню из Эпика от вас - это то, чего я не ждала, но явно подсознательно хотела...
неожиданная концовка
- Есть последнее слово?
- все что нужно это THE WORLD!!!
ЗА ВАРУДО!
Комментарий и кавер переходят под распоряжение фонда Спидвагона
- есть последнее слово??
- все что нужно сделать сумку открыть
- ЧТО?! 😂😂😂😂
Да, что в сумке?
@@kristina_sova хз
@@kristina_sova В сумке ветер. Послушайте оригинал.
Просто нет слов. Исполнение прямо мурашки бегут. Не знаю почему, но в вашем Посейдоне прям чувствуется это божественное ввеличие и жестокость. Увы, но оригинальный Посейдон, как и Зевс, казались мне больше на "приколе" что меня лично сбивало с тона. Типо, тут буквально 600 солдат потопили, а Посейдон такой танцует как на дискотеке. Отдельно хочу сказать за визуализацию, прям поддерживает тон песни, ведь ваше божество не улыбается и не злорадствует, оно холодно и бестрастно как и сам океан. Браво моестро, браво!
Ну если так подумать, что Посейдону и Зевсу убить людей ну по сути ничего не стоит. Да и для того же Зевса Одиссей реально игрушка, раз в Саге Мудрости он превратил судьбу Одиссея на свободу в God Games
Увидел название - офигел и сидел буквально: 😮
Неожиданный выбор, голос очень органично сочетается с разными эффектами
Ммм, а их ведь было 600? Где-то Циклоп раздавил. Где-то сирены постарались. Кто-то там ещё... Весело
Циклоп, Посейдон, один с крыши насмерть упал, потом Сцилла и Зевс. Крч Оди и компания выиграли войну, но не жизнь
Мне очень понравилось как голос подходит персонажу ❤❤ прекрасная работа ❤
мне так нравится это "что?!" в конце
РАЙ для ушек.
Надеюсь будет песня с сиреной и то как Одисей там смущался. Это моя самая любимая :3333
Аааааа, это шикарно! В последнее время часто слушаю песни из Эпика, особенно эту, а тут и кавер на русском вышел как раз. Спето классно, перевод тоже не подкачал.
спасибо! Я так давно ждала кавер на эту песню!
Перевод очень хорош, спето классно!
Ого 🤩 как КЛАССНО у вас получилось 👍, вы молодец 👏❤️ очень хорошо пропеты ноты презрения, гордости, величия у Посейдона и горечи и растерянности у Одиссея 👍👍👍
Продолжайте в том же духе ❤ надеюсь, вы исполните ещё парочку каверов от Epic the musical 😊
У меня пропала возможность закреплять комменты (как и кликабельность ссылок ахах), но
МП3 ДОСТУПНО ПО ССЫЛКЕ: clck.ru/3CvEMJ
Уаааааааааааааааааау!!!!!!!!!!!! ❤ Любовь бесконечная любовь. Эпик офигенный мюзикл
Очень неожиданно и приятно видеть от вас кавер на эпик еще и на любимую песню. Вышло чудесно! 💙
Vol'ume... Спасибо вам за кавер... Поклон вам❤
ТАКОГО Я НЕ ОЖИДАЛА, НО ЭТО ВЕЛИКОЛЕПНО.
радует, что эпик доходит до масс и ру фд 🎉 (ждём еще каверов)
Скоро все будет ✨
@@VOLumeSoundBox HAPPY
Я за отношения Афины и Одиссея переживаю больше, чем за свои
@@МихаилХиценко Она там потом начнет за счет его сына компенсировать >w>
Мечты сбываются.
Сбылась мечта о которой я и не догадывалась❤ это шикарно
Как перестать это слушать 100 раз?❤
Сколько эмоций в вашем голосе , это чудесно ❤❤❤😊
Перевод восхитителен!! Спасибо за кавер
Очень эпично получилось!
Володя изначально включила ради интереса, а теперь слушаю раз 10😅😊
Аааааа👁👄👁✨ я так давно жду годный женский кавер на эту песню, спасибо!!! 🖤
Вы думаете делать перевод всему эпику?
Вряд ли у меня будет такая возможность, все таки, для полноценной адаптации нужна и команда голосов.
Сделаю на пару особенно понравившихся песен.
очень классное исполнение, обожаю эту песню)
В оригинале главный мотив песни заключался в том, что беспощадность - это милосердие. Эта строчка была сильной и впечатляющей благодаря использованию антонима. Замена 'милосердие' на 'благо' уменьшила выразительность песни. Понятно, что это изменение было сделано ради благозвучности (?), но это ухудшило песню.
Арт очень красивый.
Был вариант со словом "милость", но я - не единственная, кто делал кавер и перевод данной песни. Поэтому посчитала допустимым перефразировать, к тому же, Вы правильно заметили, благозвучность в эквиритмическом переводе является весомым доводом искать синонимы.
Спасибо, художнику будет приятно~✨
Как же это шикарно, уже какие сутки на повторе
Как же прекрасно вышло у Вас передать все эмоции в песне, я в восторге
Браво! Браво, вобра. 🎉
О боже! Этот кавер шикарен! Да еще и от вас!
Шикарный кавер!
ДОЖДИЛИСЬ
Я так ждала русский кавер на это! Как круто звучит
Спасибо за кавер!💐
КАК ЭТО КРУТО!
Нет слов, только овации 👏
Какой же классный перевод, сразу видно, работал профи своего дела 😢😢😢
А какое оформление видео...😢
СПАСИБО
Real nice!
Я в любви... Вы прикрасны🥹💖✨
Классно! Мне нравится!
Ich verehre !
Рекомендую посмотреть мультсериал "Миссия Одиссея". Как по мне, достаточно неплохая экранизация.
Красота, перевод вообще кайфы
И графон, видеоряд тоже прекрасный!
Ура, я на премьере :>
Чёрт, а очень хорошо!
Я в полном шоке
Que genial
АХУЕННЫЙ КАВЕР
Бедный Одиссей( 😢