Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
どのやり方が一番効率いいんだろうって動画見まくるよりも、ある程度参考に出来そうな動画が見つかったらあとは量こなす方が良さそう。
私は香港生まれ香港育ちなんですけど、まことさんと一緒で、子供の頃から英語を勉強する時、音を重視しています。今塾で小学生に英語を教える時にも、必ず子供に口で英単語や英語の文章を読み上げてもらうようにしています。Atsuさんのおっしゃる通り、ノートに単語を何回も書き込むのではなく、音で英語を覚えるのがすごく大事ですね。
Atsuさんって、いい声してるよなぁ
ありがとうございます!
こういうの一番みたかったぜ
良かった!
マコトさんの日本語が英語なまりでないのがすごいと思いました。自分なら日本語から英語にすぐ切り替えるのも大変ですが、英語の頭になっていると日本語が出てこなくて、ヘンな文章を話しがちです。笑
気持ちすごく分かります!
今回の内容は特に興味深かったです。この単語使う使わないに関してですが、日本人同士でも自分が使わないようなちょっと難しい言葉を使う人もいるので、国によって使う単語の傾向はあるかもしれないけど個人の差もあるのかなと思います。
Atsuさんってyou knowってのをよく使いますよね
まことさんが仰っていたのは、フォニックスですね!フォニックスから始めた人は発音が良くなる傾向があると思います。
脱線した雑談も、本当に面白かったです。
英語のfoundation がsoundなのは間違いないと思います。
社会人ですが、英検準一級受かってました!モチベ保てたのもAtsuさんのおかげです!ありがとう
def abc おめでとうございます!
おめでとうございます!
おめでとうございます!!
おめでとうございヤース‼︎
おめでとうございます!✨
非常に興味深い動画でした。勉強になります!
今後の勉強に大変役立ちます。このような動画を上げて頂きありがとうございます。
最後の話、自分も感じたことあったので面白かったです!
いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
こちらこそありがとうございます!
受験生のとき単語帳読みすぎて口が疲れたりしてたけど間違ってなかったんだなって思えた
質問です。ネイティブも A is to B what C is to DA is no more B than C is…みたいな構文口頭で使うんですか?高校の先生は留学したことがあって旦那さん外国人ですがほとんど聞いたことないと言ってました笑
クジラ構文と言われるやつですね
んー個人的には使わないですね。。。
英語の論文とか小説ではけっこうでるかな。こういうのをちゃんと覚えるかどうかは、自分が英語で何をやりたいかによると思う。
ニックさんが東大の問題を解いてみるという旨の動画で、セミコロンをなるべく使わないって言ってたのはアメリカではセミコロンはカジュアルなものと考えられているからなんですね!
Makkoidoi please please please start your own channel! Thanks Atsu san featuring Makkoidoi.
音から覚える以前に、なんて言ってるかわからない。小学生は臨界期前だから出来るよね。
わたしは日本語頭のときに咄嗟に英語で話しかけられると、日本語で返事してしまいます(笑) えーととかah..などと言って少し準備が必要です。知り合いの日本語を話す中国人は、日中どちらにも瞬時でスイッチ出来ますね。その方の夫が日本語しか話さないため、普段から訓練しているようなものだなと思ってます。
まことさんが実際に受けていた単語テストを具体的に知りたいです。
寝ながら聞こうと思ったら全部英語で無理だった。
フォニックスってことですか?
0:10 急にめっちゃ適当なコメント「(Makkoidoiって)す〜ごいね、すごいね」
笑
Atsueigo 返信嬉しいです!ありがとうございます。英語教育に携わりたい者として、今後もAtuさんの動画を参考にさせていただきます。
very interesting video! I think what Makoto is talking about during the "starting from learning the sound of English" is "Phonics!" I teach English and when my students are kids, I often use phonics textbooks in order to teach them pronunciation!
Vocabテストがどんな構成なのか気になります。日本だと、日本語が並んでて、それを訳すような単語テストですが、、、
夕闇のともやんの兄って言われても納得できる仕草とか似てる
a〜zの発音からしっかり学びます!でも、a〜zのお手本となる発音がないのが少し悩む
RUclipsでググると結構出てきますよ!
わかりました!ありがとうございます
Learning the alphabet through sound/pronunciation is how I was taught the alphabet in primary school in Australia :)
英語長文をどのように読んで解いているのか教えてください🙏
先日、英検準二級の二次試験を受けてきたのですが、単語単語を聞き取るのに精一杯でした。英語をすらすらしゃべってるのにどうやって意味を理解してるんでしょうか?何か特別な方法があるのですか?それとも慣れですか?
セミコロン構文はあまり見ないけど、その言葉がそのあと重要になってくると思うと面白いですよねー^^
makkoidoiは草
面白いですよね笑
まことさんがas wellの使ってるときの意味は大体tooみたいな感じですか?結構頻度が高いなと思ったので。
ですね!
マッコイドイ高感度高すぎ(笑)RUclips初めて欲しい〜:*(〃∇〃人)*:
Yeah!Makkoidoi!!なかなか足されてますねー字がー😇
ですね笑
Atsueigo 今日も楽しく拝見いたしました!😀
私も帰国子女でイギリスで10年間過ごしましたが多くの日本人が英語を話せることに過度の期待や憧れを抱いてますねでも考えてください 日本は国際的に見ても文化的・社会的に発展していて国際特許数も多いですよね。同じ能力であれば英語を話せるからといって給料が倍額以上もらえるような社会ではないんです発展途上国や一部のEU圏では若者の就業率が悪くドイツ語や英語などの第二語を習得することにより就職への道は容易になりますが日本においては英語の習得時間よりも日本語で学べる技能、理系知識を駆使した就職のほうが簡単国によっては大学での講義を英語で行っている所もありますが 自国語で教えられる人材がいないからなんですよね 裏をかえせば日本は今後何を重視していくかが問われていきますよね日本人にとっての強みとはなんですか?今一度ここにいるかたに問いたいですね英語とは言語伝達上でのツールであって 目的ではないんですよね
9割が趣味で勉強してると思います。収入を増やしたい系の夢ではなく、ペラペラ話して外人の彼女が欲しいとか映画を字幕なしで見られたらとか、そっち系だと思いますよ。笑
日本人にとっての強みを一口に言うのは難しいですよね。知識や情報の伝達そのものに、出身国や人種は重要でないように思います。むしろ、それなら私は日本の良さを通じて日本人らしさの何たるかを考えたいですね。人通りのない田舎で自販機が壊されずに置かれていることなどに裏打ちされる美徳や教育だったり、物作りに懸ける執念とも呼べるこだわりだったりは日本人をかなり表していると思いますし、それが強みですかね。信頼や信用も最高水準だと思います。でもせっかく熱心に何かを成し遂げても、世界に発信出来なければ、認知されなければ報われないことだってあります。iPS細胞の山中教授は、論文を徹夜で書き上げて、一刻でも早く発表することに注力したとおっしゃっていました。これまで日本人の発明や研究が認知されなかったのは言語によるものだったこともあるわけですよね。日本人が英語習得にかけるこだわりは如何にも日本人らしくて、私は良いと思っています。行き過ぎているところもあるとは思いますが。それから、手段と目的が同一になっていたり、重なっている部分があって良いと思っています。例えば小説家は、言葉をただの伝達の手段とは考えてはいないと私は思います。言葉自体をより深く知ることが目的になっており、同時により深い言語の習得は面白い小説を書く手段になり得るので。理数系の研究者達も学者も目的と手段を重ね合わせて、研鑽しその結果で素晴らしい成果を出せているのだと思います。その際に少しでも多く情報収集しようと思えば、英語には自然にたどり着くのでは無いでしょうか。英語というツールを使って井戸端会議をしたい人もいれば、単純に探究心から英語を習得しようとしている人もいると思います。私自身は、良いツールを持とうとすることは良いことだと思います。弘法筆を選ばずと言いますが、実際にはもの凄く筆を選んでいたそうですよ。
デーブスペクターはいまだに日本語を勉強してるそうですよ。必要最低限でツールとして勉強するのも、日本語だけで生きていくのも、よりネイティブを目指すのも人それぞれですよね。
よく幼少期の学習風景とか覚えてるなあ。俺はよっぽど遊んでたのか…笑
覚えてないですよね。。。
なんの話してたんだっけ?www自ら脱線させといて、相手に戻させるって🤭
🥺
@@atsueigo なんかわかりにくいコメントしてしまってごめんなさい🙇!
Atsueigo あつさんの絵文字のチョイス!かわいすぎる!
雑感、いきます。1.まことさんが欧州で受けた英語教育は、所謂、Phonicsだったのでは? 幼児の言語脳は音から入るのでABCよりも英語の音から入る方が言語学習には有用と聞いた事があります。後天的に英語を習得する場合にも一定の効果はあるのかなと。 2.単語を書いて覚えるなんて馬鹿らしいしナンセンスだろーと4年前に大学受験生だった愚息に伝えたら、「じゃあ、極めて短期間で10,000程度の単語をそのような文脈の中で覚えるにはどんだけの文章を読まなくちゃいけないんだよ!」と軽く切れられて、その後様子を見てたら、確かに音読と書き写しとごく短い例文に目を通すのをやっていたので、今回の動画のまことさんのコメントと同じだと思いました。 まことさん、25歳なのに発言がしっかりしてる。職業観もかなり確立してる。
アツさんの日本語から英語脳のスイッチの切り替えに5分くらいかかるといったお話や、まことくんは日本語の方が読むとき早いのは、漢字の方が1文字に意味が詰まってるから入ってきやすいといったお話、とても参考になりました(^_^)ノ✨
良かったです!
ふと疑問に思ったので質問させていただきます。9:10あたりで同じような内容なのに wasn't able to~とcouldn't~の両方が使われてるのは何故なんでしょうか?ニュアンスの違いですか?どなた回答していただけると助かります。
この場合、意味はまったく一緒です。
ネイティブになる言語は1つだけでよくて問題なく話せたら十分でしょ
The phonics taught to native speakers are not the same as the international phonics
RIGHTの発音だけゴツくて笑える
まぁそれが普通なんだろうな海外は。日本はアルファベットから間違ってるか
You know を言った回数↓
マコイドイさんって何訛りなんだろ
何でしょうね。。。
最初シンガポールじゃないかっておもったんですけど、でもばりばりシンガポール訛りでもないですね。混ざってます。いろんな国にいた訳だし、どっかの国に寄せるよりも自分の口に合う発音を採用してますね。マッコイドイ訛りでも名付けましょう(笑)
オーストラリアに聞こえる。
you know 多すぎ
気をつけます!😂
日本語ネイティブが日本語の勉強方法を教えるくらいの傲慢さがあるな。殆どの人は真剣に言語を勉強してこなかったからこう言う話も有難がるのだろうが。
帰国子女っていうけど男性に見えるんだけど。。。
テルテル 帰国子女は男女両方に使われますよ帰国子女の"子"が男性を示しています
@@AmuroRay_UC そうなんですね!ありがとうございます
いっちばーん
どのやり方が一番効率いいんだろうって動画見まくるよりも、ある程度参考に出来そうな動画が見つかったらあとは量こなす方が良さそう。
私は香港生まれ香港育ちなんですけど、まことさんと一緒で、子供の頃から英語を勉強する時、音を重視しています。今塾で小学生に英語を教える時にも、必ず子供に口で英単語や英語の文章を読み上げてもらうようにしています。Atsuさんのおっしゃる通り、ノートに単語を何回も書き込むのではなく、音で英語を覚えるのがすごく大事ですね。
Atsuさんって、いい声してるよなぁ
ありがとうございます!
こういうの一番みたかったぜ
良かった!
マコトさんの日本語が英語なまりでないのがすごいと思いました。自分なら日本語から英語にすぐ切り替えるのも大変ですが、英語の頭になっていると日本語が出てこなくて、ヘンな文章を話しがちです。笑
気持ちすごく分かります!
今回の内容は特に興味深かったです。
この単語使う使わないに関してですが、日本人同士でも自分が使わないようなちょっと難しい言葉を使う人もいるので、国によって使う単語の傾向はあるかもしれないけど個人の差もあるのかなと思います。
Atsuさんってyou knowってのをよく使いますよね
まことさんが仰っていたのは、フォニックスですね!フォニックスから始めた人は発音が良くなる傾向があると思います。
脱線した雑談も、本当に面白かったです。
英語のfoundation がsoundなのは
間違いないと思います。
社会人ですが、英検準一級受かってました!
モチベ保てたのもAtsuさんのおかげです!ありがとう
def abc おめでとうございます!
おめでとうございます!
おめでとうございます!!
おめでとうございヤース‼︎
おめでとうございます!✨
非常に興味深い動画でした。勉強になります!
今後の勉強に大変役立ちます。
このような動画を上げて頂きありがとうございます。
最後の話、自分も感じたことあったので面白かったです!
いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
こちらこそありがとうございます!
受験生のとき単語帳読みすぎて口が疲れたりしてたけど間違ってなかったんだなって思えた
質問です。
ネイティブも
A is to B what C is to D
A is no more B than C is…
みたいな構文口頭で使うんですか?
高校の先生は留学したことがあって旦那さん外国人ですがほとんど聞いたことないと言ってました笑
クジラ構文と言われるやつですね
んー個人的には使わないですね。。。
英語の論文とか小説ではけっこうでるかな。こういうのをちゃんと覚えるかどうかは、自分が英語で何をやりたいかによると思う。
ニックさんが東大の問題を解いてみるという旨の動画で、セミコロンをなるべく使わないって言ってたのはアメリカではセミコロンはカジュアルなものと考えられているからなんですね!
Makkoidoi please please please start your own channel! Thanks Atsu san featuring Makkoidoi.
音から覚える以前に、なんて言ってるかわからない。小学生は臨界期前だから出来るよね。
わたしは日本語頭のときに咄嗟に英語で話しかけられると、日本語で返事してしまいます(笑)
えーととかah..などと言って少し準備が必要です。
知り合いの日本語を話す中国人は、日中どちらにも瞬時でスイッチ出来ますね。その方の夫が日本語しか話さないため、普段から訓練しているようなものだなと思ってます。
まことさんが実際に受けていた単語テストを具体的に知りたいです。
寝ながら聞こうと思ったら全部英語で無理だった。
フォニックスってことですか?
0:10 急にめっちゃ適当なコメント「(Makkoidoiって)す〜ごいね、すごいね」
笑
Atsueigo 返信嬉しいです!ありがとうございます。英語教育に携わりたい者として、今後もAtuさんの動画を参考にさせていただきます。
very interesting video! I think what Makoto is talking about during the "starting from learning the sound of English" is "Phonics!" I teach English and when my students are kids, I often use phonics textbooks in order to teach them pronunciation!
Vocabテストがどんな構成なのか気になります。
日本だと、日本語が並んでて、それを訳すような単語テストですが、、、
夕闇のともやんの兄って言われても納得できる
仕草とか似てる
a〜zの発音からしっかり学びます!
でも、a〜zのお手本となる発音がないのが少し悩む
RUclipsでググると結構出てきますよ!
わかりました!ありがとうございます
Learning the alphabet through sound/pronunciation is how I was taught the alphabet in primary school in Australia :)
英語長文をどのように読んで解いているのか教えてください🙏
先日、英検準二級の二次試験を受けてきたのですが、単語単語を聞き取るのに精一杯でした。英語をすらすらしゃべってるのにどうやって意味を理解してるんでしょうか?何か特別な方法があるのですか?それとも慣れですか?
セミコロン構文はあまり見ないけど、その言葉がそのあと重要になってくると思うと面白いですよねー^^
makkoidoiは草
面白いですよね笑
まことさんがas wellの使ってるときの意味は大体tooみたいな感じですか?結構頻度が高いなと思ったので。
ですね!
マッコイドイ高感度高すぎ(笑)
RUclips初めて欲しい〜:*(〃∇〃人)*:
Yeah!Makkoidoi!!なかなか足されてますねー字がー😇
ですね笑
Atsueigo 今日も楽しく拝見いたしました!😀
私も帰国子女でイギリスで10年間過ごしましたが
多くの日本人が英語を話せることに過度の期待や憧れを抱いてますね
でも考えてください 日本は国際的に見ても文化的・社会的に発展していて
国際特許数も多いですよね。同じ能力であれば英語を話せるからといって
給料が倍額以上もらえるような社会ではないんです
発展途上国や一部のEU圏では若者の就業率が悪くドイツ語や英語などの第二語を習得することにより
就職への道は容易になりますが
日本においては英語の習得時間よりも日本語で学べる技能、理系知識を駆使した就職のほうが簡単
国によっては大学での講義を英語で行っている所もありますが 自国語で教えられる人材がいないからなんですよね 裏をかえせば
日本は今後何を重視していくかが問われていきますよね
日本人にとっての強みとはなんですか?今一度ここにいるかたに問いたいですね
英語とは言語伝達上でのツールであって 目的ではないんですよね
9割が趣味で勉強してると思います。収入を増やしたい系の夢ではなく、ペラペラ話して外人の彼女が欲しいとか映画を字幕なしで見られたらとか、そっち系だと思いますよ。笑
日本人にとっての強みを一口に言うのは難しいですよね。知識や情報の伝達そのものに、出身国や人種は重要でないように思います。むしろ、それなら私は日本の良さを通じて日本人らしさの何たるかを考えたいですね。
人通りのない田舎で自販機が壊されずに置かれていることなどに裏打ちされる美徳や教育だったり、物作りに懸ける執念とも呼べるこだわりだったりは日本人をかなり表していると思いますし、それが強みですかね。信頼や信用も最高水準だと思います。
でもせっかく熱心に何かを成し遂げても、世界に発信出来なければ、認知されなければ報われないことだってあります。iPS細胞の山中教授は、論文を徹夜で書き上げて、一刻でも早く発表することに注力したとおっしゃっていました。これまで日本人の発明や研究が認知されなかったのは言語によるものだったこともあるわけですよね。日本人が英語習得にかけるこだわりは如何にも日本人らしくて、私は良いと思っています。行き過ぎているところもあるとは思いますが。
それから、手段と目的が同一になっていたり、重なっている部分があって良いと思っています。例えば小説家は、言葉をただの伝達の手段とは考えてはいないと私は思います。言葉自体をより深く知ることが目的になっており、同時により深い言語の習得は面白い小説を書く手段になり得るので。理数系の研究者達も学者も目的と手段を重ね合わせて、研鑽しその結果で素晴らしい成果を出せているのだと思います。その際に少しでも多く情報収集しようと思えば、英語には自然にたどり着くのでは無いでしょうか。
英語というツールを使って井戸端会議をしたい人もいれば、単純に探究心から英語を習得しようとしている人もいると思います。私自身は、良いツールを持とうとすることは良いことだと思います。弘法筆を選ばずと言いますが、実際にはもの凄く筆を選んでいたそうですよ。
デーブスペクターはいまだに日本語を勉強してるそうですよ。
必要最低限でツールとして勉強するのも、日本語だけで生きていくのも、よりネイティブを目指すのも人それぞれですよね。
よく幼少期の学習風景とか覚えてるなあ。俺はよっぽど遊んでたのか…笑
覚えてないですよね。。。
なんの話してたんだっけ?www自ら脱線させといて、相手に戻させるって🤭
🥺
@@atsueigo なんかわかりにくいコメントしてしまってごめんなさい🙇!
Atsueigo あつさんの絵文字のチョイス!かわいすぎる!
雑感、いきます。1.まことさんが欧州で受けた英語教育は、所謂、Phonicsだったのでは? 幼児の言語脳は音から入るのでABCよりも英語の音から入る方が言語学習には有用と聞いた事があります。後天的に英語を習得する場合にも一定の効果はあるのかなと。 2.単語を書いて覚えるなんて馬鹿らしいしナンセンスだろーと4年前に大学受験生だった愚息に伝えたら、「じゃあ、極めて短期間で10,000程度の単語をそのような文脈の中で覚えるにはどんだけの文章を読まなくちゃいけないんだよ!」と軽く切れられて、その後様子を見てたら、確かに音読と書き写しとごく短い例文に目を通すのをやっていたので、今回の動画のまことさんのコメントと同じだと思いました。 まことさん、25歳なのに発言がしっかりしてる。職業観もかなり確立してる。
アツさんの日本語から英語脳のスイッチの切り替えに5分くらいかかるといったお話や、まことくんは日本語の方が読むとき早いのは、漢字の方が1文字に意味が詰まってるから入ってきやすいといったお話、とても参考になりました(^_^)ノ✨
良かったです!
ふと疑問に思ったので質問させていただきます。
9:10あたりで同じような内容なのに wasn't able to~とcouldn't~の両方が使われてるのは何故なんでしょうか?ニュアンスの違いですか?
どなた回答していただけると助かります。
この場合、意味はまったく一緒です。
ネイティブになる言語は
1つだけでよくて
問題なく話せたら十分でしょ
The phonics taught to native speakers are not the same as the international phonics
RIGHTの発音だけゴツくて笑える
まぁそれが普通なんだろうな海外は。日本はアルファベットから間違ってるか
You know を言った回数
↓
マコイドイさんって何訛りなんだろ
何でしょうね。。。
最初シンガポールじゃないかっておもったんですけど、でもばりばりシンガポール訛りでもないですね。混ざってます。いろんな国にいた訳だし、どっかの国に寄せるよりも自分の口に合う発音を採用してますね。マッコイドイ訛りでも名付けましょう(笑)
オーストラリアに聞こえる。
you know 多すぎ
気をつけます!😂
日本語ネイティブが日本語の勉強方法を教えるくらいの傲慢さがあるな。殆どの人は真剣に言語を勉強してこなかったからこう言う話も有難がるのだろうが。
帰国子女っていうけど男性に見えるんだけど。。。
テルテル
帰国子女は男女両方に使われますよ
帰国子女の"子"が男性を示しています
@@AmuroRay_UC そうなんですね!ありがとうございます
いっちばーん
ありがとうございます!