Ciao a tutti Sono Daniele di Zurigo (CH) e mi piacciono molto i vostri video. Parliamo più di una lingua, quindi è normale che quando una persona parla una lingua che conosciamo, cerchiamo automaticamente di rispondere nella sua lingua preferita e quasi mai parliamo con uno sconosciuto nel nostro dialetto. Lo stesso vale per i nostri nomi, cerchiamo automaticamente un nome simile e più noto per un paese. Grazie ancora per il vostro lavoro. Non ho mai sentito una lezione di italiano così vivace e interessante 🙂
Ciao Ragazzi !! Saluto Romina e Gaia ma anche tutti gli altri Insegnanti cosí come tutti i 'followers' (adesso si dice cosí 😅) del canale. Io sono Carlo, sono di Roma e insegno italiano qui a Citta' Del Messico. Sono qui da parecchi anni ed ho molta nostalgia del mio paese, anche se qua mi trovo abbastanza bene. Ho trovato molto interessante questo vostro video circa i nomi di persona e le loro origini. Vi assicuro che in effetti é uno degli argomenti che i latinoamericani che studiano l'italiano trovano tra i piu' interessanti. Infatti io uso molto anche tutte le curiosita' possibili per creare entusiasmo e interesse verso la nostra lingua e la nostra cultura anche se, come voi sapete, lo spagnolo per certi versi é molto simile all'italiano. C'e' differenza tra lo spagnolo latino e quello europeo, ma ha molte similitudini con la lingua italiana. Anche molti modi di vedere le cose della vita in generale, sono uguali. Vi Ringrazio di cuore e vi chiedo il permesso di poter utilizzare come radice la vostra idea !! Ciao, grazie mille !! Carlo.
Ciao! Vi scrivo da Buenos Aires Argentina. Abbiamo anche noi nomi generazionali. Mi chiamo Mariana per una telenovelas argentina dell'epoca e senza saperlo la nonna di mia madre portava lo stesso nome. Un altro nome comune è Massimo così si chiama mio figlio e la mia cagna Gaia, non usato quasi mai dalle mie parti. In quanto ai nomi di famiglia, avevo due zie di mia madre che portavano come nome Italia e Roma. Adesso, dopo che la figlia di Diego Maradona ha chiamato sua figlia Roma è diventato di moda!! Vi mando un saluto da oltreoceano!
Il mio bisnonno, Silvio Fabrizzi (cognome italiano) è nato a Cortina d'Ampezzo dell'Impero Austro-Ungarico e ha avuto 4 figlie e un figlio in Brasile. Le ragazze si chiamavano Alpha (mia nonna), Beta, Gamma e Delta.
Come Alessandro, sotto qui, sono Brasiliano di São Paulo. Molto interessante questo video, perché anche qui c'è questa roba di sapere la generazione guardando il nome. E ci sono anche le mode, per esempio, Francesco (Francisco in Portoghese) è piu comune in 60'anni o piu vecchi, ma è anche comune in banbini, forse perchè adesso abbiamo un Papa Francesco. Spero che non abbia fatto molti errori. Grazie Mille !
Ciao Romina e Gaia!! una cosa che mi faceva ridere quando mi sono trasferito in Italia, che può darsi è qualcosa particolare a Piemonte e Lombardia dove abito, è l'uso dell'articolo determinativo davanti ai nomi, quindi per esempio Rosa diventa "la Rosa" e Jacopo "il Jacopo". Spesso sento frase tra i genitori alla fermata per la scuolabus come ".... il Jacopo è una buona forchetta...." Non lo so se sia diffuso in Italia o Nord Italia....questo modo per parlare di qualcun'altro, o e' una cosa particolare nella mia regione. In ogni caso lo trovo divertente, soprattutto perché in Inghilterra si mette un articolo determinativo davanti ad un nome cosi per riferire a qualcuno conosciuto di tutti per essere chiaro che stiamo parlando di quella persona conosciuta e non qualcun'altro, ma anche a volte si usa in un modo un po' ironica per prendere in giro qualcuno che ha fatto qualcosa di notorietà per esempio ...."indovini che cosa ha fatto 'LA' Rosa oggi?!" Forse e' usato cosi anche in Italia, non lo so?! Communque, un altro bel video...siete grandiose !
Ciao!! Mi chiamo Alejandra, sono argentina ma vivo a Torino. Ovviamente tutti mi chiamano Alessandra perché qui la "j" è un problema!! 😂 Grazie ragazze, imparo molto da voi e anche da Giacomo!! ❤
Mi piacciono molto i tuoi video, grazie per averli resi cosi interesanti. In Spagna si conserva anche il cognome da nubile e sempre stato cosi anche in passato. Mi chiamo Susana. Ciao
Ciao Romina e Gaia, le vostre chiacchierate mi fanno sempre piacere! Tantissimi saluti adesso da Germania…. Veronika mi ha detto che Elfie si ricorda a „Elfe“ in Italiano- un paragone simpatico per me 😁🤗
Ciao! Prima, mi piace questo video, è molto interesante e divertente. Sono Canadese e nel paese una donna prende il cognome del marito. Però, non è cosi nella provincia chiamata Québec. Qui, teniamo il nostro cognome di ragazza. Grazie per questo video!🙂
Parlando dell'uso dei nomi "italiani" dagli studenti stranieri, ho due possibili motivi: 1) È una pratica normale al liceo americano di usare un nome italiano o francese o spagnolo (comunque, legato alla lingua che studi) nelle lezioni, quindi forse sembra normale per noi. E 2) Perché l'italiano ha una pronuncia molto specifica, a volte e difficile parlare in un modo fluido quando devi usare il tuo nome straniero, non suona bene per noi. Sto anche imparando il giapponese e ho trovato che il mio nome e difficile pronunciare quando parlo il giapponese. Non uso un nome "giapponese" ma capisco perché alcuni altri li usano.
Dai Romina, sei belissima., il tuo nome, i tuoi capelli, il tuo sorriso. Capricorno come me, sempre modesta e timida🥰 Un abbraccio a tutti e grazie per questo video divertente 😍
Ciao Studio Italiano !!! Ancora Io ! Ci avete fatto una domanda. Perché gli stranieri preferiscono esse chiamati da voi, con la pronuncia Italiana o con la versione italiano di loro nomi. Bene, io quando lo faccio, è per essere gentile. Perché la pronuncia di João, per gli stranieri con cui parlo, è un po' difficile. E certo, perché il cognome "Giova" mi piace molto. Grazie Mille per il vostro aiuto a noi, studenti di Italiano. João, o Giova !😁
Ciao ragazze, Avete chiesto perchè alcuni dei studenti stranieri prendono una versione dei suoi nomi italiani. Qui in Australia, spesso gli insegnanti del italiano danno i nomi italiani agli studenti principianti forse per un pò del divertimento o un senso di immerione. Penso che i suoi studente vogliano identificare con la bella cultura italiana.
Mi nome è Agnès, sono Francese . quello che posso dire è che per la mia generazione era molto raro.Ad esempio, alla scuola, non l ho mai incontrato, dopo,lo stesso. Oggi, si sente ,s incontra, per esempio alla tv,qualche volte.
Ciao Gaia e Romina 😊 Grazie per l'ottimo video 👍 Sono polacca e mi chiamo Małgorzata. È difficile da pronunciare per gli stranieri, quindi in Italia uso il nome Margherita. Semplicemente per rendere le cose più facili. Vi saluto cordialmente 👋
Ciao, mi chiamo Ademar, come mio nonno che era italiano campano, ma penso che sia strano perché non è un nome italiano, forse in italiano c'è il nome Ademaro che, col tempo, è diventato Amaro? Puoi commentare?
Ciao ragazze! Anche nel mio Paese ci sono nomi generazionali. Vi do un esempio chiarissimo. Io ho 70 anni e mi chiamo Graciela. Vivo in un palazzo dove ci sono 3 appartamenti in ogni piano. Ho due vicine, nel mio piano, che hanno più o meno la mia età e si chiamano anche loro Graciela. Gli altri residenti dell'edificio si riferiscono al sesto piano dicendo "il piano delle Gracielas". Nei miei anni di lavoro (sono maestra pensionata) ho avuto la possibilità di vedere come i nomi, in molti casi, hanno a che fare con le mode, il nome di un attore, una attrice, cantante, ecc. E molte volte questi nomi sono scritti in maniera spaventosa perché sono nomi stranieri, quasi sempre inglesi, e li scrivono come va pronunciato (vivo in Uruguay). Io avrei voluto che il mio nome fosse scritto in italiano. Le vostre chiacchierate sono molto gradevole. A presto! (Scusatemi la lunghezza del commento.)
Ciao Graciela! 😂😂 bella la storia del piano delle Gracielas😂😂 anche qui Graziella è un nome tipico di 60 anni fa, ce ne sono tantissime!! Un abbraccio a te!
Nel mio paese è comune l'uso di forme abbreviate e domestiche dei nomi. Nessuno penserebbe di dire Anna, ma sempre Anča, Anička, ecc. Maria non è Maria ma Maruška... In questo modo lo viene utilizzato anche nel lavoro o comunicazione quotidiana non solo tra familiari e amici. Gaia sarebbe forse Gaia perché il nome è corto, ma non è usato qui. Romina sarebbe Romy o Romča, ma noi usiamo il nome Romana che è forse una variazione dello stesso nome.
Mi piace essere chiamata con il mio nome "italianiziato" Cristina perché amo tanto l'Italia e gli italiani. E forse anche perché i miei antenati erano italiani❤
🎉La mia suocera all'anagrafe si chiama come voleva suo padre, Zorka, ma tutti la chiamano Ljilja perché sua madre lo voleva. Ljilja corrisponde a Gigliola in italiano e Zorka significa Aurora.
Grazie Gaia e Romina,ci aiuta a conoscere i nomi,la storia dei nomi,siamo allegre sentirvi,ascoltarvi,Complimenti!Che bella iniziativa!!!siete sorridente,mi piace!mio nome RAFANOMEZASOANJANAHARY CIOE DONO DI DIO
Mi chiamo Silvia, in Brasile quasi non se usa questo nome. Il nonno di mio marito, nato ad Alessandria - Liguria, nel 1910, si chiamava "Natan Natale Osvaldo Felipo Felice" per noi è stata una sorpresa perché in Brasile usava solo il nome Osvaldo.
Abbiamo dato la nostra figlia il nome Aria. Sappiamo non è il nome comune, ma siamo musicisti, quindi, lei è come una canzone. Grazie per un video interessante!
Penso che Romina suona un nome molto carino! Direbbe che i genitori sono fieri di esserci italiani, consapevole che suona abbastanza italiano, anziché sia per Romi Schneider. Non é possibile pensare in una Romina amara, suona da personalità delicata.
Grande video! Sono nato in California da una famiglia italiana, ma vivo in Spagna. Mi chiedo se puoi dirmi da quale zona proviene il mio cognome, è D'Arco. Grazie mille
Ciao!! Io mi chiamo "Florencia", sono argentina ma so che là in Italia si dice "Fiorenza", è così? Comunque non è un problema perché mi piace anche ❤ Saluti!!
Ciao ragazze!! Sono Monica (greco) Susana 😮 e mi chiamano Moni! Il mio cognome è Stanchi ( sai da dove proviene? Mio nonno Gaspare e la nonna Ernesta (regione?) Saluti d' Argentina!🇦🇷🇮🇹
La madre aveva il nome Ortensia, che non era di moda. Mio padre, un soldato Americano la chiamava Pat, un nome che l'ha piacuto. Ho un parente italiano col nome Socrate. Mi piace molto nomi come Ercole, Virgilio, Dante.
Molto comune in Spagna dare un diminutivo e alle volte è difficile risalire al nome originale tanto è diverso il soprannome Es. Francesca= Paquita, Giuseppina= Pepa ( diminutivi orrendi secondo me)
Conosco qualche italiani jovano e anziani e loro mi sempre dice - ma farti chiamare Agnese invece di Agne (mio nome vero) o Agnes (versione inglese). Secondo loro così è piu dolce 🤷🏼♀️
Da noi in Croazia ci sono tre possibilità dopo il matrimonio, una donna può mantenere il cognome da nubile, aggiungere il cognome del marito, oppure prendere solo il cognome del marito. Io ho aggiunto al mio quello del marito.
I brasiliani sono anche abbastanza creativi quando danno il nome ai loro figli. Magari questa sia un'influenza italiana😂? So che i portoghesi sono molto controllati in relazione a questo, quindi non possiamo avere ereditato da loro. Anche il mio papà aveva un nome che nessuno conosceva. Lui era stato registrato col nome Sebastião Joaquim, ma tutti lo conoscevano come Raimundo. Ma non so perché😅 Grazie per la chiacchierata, ragazze. Molto buono il vostro video ❤
A mi piacciono generalmente i nomi italiani però ci sono 2 che preferisco di più le versioni inglesi: Vincent, ma no Vincenzo. E Francis ma no Francesco.
Interessassimo! Però credo che loro hanno sbagliato usando “diminutivo” in vece de apocope e aferesi. Per esempio: Edo sarebbe il apocope di Edoardo e Tino il aferesi di Valentino.
Romina tu dici papà e Gaia dice babbo anche questa differenza dà un' idea della vostra origine😊 La famiglia di mio marito Giacomo è bolognese e dicono babbo mentre nella mia torinese dicono papà
Ciao! Gaia è il nome della più grande organizzazione animalista belga! Non c'è niente di male in Romina Power, vero? Purtroppo ha avuto la sua parte di infelicità. Buona domenica ❤
Mia moglie si chiama Gemma. Suo padre si chiamava Giovanni e sua madre Giuseppina. Anche mia nonna si chiamava Giuseppina. Mio nonno si chiamava Vincenzo. Erano nomi italiani molto comuni per le loro generazioni, tranne che per Gemma. Ma mia suocera ha sempre chiamato suo marito Gianni o Gia, mai Giovanni.
Non so esattamente l'origine, ma l'aurora in italiano, è il momento in cui il sole nasce. Imparato è un cognome generalmente del sud e viene dal verbo Imparare😊
Grazie per il video, molto interessante. Non mi piace quando gli italiani pronunciano il mio nome perché vogliono mettere un vocale alla fine - Michelle. Per il prossimo viaggio in Italia sto pensando a cambiare il mio nome, oppure usare il mio secondo nome , Silvia. Più facile!
Anni fa, quando ho incontrato una ragazza italiana che era a Monaco di Baviera come ragazza alla pari, mi sono presentato come Marco. Lei ha detto: "Davvero, non ti chiami Marc?" Ma si. Anch'io avevo commesso questo tipico errore.
Non mi piacerebbe tradurre il mio nome Agnès in Agnese, mi dispiace....ma devo spiegare perchè . gnese, questa consonanza fa riferimento a un aggettivo- niaise- peggiorato!
Ciao. Per quanto riguarda le persone provenienti dall'estero che cambiano nome quando arrivano in Italia, posso fare riferimento al mio; Mi chiamo José Luis, sono nomi che in Italia non esistono. Nel caso della J, questa lettera non esiste nell'alfabeto italiano e gli italiani quasi non riescono a pronunciarla, per questo qui in Italia mi chiamano Giosep o Giuseppe. In conclusione, nel mio caso, ho cambiato nome in modo che fosse più facile pronunciarlo per gli italiani.
La conversazione sui nomi "di moda" mi ricorda tutti i genitori che hanno chiamato le figlie "Hermione" da Harry Potter o "Danaerys" da Game of Thrones. Chissà cosa ne pensi adesso queste donne che, almeno nel caso di "Hermione" sono adulte
Ho un amico qui in Atlanta si chiama Ferruccio . Lui e da Roma. Prima di lui Io non ho sentito mai quello nome. Mi dispiace si non mi capisce. Sono imparando la tua bella lingua.
Ciao. Vengo da bali. Ho alcuni amici da italiano si chiama federica, monica, fabio, danielo, lorenzo. Sto imparando l'italiano, secondo me ascoltare e lezione piu' difficile per essere studiato. Questo canale e' posto dove io essercizio quasi ogni giorno.
Grazie.como sempre per i tuoi video. molte persone negli Stati Uniti hanno secondi nomi (middle name) non è raro avere un vecchio cognome della sua famiglia come secondo nome. Mi primo nome è Susan. Il mio cognome alla nascita era di mi padre. Adesso, uso il cognome del mio ex marito. ( È la stessa del mio figlio.) Ma per tutta la mia vita aveva il seconda nome che è il cognome alla nascita della mia nonna, la mamma dlla mia mama. Mi piace preservare questo nome nella linea delle donne della mia famiglia. è tutto così il secondo nome di mia madre, e l'ho anche dato al mio figlio.
Sono francese e in francese mi chiamo Anne-Emmanuelle, ma per gli italiani è difficile da pronunciare, dunque quando mi presento in Italia dico: sono Annaenanuela o semplicemente Anna 🙂
Questo argomento è stato molto interessante. In Africa, abbiamo il nome biblico, e anche il nome nativo, che si basa sulle circostanze che circondano la nascita del bambino. Alcune tribù hanno anche cognomi come a Verona, basati sull'origine o su un commercio, o il giorno in cui si nasce.
È sempre bello guardare i tuoi video! Mi chiamo Alessandro (nome comuni italiano 😀) e abito a São Paulo, Brasile. Un abbraccio!
Ciao Alessandro!!! Grazie a te e un saluto al Brasile!!!
0
Ciao a tutti
Sono Daniele di Zurigo (CH) e mi piacciono molto i vostri video. Parliamo più di una lingua, quindi è normale che quando una persona parla una lingua che conosciamo, cerchiamo automaticamente di rispondere nella sua lingua preferita e quasi mai parliamo con uno sconosciuto nel nostro dialetto. Lo stesso vale per i nostri nomi, cerchiamo automaticamente un nome simile e più noto per un paese. Grazie ancora per il vostro lavoro. Non ho mai sentito una lezione di italiano così vivace e interessante
🙂
Grazie mille!!!
È sempre un piacere guardare uno dei vostri video! Grazie!!!
Grazie a te Birgit!!!
Ciao, belle! Mi chiamo Letizia, sono italo-brasiliana e abito in Portogallo. È un piacere guardare i vostri video.
Ciao!! Grazie mille a te di seguirci 🩷
Ciao Ragazzi !! Saluto Romina e Gaia ma anche tutti gli altri Insegnanti cosí come tutti i 'followers' (adesso si dice cosí 😅) del canale. Io sono Carlo, sono di Roma e insegno italiano qui a Citta' Del Messico. Sono qui da parecchi anni ed ho molta nostalgia del mio paese, anche se qua mi trovo abbastanza bene. Ho trovato molto interessante questo vostro video circa i nomi di persona e le loro origini. Vi assicuro che in effetti é uno degli argomenti che i latinoamericani che studiano l'italiano trovano tra i piu' interessanti. Infatti io uso molto anche tutte le curiosita' possibili per creare entusiasmo e interesse verso la nostra lingua e la nostra cultura anche se, come voi sapete, lo spagnolo per certi versi é molto simile all'italiano. C'e' differenza tra lo spagnolo latino e quello europeo, ma ha molte similitudini con la lingua italiana. Anche molti modi di vedere le cose della vita in generale, sono uguali.
Vi Ringrazio di cuore e vi chiedo il permesso di poter utilizzare come radice la vostra idea !!
Ciao, grazie mille !!
Carlo.
Ciao Carlo!
Certo, puoi usare i nostri video e le nostre idee tranquillamente
Grazie!!!
Ciao! Vi scrivo da Buenos Aires Argentina. Abbiamo anche noi nomi generazionali. Mi chiamo Mariana per una telenovelas argentina dell'epoca e senza saperlo la nonna di mia madre portava lo stesso nome. Un altro nome comune è Massimo così si chiama mio figlio e la mia cagna Gaia, non usato quasi mai dalle mie parti. In quanto ai nomi di famiglia, avevo due zie di mia madre che portavano come nome Italia e Roma. Adesso, dopo che la figlia di Diego Maradona ha chiamato sua figlia Roma è diventato di moda!!
Vi mando un saluto da oltreoceano!
Che bello il nome Roma!!🩷
Salutami il tuo cane che si chiama come me 🩷🩷🇮🇹
@@InClasseVerona ❤
Il mio bisnonno, Silvio Fabrizzi (cognome italiano) è nato a Cortina d'Ampezzo dell'Impero Austro-Ungarico e ha avuto 4 figlie e un figlio in Brasile. Le ragazze si chiamavano Alpha (mia nonna), Beta, Gamma e Delta.
Che bella storia ❤️
Come Alessandro, sotto qui, sono Brasiliano di São Paulo. Molto interessante questo video, perché anche qui c'è questa roba di sapere la generazione guardando il nome. E ci sono anche le mode, per esempio, Francesco (Francisco in Portoghese) è piu comune in 60'anni o piu vecchi, ma è anche comune in banbini, forse perchè adesso abbiamo un Papa Francesco. Spero che non abbia fatto molti errori. Grazie Mille !
Sei molto bravo!
Ciao Romina e Gaia!! una cosa che mi faceva ridere quando mi sono trasferito in Italia, che può darsi è qualcosa particolare a Piemonte e Lombardia dove abito, è l'uso dell'articolo determinativo davanti ai nomi, quindi per esempio Rosa diventa "la Rosa" e Jacopo "il Jacopo". Spesso sento frase tra i genitori alla fermata per la scuolabus come ".... il Jacopo è una buona forchetta...."
Non lo so se sia diffuso in Italia o Nord Italia....questo modo per parlare di qualcun'altro, o e' una cosa particolare nella mia regione. In ogni caso lo trovo divertente, soprattutto perché in Inghilterra si mette un articolo determinativo davanti ad un nome cosi per riferire a qualcuno conosciuto di tutti per essere chiaro che stiamo parlando di quella persona conosciuta e non qualcun'altro, ma anche a volte si usa in un modo un po' ironica per prendere in giro qualcuno che ha fatto qualcosa di notorietà per esempio ...."indovini che cosa ha fatto 'LA' Rosa oggi?!" Forse e' usato cosi anche in Italia, non lo so?!
Communque, un altro bel video...siete grandiose !
Ciao!! Si usa anche qui in Veneto con i nomi femminili, La Gaia e La Romina 🙂 grazie mille ❤️
Siete bravissime. 👏👏👏
Il mio nome è un po’ strano e piccolissimo. Mia nonna l’ha preso dalla Bibbia. Un caro saluto dal Brasile.
❤️
Grazie Gaia e Romina ❤ È davvero curioso ☺️ Nella lingua russa ci sono tanti nomi simili, la provenienza latina .
Ciao!! Mi chiamo Alejandra, sono argentina ma vivo a Torino. Ovviamente tutti mi chiamano Alessandra perché qui la "j" è un problema!! 😂 Grazie ragazze, imparo molto da voi e anche da Giacomo!! ❤
Ciao Alejandra!! In effetti è molto più facile per noi 😆 Però Alejandra è proprio bello!
Bello il nome sicuramente come te
Un abbraccio dal Brasile
🌸🥰 un abbraccio a te!!
Siete bravissime!!!
grazie!!!!
Mi piacciono molto i tuoi video, grazie per averli resi cosi interesanti. In Spagna si conserva anche il cognome da nubile e sempre stato cosi anche in passato. Mi chiamo Susana. Ciao
Ciao Susana, grazie mille 🩷🇮🇹
Ciao Romina e Gaia, le vostre chiacchierate mi fanno sempre piacere! Tantissimi saluti adesso da Germania….
Veronika mi ha detto che Elfie si ricorda a „Elfe“ in Italiano- un paragone simpatico per me 😁🤗
Ciao Elfie!!! Ahha vero, e gli elfi sono davvero carini 🥰🩷🇮🇹 un saluto da tutti noi!!
Ciao! Prima, mi piace questo video, è molto interesante e divertente. Sono Canadese e nel paese una donna prende il cognome del marito. Però, non è cosi nella provincia chiamata Québec. Qui, teniamo il nostro cognome di ragazza. Grazie per questo video!🙂
Grazie a te caro☀️🇮🇹
Mi chiamo Barbara,nome anche popolare in Italia.
Parlando dell'uso dei nomi "italiani" dagli studenti stranieri, ho due possibili motivi: 1) È una pratica normale al liceo americano di usare un nome italiano o francese o spagnolo (comunque, legato alla lingua che studi) nelle lezioni, quindi forse sembra normale per noi. E 2) Perché l'italiano ha una pronuncia molto specifica, a volte e difficile parlare in un modo fluido quando devi usare il tuo nome straniero, non suona bene per noi. Sto anche imparando il giapponese e ho trovato che il mio nome e difficile pronunciare quando parlo il giapponese. Non uso un nome "giapponese" ma capisco perché alcuni altri li usano.
Dai Romina, sei belissima., il tuo nome, i tuoi capelli, il tuo sorriso.
Capricorno come me, sempre modesta e timida🥰
Un abbraccio a tutti e grazie per questo video divertente 😍
Grazie!!! Che cariiina🥰🥰🩷🩷😍😍🇮🇹
Eccomi , sono l’esempio del nome maschile di aggettivo 😅
Ciao Valentino!! Un bel nome, in Italia molto amato grazie a Valentino Rossi🇮🇹🇮🇹🥰🥰
Ciao Studio Italiano !!! Ancora Io !
Ci avete fatto una domanda. Perché gli stranieri preferiscono esse chiamati da voi, con la pronuncia Italiana o con la versione italiano di loro nomi. Bene, io quando lo faccio, è per essere gentile. Perché la pronuncia di João, per gli stranieri con cui parlo, è un po' difficile. E certo, perché il cognome "Giova" mi piace molto. Grazie Mille per il vostro aiuto a noi, studenti di Italiano. João, o Giova !😁
Grazie Joao!
Mi chiamo Mario.Sono belgio con un nome internazionale.facile da pronunciare e ricordare.
Ciao ragazze,
Avete chiesto perchè alcuni dei studenti stranieri prendono una versione dei suoi nomi italiani. Qui in Australia, spesso gli insegnanti del italiano danno i nomi italiani agli studenti principianti forse per un pò del divertimento o un senso di immerione. Penso che i suoi studente vogliano identificare con la bella cultura italiana.
Ciao Michelle!! Hai ragione 😊🇮🇹
Un altro esempio di un nome maschile che è un aggettivo è Fortunato.
Vero!! Di buon auspicio!!
Grazie per la lezione. Il nome di mia figlia è Elise, sarebbe considerato maschile in Italia?
Ciao! No, Elisa è solo femminile. Esiste Eliseo, ma è rarissimo! 😊🇮🇹
Al Bano dove è? Bravissime, Ragazze! Molto interessante questo video.❤ ( Prati / sangue di Gualtieri)
Grazie!
Mi nome è Agnès, sono Francese . quello che posso dire è che per la mia generazione era molto raro.Ad esempio, alla scuola, non l ho mai incontrato, dopo,lo stesso. Oggi, si sente ,s incontra, per esempio alla tv,qualche volte.
Ciao Romina,
Anche mia nonna si chiamava Margherita. Era nata in Bulgaria.
Tali
Che bello!!! 🌸🌼
Ciao Gaia e Romina 😊 Grazie per l'ottimo video 👍
Sono polacca e mi chiamo Małgorzata. È difficile da pronunciare per gli stranieri, quindi in Italia uso il nome Margherita. Semplicemente per rendere le cose più facili.
Vi saluto cordialmente 👋
Ciao Małgorzata!!! È un nome che abbiamo sentito spesso dalle nostre studentesse polacche🥰 a noi piace! Ma anche Margherita è bello!
@@InClasseVerona Grazie :) Siete molto gentili. Adoro le vostre lezioni di italiano. Grazie mille per tutto ❤️
🩷 grazie!!!
Ciao, mi chiamo Ademar, come mio nonno che era italiano campano, ma penso che sia strano perché non è un nome italiano, forse in italiano c'è il nome Ademaro che, col tempo, è diventato Amaro? Puoi commentare?
Si c'è Ademaro ma è rarissimo e della generazione del mio bisnonno, che si chiamava Arcadio..nomi antichi! Ciao
In my case i am Carlos Alberto (Carlo Alberto) and my father is Domingo (Domenico) both in spanish but are very italian names. Ciao dall'Argentina!!
Ciao Carlos Alberto!! Grazie del tuo messaggio, un saluto!!😊🇮🇹
Ciao ragazze! Anche nel mio Paese ci sono nomi generazionali. Vi do un esempio chiarissimo. Io ho 70 anni e mi chiamo Graciela. Vivo in un palazzo dove ci sono 3 appartamenti in ogni piano. Ho due vicine, nel mio piano, che hanno più o meno la mia età e si chiamano anche loro Graciela. Gli altri residenti
dell'edificio si riferiscono al sesto piano dicendo "il piano delle Gracielas".
Nei miei anni di lavoro (sono maestra pensionata) ho avuto la possibilità di vedere come i nomi, in molti casi, hanno a che fare con le mode, il nome di un attore, una attrice, cantante, ecc. E molte volte questi nomi sono scritti in maniera spaventosa perché sono nomi stranieri, quasi sempre inglesi, e li scrivono come va pronunciato (vivo in Uruguay).
Io avrei voluto che il mio nome fosse scritto in italiano.
Le vostre chiacchierate sono molto gradevole. A presto!
(Scusatemi la lunghezza del commento.)
Ciao Graciela! 😂😂 bella la storia del piano delle Gracielas😂😂 anche qui Graziella è un nome tipico di 60 anni fa, ce ne sono tantissime!! Un abbraccio a te!
Mi chiamo Sophia 😊
Saluti dalla Germania🤗
Ciao Sophia!! Bellissimo nome, un saluto a te!!!
Nel mio paese è comune l'uso di forme abbreviate e domestiche dei nomi. Nessuno penserebbe di dire Anna, ma sempre Anča, Anička, ecc. Maria non è Maria ma Maruška... In questo modo lo viene utilizzato anche nel lavoro o comunicazione quotidiana non solo tra familiari e amici. Gaia sarebbe forse Gaia perché il nome è corto, ma non è usato qui. Romina sarebbe Romy o Romča, ma noi usiamo il nome Romana che è forse una variazione dello stesso nome.
Ciao!! Grazie mille😊molto interessante!!
Mi piace essere chiamata con il mio nome "italianiziato" Cristina perché amo tanto l'Italia e gli italiani. E forse anche perché i miei antenati erano italiani❤
Ciao Cristina! Hai un bellissimo nome e suona bene in tutte le lingue🥰
🎉La mia suocera all'anagrafe si chiama come voleva suo padre, Zorka, ma tutti la chiamano Ljilja perché sua madre lo voleva. Ljilja corrisponde a Gigliola in italiano e Zorka significa Aurora.
Sono entrambi bei nomi 💜
Grazie Gaia e Romina,ci aiuta a conoscere i nomi,la storia dei nomi,siamo allegre sentirvi,ascoltarvi,Complimenti!Che bella iniziativa!!!siete sorridente,mi piace!mio nome RAFANOMEZASOANJANAHARY CIOE DONO DI DIO
Grazieeee ❤️
Mi chiamo Silvia, in Brasile quasi non se usa questo nome.
Il nonno di mio marito, nato ad Alessandria - Liguria, nel 1910, si chiamava "Natan Natale Osvaldo Felipo Felice" per noi è stata una sorpresa perché in Brasile usava solo il nome Osvaldo.
Osvaldo è un nome tipico di quel periodo 🤗🤗
Mio nonno si chiamava Alfredo Andrea e suo padre Domenico Cherubino...
Abbiamo dato la nostra figlia il nome Aria. Sappiamo non è il nome comune, ma siamo musicisti, quindi, lei è come una canzone.
Grazie per un video interessante!
Che bel nome, molto particolare!!! 🇮🇹🩷👏🏻
Comunque è diventato molto comune anche dopo Game of thrones (Arya)
Penso che Romina suona un nome molto carino! Direbbe che i genitori sono fieri di esserci italiani, consapevole che suona abbastanza italiano, anziché sia per Romi Schneider. Non é possibile pensare in una Romina amara, suona da personalità delicata.
🥰🥰🥰
Me piace Molto il mío nome Claudia …
I Nomi de miei Nonni sono Roberta e Nicola
Grazie, molto interessante, soprattutto su Romina Power - mi piace la musica italiana fin dall'infanzia. 😊 Il mio nome è Olga, vivo in Ucraina)
Ciao Olga!! Hai un bellissimo nome, anche qui ci sono alcune Olga, ma non è così comune come in Ucraina
Grande video! Sono nato in California da una famiglia italiana, ma vivo in Spagna. Mi chiedo se puoi dirmi da quale zona proviene il mio cognome, è D'Arco. Grazie mille
Il Casato d'Arco è una nobile famiglia di origine trentina del XII secolo. wow! Complimenti!!!
Grazie mille per le informazioni. Ora dovrò indagare un po'. A proposito, i video di InClase sono i miei preferiti.
D'Arco è il mio cognome paterno e Modafferi quello materno, ti suona familiare?
Il « doppio » nome (tipo Anna/Margherita) può anche venire dalla tradizione di dare un altro nome al bambino durante il battesimo.
Nella mia famiglia abbiamo Pio, Amos, Amedeo, Giacomo, Italo, Fabio, Tulio, Ebe, Dina, Giovanna Maria Teresa, Iole. Cosa ne pensi. ?
Ciao!! Io mi chiamo "Florencia", sono argentina ma so che là in Italia si dice "Fiorenza", è così? Comunque non è un problema perché mi piace anche ❤
Saluti!!
Ciao!! Esatto, in italiano è Fiorenza. A me (Gaia) piace perché mi ricorda la mia città, Firenze 🩷🇮🇹😊🍷
Gaia=ΓΑΙΑ=ΓΗ=TERRA(in greco)
Μου αρέσει το όνομά μου 🩷🇬🇷 Γαία
Nome mitologico come ben saprai😮
Certo, la Dea della Terra 🌎
Ciao ragazze!! Sono Monica (greco) Susana 😮 e mi chiamano Moni! Il mio cognome è Stanchi ( sai da dove proviene? Mio nonno Gaspare e la nonna Ernesta (regione?)
Saluti d' Argentina!🇦🇷🇮🇹
Questo sito è molto bello!
www.cognomix.it/mappe-dei-cognomi-italiani/STANCHI
gli Stanchi sono concentrati in Piemonte
A presto!
Grazie mille!!!!!!!🎉@@InClasseVerona
Mi n0ombre es Belén desde España
Ciao Belèn! Bellissimo nome, in Italia c'è una famosa presentatrice argentina che si chiama come te 🇮🇹🩷
La madre aveva il nome Ortensia, che non era di moda. Mio padre, un soldato Americano la chiamava Pat, un nome che l'ha piacuto. Ho un parente italiano col nome Socrate. Mi piace molto nomi come Ercole, Virgilio, Dante.
Wow che nomi particolari!! Ortensia, nome stupendo😍
Davide uno dei tanti nomi comune 😊
Vero!! Specie della nostra generazione (fine anni 70/inizio 80)
@@InClasseVerona sono 80s :)
Molto comune in Spagna dare un diminutivo e alle volte è difficile risalire al nome originale tanto è diverso il soprannome Es. Francesca= Paquita, Giuseppina= Pepa ( diminutivi orrendi secondo me)
Hai ragione! Anche a me nn piacciono 😕 a volte il nome originario è bello ed è un peccato storpiarlo
Conosco qualche italiani jovano e anziani e loro mi sempre dice - ma farti chiamare Agnese invece di Agne (mio nome vero) o Agnes (versione inglese). Secondo loro così è piu dolce 🤷🏼♀️
Romina Is very common in Argentina
Vero!😊🩷
Da noi in Croazia ci sono tre possibilità dopo il matrimonio, una donna può mantenere il cognome da nubile, aggiungere il cognome del marito, oppure prendere solo il cognome del marito. Io ho aggiunto al mio quello del marito.
Però anche il marito può aggiungere il cognome della moglie, ma è più raro.
Mi sembra giusto 🧡
I brasiliani sono anche abbastanza creativi quando danno il nome ai loro figli. Magari questa sia un'influenza italiana😂? So che i portoghesi sono molto controllati in relazione a questo, quindi non possiamo avere ereditato da loro.
Anche il mio papà aveva un nome che nessuno conosceva. Lui era stato registrato col nome Sebastião Joaquim, ma tutti lo conoscevano come Raimundo. Ma non so perché😅
Grazie per la chiacchierata, ragazze. Molto buono il vostro video ❤
Grazie mille Mariana!! Vero, una creatività in comune!!
Raimundinho ....brava!
A mi piacciono generalmente i nomi italiani però ci sono 2 che preferisco di più le versioni inglesi: Vincent, ma no Vincenzo. E Francis ma no Francesco.
21:16. il nome Silvio fa sempre pensare ad una determinata persona ah ah 😉
Ahahah esatto!!!! Ma non mi piaceva già da prima😅
Interessassimo! Però credo che loro hanno sbagliato usando “diminutivo” in vece de apocope e aferesi. Per esempio: Edo sarebbe il apocope di Edoardo e Tino il aferesi di Valentino.
Abbiamo usato la parola "diminutivo" perché è la parola che si usa nella lingua comune, comprensibile a tutti😊
Romina, bella maglietta, io abito nel Messico. Faccio il tutor d'italiano. Sapete voi altre lingue?
Ciao!!
Entrambe parliamo inglese, tedesco, spagnolo. Romina parla anche francese e io (Gaia) sto studiando il greco 😊
Gaya e anche nome indiano da gaiatry sole
Ah sì!! Che bello, non lo sapevo, grazie!!
Romina mi piace
😊
@@InClasseVerona grazie del sorriso 😘
Romina tu dici papà e Gaia dice babbo anche questa differenza dà un' idea della vostra origine😊 La famiglia di mio marito Giacomo è bolognese e dicono babbo mentre nella mia torinese dicono papà
Sì esatto!!! Sapevo che a Bologna lo usano, a Firenze è d'obbligo 😅
Ciao! Gaia è il nome della più grande organizzazione animalista belga!
Non c'è niente di male in Romina Power, vero? Purtroppo ha avuto la sua parte di infelicità.
Buona domenica ❤
Mia moglie si chiama Gemma. Suo padre si chiamava Giovanni e sua madre Giuseppina. Anche mia nonna si chiamava Giuseppina. Mio nonno si chiamava Vincenzo. Erano nomi italiani molto comuni per le loro generazioni, tranne che per Gemma. Ma mia suocera ha sempre chiamato suo marito Gianni o Gia, mai Giovanni.
Che bello Gemma! A Firenze è comune, era la moglie di Dante Alighieri😊
😂
Mi chiamo Aurora Imparato. Che significa mio cognome ?
Non so esattamente l'origine, ma l'aurora in italiano, è il momento in cui il sole nasce.
Imparato è un cognome generalmente del sud e viene dal verbo Imparare😊
Aurora es cuando sale el sol ,imparato es lo aprendido.
Grazie per il video, molto interessante. Non mi piace quando gli italiani pronunciano il mio nome perché vogliono mettere un vocale alla fine - Michelle. Per il prossimo viaggio in Italia sto pensando a cambiare il mio nome, oppure usare il mio secondo nome , Silvia. Più facile!
Ciao!! In effetti per noi è difficile nn mettere una vocale alla fine😅 A presto allora, un saluto!
Samira nome arabo da sami ascoiltare
Anni fa, quando ho incontrato una ragazza italiana che era a Monaco di Baviera come ragazza alla pari, mi sono presentato come Marco. Lei ha detto: "Davvero, non ti chiami Marc?" Ma si. Anch'io avevo commesso questo tipico errore.
😅 succede a tutti!! Grazie mille per aver visto il video 🇮🇹🩷
Molto divertente, il nome di mio figlio è Santiago (Santi) e non sapevo che in italiano è Giacomo.
Che bello Santiago!! 😊 sì, se non ci sbagliamo, dovrebbe essere San Giacomo -》Santiago
Grazie, é bello Giacomo, mi placer!
Buongiorno! Sono brasiliana e neanche io uso il cognome di mio marito. E, in Itália, mio nome sarebbe maschile, Danieli. Um abbaccio!
Vero! In Italia il femminile è Daniela🥰
Credo che Ciro sia usato solamente a Napoli.
Mi chiamo Juan, ma i miei migliori amici e la mia famiglia mi chiamano Juanito
Ciao Juan, bellissimo nome!
Io me chiamo Antônio ,.ma qui in Brasile sono per tutti il Toninho
Anche qui Antonio diventa Toni😊
@@InClasseVerona Si, nela scuola miei amici me chiamava Tóni
Mio nome è Galina , mi chiamano tutti Lina , qui in Italia
Ciao Lina! Grazie del commento😊 per noi infatti Galina suona strano per via della somiglianza a "gallina", l'animale 😊
@@InClasseVerona Sì, lo so ed e per questo devo sempre dire che, il mio nome si scrive con una sola L... o scherzosamente dico Galina ma non pollo 🤭
😂😂😂 sei molto ironica, brava!!!
Pensate io avevo una tata che si chiamava Italia!! E aveva un' amica che si chiamava Africa certamente nomi dell' epoca fascista
Wow Africa! Retaggi della storia...
Non mi piacerebbe tradurre il mio nome Agnès in Agnese, mi dispiace....ma devo spiegare perchè . gnese, questa consonanza fa riferimento a un aggettivo- niaise- peggiorato!
I nomi dei miei nonni erano Anselmina, Domenica, Natale e Eugenio. 😳
Che belli! Nomi tipici di nonni🥰🇮🇹
Ciao. Per quanto riguarda le persone provenienti dall'estero che cambiano nome quando arrivano in Italia, posso fare riferimento al mio; Mi chiamo José Luis, sono nomi che in Italia non esistono. Nel caso della J, questa lettera non esiste nell'alfabeto italiano e gli italiani quasi non riescono a pronunciarla, per questo qui in Italia mi chiamano Giosep o Giuseppe. In conclusione, nel mio caso, ho cambiato nome in modo che fosse più facile pronunciarlo per gli italiani.
Ciao José Luis😊hai ragione, la J è proprio difficile per noi e immagino che sia stato più facile cambiarlo 😊
José la (j) en italiano la pronunciamos como una ( y ) o ia ie
Ciao Gaia e Romina, io conosco un uomo italiano, che si chiama Felice🙂
Vero!! Un bel nome...come il mio (Gaia), è di buon auspicio😊
La conversazione sui nomi "di moda" mi ricorda tutti i genitori che hanno chiamato le figlie "Hermione" da Harry Potter o "Danaerys" da Game of Thrones. Chissà cosa ne pensi adesso queste donne che, almeno nel caso di "Hermione" sono adulte
Oddio vero!! E prima c'erano quelli di Dallas e Dinasty e altri programmi famosi 😅
@@InClasseVerona Tiffany
Vero!!!
Ho un amico qui in Atlanta si chiama Ferruccio . Lui e da Roma. Prima di lui Io non ho sentito mai quello nome. Mi dispiace si non mi capisce. Sono imparando la tua bella lingua.
Ferruccio è un nome tipico del centro Italia ma non molto comune😊
Un saluto a te!!
Ciao. Vengo da bali. Ho alcuni amici da italiano si chiama federica, monica, fabio, danielo, lorenzo. Sto imparando l'italiano, secondo me ascoltare e lezione piu' difficile per essere studiato. Questo canale e' posto dove io essercizio quasi ogni giorno.
Grazie mille!!❤️
❤sami da samira
Mi chiamo Jenifer e quando vivevo in italia, i miei amici del gruppo musical in cui cantavo mi chiamavan Genoveffa per scherzo!
Grazie.como sempre per i tuoi video. molte persone negli Stati Uniti hanno secondi nomi (middle name) non è raro avere un vecchio cognome della sua famiglia come secondo nome. Mi primo nome è Susan. Il mio cognome alla nascita era di mi padre. Adesso, uso il cognome del mio ex marito. ( È la stessa del mio figlio.) Ma per tutta la mia vita aveva il seconda nome che è il cognome alla nascita della mia nonna, la mamma dlla mia mama. Mi piace preservare questo nome nella linea delle donne della mia famiglia. è tutto così il secondo nome di mia madre, e l'ho anche dato al mio figlio.
Amazing video ladies! Romi 🌹 & Gaia ❤
Grazie mille ❤️
I nomi argentini sono i nomi italiani.
Mi chiando Eliel. Amo. É semplice: el i el: dio é mio dio❤
Bel nome!
Mi chiamo Mirna, è un aggettivo croato in femminile che significa pacifica, tranquilla. Ma è anche un fiume in Istria.
Mirna è un nome che si sente anche in Italia! Grazie per averci scritto 💙
Hola mi chiamo Erika, Io sono messicana, mi piacciono molto i nomi Italiani Alessandro, Andrea, Isabella è un nome italiano?
Si si! Tutti italianissimi🇮🇹 ciao
Sono francese e in francese mi chiamo Anne-Emmanuelle, ma per gli italiani è difficile da pronunciare, dunque quando mi presento in Italia dico: sono Annaenanuela o semplicemente Anna 🙂
Piacere!
Sono brasiliano. Mi chiamo Eduardo, ma mi chiamano Edu.
Ciao Edu!
Allegra qui in Brasile è il nome di un medicinale, un antiallergico
😅😅😅 ah ecco!!!
Mi chiamo Tiago sono come Giacomo 😂
Un bellissimo nome😉
Questo argomento è stato molto interessante. In Africa, abbiamo il nome biblico, e anche il nome nativo, che si basa sulle circostanze che circondano la nascita del bambino. Alcune tribù hanno anche cognomi come a Verona, basati sull'origine o su un commercio, o il giorno in cui si nasce.
Che bello, due nomi, uno biblico e uno nativo! 🥰 Grazie a te per aver guardato il video!
Buongiorno Gaia e Romina. Entrambi sono bei nomi!
Grazie mille Gianni!!