Вот говорил же, надо было в Чехию лететь учиться)) За первый год обучения языка хоть насмеялся бы от души))) Отличное видео, спасибо!) Привет из Казахстана =)
Затова не ви обичат никъде. Все се присмивате на другите.Вие сте най великите,най-умните най,най,най.Добре че измислихте въздуха и водата иначе щяхме да умрем
"Cчитают свой язык за исходную истину" ' Из чего сие следует? Из того, что люди указуют на противоположность смыслов однокоренных слов русского и чешского языков?
Не так же. У тюркских языков расхождение больше чем у славянских, некоторые из них даже с сомнением относят к одной языковой семье. Так как всю эту систему разделения языков придумали в Европе, то чем дальше языки от европейских тем проще их объединяют в группы. Если бы ко всем языкам подходили со столь же строгими критериями как к европейским, то языков в мире насчитали бы гораздо больше чем сейчас.
На первый взгляд, кажется, что значения противоположные. Если вдуматься, многие из слов имеют тот же корень, но вот смысловое значение ввиду обстоятельств поменялось.
Ну впринципе добавьте букву "с" в слово доконала, получится досконала, что на украинском значит идеальная, и тогда логически все встанет на свои места )
Я попал сюда совершенно случайно но было очень интересно, тем более очень приятная девушка рассказывает. Только с монтажём нужно поработать, но я так понимаю это видео старое и сейчас у вас таких проблем нет)
NicolettaVideo В 2001 году посетила Чехию как турист. Жили с мамой в гостях у наших друзей-чехов. они нам страну капитально показали и по городу поводили аж целый месяц! Я влюбилась раз и навсегда!
Когда я с чехом общалась, так он прикалывался над нашими словами. Например ,его забавляло слово племянник. не знаю ,с чем оно у него ассоциировалось. А вот с цветами я как раз попала впросак. Он подарил мне цветы ,а я по простоте говорю: "Ой ,как пахнет". Он как-то напрягся ,а потом полвечера спрашивал ,чт оне так с цветами, пока я в его разговорнике не узнала, где лоханулась.
племянник напоминает "plemeník", "племенной жеребец", самец для разведения. "Plemeno" значит порода животных. По отношению к людям это слово употребляется только в очень архаичных оборотах.
могу из польского сказать т.к. учу его: uroda(урода) - красота woń(вонь) - приятный запах owoce(овоцэ) - фрукты sklep(склеп) - магазин dywan(дыван) - ковер lustro(люстро) - зеркало dynia(дыня) - тыква и т.д и т.п.
nkuletskiy не хочу вас обидеть, но вы не правы: я сам тоже беларус и поэтому знаю, что красота - прыгожосць или хараство, но не урода. Остальное вы верно указали. :)
А вообще, польский язык великолепен, конечно. Полякам повезло, что они говорят на таком чистом славянском языке (и по словарю, и по звучанию, и по грамматике), - так звучал и русский времён Новгорода, - а нам вот Пётр и большевики весь язык изуродовали. Конечно, русский наименее славянский из всех славянских языков. Увы и ах, но это правда...
NicolettaVideo И еще какая... Через определенное время так привыкните, что будете в русском магазине мучительно вспоминать как по-русски "колготки", все время бедет вылезать немецкое "ди Штрумпфхозе"...))
Alex Terra А я их на шее вместо Галстуха ношу. Видишь, тоже немецкое слово Halstuch - легко запомнить, только сами немцы его уже давно не употребляют, подарили русским... У них галстук Schlips или Krawatte. Также как и бюстгалтер - Büstenhalter, только немцы не говорят так длинно, просто BH (БеХа) и всё понятно. Немецких слов просто масса в русском языке, поэтому лучше переезжать в Германию, почти все слова знакомые...
Ну чешское слово "позор- внимание " очень совпадает с русским "позором " то есть если человек опозорился значит он (сделал что то плохое на внимании у других ) то есть практически скажем так - сокращенно
Вот, казалось бы-"неправильный" язык какой-то. Смысл некоторых слов прямо наоборот перевернутый. А когда "пожуешь" чештину, то и поймешь, что это как раз почти эталон общего всем истокового славянского. Молодцы чехи! А вот и примерчик характерный: "матерштина" по чешски: "родной язык", зато по- русски "матерщина"-тоже родной язык.
Николетта, у меня есть подозрение, что тебя после некоторых слов очень сильно на хихи пробивало, но старалась держаться :) А я туды иммигрировать хочу.
Да нет, я же сказала, что чешский только в первые дни кажется смешным. Ну а улыбалась в видео просто от хорошего настроения. Не сидеть же хмурой :) Хотите иммигрировать в Чехию? Уже начали процесс?
Сначала по какой дадут (на недельку, чтоб все орг. вопросы решить), а попом по приглашению на работу и конкретно на пмж. У меня еще плана как это все провернуть нету, а есть огромное желание, которое мной и движет :)
Первый раз услышал произношение языка, такой прикольный, все, буду учить, давно хочу в Прагу съездить, классный язык, и не сложный я думаю.😊😊😊🖒👍 подписка железно
Все это не с проста!Такое ощущение что в старые времена специально слова переворачивали.Для большего разделения и не понимания католиков и православных.
Всё таки не "холка", а "голка", только "г" - украинское. Да и ударение на первый слог, независимо от долгих гласных. Ещё не упомянули "скидки", которыми пестрят магазины.
Во-первых - автору видео огромное спасибо за этот ролик. Очень было интересно и поучительно. Во-вторых, ничего странного и смешного нет в чешском языке. Чехи в большей мере сохранили славянские автохтонные слова, чем россияне. Именно поэтому слово "запоменоут" означает забыть, то есть - запамятовать, как говорили раньше. Россияне так "ненавидят" запад, что заменили некогда родные слова западными аналогами. Именно поэтому - апрель - эйприл, февраль - фэбриори и т.д. Практически неизменны названия месяцев с древнего языка остались в украинском и белорусском языках. Так что задуматься пора и прекратить ненавистные западные слова лепить в свой лексикон.
Тогда каким тут боком россияне, может тогда русские? Россияне как бы свой родной язык сохраняли как могли из поколения в поколение, зачем им было сохранять старославянский язык? И бред написали про английские названия месяцев, но вам уже на это указали. Короче, вы написали полную ерунду, в следующий раз думайте чем писать такое :)
Когда были в Чехии всегда читали Po-Pa на стоянках, что означает,что стоянка открыта с понедельника по пятницу...младшая сестра всегда кричала"Попа!",так что мне это запомнилось)
Забавный случай произошёл с нашим земляком. К нему в гости приехала мама из Беларуси (не путать с Белоруссией... такой страны уже нет) ну и как полагается, она шпарила на своём диалекте. В кругу его друзей, за рюмкой водки она рассказывала историю, как заблудилась и потеряла своего сына из виду среди толпы в гипермаркете. Так и говорит "а я цябе шукала, шукала...." Друзья дружно расхохотались, а сын от стыда раскраснелся :) Значение слова "шукала"(бел.яз. ИСКАЛА) (чеш. šukala) читатели погуглят через переводчик . Ещё что удивило... Фамилии. Была у меня знакомая с моего города Наталья Мамиева. Ассимилировавшись в Чехии она стала Mamievova. Что уж говорить, когда популярную в 2001г. американскую певицу Britney Spears в местных чартах звали/писали Britni Spirsova.... ну откуда там OVA? :)))
Чехи делают окончание у женских фамилий ova, это в русском языке иностранные фамилии не меняют, если Спирс, то Спирс и не важно мужчина или женщина, но если уже какая-то русская фамилия, то Иванов и Иванова. А Чехи со всеми фамилиями так поступают.
ясное дело для тех кто родился там, хоть весь язык будет из матюков, ничего смешного не найдешь. А для тех кто в тех краях не родился - ухохататься можно!!! Чуть-ли со смеху не лопнуть :)
наиболее полный к истотному языку богов - руский, прочие из группы славянских -украинский и белоруский диалекты, а также чешский и польский - дополняют. они как по численности населения так и по истории возникновения позже и меньше. обратите внимание, что образность в латинской раскладке буквиц теряется, остаются только фонемы.
Мне кажется что у каждого живущего иностранца есть свой подобный список смешных и забавных для него слов. Я например имею такой список слов. Вот вам парочка прикольных. печетидла - печать коупадло - пляж кивадло - метроном шлападло - водный велосипед Кравата - галстук Чихадло - название горы Сукорады - название маленького городка
Невестка - не вестимо, непознанно, не известно, нет вести, т.е. по отношению к девушке - ещё не женщина. Из-за таких вещей я люблю русский язык - если не всё, то при правильном размышлении, очень многое доступно и понятно. Учите наш родной язык - он прекрасен.
NicolettaVideo да похожи.например owoce ты сказала, в Польше тоже так. Мне многие под видео написали сравнение с чешскими словами. Много поляков в Чехии? Легко ли им выучить чешский?
+Kiev Poland поляки здесь есть, на счет изучения языка не знаю, есть пару знакомых, но они вообще без чешского обходятся, или на пальцах объясняются или английский.
В чешском языке есть интересное слово - kunda, означающее п.зда (именно в таком вульгарном смысле). В Эстонии есть город Kunda, в котором расположен цементный завод, который в советское время носил название "Punane Kunda". Punane - по-эстонски означает красный :)
КаРП - каПР Клубника - ягода Жизнь - живот Живот - брихо Жопа - прдел Вонь от пердежа - прд Быть осторожным - дать баха скидка (магазинная) - Слева справа(слево) - Зправа(Злева) потолок - строп комната - покой женщина - женска не зли меня - не сер ме ты мне безразличн(а)(вульгарное) - серу на те сцать - чурать
доконала жена с ней и быдлю)) спасибо большое)
лол )))))))))
жена по любому невестка!
я тоже учу чешский язык по чешским кастингам, кто знает тот пймет
еще венгерский годный язык
агой)
ой не могу, поржала от души ))) спасибо, давайте еще !
А у нас в мордере - позор, а полиция воруе и вообще, все чиновники воруе))
Sergach топ)))
И большинство населения желает стать такими-же.
*_Danke für den interessanten Inhalt, mir hat dieses Video sehr gut gefallen 👍._*
Danke fürs Zuschauen. Schauen Sie von Deutschland aus zu?
*_Ich lebe in Russland. Ich habe gerade angefangen, Deutsch zu lernen. Mir hat dein Video sehr gut gefallen 🌹👍._*
@@РоманКарасев-ъ7ж Aber in dem Video geht es gar nicht um die deutsche Sprache ;)
Вот говорил же, надо было в Чехию лететь учиться)) За первый год обучения языка хоть насмеялся бы от души))) Отличное видео, спасибо!) Привет из Казахстана =)
Вы красиииивая!!!!!И Рубашечка вам клицу и глазки ваши ну прям сказочной красоты!!!!
Затова не ви обичат никъде. Все се присмивате на другите.Вие сте най великите,най-умните най,най,най.Добре че измислихте въздуха и водата иначе щяхме да умрем
Potřebné video a dobře vybraný seznam slov. Pozor na výslovnost samohlásek a přízvuk.
Вы очень милая! И так интересно рассказываете :) С удовольствием подписалась на Ваш канал ;)
Довольно смешно слышится выражение - "Спасибо за внимание" (Děkuji za pozornost).
Наконец-то я осмыслил русское выражение "ужасно красиво". В принципе, никакого противоречия нет. Язык хранит память предков ))
Хорошая девушка, интересные взаимодействия между слов... браво Чехия, счастья Вам.
Короче говоря , язык антонимов
чаромутный. )
В Гостях у Егора Хардкора дебилы только русские, которые считают свой язык за исходную истину
Lepidlo-клей xD
Zapomenout - забыть xD
"Cчитают свой язык за исходную истину" ' Из чего сие следует? Из того, что люди указуют на противоположность смыслов однокоренных слов русского и чешского языков?
Вероятно для чехов наоборот - русский забавный. Но почему все так с этими немного похожими языками случилось - вот в чем главный вопрос.
В смысле "немного похожими"? Это одна семья языков, у нас свыше 80% общего словаря )
Точно так же, например, татары и турки могут легко понимать друг друга, бо семейство одно.
Не так же. У тюркских языков расхождение больше чем у славянских, некоторые из них даже с сомнением относят к одной языковой семье. Так как всю эту систему разделения языков придумали в Европе, то чем дальше языки от европейских тем проще их объединяют в группы. Если бы ко всем языкам подходили со столь же строгими критериями как к европейским, то языков в мире насчитали бы гораздо больше чем сейчас.
На первый взгляд, кажется, что значения противоположные. Если вдуматься, многие из слов имеют тот же корень, но вот смысловое значение ввиду обстоятельств поменялось.
Sergey Gasanov потому что чешский нисколько не похож на русский. Он похож на украинский
Доконала жена, хитрые чешские мужики, шифруются ;-)
Пока видео, смотрел бутер ел, только когда доел понял что про окурки не положил
Доконалы муж тоже вполне может быть.
Ну вот как можно бутерброд без окурков то? :)
Хаха)))
Ну впринципе добавьте букву "с" в слово доконала, получится досконала, что на украинском значит идеальная, и тогда логически все встанет на свои места )
Сергей Ксенич
да, украинский язык более ближе к чешскому чем русский. Но это если знать украинский :)
Сергей Ксенич
У беларускай мове таксама ёсть такое слова...Дасканальна. Что означачает идеально. В польском варианте, to będzie Doskanała.)
Я попал сюда совершенно случайно но было очень интересно, тем более очень приятная девушка рассказывает. Только с монтажём нужно поработать, но я так понимаю это видео старое и сейчас у вас таких проблем нет)
Отличное видео:) Посмеялась от души:)
Фнатею по Чехии и потому с радостью подписалась на ваш канал!! Буду постепенно все просматривать!!!!
Здравствуйте! Добро пожаловать, надеюсь вам понравятся мои видео.
А сами вы откуда? Бывали в Чехии?
NicolettaVideo
В 2001 году посетила Чехию как турист. Жили с мамой в гостях у наших друзей-чехов. они нам страну капитально показали и по городу поводили аж целый месяц! Я влюбилась раз и навсегда!
Очень,очень красивый славянский язык. Гораздо более близкий к древнерусскому,чем современный русский.
Теперь я хочу жить в Чехии.
+Полина Казанцева зачем сразу маркеры?) они и у нас есть вот например Erich Krauze-)
Оболдеть какие выражения😂здорово
Когда я с чехом общалась, так он прикалывался над нашими словами. Например ,его забавляло слово племянник. не знаю ,с чем оно у него ассоциировалось. А вот с цветами я как раз попала впросак. Он подарил мне цветы ,а я по простоте говорю: "Ой ,как пахнет". Он как-то напрягся ,а потом полвечера спрашивал ,чт оне так с цветами, пока я в его разговорнике не узнала, где лоханулась.
чехи и в подарок цветы как то не вяжется.
Чех который связывается с русской бабой понятно все с ним.
Чех связался с невесткой с Украины.
племянник напоминает "plemeník", "племенной жеребец", самец для разведения. "Plemeno" значит порода животных. По отношению к людям это слово употребляется только в очень архаичных оборотах.
Спасибо,действительно забавно.Настроение поднято на оставшийся день
могу из польского сказать т.к. учу его:
uroda(урода) - красота
woń(вонь) - приятный запах
owoce(овоцэ) - фрукты
sklep(склеп) - магазин
dywan(дыван) - ковер
lustro(люстро) - зеркало
dynia(дыня) - тыква
и т.д и т.п.
+Ян Сергяюк в белорусском языке ( моём родном) красота - урода, ковёр-дыван, а диван-канапа
nkuletskiy не хочу вас обидеть, но вы не правы: я сам тоже беларус и поэтому знаю, что красота - прыгожосць или хараство, но не урода. Остальное вы верно указали. :)
Ян Сергяюк может быть ещё и урода
Мне нравится красивое девичье имя польское - Крыся... )
А вообще, польский язык великолепен, конечно. Полякам повезло, что они говорят на таком чистом славянском языке (и по словарю, и по звучанию, и по грамматике), - так звучал и русский времён Новгорода, - а нам вот Пётр и большевики весь язык изуродовали. Конечно, русский наименее славянский из всех славянских языков. Увы и ах, но это правда...
Ахааххаха, спасибо большое, и поржал и новому научился)
Ржал на протяжении всего видео
твоя мамка невестка
Double D Я хоть и живу в Чехии пару десятков лет и владею чешским в совершенстве, тоже посмеялась.
Вы классная!!! Подписка однозначно!!!))))))
Учите лучше немецкий, никогда не запутаетесь. Колготки - die Strumpfhose, что может быть легче?)))
Действительно, легкотня! :)
NicolettaVideo И еще какая... Через определенное время так привыкните, что будете в русском магазине мучительно вспоминать как по-русски "колготки", все время бедет вылезать немецкое "ди Штрумпфхозе"...))
Кот а нахрена тебе колготки?
Alex Terra А я их на шее вместо Галстуха ношу. Видишь, тоже немецкое слово Halstuch - легко запомнить, только сами немцы его уже давно не употребляют, подарили русским... У них галстук Schlips или Krawatte. Также как и бюстгалтер - Büstenhalter, только немцы не говорят так длинно, просто BH (БеХа) и всё понятно. Немецких слов просто масса в русском языке, поэтому лучше переезжать в Германию, почти все слова знакомые...
Kot Begemot Berlin Что бы переезжать в Германию немецкий знать не обязательно. Что бы жить в дойчленде учить нужно турецкий!
Спасибо!!!!!!! Эти слова раскрыли мне, на многое, глаза!
Ну чешское слово "позор- внимание " очень совпадает с русским "позором " то есть если человек опозорился значит он (сделал что то плохое на внимании у других ) то есть практически скажем так - сокращенно
и кому ты это пишешь?
Нет, оно пересекается со словом "взор", "зоркий". Зрительное внимание.
позор - посмотри (позырь, как мы в детстве говорили)
Мя саган + !!! Считается!!! Посмеялся от души=)))
Местный потапыч был тем еще подводником)) Жена доканала а он все по холкам да по невесткам=)))
Какая красивая HOLKA)))
Обалдеть!)) Такое ощущение будто эти слова придуманы специально от обратного русского)))
Вот, казалось бы-"неправильный" язык какой-то. Смысл некоторых слов прямо наоборот перевернутый. А когда "пожуешь" чештину, то и поймешь, что это как раз почти эталон общего всем истокового славянского. Молодцы чехи!
А вот и примерчик характерный:
"матерштина" по чешски: "родной язык", зато по- русски "матерщина"-тоже родной язык.
Вы молодец! Zápas - матч, neděle - воскресенье, restaurace - ресторан, zachod - туалет.
Почему-то меня убило на моменте доконала жена и невестка:р
Спасибо! Очень интересное видео :)
+UR5MHN спасибо что посмотрели. Подписывайтесь ;)
Николетта, у меня есть подозрение, что тебя после некоторых слов очень сильно на хихи пробивало, но старалась держаться :)
А я туды иммигрировать хочу.
Да нет, я же сказала, что чешский только в первые дни кажется смешным. Ну а улыбалась в видео просто от хорошего настроения. Не сидеть же хмурой :)
Хотите иммигрировать в Чехию? Уже начали процесс?
Да, занимаемся шенгеном (нас компания целая) :)
aidanpride600
по какому типу визы решили попробовать уехать? Если не секрет.
Сначала по какой дадут (на недельку, чтоб все орг. вопросы решить), а попом по приглашению на работу и конкретно на пмж. У меня еще плана как это все провернуть нету, а есть огромное желание, которое мной и движет :)
+aidanpride600 езжай скорее, европеец=)
Очень смешное видео)) больше уроков чешского языка!!)
AT &T, в туристических местах могут понять (в ресторане или сувенирном магазине), а вообще большой риск остаться непонятым.
+NicolettaVideo пердушка
это женшина девочка
А мне понравились надписи «увага самоходы» )))
Diana Gromova, спасибо :)
Chto Ja
да, я знаю.
NicolettaVideo трудно русскому человеку чешский учить будет наверное) ибо куда не глянь, одни антонимы и противоречия))
Максим Бородай
привыкаешь со временем.
боже я давно так не ржал, спасибо, лукас поставил
Воняфка:))) Девушки, вы часто воняфкаете, когда сильно брызгаетесь духами:))
Первый раз услышал произношение языка, такой прикольный, все, буду учить, давно хочу в Прагу съездить, классный язык, и не сложный я думаю.😊😊😊🖒👍 подписка железно
Впечатление обманчиво, чешский достаточно сложный, если вы хотите правильно говорить и писать.
я после школы поступлю в чешский университет.
+Anka Anymals а школу где заканчиваете, в Чехии?
+NicolettaVideo нет Украина.
Anka Anymals язык уже учите? Куда планируете поступить?
+NicolettaVideo тоже планирую поступать, но это еще не скоро будет года через 4, но язык уже начинаю учить, элементарные и слова уже выражения знаю)
ну и дура....
Классная подборка, спасибо! Еще забавное слово zastávka - остановка ))
Прям все наоборот с русским
Умничка, всё хорошо объяснила.
Спосибдла!
+Omari Rajavi спасибо по-моему dzekuje
Я пошутил ;)
+nkuletskiy спасибо - děkuju
я просто другой вариант видел
+nkuletskiy У нас в українській є "Дякую")))) Хе!)
Благодарю! Было интересно! :)
Все это не с проста!Такое ощущение что в старые времена специально слова переворачивали.Для большего разделения и не понимания католиков и православных.
мова это древнерусский язык, а украинска мова это стадо коров мычащих, не путайте будь ласка
+Владимир Некрасов Не мова, а моЛва. Это у неруси, тварей безграмотных - сонце, серце....(мова так называемая)
Это божественно.
а как же пэрдэлку не упомянули? :)
Какая красивая и приятная девушка
Всё таки не "холка", а "голка", только "г" - украинское. Да и ударение на первый слог, независимо от долгих гласных. Ещё не упомянули "скидки", которыми пестрят магазины.
Девушкам вход бесплатный - просто офигенные перевод))) "Девки даром"
Во-первых - автору видео огромное спасибо за этот ролик. Очень было интересно и поучительно. Во-вторых, ничего странного и смешного нет в чешском языке. Чехи в большей мере сохранили славянские автохтонные слова, чем россияне. Именно поэтому слово "запоменоут" означает забыть, то есть - запамятовать, как говорили раньше. Россияне так "ненавидят" запад, что заменили некогда родные слова западными аналогами. Именно поэтому - апрель - эйприл, февраль - фэбриори и т.д. Практически неизменны названия месяцев с древнего языка остались в украинском и белорусском языках. Так что задуматься пора и прекратить ненавистные западные слова лепить в свой лексикон.
Алексей Марин Так вот если ума своего не хватает и мы всё берём где-то за бугром, не чего за этот бугор гадить... Я вот к чему.
вы даже тут умудрились политику приплести! такая бредятина.
Тебе видно уже нагадили в голову.
в словацком тоде латинские названия месяцов "april", "maj", "jun", "december"
Тогда каким тут боком россияне, может тогда русские? Россияне как бы свой родной язык сохраняли как могли из поколения в поколение, зачем им было сохранять старославянский язык? И бред написали про английские названия месяцев, но вам уже на это указали. Короче, вы написали полную ерунду, в следующий раз думайте чем писать такое :)
Когда были в Чехии всегда читали Po-Pa на стоянках, что означает,что стоянка открыта с понедельника по пятницу...младшая сестра всегда кричала"Попа!",так что мне это запомнилось)
позор полиция ворует...
Класс! Респект автору!
Забавный случай произошёл с нашим земляком. К нему в гости приехала мама из Беларуси (не путать с Белоруссией... такой страны уже нет) ну и как полагается, она шпарила на своём диалекте. В кругу его друзей, за рюмкой водки она рассказывала историю, как заблудилась и потеряла своего сына из виду среди толпы в гипермаркете. Так и говорит "а я цябе шукала, шукала...." Друзья дружно расхохотались, а сын от стыда раскраснелся :) Значение слова "шукала"(бел.яз. ИСКАЛА) (чеш. šukala) читатели погуглят через переводчик .
Ещё что удивило... Фамилии. Была у меня знакомая с моего города Наталья Мамиева. Ассимилировавшись в Чехии она стала Mamievova. Что уж говорить, когда популярную в 2001г. американскую певицу Britney Spears в местных чартах звали/писали Britni Spirsova.... ну откуда там OVA? :)))
Чехи делают окончание у женских фамилий ova, это в русском языке иностранные фамилии не меняют, если Спирс, то Спирс и не важно мужчина или женщина, но если уже какая-то русская фамилия, то Иванов и Иванова. А Чехи со всеми фамилиями так поступают.
Геннадий Игнашевич После прочитанного, слова песни : "Червону - руту Не шукай вечорами", вызывают улыбку ;)
NicolettaVideo
Геннадий Игнашевич Так на Украинском ведь тоже Шукала - искала. Но смешного ничего не заметил в слове. наверное привыкший к слову.
***** на украинском да, но речь то про чешский. А на чешском слово шукать имеет совсем другое значение.
Николетта такой пупсик так и хочется укусить )))
Ничего смешного не вижу. даже единого слова. Смешно только для тех , кто не владеет языком)))
+Vitalik Kapitan и кстати, Николетта, в половине слов Вы неправильно делаете ударение) Поработайте над этим)))!
там не только ударение неправильное, там довольно сильный акцент. Если написано "о" значит надо произносить "о", а не "а"
и е читается как твердое э.акцент у девушки действительно ужасный в русском понимании.
ясное дело для тех кто родился там, хоть весь язык будет из матюков, ничего смешного не найдешь. А для тех кто в тех краях не родился - ухохататься можно!!! Чуть-ли со смеху не лопнуть :)
Всё смешалось, люди ,кони! Вот чехи угарают!!! А что они курили когда язык вояли???
Русский язык не славянский. Вот и весь секрет.
русский язык на стыке славянского и тюркского.
Куда более славянский, нежели чешский, который подвергся сильнейшему влиянию немецкого
наиболее полный к истотному языку богов - руский, прочие из группы славянских -украинский и белоруский диалекты, а также чешский и польский - дополняют. они как по численности населения так и по истории возникновения позже и меньше. обратите внимание, что образность в латинской раскладке буквиц теряется, остаются только фонемы.
нету никакого тюрского стыкования в языках, как и собствено, татарово ига. все еще верите в официальные сказки?
Интересная и полезная информация! Спасибо!
Объективно говоря - ИДИОТСКАЯ ЛЕКСИКА!!!
дурак вы и не лечитесь
Karata Takara ага-ага, а историю ЭТОГО чешского языка почитать - СЛАБО!!!
А потом австрийских авторов, об истории ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА!!!
Я бы обоссался в Чехии от смеха!
Летадло, Липидло ))) Блин, я поржал. Чешский очень смешной для нас язык, как и наш для них.
Живу в саксонии (в германии) 23км от Чехии и всегда ржу от языка)))))) особенно от игровых автоматов и духов))))
Мне кажется что у каждого живущего иностранца есть свой подобный список смешных и забавных для него слов. Я например имею такой список слов. Вот вам парочка прикольных.
печетидла - печать
коупадло - пляж
кивадло - метроном
шлападло - водный велосипед
Кравата - галстук
Чихадло - название горы
Сукорады - название маленького городка
Очень познавательно)
Действительно забавно!
Очень красивая девушка и интересная подборка. У меня с Украины родственник уехал в Чехию и потерялся. Насколько я знаю у него там уже семья.
Невестка - не вестимо, непознанно, не известно, нет вести, т.е. по отношению к девушке - ещё не женщина.
Из-за таких вещей я люблю русский язык - если не всё, то при правильном размышлении, очень многое доступно и понятно.
Учите наш родной язык - он прекрасен.
спасибо за видео прикольно очень интересно было.
Pozor! Policie varue! - очень правильное предупреждение, но по-моему оно другой стране больше подходит, чем Чехии.))
Класс! Действительно смешные слова)
+Kiev Poland кстати, какие-то слова похожи и на польские, не в точности, но есть схожесть, а вот чехи говорят, что совсем не понимают поляков.
NicolettaVideo да похожи.например owoce ты сказала, в Польше тоже так. Мне многие под видео написали сравнение с чешскими словами. Много поляков в Чехии? Легко ли им выучить чешский?
+Kiev Poland поляки здесь есть, на счет изучения языка не знаю, есть пару знакомых, но они вообще без чешского обходятся, или на пальцах объясняются или английский.
NicolettaVideo а украинцев много?
Kiev Poland
да, украинцев здесь много.
Спасибо!
Мне нравятся эти слова
Любовь - это laska, ноябрь - listopad, а люблю - miluju :)
Скажите, пожалуйста, а в чешском сегодняшнем так же много англицизмов, как в польском? Или всё-таки поменьше (если есть вообще)?
есть, balon например
Здорово , очень забавно !
Блин, мне в Чехию нельзя, умру от смеха. Наверное Джельсомино побывал именно в Чехии, все слова имеют противоположное значение))
Потапыч ты водолаз. С невестки угарнул
Интересно, молодец
Вы очень милая девушка!)
прекрасная Чехия милейший язык и страна
Класс!
В чешском языке есть интересное слово - kunda, означающее п.зда (именно в таком вульгарном смысле). В Эстонии есть город Kunda, в котором расположен цементный завод, который в советское время носил название "Punane Kunda". Punane - по-эстонски означает красный :)
молодец!очень хорошее видео
Такая красивая деваха..
все ролики пересмотрю
о посмеялся...супер... спасибо...
Czech languige is very difficult for me(but so sweet for my ears!)
Швейку привет! Ярослав Гашек - наше все!
пасибки я запомнил ! и Моя Фамилия Карлов))
По-чешски выражение "devki darom" означает, что девушки проходят бесплатно.
"летушка" - супер!
Показал ролик младшим братьям: уссались со смеху
КаРП - каПР
Клубника - ягода
Жизнь - живот
Живот - брихо
Жопа - прдел
Вонь от пердежа - прд
Быть осторожным - дать баха
скидка (магазинная) - Слева
справа(слево) - Зправа(Злева)
потолок - строп
комната - покой
женщина - женска
не зли меня - не сер ме
ты мне безразличн(а)(вульгарное) - серу на те
сцать - чурать
из фильма "Чужая" летадла, возидла, повидла спасидла))