Здравствуйте, Лена! Пишу Вам из Болгарии и очнь радовался, когада смотрел Ваше видео. Вот, смотрел и думал откуда у русские такой интерес к моей родине, к болгарским словам. Мне стало очень приятно! Крутой клип и очень полезный. Браво !
интересно)) если подумать о словообразрвании и знначения слова, то получается у болгар оно правильней. Пример направо- право, правильно, следовательно прямо. Лайк))
Забавно :) В българския език неделя може да означава и цяла седмица. Две недели означава две седмици. А за година, старовремско, се ползва и лято. На две лета съм, значи, че съм на две години. Думата чин има няколко значения - и за военно звание и за мебел. Думата мина също означава няколко неща - и взривно устройство и шахта. Поздрави за хубавия клип :)
Для меня необычными словами в Болгарии были: железарня- хозяйственный магазин, распродажба- распродажа, благодаря- спасибо, баничка- булочка, баничарня- булочная, царевица- кукуруза, мухмурлук- похмелье А болгары- очень добродушный и благожелательный народ.
Браво, Елена! :-) По болгарском тоже можно сказать "Под масата, под стола, под леглото" Pepi BG сказал еще - при мен няма "е" с точки ;-) Хорошое видео!!!
Елено, много хубав клипче ! Вие рускиня ли сте ? Аз съм руснак по народност и следвах в Пловдив преди много години... вече много ми е зле с български език... обаче, много го обичам ! Като руснак, смятам че е много стар език който се звучи много чист (и бая много серт.) Имате много здраве и поздрави от мене ! - бай Сашо
Много от цитираните думи имат няколко значения в българския език. И някои от тях съвпадат на 100% със значението им на руски. Примерно - мина, задушен, под и др. Така или иначе - много приятно клипче, браво на авторката.
Вероятно "доктор Храбър Маринов" е бил доста гугълван след това видео :))) А малини, къпини, ягоди наричаме не само "плодове", а "горски плодове", другите пропуски май ги споменаха. Въпреки това браво за видеото!
Почему то всегда казалось особенно интересным переплетение именно русского и болгарского языков. Наверное с тех пор как узнал, что кивки головой имеют совершенно противоположное значение. Так же вспомнилось устаревшее выражение "не щадя живота своего" и "конец" - на морском жаргоне верёвка, канат.
Лен, ты такая умница! Так прикольно было послушать) Да и реально интересно))) Я один раз была в Болгарии и записывала интересные слова, но потеряла где-то эти бумажки. Помню только мляко))) Потому что кажое утро ела хлопья с молоком)))
Елена, а ты знаеш, что в Болгарии есть город Елена?! Он находится около Велико Търново... Очень класное (страхотно) ;) видео! Давай ещо... Извини за правопис, но я болгарка...
Вообще-то "Угловая шлифовальная машина" а не болгарка)) А в разговорном жаргоне ее начали называть "болгаркой" потому-что первые подобные машинки были привезены в СССР именно из Болгарии)
Классно!!! Спасибо!!! :) Реально, интересно!!! :) Я только о "да-нет" знал и "мама". Ещё раз спасибо!!! :) Всего наилучшего Вам, автор Интересной Школы!!! ;)
Еще несколько БГ слов: бухалка - булава овошки - фрукты отбор - команда засада - офсайд чуваш - слышиш край - конец мужские имена: Пламен, Камен, Галин, Вълчо (волк), Гълъбин (голубь)
под-тоже прдлог, как по русский-под стол чин, тоже имеет значение офицерский чин мина тоже имеет такое значение как по руский извините мой рускйи:) Оченщ хорошее видео :)
Баба - это не обидно, если знать. Баба с старорусского языка Врата. Женщину называют бабой если она родила потомство. Баба-женщина - это врата из другого мира в наш. Это почетное звание.
КЛАССНОЕЕЕЕ ВИДЕО!!!!!!! Лена, а ты сама привыкла кивать на болгарское НЕТ????)))))мои родители и близкие долго не могли привыкнуть когда за столом или при разговоре мой парень(болгарин ) отвечая нет кивает головой))))так забавно)))
lenche prekrasna si mnogo dobre govorish balgarski dano samo vie rusnacite ne zabravqte ,che nie balgarite mileem za vas i vi obichame kato rodni bratq . dobre prevejdash no i sama vijdash , che ezicite ni sa ednakvi
Българският и руският език са диаметрално различни. Българският език е аналогичен с много представки, а руският е падежен. Именно по тази причина никак не е лесно да изучаваме езиците ни!!! Поздравявам те!
Елена, подбрала си точни думи за примери! Освен това за мое учудване говориш български, без руски акцент. Както си забелязала имаме твърдо произношение. Думата "чин", има две значения: Военен чин и Училищен чин. А да, сега ме подсети "Pepi BG",думата "мина" също има две значения.
Привет! С интересом начал смотреть твои видео. Они полезны и во-многом информативны в контексте восприятия выходцем из твоей страны внутренних аспектов жизни в Болгарии, к которой у меня сейчас особое внимание. Благодаря! Владимир (Киев)
Ой,здорово!Спасибо за видео,в избранное!Очень все понравилось!!!Я очень люблю как звучит украинский язык и болгарский тоже мне очень интересен."Булка" и "кака"- убили))))))))))))С картинками очень здорово получилось!Понравилось как ты на болгарском говорила,правда очень быстро это было.Слышала когда то про "заек задушен" -тушеный заяц кажется,у меня прямо слезы на глаза наворачивались от этой фразы)А Мирко -есть такое имя в Болгарии?
Лена очень интересно видео! Меня немного тоже в свое время коснулся болгарский язык...вспомнились такие еще слова "потник","пердета", написание точно не знаю..но русскоязычные точно бы неправильно их поняли
Спасибо за такое познавательное видео, мне было нереально интересно!!!))) Я вспомнила как однажды познакомилась с девочкой из Болгарии, которую звали Петя, а я ей не поверила и подсмеивалась над ней, теперь стыдно..:)))
Ну так перекликаются и Чешский тоже много таких слов,и в Польском И Украинском итд - такое ощущение В чешском тоже Родина - Семья Час- Время Свежий -а по чешски Черствый Ну а Стол также как на Болгарском Стул Год на Чешском Рок Рот - Уста Комната - Покой Холодный - Студены Кровать - Постел Утро - Рано Мир - Свет по чешски Забывать - Запоминат Жизнь - Живот Лицо -Обличей Спина -Зада Ну итд
Ещё хочу добавить к пункту о женских и мужских именах такие имена как : Гена (жен.) - болгарское / Гена (муж). - русское ; Дима (жен.) - болгарское / Дима (Муж.) - русское.
В Болгарском язьik ето правило: Есльi име окончается с букв "я/и/а" ето женское, а есльi окончаятся с "o/у..." ето мужское... ДимО ета как Дима по Руском ;)) (извините меня для странних символам)
Спасибо большое! Я болгарка бессарабская. Многое знакомо, но некоторые слова я не знала. У нас язык староболгарский - язык 17-18 века.
Здравствуйте, Лена! Пишу Вам из Болгарии и очнь радовался, когада смотрел Ваше видео. Вот, смотрел и думал откуда у русские такой интерес к моей родине, к болгарским словам. Мне стало очень приятно! Крутой клип и очень полезный. Браво !
А что, отличное имя.
"Ах, к чему все эти формальности, зовите меня просто Господин".
интересно)) если подумать о словообразрвании и знначения слова, то получается у болгар оно правильней. Пример направо- право, правильно, следовательно прямо. Лайк))
Вот так приедешь в Болгарию и покажут тебе дорогу...и пойдешь плутать, направо-прямо))
Симпатичная девушка, очень приятное видео и познавательное.
мне очень понравилось))) у болгар своеобразный взгляд на жизнь))
Забавно :)
В българския език неделя може да означава и цяла седмица. Две недели означава две седмици.
А за година, старовремско, се ползва и лято. На две лета съм, значи, че съм на две години.
Думата чин има няколко значения - и за военно звание и за мебел.
Думата мина също означава няколко неща - и взривно устройство и шахта.
Поздрави за хубавия клип :)
А мне понравилось слово Майка (мама). У нас это то, что самое близкое к телу ребёнка (человека), как будто мама ))
Большие, детские, добрые глаза. Спасибо, посмеялся.)
Спасибо за видео, сразу свои первые месяцы в Болгарии вспомнила. Меня еще смешили слаб ( в значении худой), пуканки и пердета.
Да живее България !
"Задушен" значи и двете
Задушен лук
Човека е бил задушен от дим
Для меня необычными словами в Болгарии были:
железарня- хозяйственный магазин,
распродажба- распродажа,
благодаря- спасибо,
баничка- булочка, баничарня- булочная,
царевица- кукуруза,
мухмурлук- похмелье
А болгары- очень добродушный и благожелательный народ.
Очень интересно! :) Поздравляю с Хорвации!
Браво, Елена! :-)
По болгарском тоже можно сказать "Под масата, под стола, под леглото"
Pepi BG сказал еще - при мен няма "е" с точки ;-)
Хорошое видео!!!
2:32 живота или смерти проси у боярыни! - фильм Иван Васильевич меняет профессию. )
Молодец девушка! Могу добавить слово - стая = комната по русски, жаден - человек который хочет пить воду.
Елено, много хубав клипче ! Вие рускиня ли сте ? Аз съм руснак по народност и следвах в Пловдив преди много години... вече много ми е зле с български език... обаче, много го обичам ! Като руснак, смятам че е много стар език който се звучи много чист (и бая много серт.) Имате много здраве и поздрави от
мене ! - бай Сашо
действительно забавно)
Но даже эти различия( хотя бы вот "направо"), лишний раз подтверждают, что у наших языков один корень.
Ну и глаза у неё. Класс!!!
Много от цитираните думи имат няколко значения в българския език. И някои от тях съвпадат на 100% със значението им на руски. Примерно - мина, задушен, под и др.
Така или иначе - много приятно клипче, браво на авторката.
Браво Ленче !
Действительно забавная игра слов : )) Спасибо за хорошее настроение! Лена, делай почаще болтологические видео, тебя приятно слушать на любую тему ; )
Вероятно "доктор Храбър Маринов" е бил доста гугълван след това видео :)))
А малини, къпини, ягоди наричаме не само "плодове", а "горски плодове", другите пропуски май ги споменаха. Въпреки това браво за видеото!
АЙ ДА КРАСОТКА!) АЙ ДА МОЛОДЕЦ)) СПАСИБО ЗА ВИДЕО. РУССКИЕ И БОЛГАРЫ ОДИН НАРОД!
Спасибо за видео. Очень интересно.
Кстати, видимо мы земляки! Я тоже болгарин из Запорожья!
Неделя на старобългарски означава "не деляй", не прави нищо - ден за почивка.
По-японски старшая сестра звучик как онэ-сан )))) На самом деле было очень интересно! Благодарю, Елена!!
Почему то всегда казалось особенно интересным переплетение именно русского и болгарского языков. Наверное с тех пор как узнал, что кивки головой имеют совершенно противоположное значение. Так же вспомнилось устаревшее выражение "не щадя живота своего" и "конец" - на морском жаргоне верёвка, канат.
никогда не видел таких красивых глаз ))
Кстати раньше в Росии, до Петра по-моему, неделя тоже называлась седмица
Лен, ты такая умница! Так прикольно было послушать) Да и реально интересно)))
Я один раз была в Болгарии и записывала интересные слова, но потеряла где-то эти бумажки. Помню только мляко))) Потому что кажое утро ела хлопья с молоком)))
Елена, а ты знаеш, что в Болгарии есть город Елена?!
Он находится около Велико Търново...
Очень класное (страхотно) ;) видео! Давай ещо...
Извини за правопис, но я болгарка...
Живот - в русском изначально означало жизнь. И вообще многие слова по смыслу одинаковы
Класс! Мне понравилось. Ты красивая, на тебя приятно смотреть, мало того, ты еще интересно изложила информацию в видео.
Болгарка - девушка и пила ))
Вообще-то "Угловая шлифовальная машина" а не болгарка))
А в разговорном жаргоне ее начали называть "болгаркой" потому-что первые подобные машинки были привезены в СССР именно из Болгарии)
В Советском Союзе электрическая пила называли "Болгарка",потому что производили в Болгария.
Большое спасибо за информацию! Очень удобный формат восприятия и запоминания!
Красивая девушка)))
Классно!!! Спасибо!!! :) Реально, интересно!!! :) Я только о "да-нет" знал и "мама". Ещё раз спасибо!!! :) Всего наилучшего Вам, автор Интересной Школы!!! ;)
Видео хорошее!!! У меня "плитка" ассоциируется с плиткой для ванны
Симпатичная.
Жаль, болгарские политики всегда к России причинным местом поворачивались. Отношения между нашими странами должны быть лучше.
Еще несколько БГ слов:
бухалка - булава
овошки - фрукты
отбор - команда
засада - офсайд
чуваш - слышиш
край - конец
мужские имена: Пламен, Камен, Галин, Вълчо (волк), Гълъбин (голубь)
До этого мне папа говорил что стол и в Болгарии стол...хе-хе)))
под-тоже прдлог, как по русский-под стол
чин, тоже имеет значение офицерский чин
мина тоже имеет такое значение как по руский
извините мой рускйи:) Оченщ хорошее видео :)
Я из Болгарии и меня очень понравилось ету видео. Спасибо большое. Вы очень хорошо говорите по болгарскому, молодец :)
Браво, страхотно видео и добре че има картинки :D Даже с разваления си руски пак схванах нещата :D
Такая симпатичненькая девчуля ! :-)
Что ж, храните деньги в банке? Как у нас. Интересно было посмотреть, необычная подача темы. спасибо.
Мы храним деньги "в буркан", в "Бурканбанк" или "под дюшека".
Hristo Hristov"дюшек" - это что?
Google Translate -> матрац
Баба - это не обидно, если знать. Баба с старорусского языка Врата. Женщину называют бабой если она родила потомство. Баба-женщина - это врата из другого мира в наш. Это почетное звание.
"живот" у нас тоже означает жизнь как говорится в народе "не жалея живота своего"
КЛАССНОЕЕЕЕ ВИДЕО!!!!!!! Лена, а ты сама привыкла кивать на болгарское НЕТ????)))))мои родители и близкие долго не могли привыкнуть когда за столом или при разговоре мой парень(болгарин ) отвечая нет кивает головой))))так забавно)))
Мина означава и мина (военна) и мина както и чин има 2 значения. Имаме и думата другар което си е приятел. Иначе като цял много хубаво видео!!
Молодчинка, Лен!
Имате много красиви очи
lenche prekrasna si mnogo dobre govorish balgarski dano samo vie rusnacite ne zabravqte ,che nie balgarite mileem za vas i vi obichame kato rodni bratq . dobre prevejdash no i sama vijdash , che ezicite ni sa ednakvi
Красотуля !
Было не плохо чтоб публиковалось продолжение .
Dobro video - pove4e takiva da ima:)...Blagodarya!
Очень интересно!!! Спасибо
Страхотен видео) Лена, расскажи про грамматику болгарского, пожалуйста.
Суперское видео! ^_^))))))) Спасибо)))
по Болгарски старшая сестра кака а по Японски старшая сестра кака-сака ))
Нет кака-сака ))) я точно знаю у меня есть такая одна .)))
)))
Българският и руският език са диаметрално различни. Българският език е аналогичен с много представки, а руският е падежен. Именно по тази причина никак не е лесно да изучаваме езиците ни!!! Поздравявам те!
Что за глаза ?)))) Я умираю ,,отвечаю утанул я в твоих глазах!!! Така я же красивая ты клянусь ,,где ты? Джигаро
спасибо за интересное видео! тоже не представляю как бы брат называл меня "какой" )))
Елена, подбрала си точни думи за примери! Освен това за мое учудване говориш български, без руски акцент. Както си забелязала имаме твърдо произношение. Думата "чин", има две значения: Военен чин и Училищен чин. А да, сега ме подсети "Pepi BG",думата "мина" също има две значения.
Думата "под" също е и предлог в българския.
Ну в русском дети бабушек тоже часто называют баба, два слога проще повторить, чем выговаривать бабушка.
"Под" също е предлог в българския :)
Между другото, ти българка ли си или рускиня?
50% украинка, 50% българка, от 8 години живея в България
Elenea
много добре говориш и аз си го помислих
Очень интересное видео получилось! Спасибо, Лена!
Думата "чин" също се използва и за обозначване на ранк.
Спасибо,очень интересны эти вот самые различия)
Привет! С интересом начал смотреть твои видео. Они полезны и во-многом информативны в контексте восприятия выходцем из твоей страны внутренних аспектов жизни в Болгарии, к которой у меня сейчас особое внимание. Благодаря! Владимир (Киев)
Ой,здорово!Спасибо за видео,в избранное!Очень все понравилось!!!Я очень люблю как звучит украинский язык и болгарский тоже мне очень интересен."Булка" и "кака"- убили))))))))))))С картинками очень здорово получилось!Понравилось как ты на болгарском говорила,правда очень быстро это было.Слышала когда то про "заек задушен" -тушеный заяц кажется,у меня прямо слезы на глаза наворачивались от этой фразы)А Мирко -есть такое имя в Болгарии?
Еще мне понравилось в Болгарии Крапива = Коприва и Пончики = Понички, все перепутали :) Но мне очень поравилось в Болгаии и Болгары.
да ведь и на русси говорили - не жалея живота своего
Очень понравилось! Очень весело) плитка в ванне
Много яко видео,обаче имаше думи,които се доблират, напр. ЧИН може да бъде също военен чин и МИНА може да си е взривна мина.
Breh,zabravila sym da pisha na kirilica :-) izvini me.
какти и мина за автоматичен молив
Лена очень интересно видео! Меня немного тоже в свое время коснулся болгарский язык...вспомнились такие еще слова "потник","пердета", написание точно не знаю..но русскоязычные точно бы неправильно их поняли
Замечательно много чего узнал с этого видео
К женским именам в Болгарии относится есчо имя - Дима :)
Позитивна дівчина! Красуня! А очі, які очі!
Вот это глазища,!Ё!!два раза ресницам хлопнула-убила!!
Задушен също може да означава състояние на задушаване (на някой човек, например).
Спасибо за такое познавательное видео, мне было нереально интересно!!!))) Я вспомнила как однажды познакомилась с девочкой из Болгарии, которую звали Петя, а я ей не поверила и подсмеивалась над ней, теперь стыдно..:)))
Не, ну если читать "страхотен" как "с трахотен", то это как русское "зае..сь", все логично.
Ну так перекликаются и Чешский тоже много таких слов,и в Польском И Украинском итд - такое ощущение
В чешском тоже Родина - Семья
Час- Время
Свежий -а по чешски Черствый
Ну а Стол также как на Болгарском Стул
Год на Чешском Рок
Рот - Уста
Комната - Покой
Холодный - Студены
Кровать - Постел
Утро - Рано
Мир - Свет по чешски
Забывать - Запоминат
Жизнь - Живот
Лицо -Обличей
Спина -Зада
Ну итд
Под също е предлог на български, а чин също се използва за ранг (например, военен чин).
Ещё хочу добавить к пункту о женских и мужских именах такие имена как : Гена (жен.) - болгарское / Гена (муж). - русское ; Дима (жен.) - болгарское / Дима (Муж.) - русское.
В Болгарском язьik ето правило: Есльi име окончается с букв "я/и/а" ето женское, а есльi окончаятся с "o/у..." ето мужское... ДимО ета как Дима по Руском ;)) (извините меня для странних символам)
Много интересно и полезно клипче.
Очень интересно, спасибо:)
Спасибо)Видео очень интересное)))
Интересно было посмотреть такое видео) спасибо
Много е интересно видео))) искам повече клипчета на български))))))
Спасибо! Очень интересное видео! А голос у тебя по природе такой?
Большое спасибо!!!
Нет,не поеду в Болгарию...У меня мозг вскипит ;)))
Очень интересное видео! Отличная идея!))
Очень занимательно :) Спасибо