The 되다 vs 돼다 video appeared to me and I immediately clicked on it just to find out that both the explanation and the subtitles are in Korean. I checked the channel and found many videos about a lot of issues that I need to understand. I wish there were English subtitles.
Don't worry, I've been learning korean for about a year and I understand her and just sometimes look up some words on naver dictionary, she talks in a simple way, you can translate what she writes on papago or sth
@@dedaaaaaa Thanks for the support. I started studying Korean less than 3 months ago, so as a beginner it's quite difficult,, but I'm sure I'll be able to understand her in few months. Thank you so much for your comment.
선생님, 멋진 영상 감사드립니다. '-는 동안'과 '-(으)ㄹ 때' 비교 대조 해 주시겠습니까?
감사합니다. 영상 준비하겠습니다 ~^^
@@happytv123 벌써 기대되네요. 그럼 감사하겠습니다 선생님~~~ 하트 하트
The 되다 vs 돼다 video appeared to me and I immediately clicked on it just to find out that both the explanation and the subtitles are in Korean. I checked the channel and found many videos about a lot of issues that I need to understand. I wish there were English subtitles.
Don't worry, I've been learning korean for about a year and I understand her and just sometimes look up some words on naver dictionary, she talks in a simple way, you can translate what she writes on papago or sth
@@dedaaaaaa Thanks for the support. I started studying Korean less than 3 months ago, so as a beginner it's quite difficult,, but I'm sure I'll be able to understand her in few months. Thank you so much for your comment.
@@Jinji12rm no problem!
Thank you. I'll try to find a way.
감사합니다~^^
했다면 vs 했더라면, 어떤 차이가 있습니까?
영상 준비하겠습니다. 감사합니다 ~^^