I always thought Ms. Utada's English was much clearer than most. I wonder if she started off in the states, or just studied really hard to fluency. Either way, GOD isn't she beautiful.
Japanese version of Brittney Spears huh? More like Japanese version of Madonna! Her music is just a MASTERPIECE! Thank you Hikaru Utada for lighting up all of our childhood (which I'm sure is millions) with genuinely some of the most rad songs of all time!
+Whatswiththecat ...How? Literally all they have to do is copy paste the story from the games and that's it. Or use the similar/more comedic story from the manga series.
Yes!! There is a full version of this song in the official soundtrack of Utada Hikaru released in 2008. Aditional there is a Passion opening of the game and ending too. :)
I remember watching my brother play this in 2003, when I was four and he was eight, and then I played the game myself in 2006, and it was the coolest and best experience of my life! #MyFirstVideoGameExperience
His name is Minato Arisato in the manga. In the anime movie adaptations he is Makoto Yuki. There was also a play where his name was Sakuya Shiomi. So 3 names.
No, this is the Planetb1 (or something like that x) remix, it's shorter and faster than the original version, this can be considered like the full version :)
Yes there's a Japanese full version. Kingdom Hearts Japanese ending and that's it you're set. I remember never being able to find the English version of Kingdom Hearts II intro until I bought the game early 2006.
I like this version better than the English. Although I understand the emotion behind it, I wish I could actually understand what she is saying. Unfortunately, I'm not bilingual and I don't speak Japanese.
I don't understand all the people saying this one is superior. They had to butcher the melody of the pre-chorus, chorus, and (to a lesser extent) the bridge to (presumably) make it work.
isnt this the orginal version , though ? seeing as the game was originally japenese and then translated i always thought the song was also translated from Japanese tk english ?
0:59 that part sounds amazing in japanese !
Yeah I remember hearing it in a video and confused because I didn’t know it was in the Japanese version
JaxTru you mean The “Danger mouse and Count Duckula” dvd with the bonus ps2 gameplay trailer
My Stoned Mind I actually found it in this video ruclips.net/video/ZCOFwiNLjzM/видео.html
@@jaxtru491 cool man
1:17 I also think is cool in japanese.
That part at 0:45 is my favorite, I like how the voice changed a bit.
THE ONE IVE BEEN LOOKING FOR
I always thought Ms. Utada's English was much clearer than most. I wonder if she started off in the states, or just studied really hard to fluency. Either way, GOD isn't she beautiful.
She grew up here in New York and then moved back to Japan.
Really? Cool.
Will Utada Hikaru and Ayumi Hamasaki (am I getting the name order wrong on either of these?) ever co-write and sing a duet together?
Japanese version of Brittney Spears huh? More like Japanese version of Madonna! Her music is just a MASTERPIECE! Thank you Hikaru Utada for lighting up all of our childhood (which I'm sure is millions) with genuinely some of the most rad songs of all time!
This version (2:32 in length) Is nowhere else on RUclips. Thank you for uploading.
1:00 Didn"t expect that...
I know right. That part is better than the english version's.
Youssef A. I wasn't either.
Youssef A. I love this part
I know Utada sung this and the English version, but I still say this is the superior version!! Gives me chills!! Love it soooo much!
I think that the different lyrics which lead to a different rhythm in the lyrics which better fit the instrumental section
this should be a perfect opening song if there was a kingdom hearts anime.
+TGO TheGamingOdysee throws money at square do it NoW
They'd just ruin it.
+Whatswiththecat ...How? Literally all they have to do is copy paste the story from the games and that's it. Or use the similar/more comedic story from the manga series.
Shane Ballesteros we don't need a kh anime.
Kingdom080500 they can use the manga
Yes!! There is a full version of this song in the official soundtrack of Utada Hikaru released in 2008. Aditional there is a Passion opening of the game and ending too. :)
this version sounds like it was meant to be sadder than its english double
1:00 love that part 😃
damn it oney
I've been transported to my weeb days
dimsumboy22 dude yes , good to see another oney fan
the fact i can still sing this in both Japanese and english amazes me. it never gets old💜
Me too!!
Still the best version 7 years down the track.
Thank you so much!! Been looking for too long >
I'm glad that you made this, it barely exists on RUclips anymore. All that copyright bullshit.
Man played this game when it game out and this is the first time hearing this is Japanese. It hits way different.
This has ALWAYS been THE BEST Version!
The Japanese version has SUUUUUCH a different tone when you know the lyrics. This song is far more intense that Simple and Clean is.
I remember watching my brother play this in 2003, when I was four and he was eight, and then I played the game myself in 2006, and it was the coolest and best experience of my life! #MyFirstVideoGameExperience
Thanks for the upload! :D
So much memory's from this (TOT) thank you!
*melts and remembers my childhood*
hearing this knowing all most the who English version by heart makings this even better hearing the Japanese version
This Japanese version was actually the first time I ever heard the song from my “Danger mouse & Count Duckula dvd”
This song completes me
That's was cool 😎
Really is a masterpiece
Kids in my grade were doing normal kid shit, and then at 7 years old, i was singing this stuff.
If only there were lyrics in the description I wanna learn how to sing thiss
the Japanese version sounds even better than the English version, I don't know how to explain it, it just sounds more natural
I prefer this version than the English one.
Minato Arisato I can relate to you, Persona-3-protagonist-that-apparently-has-a-name-now.
Lethano two. lol
xTommyGirlx Two names...? What sorcery is this...?
His name is Minato Arisato in the manga. In the anime movie adaptations he is Makoto Yuki. There was also a play where his name was Sakuya Shiomi. So 3 names.
+Minato Arisato Same here. I was looking for this version.
Love this song
ALL OF THEM ARE SO GOOD WHAT THE FUCK. THIS WOMAN IS A GIFTED MUSICIAN
~Noodle~
I like what 1.5+2.5 did. Making the Birth By Sleep Dubstep version the openings and the normal version the closings.
both versions are good ... but i'm way to used to the english version
slim same.
Ya know, I learned today that Utada Hikaru has songs inspired by Edgar Allan Poe.
I REMEMBER MY ORB IN MY PINANO.. .
I sing this song at the english and japanese mashed up
Would be cool to hear... you should post a video/soundcloud recording of it!
I bet you someone is going to make a mashup!
Best Japanese song of the world
this ok but I prefer the English still my favorite song
when I herd this song in English I just knew it would be better in japanese
I don't understand Japanese but I like this song - me as a kid in 2002
Is it weird that even though I don't know Japanese I pretty much know what she's saying based on the English song?
Lmao, it's not just you tho. But you should understand that it was originally a Japanese song, but the singer translated the song to English herself
I know.
+FalchionOfEternity “Sparkster” Gaming Actually, the Japanese lyrics have a far different meaning than the English verison of this song.
Goddammit.
Could you upload kingdom hearts “Japanese” gameplay trailer from the Danger mouse and Count Duckula dvd ??
This song is the best dong in the whole world!!! And the best game in the world...
+Aowyn Sieler I see you like good dong. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
A perfect example of why you should proofread.
I imagine the Beastars opening with this music
so... IS HIKARI AND SIMPLE AND CLEAN THE SAME THING? plz help me out xx
oh ty always mixing it up XD
+Huff Puff No they are not. Same singer, same tone, but lyrics are different. They both have different meanings.
ohh ok thx
The Japanese version is called Hikari (means 'Light') and the English version is 'Simple and Clean'.
what's the meaning of Japanese version?
I now look like a weeb and I love it!!!!!
2:00 my favoris moment
37 people meant to say..
Dis I like!
😍😍😍😍
Is there a full version of this version? I dont like how when i look for the full version is just the slow version of the song :/ japanese version btw
No, this is the Planetb1 (or something like that x) remix, it's shorter and faster than the original version, this can be considered like the full version :)
axel aratus PlanitB did a long edit of the whole song... I've only heard it in english though... a japanese version would be excellent.
Yes there's a Japanese full version. Kingdom Hearts Japanese ending and that's it you're set. I remember never being able to find the English version of Kingdom Hearts II intro until I bought the game early 2006.
Im looking for the PlanitB ver not the ending/slow version as i already stated...=.=
No sadly this is what you get, both Japanese and English version of this is short.
After listening to this it becomes painfully obviously that this is the way the song is meant to be and the English version just doesn't stack up.
Especially when looking up the lyrics for both versions, this is much deeper meaning to it I believe than the English version did
Did the minions join the military.
J.C. & R.C. CVBNMNMM
I like this version better than the English. Although I understand the emotion behind it, I wish I could actually understand what she is saying. Unfortunately, I'm not bilingual and I don't speak Japanese.
si knekro dice que esta over esta over y punto loco
Alfredo Librero Martín Oh school days.......
I remember that.....
Who?
Sorry haven't watched it in a year.
Nether do i intend to watch it again.
Sora Jēmuzu that bitch who Said she was pregnant and the main character
Ohh ok i agree with you
cool
Anddddd soooo kingdom hearts their songs Stole MY Heart -Nudge nudge- Joke joke
What is this song called?
Why does the English chorus have a completely different tune?
If this doesn’t start playing in a battle scene in KH3, I will be sorely disappointed.
Cloud Shines81 Nice.
God Bless Y’all🙏🏽 Spread the Gospel🙌🏽
Can somebody send me a copy of this song as it has once again disappeared from the Internet
Khorosho eta versiya v .
I prefer the Japanese version over the English version
yass
This sound like they were drowning...hahahah :D
Why are bilingual singers more passionate in their native language 😫😫😫
Utada is more passionate in her native english then ?
love the verses better on this version but prefer the English hook.. maybe its nostalgia...
I like watching Japan movies like Toro . It is so cute o and sailor moon. I like sailor mercury 😝😝😝😝😝
Opening theme of Dynasty Warriors 1, Dynasty Warriors 2, Dynasty Warriors 3, Dynasty Warriors 4, Samurai Warriors 1, Dynasty Warriors Strikeforce 1, Dynasty Warriors 8, Samurai Warriors 4 and Samurai Warriors: Spirit of Sanada
I don't understand all the people saying this one is superior. They had to butcher the melody of the pre-chorus, chorus, and (to a lesser extent) the bridge to (presumably) make it work.
isnt this the orginal version , though ? seeing as the game was originally japenese and then translated i always thought the song was also translated from Japanese tk english ?
yog a (7(009 ./hin continue
this is the only good thing to come out of that shit show of a game series.
expect the series is good
Jeffrey Green] the franchiseis lit af wut u mean boi
🔥🔥🎀❤️
I like watching Japan movies like Toro . It is so cute o and sailor moon. I like sailor mercury 😝😝😝😝😝