Китайская культура в зеркале поэзии

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 ноя 2016
  • Лекция Ильи Смирнова в Университете Arzamas.
    Подробности об Университете Arzamas:
    arzamas.academy/uni/eastwest

Комментарии • 22

  • @user-uj9xn6ou2z
    @user-uj9xn6ou2z 7 лет назад +13

    Спасибо Илье Смирнову за лекцию. Узнал море нового.

    • @songli5121
      @songli5121 Год назад +1

      всего лишь капля культуры нашей

  • @yuliajger8596
    @yuliajger8596 11 месяцев назад +1

    Прекрасная лекция🌹🎶🌊!

  • @NiNa-qi9hs
    @NiNa-qi9hs 2 года назад +2

    Спасибо. Было очень интересно.

  • @liidiailves924
    @liidiailves924 3 года назад +3

    Спасибо!!

  • @sillysad3198
    @sillysad3198 3 года назад +3

    v QnA lektor prosto blistal!

  • @alexpetroff8461
    @alexpetroff8461 3 года назад

    спасибо огромное, хотелось бы побольше текстов, ну да ладно, найдем

  • @tombrozikoff1997
    @tombrozikoff1997 2 года назад +1

    Я уважаю старика ₽)) немного больше поэзии

  • @songli5121
    @songli5121 Год назад

    китайская культура если средневековая, а русская какая?

  • @Sameah2011
    @Sameah2011 7 лет назад +1

    Я не знаю, насколько лектор разбирается в теории, но языка .на практике он, простите, не знает. Это что угодно, только не китайский...

    • @vladimirshevchenko6589
      @vladimirshevchenko6589 7 лет назад +17

      С чего это вы взяли??? Да, произношение практически никакое, лучше бы он, пожалуй, по китайски это стихотворение не читал. С другой стороны, русифицированное произнесение иноязычных слов в лекции на русском языке в общем-то обычная практика.Перевод стансов Ду Фу, кстати, очень корректный. Относительно того " насколько лектор разбирается в теории" - да, видимо, очень хорошо разбирается, все по делу.

    • @Guzelkz
      @Guzelkz 6 лет назад +5

      Просто он, как и большинство представителей своего поколения использует транскрипции системы Палладия, а не привычный нам всем пхинин.

    • @songli5121
      @songli5121 Год назад +1

      учить вас достаточно с этим знанием!

    • @Sameah2011
      @Sameah2011 Год назад

      @@songli5121 что вы говорите?! Меня точно не вам учить и не с таким знанием, точнее отсутствием онного. Я работаю с китайским языком больше 30 лет; у меня высшее филологическое образование , полученное в Китае. И поверьте, я знаю о чем пишу, когда пишу негативный комментарий.

    • @songli5121
      @songli5121 Год назад +1

      @@Sameah2011 30лет, это много достаточно, но к сожалению вы не станете китайцем никогда по сути, и ни один китаец не посмеет хвастаться его знанием нашей культуры как вы, все что мы знаем всего лишь капля из моря! увидительно, вы западники всегда ошибочно понимаете нашу культура по своей критерии (европейской), а не как она есть на самом деле! Если наша цивилизация средневековая, а русская тогда какая? Поэзия китайская, без особого знания вам не понять(тут перевод бессилен, даже намного разуродовал ее красоту!), и сами сравниваете нашу поэцию с вашей... я не собираюсь кого учить, тем более сам до сих пор учусь!