TAGALOG Vs. LATINAS : Is it easy for them to understand Filipino words?
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- It's time for another Tagalog Vs Spanish video! I challenged visting RUclipsrs from the Dominican Republic to try and explain some Tagalog words that may be similar in Spanish.
What other Filipino words can you add?
Please let me know what you think! I'll respond to every single comment :)
SUBSCRIBE to this new channel to see more videos like this one. Follow me on Instagram and Facebook, to see my stories in real-time.
#Spanish #Tagalog #Filipinas #Philippines
You can also follow Sol & Luna in the links below:
/ @sollunatv
/ sollunatv
Also join our growing communities in Instagram and Facebook:
/ ericmartinezph
/ ericmartinezph
Send me an email for collaborations and business associations: ericmartinezph@gmail.com
Gracias por invitarnos! Fue divertido.
Abrazotes amigas 💕
My fiancé she is ilocana, soldier is sundalo in Tagalog, in ilocano the same soldado
@@EricMartinezPH ilocano people say soldado bro
@@motivationontop6587 same here in Bicol, we say soldado
@@DANventures514 also here in zamboanga City we're call the soldiers Chavacano soldado tambien
Saludos cordiales mis hermanos hispanohablantes. Soy de un territorio de habla hispana en África
Ohhh Guinea Ecuatorial!!
Saludos hasta Africa, hermano 👌
@@SolLunaTV correcto. Aquí difundiendo nuestra cultura
saludos desde tu tierra hermana en América - Ecuador
Hola ebpro que tal. que dice el acento madrileño de los guineanos ..ya no veo videos nuevos de tu canal que fue hermano
Me quede tan campante (tranquilo) en España. Saludos a Filipinas 🇪🇦
Abrazos hermano 👌
In the Visayas region of the Philippines, Spanish has large percentage.
Very true, they have more loan words
Finally they met each other 😊
Wohooooooooo 🤟🤟
Here in the Americas, those pagan linguages have been abandoned a long time ago.
Wooooooooow seriously great 🇵🇭💕🥰
I'm from the visayas and we use more spanish words than people in Luzon. We still use the word soldado and so much more.
My fiancé from northern Luzon ilocana she said soldado means soldier
Very trueeee 💕
Yeszz apparently in Ilocano too ❤️
I finally got the notification. Maraming salamat Ate Sol and Ate Luna. Very interesting that many words are similar although not that surprising since Philippines was under Spanish rule for about 300 years. Thanks for featuring this Eric.
Walang anuman po, glad na enjoy nyo 🤟
Nice one Eric! good to see u and Sol&Luna’s collab 😊.
One request could u make a vlog explaining the difference between “Filipino” and “Tagalog”?. Even some Filipinos don’t really know this. Filipino is the official language, mostly based in Tagalog (with 30%+ Spanish, little Hokkien, English etc) Spanish loanwords are not tagalog but filipino. Some (or maybe few) of these words can still be translated to tagalog.
Yesss, correct 🥰 Thanks for the idea!
EL IDIOMA ESPAÑOL ES DOMINANTE EN EL CONTINENTE AMERICANO Y UNO DE LOS IDIOMAS MAS HABLADO EN EL MUNDO, Y SEGUIRA CRECIENDO......MUCHAS PERSONAS ACTUALMENTE QUIEREN APRENDER EL IDIOMA ESPAÑOL.
Muy ciertoo 🤟
Un paisano mío (de mi pueblo) murió en Filipinas combatiendo a los useños en 1898, el mismo año que nació mi abuelo. Su nombre era Luis Cadarso y Rey, capitán de navío muerto en Cavite el 1 de mayo de 1898.
Saludos hermano 🇵🇭
Eric, good to see the collab video. I also follow Sol y Luna’s channel.
Nicee thx thx 🥰
Y yo que creía que el tagalo había desaparecido. Ha pasado mucho tiempo (1.898) desde que España perdió la guerra contra EEUU y tuvo que entregar Puerto Rico, Cuba, la isla de Guam y Filipinas, en España se vivió como una catástrofe. Un saludo. (Bilbao-Pais Vasco-España)
Saludos amigaa 🥰 Tagalog es lejos de desaparecer aqui
En España se arrastraban de hambre, es por eso que su majestad, el rey saqueaba todo lo que podía para llevar a España, perdieron todo por torpes, los franceses fueron un poco más inteligentes por conservar la Polinesia
👏👏👏👏 well done Eric very impressed with 1 your espanyol and the explanations encompassing both Tagalog and also English
I'm born in cebu but raised in Melbourne fluent in Bisaya but never had the chance to learn Tagalog so I'm learning just as much as the Twins
As we move further down south there are even more relics of Spanish language and culture
Keep pushing! 👏👏👏😉
Ayaw nag tuon Migo kay basin moabot ra ang panahon nga ang bisaya nay National Language. . .
@@nrc468 haha bisan tingali bai who knows one day ah
bisdak diay ka Mark?
Thanks for watching bro!! Madali na sa inyo matuto ng español din. Mas lamang pa nga ang Bisaya kesa Tagalog sa Spanish loan words 🤟
@@EricMartinezPH haha salamat bro!! Good to know as I'm discovering more of that Latin connection with the visaya dialect....my Tagalog is a work in progress haha pero salamat Tol!😉
It was a nice Collab sir Eric 👏🤗. We did enjoyed this episode!! More of this, soon!! Watching from S Korea 🇰🇷❤️
Glad you enjoyed it! Yay ❤️❤️
@@EricMartinezPH Yes😊🙌. We'll wait for your new updates ❤️
We use also soldado in tagalog if we want😍
Another is kutsilyo, tinedor, kubyertos....
Yebaaa 💕
ohhh Sol y Luna!! Estan aqui en Filipinas?? Bienvenidos! haha
Yeszzzzz ❤️🤟
Asi es. Mañana cumpliremos un mes de estar aquí
Sana makapasayal sila sa madaming lugar dito sa pinas..
Yesss magiikot daw sila 🥰
Glad youtube recommend this. I wouldn't have searched it myself.
Salamat sa panonood bro 🤟
Wow! .. amazing collab Eric 👏🏻 .. hope this be the first of many more .. pagbati sa lahat, y en especial a las chicas de Sol/Luna tv jaja 😅 🇵🇭🇩🇴 👍🏻
Yesss loved doing this too 🥰
En mexico 🇲🇽 si usamos mucho la palabra de campante
En serioo? Que coool 👌
Mexicanos y Filipinos son hermanos!
Exactamente
Mi nombre Rolando! Soy Filipino. So happy to know we are being recognized by our brothers and sisters in the Hispanic world ❤
Guau! Que bueno saber que hay algunos dominicanos en Filipinas!🇩🇴
They have You Tube channel SOL & LUNA
Yasss, estan visitando por unos meses 💕
Wow this is awesome I love this ❤ greetings from Asia Latinos ciudad de zamboanga Filipinas
Holiiii brooo, salamat 🤟
@@EricMartinezPH de Nada amigo ojala vista tambien aqui na ciudad de zamboanga desde mes de Abril semana Santa
Colaboración lo mejor del año🎉😉 saludos desde ciudad de Taguig😊
Chocalo bro ✊️
En España si se dice ...estoy tan campante... Para decir que... estoy muy despreocupado e incluso contento.
Ahh 👀
Este video yo esperaba!
Yayyy 🤟
Estoy tan feliz de que ya se conozcan 🇵🇭🇩🇴
Yayyyyyy 🥰🥰
In Cebuano, its either sundalo or soldado. You hear “soldado” or “soldaw” often in the more rural areas but in Metro Cebu its “sundalo” or “sundaw” due to influences from Tagalog.
Ang galinggg! 😲
How about doing some conversational Spanish language lessons for us Filipinos. I’ll be one of the first to sign up. I live in New York City and Hispanics make up
57% of my neighborhood.
Sorry I don't know enough to teach 😅 But u can join our Spanish For Filipinos grp in FB, you'll find a lot of help. Tuloy mo yan bro 🤟
I hope you guys visit Zamboanga in the future.. This will be super funny for those two :D
They're planning to ❤️
VIVA LA HISPANIDAD 💯❤️
Que viva 🤟💕
Yay, so nice 💚❤️
Thank you! Abrazos 💕
República Dominicana arriba, muy lindas
Esoooo 🤟
nice collab. you should travel to Zamboanga together
Ay good idea yan 💕
Sol&luna got me here….. you are cool dude Eric !
Salamat bro 4 watching 🤟🇵🇭
I just realized that in my country (Panama) we use the word "campante" very little and I wonder if we will eventually stop using it. This word in Spanish has two meanings and the one used in my country tends to be meaning No. 1.
1- Someone who is calm and carefree despite being in a dangerous or risky situation or having reasons to be worried and nervous.
2- Someone who is proud or satisfied with himself.
In Panamá we use the words "fresco" and "tranquilo" instead of campante.
Que coool que todavia lo usamos frecuentamente
@@EricMartinezPH He notado que algunas palabras hispanas en el tagalo son palabras antiguas o de poco uso actualmente en Latinoamérica y mi teoría es que debido a que el español se dejó de usar en Filipinas no evolucionó con el tiempo en el uso de las palabras, mientras que sí en Latinoamérica, porque desde la conquista el idioma siguió hablándose acá y por ende algunas palabras fueron dejadas a un lado para reemplazarse por otras.
En Panamá, por ejemplo, de niño y cuando iba al campo a visitar a mis familiares recuerdo que ellos usaban la palabra "adobo", la cual yo no escuchaba (ni escucho) actualmente, pero es una palabra que existe y se utiliza aún en otros países. Otra palabra que está en mis recuerdos de niño recuerdo que usaba es la palabra "alacena", pero en la actualidad yo no la escucho.
@@DesdeLaZona507 yo sí las conozco y vivo en Bilbao-Pais Vasco-España. Hay muchos sinónimos, también depende mucho del nivel cultural de las personas, no me refiero a estudios reconocidos si no lectura, buscar información, literatura, historia, familia, etc. Y hoy en día con Internet está al alcance de todos de una manera fácil, no creéis?? Un saludo a todos.
@@yolandaaranburu En ningún momento hablé de desconocimiento sino de poco uso o desuso. No dije que en mi caso personal (ni en lo colectivo) que no las conozco o conozcamos la palabra "campante", sino que es poco usada aquí. Y obviamente la lectura en sentido general nos ayuda a conocer palabras no nuevas, sino que se desconocen por la razón que sea.
De paso, los seres humanos en general hacemos juicios de valor desde lo subjetivo porque es la primera impresión lo que nos impulsa, por lo que somos reactivos más que proactivos, y es la investigación (lo objetivo) lo que nos ayuda a hacer juicios de valor correctos.
fresco es significamente en filipinas como arrogante
In Ilonggo we are using the word Soldado or soldier in English
Galeeeng! ❤️
@@EricMartinezPH In Chavacano we used Soldao.
@@EricMartinezPH
We also swear In Spanish :
Karamba ( sp Caramba ) - Damn it.
Iho de p*ta ( sp Hijo de P*ta ) - Son of a bitch.
Maledukado/a ( sp Maleducado/a ) - A rude and impolite person.
Hentes baha ( sp Gentes baja ) - Poor and uneducated people.
Korto pensado ( sp Corto pensado ) - Small-minded.
Tonto ( sp Tonto ) - Idiot, foolish.
Demonio ( sp Demonio ) - Demon.
Ingrato/a ( sp Ingrato/a ) - Ungrateful, ingrate.
Sorry for the words...
@@ichirokawuchi7603 Chavacano is the only Spanish based-creole language in the Philippines and in Asia.
@@ichirokawuchi7603 many people in Spain and here in LAmerica also say "solda'o" , in a colloquial way.. Saludos/ regards/ pagbati/ vaya con Dyos 🇵🇭 👍🏻
Hola hermano...gracias... este video erec muy bien... sol y luna tv estoy subscribe.
Yaayyy 💕
Here in visayas especially in Panay Island, we use "Soldado" instead of Sundalo
Ang galiiiing! 💕
They should visit Cervantes Institute. Or go to Intramuros. Introduce them to the young Spanish speaking handsome Filipinoes he he he. Viva! …Las Dominicanas, May simpatica!
Great idea 🔥 Handsome Pinoys oyeee 🥰
Sol & Luna bring me here. Dalhin mo sila lodsl sa Vigan para makita nila yung mga place nung Spanish Era ska sa Zamboanga para makipag usap sila sa mga Local na Chavacano people.🤩👍
Okey na idea yann 🤟🇵🇭
Soldier in Ilonggo is also "soldado", sundalo is Tagalog. Enjoy ladies , enjoy every moment in the Philippines! Take care & God bless!
Everybody outside tagalog speakers use soldado. Here in ilocos we still spell spanish words as the same as it is.
Niceeeee 💕
Ayosss! 🤟
@@rannarann9316 in Cebu we say "sundaw"
En Ilokano, es “Soldado” or “Suldado” también.
Es cierto ✅️✅️
Hi Eric, I saw you in the last Instituto De Cervantes event in intramurous😅
Hey bro kumustaa 🤟
1:38 the reason Spanish loanwords in Filipino seem old is because they are. These are words we loaned within the 1565-1898 time period.
Trueee 👍
Filipino un hermano asiático. Los amamos.!
Esoooo 🤟
A ver muchachitas, tengo 45 me estan diciendo old? jajaja, yo uso la palabra campante desde que era chico, siempre la he usado y mi sobrinita de 8 años la usa jajaja., bueno, tambien pasa que hay palabras que en un pais se usan mas que en otros paises latinos..... saludos desde Baja California , México.
Jajajaja, talvez solo es asi en algunos paises latinos 👌
May Spanish 101 din Kasi sa school nun 80s inalis lang sa curriculum.
Di pa po huli ang lahat para matuto, ako d nagaral ng spanish sa school ❤️
Sosyo is the amount you shared. The person is kasosyo. Sosyo can also be a verb, which mean share.
Sosyo doesn't mean amount you shared in Tagalog. More like parte o ambag o share ✅️
gracias , eric y sol/luna.
Un placer bro 🤟
¡Muy buen video como siempre!
Gracias por verme bro 👌
novia - I never heard in tagalog but in my province in Bicol yes we use the word novia/novio.
Still understood in Tagalog as GF but its usage now is quite rare, especially for younger pinoys 👍
subscribed because of this video
Suuuper 🤟🔥
Finally❤🙏
Yebaa
Ehaaaam wehehehe
I wish as a Negrese that I hope phrases or sentences will be tried?
Wehehehe banat bossing
Bro you forgot Palenque = Palengke (public market), a very common word in the Philippines
Hindi sya common sa lahat ng Hispanic countries bro 👌 Sa Mexico lang ata sya universally recognized na merkado sya
New subscriber dahil sa solunatics💙
Yaayyy 🇵🇭
I'm so surprised at how many words are so similar between Tagalog and Spanish !
saludos desde España! un gran trabajo! a todo esto.. cuál es el instagram de luna? :D
Ahi ta en el video hermano 💕💕
❤😮 Dios bendiga k bella están bellísimas Muchas felicidades lo acen muy bien soy de República Dominicana la isla más bella
esooooooooooo representando
Muy Bien video Eric
Gracias bro 🤟
I love those design on their T-shrts
One of their Pinoy followers gave it to them 💕
In Visayas sundalon is soldado.
Yeszz mas lamang talaga mga Visaya dto
son dos bachata una con un coro en inglés al final de la cancion. Espero que sea de tu agrado y de todos muchas gracias
❤️🇵🇭💕
Ilocano term din natin yung "soldado" na pag tagalog e " sundalo".
Ang galing dbaa
Campante en Ecuador es muy usada
Que coool 🤟
Wow you met them!!!!!
Yaassss ❤️🇵🇭
😂😂 i like very much tagalo is like old spanish, ok man i like your Channel , congratulations and Hi from Valencia Spain, muchas gracias por tu programa es muy importante para nosotros que tengamos mucha familiaridad , viva español🇪🇸🇵🇭❤️
Thx 4 watching n the support 💕 Saludos amigo
@@EricMartinezPH you are Welcome friend, i'll keep watching your show ,De nada amigo seguiré viendo tu programa 🇪🇸❤️🇵🇭
This is cool. 😎
Ty ❤️💕
Saludos desde España, mi nombre es Raúl, muy buenos e instructivos los videos, estoy pensando en visitar Filipinas si Dios lo permite y estos videos ayudan a conocer la cultura y forma d vida d allí, yo también tengo en común q soy gemelo y contigo q tuve mujer Nica y viví allí no x mucho tiempo, como año y medio allí, no sabía, hay palabras como chiltomo para pimiento q usamos aquí, q son propiads d allí.
Mis mejores deseos.
Oye que cool esoo 😲 Gracias amigo y saludos
Kuya, ang ganda ang pag connect cultra
Salamat sa panonood 🤟
In bisaya sundalo is soldado
Galenggg
¡Luna se parece a Zoé Saldaña!
Esoooooo 💕💕
Que forma más divertida y simpática de comparar y aprender del Tagalo y el Español.
Gracias 🙂
Me lo he pasado genial.
Un abrazo desde el sur de España
Gracias por vernos, abrazos hasta alla ❤️🇵🇭
Haha lodi nasa peyups ka na naman. nice one kasama mo sila. Soldado in Ilocano is the same btw.
Syempre bro proud tayo sa school natin 🤟💕
@@EricMartinezPH Yown! Bitin bro, dapat may part 2, ikot sa loob. Hehe I subscribed again, now ko lang napansin bago na pala channel mo. Hehe Keep it up!
hiligaynon it soldado also...
Niiiiiice 👌
eric como estas estoy pensando vovler a filipinas, no hay como una comunidad de filipinos que hablen español o un chat al cual pudiese unirme, de igual forma no es mi primera vez en filipinas, gracias quedo atento!
Sip hay opurtinidades en back ofc aqui tmbn para hispanohablantes, yo trabajo como asi 👌
Also if you say pasensya it can be patience for example "nauubos na ang pasensya ko"
Yeszzz 👌
HERMOSA AMIGAS SOL LUNA 🇵🇭🇵🇭🇵🇭😍😍😍
Siiiip 🥰
The Olsen Twins,Latin America's Version.
Pwedee 🤟
Soldier is soldado/s in some dialects in the Philippines such as Bicol
Ang galinggg talo pa Tagalog 💕
Saben que ése idioma de filipinas tienen palabras de latín. Como si en los comienzos de esos siglos se había regresado a ésta era. Saludos desde Colombia
Que interesante no, saludos bro 🇵🇭
I remember may lola .may tawo sa guwa.abre puerta
Sayang sana naituro din satin no
visayan languages like cebuano bisaya has a loooot more similar spanish words than tagalog, like ahos/ajos (garlic) and purtahan/puertahan (door) and so on, to make it more interesting
Yes sobrang lamang na agad sila matuto ng spanish 🥰
Contigo me animo a aprender tagalogo, es muy divertido.pero por donde puedo comenzar a hablar?
Tenemos un grupo en FB donde hacemos intercambios como asi hermano ❤️: Spanish for Filipinos
❤🙏
We call suldado in ilocano dialect
Galing dba talo pa tagalogg
@@EricMartinezPH marami pa kaming ginagamit na malalim na ilocano na hawig sa linguwahe ng spanol
3:52
RRRRRr, Haha Roll those R's!
Hahahahaha di kaya bro e 😅
gaganda nila❤❤❤
O dba 🥰
7:10 tan preciosa 🥹
Siiiiiiip 🥰
In ilocano soldado is the word for soldier.
Niiceee
Excelente entrevista a las gemelas
Gracias por vernoss 🍻
The spelling difference. Lol. But yeah, not very far away from Spanish.😊
Yeszz 🤟
Eric tienes que hablar con extremaños, creo que entendemos más las palabras en tagalo
Que divertido.
Graciaas 🥰
in ilocano suldado
Galinggg
Campante también es así persona relajada a sus anchas.
Usan mucho Y en vez de I latina
Que coool 💕
entonces el Tagalog es otro dialecto Filipino del español, así como el Chavacano?
Asi es, y Tagalog y Filipino es lo mismo en bastante maneras 👍
@@EricMartinezPH pero mi pregunta es, el tagalog y el chabacano ambos son dialectos del español hablado entre la población nativa de las islas Filipinas?
World baseball classic on wikipedia
🥰
Campante lo usamos mucho en México
Y significa lo mismo? 👀
Conocí a una chica de filipinas y le dije que me mandará una nota de voz hablando tagalon y que después me escribiera el significado jajajaja no entendí nada tal vez algunas palabras son similares pero en una conversación no creo que se entienda mucho haha
Jajajaj sip solo las palabras son similares pero es dificil oirla en conversacion actuales