Lijepa pjesma ne poznaje granice ni narode Ona zvonko ječi u srcima poštenih ljudi koji razumju talent i prekrasnu umjetnost koju vi vašom ljubavi širite
Russian choir singing and tradition is on another level, for sure! From a subtle but powerful whisper to a full gale storm in less than a second... And... with such a beautiful grace... Spasiba!
This is a famous Russian song, the legend of the 12 robbers. After recounting the terrible gruesome acts of the robbers, the song tells that their leader is converted, becomes pious and becomes a monk. More or less that is the story.
A nocturnal Finn here - likewise ! Music is something indescribable, a wonderful means surpassing time and place. Connecting and sharing in a way that defies definition.
Google can. Os Doze Ladrões Era uma vez os doze ladrões viviam, Estava a governá-los como chefe koodiar. Muito sangue dos cristãos tinha sido derramado Aqueles criminosos roubaram do que mataram. Muita riqueza que os ladrões tinham saqueado, Viviam na floresta muito densa. Uma vez que o Chefe Koodiyar foi para a cidade de Kiev, E uma rapariga de beleza que ele raptou. Durante o dia, quando com uma menina, ele estava a divertir-se, Koodiar-chefe invadido principalmente à noite, De repente, nosso Senhor tinha despertado Consciência na alma feroz, Oh Might! Deixou os seus camaradas criminosos, e, Desistiu do ataque. Depois de ter ido para o chefe dos monges Koodiyar, Por servir o povo e Deus. Rezemos a Deus, o Senhor Todo-Poderoso, Vamos servi-lo, e por isso rezamos, Mas por causa da alma de koodyar-ladrão, Vamos rezar Todo-Poderoso também.
Поздрав из Санкт Петербурга. Постоји неколико варијација поезије, али певали су то је опција. Господу се помолимо Богу, Древни Бил ћемо вам рећи! Тако нам је рекао у сновима Инок Свети Питирим. Живело је дванаест пљачкаша, Живео Кудејар-атаман. Многи пљачкаши су пролили Крви поштених хришћана. Хор. Много богатства награбили, Živeli smo u dremnoj šumi. Шеф Кудеиар из Кијева Ukrao je devojku lepo. Хор. Поподне са љубавницом, Noæu sam napadao. Odjednom kod razbojnika luta. Господ је пробудио савест. Хор. Бацио је своје другове, Ostavio sam napade. Сам Кудеиар је отишао у манастир Богу и људима да служе. Хор. Господу се помолимо Богу, Ми ћемо му служити. За Цудеиара Рогуе Оне Ми ћемо молити Бога. Preveo je prevodilac, tako da je na latinskom, što je bilo na kirilecu. Mislim da æete razumeti.
Господу Богу помолимся,древнюю быль возвестим, Нам в Соловках её сказывал,инок честной Питирим.(Это припев). Жило двенадцать разбойников,жил Кудеяр-атаман, Много разбойники пролили,крови честных христиан. Много богатства награбили,жили в дремучем лесу, Сам Кудеяр из-под Киева,выкрал девицу-красу.(Припев см.выше). Днём с полюбовницей тешился,ночью набеги творил, Вдруг у разбойника лютого,совесть Господь пробудил. Бросил своих он товарищей,бросил набеги творить, Сам Кудеяр в монастырь пошёл,Богу и людям служить. Припев в последнему куплету: Господу Богу помолимся,будем ему мы служить, За Кудеяра-разбойника,будем мы Бога молить.
Основная задача любой религии это донесение до сознания человека своей греховности, и борьба с этими грехами. Стихотворение Н.А. Некрасова в доступной форме доносит эту мысль.
Храм - не место для концертного исполнения песен. Великая русская певица Антонина Нежданова отказалась выступать в храме с концертной программой,...., несмотпя нато, что в то время такой поступок мог окончиться каторгой, или, даже, смертью..
Прославление Господа Бога нашего. Смысл песни христианский, глубокий. Голоса чудные. Всё гармонично, красиво. Бог есть любовь. Такое пение Он точно не осудит.
Tako je dobro za dusu i telo. Slava Bogu!
Lijepa pjesma ne poznaje granice ni narode Ona zvonko ječi u srcima poštenih ljudi koji razumju talent i prekrasnu umjetnost koju vi vašom ljubavi širite
Amo o canto russo. Me emociono com tamanha beleza. Parabéns! 👏👏👏❤️❤️❤️
Russian choir singing and tradition is on another level, for sure!
From a subtle but powerful whisper to a full gale storm in less than a second...
And... with such a beautiful grace...
Spasiba!
This is a Serbian choir.
Wow,wow,woowww...
Bitte erhaltet eure wunderschöne Traditionen. Als Deutscher liebe ich auch diese Ausdrucksvolle Darbietung.
Odlično. Bravo za solo i basa. Kakav profondo. 👏👏👏
Прекрасные голоса,великолепное исполнение.
👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🙌🏻Браво! Молодцы!
Hvala
Bravo momci!
Wie wunderbar gesungen. Schöne Männerstimmen
Klar danke Danke.Gott segne Euch reichlich Ihr singt einmalig 🙏🙏🙏❤️🎼🎶🎵🌟
Дивно,дивно! Допире ваше појање до дубине душе .Хвала вам.
Wonderful!!! I have no idea what they were singing about, but I love this. Thank you!
This is a famous Russian song, the legend of the 12 robbers. After recounting the terrible gruesome acts of the robbers, the song tells that their leader is converted, becomes pious and becomes a monk. More or less that is the story.
Sehr schön! 👏👏👏
Beautiful!!
Вау! Растворилась в исполнении!
Спасибо за талант!
Divine! Odlicno!
Napojih i dušu i telo
French dude here... It's 1.50AM. And why am I here... Don't know. But what the hell this is beautiful.
It was made by a slovene writer :)
A nocturnal Finn here - likewise ! Music is something indescribable, a wonderful means surpassing time and place. Connecting and sharing in a way that defies definition.
Prekrasno, pjesma i glas.
Браво! Браво! Браво! 🙏
Хорошо !
100% TOP
❤️
Sagenhaft 👍👍👍
É emocionante.
Превосходно.
sehr schön anzuhören
Vsaka vam cast
Шикарное исполнение!
Gostaria muito que alguém traduzisse para o português essa letra.
Google can.
Os Doze Ladrões Era uma vez os doze ladrões viviam, Estava a governá-los como chefe koodiar. Muito sangue dos cristãos tinha sido derramado Aqueles criminosos roubaram do que mataram. Muita riqueza que os ladrões tinham saqueado, Viviam na floresta muito densa. Uma vez que o Chefe Koodiyar foi para a cidade de Kiev, E uma rapariga de beleza que ele raptou. Durante o dia, quando com uma menina, ele estava a divertir-se, Koodiar-chefe invadido principalmente à noite, De repente, nosso Senhor tinha despertado Consciência na alma feroz, Oh Might! Deixou os seus camaradas criminosos, e, Desistiu do ataque. Depois de ter ido para o chefe dos monges Koodiyar, Por servir o povo e Deus. Rezemos a Deus, o Senhor Todo-Poderoso, Vamos servi-lo, e por isso rezamos, Mas por causa da alma de koodyar-ladrão, Vamos rezar Todo-Poderoso também.
Одлични сте, а свака част и на врло добром изговору руског језика!
Хоћете ли певати ускоро у Новом Саду?
🌟🌟🌟✨✨✨
💓💓💓
♥️♥️♥️♥️🙏🙏🙏☦️
What is the title and lyrics to this beautiful song!?!?🥰
The legend of the twelve robbers
Himmlisch. Chor der Engel.
Изузетно!
Може ли се добити текст ?
(на русском,наравно)
Поздрав из Санкт Петербурга.
Постоји неколико варијација поезије, али певали су то је опција.
Господу се помолимо Богу,
Древни Бил ћемо вам рећи!
Тако нам је рекао у сновима
Инок Свети Питирим.
Живело је дванаест пљачкаша,
Живео Кудејар-атаман.
Многи пљачкаши су пролили
Крви поштених хришћана.
Хор.
Много богатства награбили,
Živeli smo u dremnoj šumi.
Шеф Кудеиар из Кијева
Ukrao je devojku lepo.
Хор.
Поподне са љубавницом,
Noæu sam napadao.
Odjednom kod razbojnika luta.
Господ је пробудио савест.
Хор.
Бацио је своје другове,
Ostavio sam napade.
Сам Кудеиар је отишао у манастир
Богу и људима да служе.
Хор.
Господу се помолимо Богу,
Ми ћемо му служити.
За Цудеиара Рогуе Оне
Ми ћемо молити Бога.
Preveo je prevodilac, tako da je na latinskom, što je bilo na kirilecu. Mislim da æete razumeti.
Господу Богу помолимся,древнюю быль возвестим,
Нам в Соловках её сказывал,инок честной Питирим.(Это припев).
Жило двенадцать разбойников,жил Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили,крови честных христиан.
Много богатства награбили,жили в дремучем лесу,
Сам Кудеяр из-под Киева,выкрал девицу-красу.(Припев см.выше).
Днём с полюбовницей тешился,ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого,совесть Господь пробудил.
Бросил своих он товарищей,бросил набеги творить,
Сам Кудеяр в монастырь пошёл,Богу и людям служить.
Припев в последнему куплету:
Господу Богу помолимся,будем ему мы служить,
За Кудеяра-разбойника,будем мы Бога молить.
It was made by a slovene writer :)
Himmlisch
Предивно. Изузетно добар профондо, као чувени Владимир Милер 😀
ein Daumen runter, muss wohl eine Kulturpflaume sein.
daumen runter , gibt es nicht mehr. es heißt jetzt- dislike - und zeigt nicht mehr an wieviele es sind. wohl -politisch korrekt - unser youtube?
Има палац на доле, све је у реду са јутјубом. Могуће да сте потрошили Вашу залиху лоших коментара. Свако добро.
Профессионально! Но при чем здесь иконостас, разбойник,он и есть разбойник-душегуб,а здесь ЕГО воспевают.
Nawrócił się na wiarę w Boga z wiary w mamonę...
Основная задача любой религии это донесение до сознания человека своей греховности, и борьба с этими грехами. Стихотворение Н.А. Некрасова в доступной форме доносит эту мысль.
Храм - не место для концертного исполнения песен. Великая русская певица Антонина Нежданова отказалась выступать в храме с концертной программой,...., несмотпя нато, что в то время такой поступок мог окончиться каторгой, или, даже, смертью..
Festival of spiritual music ?????? Not the place????
Bolest ne bira.
Јеси луд или ти ноге смрде!
Прославление Господа Бога нашего. Смысл песни христианский, глубокий. Голоса чудные. Всё гармонично, красиво. Бог есть любовь. Такое пение Он точно не осудит.
НЕЛЬЗЯ ТАК ДЕЛАТЬ В ХРАМЕ БОЖИЕМ!!! Идите петь и слушать пение в Филармонию или театр. Не делайте из Церкви театр!!!!!! Очнитесь
Ne lupetaj !
То су Богоугодне духовне православне песме,будалетино!
Прекрасные голоса,великолепное исполнение.