日常会話は聞き取れるけど、簡単なことしか喋れない I’ve been studying English for about 22years! But I can’t speak English very well. I like the sound of this language and I have a dream of going abroad someday. I’d like to make a friend there if possible. のように。私は初級者でしょうか?いまいち、初級者と中級者の境い目が分かりません。
昔の話しですが、ちょっとアメリカ住んでた時不動産の仕事をしていましたが、確かに仕事の話しだと英語は平気でしたが、
普段の生活での、雑談が一番怖くて避けていましたね💦
雑談に、入っていく勇気‼️
このタフな精神力を鍛えることが、一番ですよね💪
図太い神経をつくれるようやっていきたいです
スポーツと同じで転ぶ、怪我する、負ける、というのを繰り返して初めて上達します。逆に言うとこれなくして上達はありえません。一度も転んだことなく試合に負けたこともない選手が世の中にいないのと同じです。
Yumi先生!! "1000本ノック" やってます!!! 💪🏻💪🏻💪🏻😊🙌🙌
頑張ってください!
瞬間英作文って、私は最近知るようになりました。私が初心者だった20ほど前は、今ほど色々な勉強法は余り言われてなかったように思います。RUclipsの影響でしょうかね。私としては当時を思い返してもNOVAに2、3年通ってたってだけで気がついて脱初心者して、ワーキングホリデー行くぞってなった頃には既に英語脳が出来ていたように思います。やっていた事って初心者の頃から英語だけでレッスン受けていたってくらいしか思い浮かばないんですね。
ところで、最近はAIとか本当に便利になりましたね。テキストしか無い場合でもかなり精度高い読み上げしてくれるので、それを元にオーバーラッピングの練習出来ますし、スクリプトも自動翻訳も付いていなくても、google 翻訳にマイクで読み取らせるとかって技も有るので、音源が無いやスクリプトが無いはもう言い訳になるなって感じちゃいますね。
昔から英語学習者は普通にやっていた学習法でしたが、同タイトルの本が出てからその呼び方が一気に定着しましたね(^^)
始めまして! 英検やTOEICスコア目的の動画より英語の真の実践能力を上げるのを目指す先生の動画が好きです!
試験対策のことは考えない場合でも、ある一定のレベルにおいては、同じ英文(意味文法が分かるもの)の100回音読等はよいものでしょうか。先生のおっしゃる方法、語彙を広げるための異なる英文の多読と両方がよいでしょうか。
音読は効果があるので続けるといいと思います。ただやみくもに読むのではなく、必ず音源のあるものを利用してそれを真似(コピー)するつもりでやることが大切です。頑張ってください!
有り難うございます!
音源を真似した音読とそして
早速、自分のレベルに合う簡単なラダーシリーズから注文しました。
先生のお言葉を信じて頑張ります!
You saved my English learning!I sometimes get confused when reading English explanations in Japanese😢
日常会話は聞き取れるけど、簡単なことしか喋れない
I’ve been studying English for about 22years! But I can’t speak English very well. I like the sound of this language and I have a dream of going abroad someday. I’d like to make a friend there if possible.
のように。私は初級者でしょうか?いまいち、初級者と中級者の境い目が分かりません。
前から、 ただ、好きな俳優のセリフをそっくりに喋りたくて、英語字幕をみながら、ひたすら繰り返し発音してみてました。それが、実は結果オーパラッピングだったんですね。
それで、話せるようになったフレーズは、実際の会話でもスムーズに使えるし、他の映画で似たようなフレーズが出てきたときに、あっさり聞き取れて嬉しくなります!
是非また、映画のシーンのフレーズ解説、よろしくお願いします。
“文法書を読む”ってのはどうなんでしょう、、?
教えて下さい
年代を表す、80s, 90s の s の発音は /s/ ですか? /z/ ですか?
In the 1970s, ~ 単なる1970年代と、
80s music のような形容詞的な場合に変わったりするのですか?
年代を表す70'sや80'sは /z/ です。
ありがとうございます。
先日、スーパーの帰りにバスの中で(声をかける必要があったので)、海外の女性に英語で話しかけたら、完全に無反応でした。😂 彼女はスマホを見ていて1mmも目線を外す事なく… 😅
最近の人(これを言うとおばさん丸出しですが😅)ってスマホばかり見てますよねぇ。時々心配になります。
専門用語でなら何となく話せるけど、ネイティブの雑談は分からないです^^;
上級者ってすでに英語脳がある人ですよね。英語脳がある人が瞬間英作文する時は、日本語→英語ではなく日本語→イメージ→英語のように訳してると思うので、すでに持ってる英語脳がなくなっちゃう事はないような。