Tux and Fanny - Episode 141 "Les écrits de Claud"
HTML-код
- Опубликовано: 8 сен 2024
- I compiled the first 79 episodes into an 82 minute film and added some extra scenes and audio.
Currently there are 3 ways to see the film:
watch on youtube here: • Tux and Fanny - Featur...
buy a blu-ray here: abirney.com/Tu...
stream it here: means.tv/progr...
Means TV is the world's first worker-owned streaming service. It provides viewers with anti-capitalist films, news, and tv shows from filmmakers all over the world. As a filmmaker on the platform, I'm also an owner and member of the cooperative. It's an incredible network of creators and filmmakers and is truly one-of-a-kind in the world of movie and tv streaming. You can get a 30% discount off of a monthly or annual subscription if you use the code TUXANDFANNY
The TUX AND FANNY sequel EYEBALLS IN THE DARKNESS is now available to stream on Means TV and available on blu-ray: tuxandfanny.bi...
Also, the award winning TUX AND FANNY video game is a prequel to the film and is available on: Steam: store.steampow...
PlayStation: store.playstat...
Nintendo Switch: www.nintendo.c...
X-Box: www.xbox.com/e...
Itch.io: meansinteracti...
GOG: www.gog.com/en...
If you like TUX AND FANNY, you might enjoy my most recent film, STRAWBERRY MANSION, that I made with Kentucker Audley. abirney.com/St...
Thanks for stopping by ✌
you know it's a good day when a new Tux and Fanny drops and it's longer than a minute and a half
Good day indeed
Wow, what an emotional story of a family living apart from society!
What strikes me about this webseries / movie series is the isolation of our main characters, and yet this feeling of warmth and love and togetherness is still there.
So the journal is in french, Fanny translated it to Russian, and an English translation of that Russian is at the bottom of the screen. But not only was Fanny's translation probably poor because she doesn't speak French but the Russian they speak is messed up as well. So the final product we get to read is likely very different from the original.
Their Russian is messed up by the tts and because they're Russian mutants
It's likely that the Russian is done by a student of Russian
Согл
Peaceful music and a sad story 😢
Tux is so cute 😭
+++
Before Edit: I'm thinking that maybe the diary ends when Claude was going on the boat because there were harsh waves or something similar during his time there and he fell off.
Well, we'll have to see in the next episode!
And poor Claude! They were all so happy together but then he lost all his family that used to mean so much to him one by one. The rest of his days alive were spent living in loneliness and depression. 😥😥
Edit 7/3/22: Rewatching a few episodes-in episode 93 Tux falls into quicksand that is near to Claude's abandoned taxi. Claude could have fell into it, bringing a better reason to how he died. The statue of Bastien is in the same location as well.
This guy didn't just translate Russian to English but he also made an entire episode of translating French to Russian to English (I'm empressed)
This is amazing, can you please remember me when you get famous
tux's expresions must be relating to our expresions
so good
The potato stuff wasn't for shits and giggles, I--
Oh my gosh, Albert, Oh. My. Gosh.
When did it say that
I will never look at a potato the same way 😭
@@Bryce_XYZ the potato scene
Dear god, that was the deepest moment i have ever seen.
That's the rabbit that restarted Fanny's heart
What happened to the ghost ;-;
There’re fine, they cant leave the house, most likely due to being bound to it.
If you mean what happened to Claude, he probably died in the desert where he set up Bastien's statue, and his ghost wandered back home.
@@rattoast5148 *He