Barbara Nantes French & English Subtitles

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • The great French chanteuse Barbara was molested by her father when she was ten. Shortly after , he deserted . Barbara sings of finally being called to see him again where he lay dying, at 25 rue de la Grange-au- Loup, Wolf Barn Street, which did not exist at the time the song was written .Was the wolf her father? Was the barn the hospital where he was kept? It was too late, when she arrived he was already gone. In 1986 a street in Nantes near where her father died was christened for Barbara "Rue de la Grange-au- Loup" " Ciel" is French for both "sky" and "heaven" so we can understand, in this song of mourning, how the "ciel" of Nantes made Barbara's heart grieve. Begun in 1959, Nantes was recorded in 1963. It remains a classic of French chanson not known outside its culture, Thanks to philipchek of Paris and RUclips for his poetry and insights into this song.

Комментарии • 20

  • @remicoudene3061
    @remicoudene3061 7 дней назад

    Une des plus merveilleuses chanson que j'ai pu entendre. Un pardon, un adieu un père, une merveilleuse humilité et Humanité ! Barbara devait etre une si belle personne ❤ !

  • @gert6821
    @gert6821 Месяц назад +1

    Diese große Sängerin bringt mich zum weinen, so wunderbar ihr Gesang

  • @KohyuNishimura
    @KohyuNishimura 5 лет назад +14

    I used to listened to Barbara in my student's days, that's 45 years ago
    Il a plu sur Nantes
    Donne-moi la main
    Le ciel de Nantes
    Rend mon cœur chagrin
    Un matin comme celui-là
    Il y a juste un an déjà
    La ville avait ce teint blafard
    Lorsque je sortis de la gare
    Nantes m'était encore inconnue
    Je n'y étais jamais venue
    Il avait fallu ce message
    Pour que je fasse le voyage:
    "Madame soyez au rendez-vous
    Vingt-cinq rue de la Grange-au-Loup
    Faites vite, il y a peu d'espoir
    Il a demandé à vous voir."
    A l'heure de sa dernière heure
    Après bien des années d'errance
    Il me revenait en plein cœur
    Son cri déchirait le silence
    Depuis qu'il s'en était allé
    Longtemps je l'avais espéré
    Ce vagabond, ce disparu
    Voilà qu'il m'était revenu
    Vingt-cinq rue de la Grange-au-Loup
    Je m'en souviens du rendez-vous
    Et j'ai gravé dans ma mémoire
    Cette chambre au fond d'un couloir
    Assis près d'une cheminée
    J'ai vu quatre hommes se lever
    La lumière était froide et blanche
    Ils portaient l'habit du dimanche
    Je n'ai pas posé de questions
    A ces étranges compagnons
    J'ai rien dit, mais à leurs regards
    J'ai compris qu'il était trop tard
    Pourtant j'étais au rendez-vous
    Vingt-cinq rue de la Grange-au-Loup
    Mais il ne m'a jamais revue
    Il avait déjà disparu
    Voilà, tu la connais l'histoire
    Il était revenu un soir
    Et ce fut son dernier voyage
    Et ce fut son dernier rivage
    Il voulait avant de mourir
    Se réchauffer à mon sourire
    Mais il mourut à la nuit même
    Sans un adieu, sans un "je t'aime"
    Au chemin qui longe la mer
    Couché dans le jardin des pierres
    Je veux que tranquille il repose
    Je l'ai couché dessous les roses
    Mon père, mon père
    Il pleut sur Nantes
    Et je me souviens
    Le ciel de Nantes
    Rend mon cœur chagrin

  • @oscarmuselli4979
    @oscarmuselli4979 3 года назад +6

    Artista unica meravigliosa ,inimitabile.....

  • @adamodeo9320
    @adamodeo9320 2 года назад +1

    she was amazing! voice, delivery, and words!

  • @marilynefiolet2878
    @marilynefiolet2878 9 месяцев назад +1

    Magnifique chanson ❤❤❤❤

  • @charlottaberg1997
    @charlottaberg1997 3 года назад +3

    Above it says "It remains a classic of French chanson not known outside its culture", which is true for the French version of the song, but it has been both admirably translated into Swedish and sung/recorded by the well-known Swedish actor and singer Rikard Wolff, who to our great sorrow passed away in 2017. Check out "Ostindiefarargatan två"! Rikard Wolff also translated and recorded a number of other songs by Barbara.

  • @philipchek
    @philipchek 11 лет назад +1

    Quelle belle harmonie entre la mélodie, les photos et les paroles. Quelle jolie vidéo :)

  • @abdellahbenamar9792
    @abdellahbenamar9792 7 месяцев назад +1

    Sublime

  • @rymBIJ
    @rymBIJ 3 года назад +1

    Après bien des années d’errance
    Il me revenait en plein cœur
    Son cri déchirait le silence
    Depuis qu’il s’en était allé
    Longtemps je l’avais espéré
    Ce vagabond, ce disparu,
    Voilà qu’il m’était revenu...

  • @VNRose3
    @VNRose3  11 лет назад +1

    D'accord. Merci Philippe,

  • @VNRose3
    @VNRose3  11 лет назад +4

    Good question . She must have forgiven him but she didn't forget because she went public with the story.

  • @Bo-tz4nw
    @Bo-tz4nw 7 лет назад +3

    Oooohhhh!

  • @ambidextra_ambidextra
    @ambidextra_ambidextra 6 лет назад +1

    wow

  • @dianaliniado2023
    @dianaliniado2023 6 лет назад +3

    Barbara pleure ce père qui l´a violé alors qu´elle avait 10 ans. C´est son art, peut être, qui l´aide `à pardonner

  • @francoisfrenchman4941
    @francoisfrenchman4941 3 года назад

    ma ville merci Barbbara

  • @hikmatouri
    @hikmatouri 11 лет назад

    je n'arrive pas à télécharger cette belle chanson

  • @anne24205
    @anne24205 9 лет назад +1

    à Grazyna, si vous connaissiez la vie de Barbara, vous trouveriez une autre mot que celui de " Quelle tristesse " . Elle s'en bien sortie de l'enfer qu'a été sa vie, sont enfance, son adolescence, perdu sa famille juive,,,,,,,,,,Il ne faut pas écrire n'importe quoi si vous ne savez pas de quoi il s'agit exactement

  • @filsuf
    @filsuf 3 года назад +1

    she was raped by his own father 😭👺