Poor Unfortunate Souls - Instrumental (with lyrics)
HTML-код
- Опубликовано: 2 фев 2022
- Cue 15 from the Broadway production of Disney's The Little Mermaid. Composed by Alan Menken. This instrumental does not contain an instrument playing the main melody, so it's all yours to sing or play.
You can use it for your cover, if you are kind enough to credit me.
Find the rest of this musical in this playlist:
• The Little Mermaid - P...
Check out my website:
- bit.ly/39B3gMH
I'm also a very social person:
- Facebook: bit.ly/3odB4bf
- Instagram: bit.ly/2WdaMKp
- Twitter: bit.ly/3i7xYl6
Support me by buying me a Ko-Fi:
- bit.ly/3AHCPAB
Support me by donating to my PayPal:
- bit.ly/3zMeIPT
Business inquiries and other questions:
- eline@homburgcreatives.nl
*Sounds from Sibelius 7
*Starts in the key of Ab
*Best quality with headphones
*Background made by me, pictures found on Google
*I do not own this song, nor the rights - Видеоклипы
tyyy i’m singing this for an audition for school
edit: if your always doing this for an audition i believe in you! you got this.
Same bro,had to learn this in a week.😁
Me too, auditioning tommorow
sameee
I am next week any tips?
@@i_like_birdz4896 yes! always make you that when your singing and acting as well because that shows that you are rlly getting into the character
for my audition:
0:34
Pathetic
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner, That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes indeed
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron crying “Spells, Ursula, Please!”
And do I help them?
Yes I do!
im singing this for my audition too! 0:26 to 1:19
For any of you altos out there, this isn't the original key. Original key is C- then modulates to D- after the spoken part.
This sounds like it was composed by Danny Elfman like actual goth vibes.
2:49 personal note
Same my audition is from here to the end!
This is useful for me to so thanks for marking it off even though it was for yourself!!
Eu confesso que eu era uma peste
E não à toa me chamavam bruxa má
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei
A força pra me reabilitar
Eu? Sim
E por sorte entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Preguiça!
Meus escravos da dor
Pra que sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra que chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam: Ai, vem me ajudar!
Se eu ajudo?
Só chamar!
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá blá blá
Então já sabe, fecha o bico que é melhor
Amor, o peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora minha escrava da dor
Vamos lá!
Cá pra nós!
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço: A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É a sua chance pro amor!
Já mordeu a isca da mamãe
Se livre do horror
De ser escrava da dor
tyy! I am trying out for a play! I am going to sing this
ILY IM SINGING THIS FOR AN AUDITION FOR A PLAY!!!
0:00
To..
1:02
hello! do you have this instrumental in different keys?
I can transpose to anything! Please send me an email at eline@homburgcreatives.nl with the details :)
3:22 to 4:11 for audition
3:16
Saving for my audition lol
Fantastic, except I can't sing in Sherie's key
Woow!!
So I've been looking for the perfect backing track to use for my performance and I finally find this. "Now it's happened once or twice" part is pretty fast but I can work with that right? And then we get to the spoken part and it's not the version I wasaamnnnttttttt
This is AMAZING!!! I wonder if you could do a version with the "sound effects"? (You know the things that explode and such when she throws them in the cauldron etc)
Thank you so much! I am currently not working with sound effects. Sadly I have never seen the Broadway production live, only the restaged one, so I have absolutely no idea what that should sound like...
0:20
2:46
Урсула:
Я была, когда-то очень не хорошей,
Я бывало совершала много зла,
Но желанье делать зло, давным-давно прошло,
Я нынче сильно лучше, чем была.. Нет.. Да..
К счастью чуточку умею колдовать я,
И едва случится с кем-нибудь беда
Силу тайную свою несчастным отдаю,
Всем известно, что готова я всегда
Любой, несчастной, бедной душе,
В беде помочь.
Кто-то хочет похудеть, а кто-то сохнет от любви,
«Подсобите?» Я не прочь
Несчастной, бедной душе, помочь спешу
И едва меня попросят: «Мол, Урсула, поколдуй».
Все проблемы разрешу
Сразу я предупрежу, не бесплатно ворожу
И должникам, увы, на встречу не иду,
Но с моею добротой я уж давно слыву святой
Среде всех попавших в беду.
Урсула: Вот, что я могу предложить тебе, моя дорогая. Я знаю заклинание, которое превратит тебя в человека на 3 дня. Но есть одно условие, ты должна сделать так, чтоб до захода солнца 3-го дня, наш дорогой принц тебя поцеловал. Если ты сумеешь этого добиться, то навсегда останешься человеком.
Ариэль: А если нет?
Урсула: А это ничего страшного. Вот видишь тут написано маленькими буковками, твоя душа будет принадлежать мне, и ты должна будешь вечность провести в моем мокром, адском логове. Юристы!...Разве можно их не любить?.. Но есть еще вопрос: мой гонорар.
Ариэль: Но у меня ничего нет.
Урсула: Ой да мне многого и не надо, всего лишь твой голос.
Ариэль: Мой голос?
Урсула: Да не переживай ты так , у меня есть идеальная штучка для его хранения. Твой дедуля Посейдон подарил свой трезубец твоему отцу, а вот это он подарил мне.
Ариэль: Твоя волшебная ракушка.
Урсула: Ты слышала о ней?
Ариэль: Да! Отец говорит, что это и есть источник всего твоего колдовства.
Урсула: Глупости, дорогая.
Ариэль: И что без нее ты умрешь.
Урсула: Умру. Хахаха! Я тебя умоляю. Это так безделушка. Сосуд для хранения твоего голоса, и поверь мне твое вибрато, твое легато, и даже твое фортиссимо будет в порядке.
Ариэль: Но если я отдам голос, как же …
Урсула:
Но есть глаза, есть лицо, и зря ты не веришь, что всесилен язык движений.
Мужчины, ведь не любят многословных,
Они от них бегут из-под венца.
Меньше звуков издавать, нужно, что б завоевать,
Их суровые, угрюмые сердца. Давай!..
Ведь им обычно не до разговоров,
Пару вздохов им достаточно с лихвой,
К ним легко найти ключи,
Просто в тряпочку молчи,
И любой мужчина скоро будет твой.
Так хватит даром время терять,
Делать все нужно в срок,
Я ужасно занята, оплата так не велика,
Твой чудесный голосок.
Своей несчастной душе, помочь спеши,
Хочешь мостик перейти, скорей за мостик заплати,
И к душе твоей на встречу беспрепятственно лети.
Флотсам, Джетсам, дело в шляпе,
Подари покой скорей, душе несчастной своей.
pesni.guru
2:50
Pobres Corações Infelizes
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Hi
Could I use this instrumental in the background of my TikTok video? If yes would you like me to credit you and if so how would you like me to do that :)
Of course! Please credit me as the source of the track as either Eline Homburg or Homburg Creatives. Thanks for asking!
0:20 2:58
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
True? Yes.
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed
(Pathetic!)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them
Yes I do!
Now, it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes, I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
[URSULA, spoken]
Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever.
[ARIEL, spoken]
And if I don't?
[URSULA, spoken]
Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee.
[ARIEL, spoken]
But I don't have anything!
[URSULA, spoken]
I'm not askin' for much, Only. . . your voice.
[ARIEL, spoken]
My voice? But if I give away my voice, how can I ever--
[URSULA]
You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all, dear, what is idle prattle for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who gets a man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman
And I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad, but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
Go ahead and sign the scroll!
Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys
The boss is on a roll
You poor unfortunate soul!
1:16 I had some confusion on how you sing the “poor unfortunate souls” part of the sentence I’ve tried it stretched out, higher, different pronunciation and something feels off someone please lmk what to do 😅
This version is nearly identical to the Broadway cast album, I hope that helps!
@@ElineHomburg thank you so much! I’ll definitely check it out!
How am i supposed to SING this text AFTER the music? It's way to slow ... facepalm
It's perfect for me??? Maybe it's on your end?
Yes. I know. You have a crush on this prince fellow. Not that I blame you. He is quite a catch. Well, my little Angel, the solution to your problem is simple. The only way to get what you want is to become a human yourself.
0:30
Je n'ai pas toujours été gentille et sincère,
J'ai vraiment mérité le nom de sorcière.
Mais vous verrez qu'aujourd'hui, je suis bonne avec autrui,
Repentie, j'ai voulu faire marche arrière.
Oui ? Oui !
Il est vrai que je connais un peu de magie,
C'est un talent que j'ai toujours possédé.
Qu'aujourd'hui par bonté d'âme, j'ai mis, je le proclame,
Au service de tous les cas désespérés.
Pathétique !
Pauvres âmes en perdition,
En mal de tout.
Cette âme-là rêve d'être un squelette,
L'autre cherche une amourette,
Et moi qu'est-ce que je dis ?
Je dis oui !
Toutes ces âmes en perdition,
En mal de tout.
Elles débarquent dans mes chaudrons,
En braillant : "Ursula sauve-nous",
Et moi j'accepte, quelle question !
Il est tout de même arrivé,
Que l'une ne puisse pas payer,
Et que j'avoue l'avoir fait frire, sans compassion.
C'est vrai que j'ai eu des plaintes,
Mais tous comptes faits, je suis une Sainte !
Pour toutes les âmes en perdition !
Ah, je peux dire que les Humains n'aiment pas les pipelettes,
Qu'ils pensent que les bavardes sont assommantes !
Que lorsqu'une femme sait tenir sa langue,
Elle est toujours bien plus plus charmante,
Qu'après tout à quoi çà sert d'être savante ?
En plus, ils ont une Sainte horreur de la conversation,
Un gentleman fait tout pour l'éviter.
Mais ils se roulent et rampent aux pieds de la femme réservée,
C'est la Reine du silence qui se fait aimer !
N'aies pas peur,
Pauvres âmes en perdition,
Décides-toi, fais ton choix !
Je suis une femme très occupée,
Et je n'y passerai pas la journée.
Ça ne te coûtera ... que ta voix !
Ma pauvre âme en perdition,
En mal d'amour.
Si tu veux vraiment passer le pont,
Faut payer l'addition.
Avale bien, respire à fond,
Signe le contrat et mets ton nom.
Flotsam, Jetsam, je la tiens les enfants,
Je complète ma collection,
0:33
The only thing I can think of now when she says “If you want to cross the bridge my sweet, you’ve got to pay the toll, take a gulp and take a breathe, and go ahead and sign the scroll” is a video on Tik Tok where a guy said “If you want to cross the bridge my sweet, you’ve got to pay the toll, take a gulp, and take a breathe and say “NOT TODAY TROLL””
Voinhan myöntää, että ennen olin häijy
Turhaan noidaksi he eivät kutsuneet
Mutta enää sellainen paha velho ole en
Mä kaduin siin ja vaihdoin asenteet
Juu niin
Ehkä himpun verran tunnen taikatemput
Olen homman sen mä aina hallinnut
Tässä kohtaa naura et, jos jotain tarvitset
Sielut surkeat nyt multa avun saa
Tosiaan
Voi, ne kärsivät noin, piinaa, tuskaa
Tämä laihtua niin tahtoi tämä tahtoi neitosen
Ja autoinko siis?
Tietenkin
Oi voi, ne kärsivät noin, tuskaa, oi voi
Noitapadan ympärillä huusi: "auta, Ursula kiltti"
Mitä tein mä?
Autoin juu
Sitten sattui joskus niin
Maksu jäikin unhoksiin
Mun täytyi panna heidät hiukan kärsimään
Omatunto kolkuttaa
Oi, mutta auttaa tahdon vaan
Oi, surkeita sieluja, oi
No niin, siis surkea sielu jos oot
Siitä vaan päätäs jo
Olen kiireinen mä nainen, koko päivää tuhlaa en
Tahdon sulta äänes vain
Ja surkea sielu sä oot, näin on, oijoi
Jos sä tahdot saada miehen, siitä tarttee maksaakkin
Niele tyhjää yhden kerran, uskallusta siten saat
Kiero, Liero äänen hältä saan
Tää juoni onnistuu
Siis on hän mun hallussain
Beluga, sevruga, oi, puhalla tuuli nyt niin
Aremssus, glausiittis ja äänesi mulle nyt anna jo siis
Nyt laula!
audition 0:03 - 1:02
god i’m so nervous
Yo admito que solía ser muy mala
No bromeaban al decir que bruja soy
Pero ahora encontrarás que mi camino enmendé
Que firmemente arrepentida estoy, cierto es
Por fortuna conozco algo de magia
Un talento que yo siempre poseí
Y últimamente, no te rías, lo uso en favor
De miserables que sufren depresión, patético
Pobres almas en desgracia que sufren necesidad
Ésta quiere ser delgada, y éste quiere una pareja
¿Quién los ayudó? Yo lo hice
Pobres almas en desgracia, tan tristes, tan solas
Vienen rogando a mi caldera implorando mis hechizos
¿Quién les ayudó? Lo hice yo
Un par de veces ha pasado
Que el precio no han pagado
Y tuve que sus cuerpos disolver
Todos se han quejado
Pero una santa me han llamado
Estas pobres almas en desgracia
¿Aceptas, querida?
Ariel:
Si me convierto en humana, ya no veré a mi padre ni a mis hermanas.
Úrsula:
Pero tendrás a tu hombre.
Es difícil decidir en la vida, ¿no crees, Ariel?
Oh! Y además hay otro pequeño detalle.
No hemos hablado de cómo me pagarás.
No se puede recibir sin dar nada a cambio.
Ariel:
Pero yo no tengo nada que-
Úrsula:
No es mucho lo que pido. Lo que quiero es... tu voz.
Ariel:
Pero sin mi voz, cómo-
Úrsula:
Eso no importa, te ves muy bien.
No olvides que tan solo tu belleza es más que suficiente.
Los hombres no te buscan si les hablas
No creo que los quieras aburrir
Allá arriba es preferido
Que las damas no conversen
A no ser que no te quieras divertir
Verás que no logras nada conversando
Al menos que los pienses ahuyentar
Admirada tú serás si callada siempre estás
Sujeta bien tu lengua y triunfarás, Ariel!
Pobre alma en desgracia, ¿que harás? Piensa ya
No me queda mucho tiempo, ocupada voy a estar
Y solamente es tu voz
Pobre alma en desgracia, ¿qué haré por ti?
Si tu quieres ser feliz entonces tienes que pagar
No te vas a arrepentir, no dudes más, y firma ya
Qué sencillo fue, qué tonta es
Muy pronto sacaré
A este pobre alma de aquí
I'm guessing those are the lyrics in Spanish 🇪🇸
0:19
Eu confesso que eu era uma peste
E não à toa me chamavam bruxa má
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei
A força pra me reabilitar
Eu? Sim
E por sorte entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Preguiça!
Meus escravos da dor
Pra que sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra que chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam: Ai, vem me ajudar!
Se eu ajudo?
Só chamar!
Remover anúncios
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá blá blá
Então já sabe, fecha o bico que é melhor
Amor, o peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora minha escrava da dor
Vamos lá!
Cá pra nós!
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço: A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É a sua chance pro amor!
Já mordeu a isca da mamãe
Se livre do horror
De ser escrava da dor!
2:55
2:48
2:45
2:59
0:19
0:32