Dang, I just played Ursula a few weeks ago and was looking on this channel during the rehearsal process--best karaoke tracks for musical theatre I swear!! Glad it's here now :)
@@unknowndino2422 OH MY GOSH wishing you the very very very best of luck!!! You can do this, just really own it and embody the character. You aren't unknowndino2422 getting up on that stage to sing for those directors, you are Ursula, who thinks this whole situation is pathetic and prepared to show the directors how pathetic they are and how awesome you are! You got this dude, I believe in you!!
this is great, your instrumentation is always awesome!! i have a request, could you do "hell to your doorstep" from the count of monte cristo musical? i feel like it's a super underrated song from an already underrated musical. i also have a female range so i'd love if you could make a version that's pitch shifted up a few steps! :D
Escravos da Dor (Poor Unfortunate Souls) A Pequena Sereia (Musical) Eu confesso que eu era uma peste E não à toa me chamavam bruxa má Mas eu juro que eu mudei Na fé eu encontrei A força pra me reabilitar Eu? Sim E por sorte entendo um pouco de magia É um dom que eu dedico só pro bem E não vale me gongar Eu uso pra ajudar Os coitados, infelizes, sem ninguém Preguiça! Meus escravos da dor Pra que sofrer? Uma quer perder o peso Outro quer desencalhar Se eu ajudo? Pode crer! São meus escravos da dor Pra que chorar? Eles correm pro meu colo E gritam: Ai, vem me ajudar! Se eu ajudo? Só chamar! Mas já teve uma vez Que o calote de um freguês Me obrigou a torturar o traidor Mas não podem reclamar É Deus no céu e eu no mar Para os meus escravos da dor Os homens não suportam tagarelas Garota fofoqueira é uó E não vai desencalhar Ficando só de blá blá blá Então já sabe, fecha o bico que é melhor Amor, o peixe sempre morre pela boca Que bofe que aguenta escutar? Mas vai dar seu coração Se a moça em questão For bela, recatada e do lar Agora minha escrava da dor Vamos lá! Cá pra nós! Eu não faço hora extra E a fila tem que andar Dou meu preço: A sua voz Não seja escrava da dor Não tem porquê Tudo em volta tem seu preço Todo sonho, seu valor O contrato tá na mão É a sua chance pro amor! Já mordeu a isca da mamãe Se livre do horror De ser escrava da dor!
@@KlipzStealth it doesnt really matter, it depends on what company you're auditioning for, my company i audition for requires to use a song from the musical
Да когда-то я была и злой и страшной Даже ведьмой называть меня могли Но послушай, но поверь - я исправилась теперь Новый жизни вижу свет вдали - не вру я ей Я немного занимаюсь чудесами Этим даром я владею с детских лет И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех Для кого другой надежды больше нет Ах, мой несчастный дружок у всех беда Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви Отказать им - никогда Моих несчастных друзей всегдя я жду И едва они попросят "Закалдуйте вы меня" Всех их беды - отведу Правда если кто-то в срок Расплатиться вдруг не смог То приговор был мой беднягам очень строг Но за труд тяжелый свой Я достойна стать святой Вот так мой несчастный дружок И известно, что в надводном мире люди Не любят крикунов и болтунов, Ну а девушки земной, гораздо лучше быть немой Да и к чему пустая трата лишних слов Да, детка Мужчины ненавидят разговоры Для них молчанье золото всегда Если женщина нема - сходят все по ней с ума Все другое это просто ерунда Ну что же? Мой несчастный дружок Не грусти, дай лишь срок И возьму-то за услугу я не золота мешок А один твой голосок Ах, мой несчатный дружок Весь мир таков Будет все как ты захочешь За тобой теперь должок Сделай вдох Сделай выдох Попиши-ка пару строк Флетсем, Джетсем Все! Она моя Все моря у наших ног! Ах, мой несчастный дружок....
OMG I LOVE THIS SO MUCHHHH 🥰🥰🥰 btw if you take requests, could you please do "the beauty is" from "the light in the piazza" but in an alto or mezzo key? some notes in that song are a bit too high for me (i'm a mezzo/belter) and i'd love to sing it :)
Je n'ai pas toujours été gentille et sincère, J'ai vraiment mérité le nom de sorcière. Mais vous verrez qu'aujourd'hui, je suis bonne avec autrui, Repentie, j'ai voulu faire marche arrière. Oui ? Oui ! Il est vrai que je connais un peu de magie, C'est un talent que j'ai toujours possédé. Qu'aujourd'hui par bonté d'âme, j'ai mis, je le proclame, Au service de tous les cas désespérés. Pathétique ! Pauvres âmes en perdition, En mal de tout. Cette âme-là rêve d'être un squelette, L'autre cherche une amourette, Et moi qu'est-ce que je dis ? Je dis oui ! Toutes ces âmes en perdition, En mal de tout. Elles débarquent dans mes chaudrons, En braillant : "Ursula sauve-nous", Et moi j'accepte, quelle question ! Il est tout de même arrivé, Que l'une ne puisse pas payer, Et que j'avoue l'avoir fait frire, sans compassion. C'est vrai que j'ai eu des plaintes, Mais tous comptes faits, je suis une Sainte ! Pour toutes les âmes en perdition ! Ah, je peux dire que les Humains n'aiment pas les pipelettes, Qu'ils pensent que les bavardes sont assommantes ! Que lorsqu'une femme sait tenir sa langue, Elle est toujours bien plus plus charmante, Qu'après tout à quoi çà sert d'être savante ? En plus, ils ont une Sainte horreur de la conversation, Un gentleman fait tout pour l'éviter. Mais ils se roulent et rampent aux pieds de la femme réservée, C'est la Reine du silence qui se fait aimer ! N'aies pas peur, Pauvres âmes en perdition, Décides-toi, fais ton choix ! Je suis une femme très occupée, Et je n'y passerai pas la journée. Ça ne te coûtera ... que ta voix ! Ma pauvre âme en perdition, En mal d'amour. Si tu veux vraiment passer le pont, Faut payer l'addition. Avale bien, respire à fond, Signe le contrat et mets ton nom. Flotsam, Jetsam, je la tiens les enfants, Je complète ma collection, D'une pauvre âme en perdition !
Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam Nazywano często wiedźmą mnie, ja wiem? Lecz od dzisiaj twierdzę, że na lepsze zmieniam się Znalazłam promyk światła tu na dnie, tu, tak Bo na szczęście odrobinę magii znałam Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz I przydaje się ten dar, bo zwykle rzucam czar Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść Żałosne Bo problemy dusz to i ból i strach "Ja chcę znowu być szczuplejsza", ten dziewczynę pragnie mieć Czy im pomagam? Cały czas Oh, jak pochłania mnie to, bo żal mi dusz Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie Więc pomagam im już "Raz na moją prośbę płać!", dusza nic nie mogła dać Jasne, że na karę się skazało ją Choć wpłynęło parę skarg, ja jestem święta, to nie żart Kto nie wierzy robi błąd, tak Więc zrobimy tak: dam Ci magiczny napój Który na trzy dni zmieni Cię w kobietę, rozumiesz? Trzy dni Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Twój księciunio musi Cię pocałować I to nie może być zwykły buziak, ale wyraz prawdziwej miłości Jeśli to zrobi, zatrzymasz ludzką postać już na zawsze Ale jeśli nie, z powrotem zamienisz się w syrenę I będziesz należeć do mnie Umowa stoi? Dziwnie to brzmi Czasem trzeba podjąć trudną decyzję, co nie? Nie, to zły pomysł, nie zrobię tego W porządku, zapomnij o życiu na powierzchni Wracaj do domu do tatusia i już zawsze żyj jak ci każą No chodź tu duszo biedna, już chodź Nie bój się, uczyń to Bo niewiele mam już czasu, o ocenę nie martw się Całkiem niska, tylko głos Ah, zrób duszyczko ten krok, bo wiedz, że tu Gdy masz zamiar się przedostać na wyśniony brzeg przez most Musisz mi dopłacić, więc masz ten cerograf, podpisz krwią Teraz chłopcy, wreszcie mam jej głos Największe szczęście to To był najlepszy mój krok Pieuga siewruga, niech wicher ze wschodu tu dmie Amnesis glosuris end masla ringilis, swój głos oddaj mnie Teraz śpiewaj!
In passato sono stata un pò cattiva A una strega assomigliavo in verità Son cambiata sai però Non sono più così La vita mia è diversa credi a me! Oh sì ! C'è una cosa che ho sempre posseduto È il talento per i giochi di magia Ma ti prego non scherzar Io cerco di aiutar Le persone più infelici attorno a me! Patetico... Io la gioia darò A chi vorrà! C’è chi vuole dimagrire O chi soffre per amore E con me Guarirà! Oh io la gioia darò A chi vorrà! La pozione tutti vogliono da me Ursula aiuto E io dico Son qua! Ma non sempre va così se qualcuno Si è scordato di pagarmi L’ho punito L’ho punito Questo siii! Ma di solito però Sono una santa in verità Perché io la gioia vi dò! Ariel: Ma se divento umana, non potrò più stare con mio padre e le mie sorelle. Ursula: È naturale mia cara, La vita è piena di scelte difficili, Non te l'hanno detto! Non abbiamo discusso la versione del pagamento. Non si può avere qualcosa, senza niente in cambio. Ariel: Ma io non ho niente... Ursula: Non chiedo molto..uhh Un compenso del tutto simbolico... Una sciocchezza... Una cosa di cui puoi fare a meno. Quello che voglio da te, ehh la tua voce Ariel: La mia voce... ma senza la mia voce come potrò... Ursula: Ma hai sempre il tuo bel faccino. Poi non devi sottovalutare il linguaggio del corpo... Agli uomini le chiacchiere non vanno Non amano sentire sentire bla bla bla! Sulla terra va cosi E le signore fanno in modo di Evitare di parlare un po’ di più Ai maschi la conversazione non fa effetto Il gentleman la evita se può Si innamorano però Di colei che sa tacer La donna un pò ritrosa troverà! Un uomo Che la conquisterà Ora fai la tua scelta Io non posso più sprecare Troppo tempo qui con te Voglio solo La tua voce! Oh triste anima sola Tu sai Perché È lo scotto da pagare Per avere ciò che vuoi Prendi fiato Fatti forza Firma questa pergamena! Flotsman, Jetsman, ora è mia! Abbiam vinto ancora noi Su questa anima sola! Beluga, sevruga, Venite o venti del mar Larentius dlausi de maxlarigitis Ora canta... Cantaaaaa Ariel: Aaaaaaaahhhhhaaaaaaa
Eu confesso que eu era uma peste E não à toa me chamavam bruxa má Mas eu juro que eu mudei Na fé eu encontrei A força pra me reabilitar Eu? Sim E por sorte entendo um pouco de magia É um dom que eu dedico só pro bem E não vale me gongar Eu uso pra ajudar Os coitados, infelizes, sem ninguém Preguiça! Meus escravos da dor Pra que sofrer? Uma quer perder o peso Outro quer desencalhar Se eu ajudo? Pode crer! São meus escravos da dor Pra que chorar? Eles correm pro meu colo E gritam: “ai, vem me ajudar!” Se eu ajudo? Só chamar! Mas já teve uma vez Que o calote de um freguês Me obrigou a torturar o traidor Mas não podem reclamar É Deus no céu e eu no mar Para os meus escravos da dor (...) Os homens não suportam tagarelas Garota fofoqueira é uó E não vai desencalhar Ficando só de blá blá blá Então já sabe, fecha o bico que é melhor Amor, o peixe sempre morre pela boca Que bofe que aguenta escutar? Mas vai dar seu coração Se a moça em questão For bela, recatada e do lar Agora minha escrava da dor Vamos lá! Cá pra nós! Eu não faço hora extra E a fila tem que andar Dou meu preço: a sua voz Não seja escrava da dor Não tem porquê Tudo em volta tem seu preço Todo sonho, seu valor O contrato tá na mão É a sua chance pro amor! - Já mordeu a isca da mamãe Se livre do horror De ser escrava da dor!
Я была, когда-то очень не хорошей, Я бывало совершала много зла, Но желанье делать зло, давным-давно прошло, Я нынче сильно лучше, чем была.. Нет.. Да.. К счастью чуточку умею колдовать я, И едва случится с кем-нибудь беда Силу тайную свою несчастным отдаю, Всем известно, что готова я всегда Любой, несчастной, бедной душе, В беде помочь. Кто-то хочет похудеть, а кто-то сохнет от любви, «Подсобите?» Я не прочь Несчастной, бедной душе, помочь спешу И едва меня попросят: «Мол, Урсула, поколдуй». Все проблемы разрешу Сразу я предупрежу, не бесплатно ворожу И должникам, увы, на встречу не иду, Но с моею добротой я уж давно слыву святой Среде всех попавших в беду. язык движений. Мужчины, ведь не любят многословных, Они от них бегут из-под венца. Меньше звуков издавать, нужно, что б завоевать, Их суровые, угрюмые сердца. Давай!.. Ведь им обычно не до разговоров, Пару вздохов им достаточно с лихвой, К ним легко найти ключи, Просто в тряпочку молчи, И любой мужчина скоро будет твой. Так хватит даром время терять, Делать все нужно в срок, Я ужасно занята, оплата так не велика, Твой чудесный голосок. Своей несчастной душе, помочь спеши, Хочешь мостик перейти, скорей за мостик заплати, И к душе твоей на встречу беспрепятственно лети. Флотсам, Джетсам, дело в шляпе, Подари покой скорей, душе несчастной своей.
когда-то я была и злой и страшной Даже ведьмой называть меня могли Но послушай Но поверь Я исправилась теперь Новой жизни вижу свет вдали (Не вру? Ей-ей) Я немного занимаюсь чудесами Этим даром я владею с детских лет И теперь к чему ваш смех Колдую я для тех Для кого другой надежды Нет (как трогательно) Мой несчастный дружок У всех Беда Кто-то хочет быть стройней Кто-то чахнет без любви Отказать им? Никогда Моих несчастных друзей Всегда Я жду И едва они попросят "Заколдуйте вы меня!" Все их беды Отведу Правда если кто-то в срок Расплатиться вдруг не смог То приговор мой был беднягам очень строг Но за труд тяжелый свой Я достойна стать святой! Вот так, мой несчастный дружок! [пауза на диалоге] И известно что в надводном мире люди Не любят крикунов и болтунов Ну а девушке земной Гораздо лучше быть немой Да и к чему пустая трата лишних слов! Давай, детка! Мужчины ненавидят разговоры Для них молчанье золото всегда! Если женщина нема Сходят все по ней с ума Все другое это просто ерунда! Ну что же? Мой несчастный дружок Не грусти Дай лишь срок И возьму-то за услугу я не золота мешок А один твой Голосок Ах мой несчастный дружок! Весь мир Таков Будет все как ты захочешь За тобой теперь должок Сделай вдох, сделай выдох Подпиши ка пару строк! Флотсам, Джетсам - все она моя! Все моря у наших ног! Ах мой Несчастный дружок! Белуга, севрюга над Каспием ветер играй! Ларингус, гласитес, эд макс ларингитис Мне голос отдай! Пой скорей! Vanessa: What a lovely little bride I'll make, My dear, I'll look divine! Things are working out according to my ultimate design! Soon I'll have that little mermaid, and the ocean will be mine! Галерея Скриншоты "Даже ведьмой называть меня могли." "Никогда" "Я достойна стать святой!"... "Послушай, это очень важно." "А значит, должен быть поцелуй" "А поцелуй истинной любви." "...ты навсегда останешься человеком, если же этого не случится,..." "ты в моих..." Себастьян: "Нет, Ариэль!" "Как трогательно." "Отказать им?" "Но за труд тяжелый свой"... "Я дам зелье, которое превратит тебя в человека на три дня". "Но не дружеский." "Если принц поцелует тебя до заката третьего дня," Себастьян и Флаундер напуганы дискуссией Урсулы о становлении Ариэль человеком. "Ты превратишься в русалку и тогда..." "руках!" Флотсам и Джетсам связали Флаундера и Себастьяна, прежде чем последний крикнул. "Мы часто делаем выбор..." ПОСМОТРЕТЬ ЕЩЁ Производственные изображения Ариэль заходит в логово Урсулы Друзья Ариэль отводят её в безопасное место
Pero pequeña y dulce niña, eso hago. Para eso vivo. Para ayudar almas en infortunio como la tuya. Sola, triste y sin tener con quien contar. Yo admito que solía ser muy mala No bromeaban al decir que bruja soy Pero ahora encontrarás que mi camino enmendé Que firmemente arrepentida estoy, cierto es Por fortuna conozco algo de magia Un talento que yo siempre poseí Y últimamente, no te rías, lo uso en favor De miserables que sufren depresión, patético Pobres almas en desgracia que sufren necesidad Ésta quiere ser delgada, y éste quiere una pareja ¿Quién los ayudó? Yo lo hice Pobres almas en desgracia, tan tristes, tan solas Vienen rogando a mi caldera implorando mis hechizos ¿Quién les ayudó? Lo hice yo Un par de veces ha pasado Que el precio no han pagado Y tuve que sus cuerpos disolver Todos se han quejado Pero una santa me han llamado Estas pobres almas en desgracia ¿Aceptas, querida? Ariel: Si me convierto en humana, ya no veré a mi padre ni a mis hermanas. Úrsula: Pero tendrás a tu hombre. Es difícil decidir en la vida, ¿no crees, Ariel? Oh! Y además hay otro pequeño detalle. No hemos hablado de cómo me pagarás. No se puede recibir sin dar nada a cambio. Ariel: Pero yo no tengo nada que- Úrsula: No es mucho lo que pido. Lo que quiero es... tu voz. Ariel: Pero sin mi voz, cómo- Úrsula: Eso no importa, te ves muy bien. No olvides que tan solo tu belleza es más que suficiente. Los hombres no te buscan si les hablas No creo que los quieras aburrir Allá arriba es preferido Que las damas no conversen A no ser que no te quieras divertir Verás que no logras nada conversando Al menos que los pienses ahuyentar Admirada tú serás si callada siempre estás Sujeta bien tu lengua y triunfarás, Ariel! Pobre alma en desgracia, ¿que harás? Piensa ya No me queda mucho tiempo, ocupada voy a estar Y solamente es tu voz Pobre alma en desgracia, ¿qué haré por ti? Si tu quieres ser feliz entonces tienes que pagar No te vas a arrepentir, no dudes más, y firma ya Qué sencillo fue, qué tonta es Muy pronto sacaré A este pobre alma de aquí La magia de bruja Yo comienzo a convocar Hechizos tarinos que la laringitis Ven, acudan a mí Canta ya... *Ariel cantando* Más fuerte!!!
Eu confesso que já fui muito malvada Era pouco me chamarem só de bruxa Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida E até mais generosa e gorducha (Pode crer) Felizmente, eu conheço uma magia É um talento que eu sempre possuí E hoje é este o meu ofício Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui (Patético) Corações infelizes Precisam de mim Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada Eu resolvo? Claro que sim São corações infelizes Em busca de tudo Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço O que é que eu faço? Eu ajudo Mas me lembro no começo Alguns não pagaram o preço E fui forçada a castigar os infelizes Se reclamam, não adianta Pois, em geral, eu sou uma santa Para os corações infelizes Agora vamos aos negócios Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias Entendeu? Três dias Agora, ouça Isso é importante Antes do pôr do Sol do terceiro dia Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você Isto é, ele tem que beijar você Não um beijo qualquer O beijo do verdadeiro amor Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia Você ficará humana para sempre Mas, se não beijar Você voltará a ser sereia e Pertencerá a mim Chegamos a um acordo? [Ariel] Se eu ficar humana Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs [Úrsula] Tem razão Mas terá o seu homem A vida é cheia de escolhas difíceis, não é? Ó, e ainda tem mais uma coisa Ainda não falamos do detalhe do pagamento Não se adquire uma coisa por nada [Ariel] Mas eu não tenho na- [Úrsula] Eu não cobro muito Vai lhe custar uma ninharia Não vai sentir falta O que eu quero de você é sua voz [Ariel] Minha voz? [Úrsula] É o que eu disse, queridinha Não vai mais falar, cantar, fim [Ariel] Mas sem minha voz, como posso? [Úrsula] Terá sua aparência, seu belo rosto E não subestime a importância da Linguagem do corpo, hah O homem abomina tagarelas Garota caladinha ele adora Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não Não vá querer jogar conversa fora Que os homens fazem tudo pra evitar Sabe quem é mais querida? É a garota retraída E só as bem quietinhas vão casar É hora de resolver O negócio entre nós Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro O meu preço? É sua voz Você, que é tão infeliz Não vai ser mais Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento Vamos lá, tome coragem, assine o documento (A sereia está no papo) É dia de alegria Ganhei o que eu queria Verruga, sifruga, eu quero um vento assim Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim Agora cante [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah [Úrsula] Continue cantando [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah
[Úrsula] O jeito para conseguir o que quer É você se tornar humana também [Ariel] Pode fazer isso? [Úrsula] Minha querida e bela menina É isto o que eu faço É para isso que eu vivo Para ajudar os infelizes seres do mar Como você Pobres almas que não têm a quem recorrer Eu confesso que já fui muito malvada Era pouco me chamarem só de bruxa Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida E até mais generosa e gorducha (Pode crer) Felizmente, eu conheço uma magia É um talento que eu sempre possuí E hoje é este o meu ofício Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui (Patético) Corações infelizes Precisam de mim Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada Eu resolvo? Claro que sim São corações infelizes Em busca de tudo Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço O que é que eu faço? Eu ajudo Mas me lembro no começo Alguns não pagaram o preço E fui forçada a castigar os infelizes Se reclamam, não adianta Pois, em geral, eu sou uma santa Para os corações infelizes Agora vamos aos negócios Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias Entendeu? Três dias Agora, ouça Isso é importante Antes do pôr do Sol do terceiro dia Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você Isto é, ele tem que beijar você Não um beijo qualquer O beijo do verdadeiro amor Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia Você ficará humana para sempre Mas, se não beijar Você voltará a ser sereia e Pertencerá a mim Chegamos a um acordo? PUBLICIDADE Remover anúncios [Ariel] Se eu ficar humana Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs [Úrsula] Tem razão Mas terá o seu homem A vida é cheia de escolhas difíceis, não é? Ó, e ainda tem mais uma coisa Ainda não falamos do detalhe do pagamento Não se adquire uma coisa por nada [Ariel] Mas eu não tenho na- [Úrsula] Eu não cobro muito Vai lhe custar uma ninharia Não vai sentir falta O que eu quero de você é sua voz [Ariel] Minha voz? [Úrsula] É o que eu disse, queridinha Não vai mais falar, cantar, fim [Ariel] Mas sem minha voz, como posso? [Úrsula] Terá sua aparência, seu belo rosto E não subestime a importância da Linguagem do corpo, hah O homem abomina tagarelas Garota caladinha ele adora Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não Não vá querer jogar conversa fora Que os homens fazem tudo pra evitar Sabe quem é mais querida? É a garota retraída E só as bem quietinhas vão casar É hora de resolver O negócio entre nós Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro O meu preço? É sua voz Você, que é tão infeliz Não vai ser mais Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento Vamos lá, tome coragem, assine o documento (A sereia está no papo) É dia de alegria Ganhei o que eu queria Verruga, sifruga, eu quero um vento assim Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim Agora cante [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah [Úrsula] Continue cantando [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah
Früher war ich, das ist war ein echtes Ekel. Wer mich Hexe schimpfte, hatte leider Recht. Aber schon seit ein'ger Zeit, hab ich's bitterlich bereut. Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht, Stimmts, ja! Gott sei Dank kann ich ein kleines bisschen zaubern. Diese Gabe, dies Talent hat ich shcon früh. Bitte lache mich nicht aus, ich mach was Gutes draus. Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh, mit Gefühl. Armen Seelen in Not voll Schmerz, voll Pein. Diese säh sich lieber schlanker, Jener ist vor Liebe krank. Lass ich sie allein, aber nein. Die armen Seelen in Not. Ganz krank, wie wahr. Alle kommen voller Hoffnung, das mein Zauber ihnen hilft. Und ich helfe ist doch klar. Sei'n wir ehrlich, es kam vor, ja, man hautz mich über's Ohr. Doch wer's versucht, der spürt sehr schnell, da seh ich ROT. Klagen darfst, das seh ich ein, doch meist ziert mich ein Glorienschein, für die armen Seelen in Not. Die Menschenmänner lieben kein Geplapper. Ne' Quasselstrippe halten sie für fad. Ja an Land, nicht ohne Grund, da hält als Dame man den Mund, und sagt noch selbst hat das Gequatsche denn Format. Komm schon. Die Wenigsten erwerben sich für's Reden. Der wahre Herr von Wälder denkt nicht dran. Doch sie rasten förmlich aus, bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus, nur die, die schweigt, die kriegt auch einen Mann. Na los. Du arme Seele in Not. triff die Wahl jetzt un hier. Ich hab and'res noch zu machen, also halte mich nicht auf. Deine Stimme, gib sie mir. Du arme Seele in Not fatal, doch wahr. Nirgends wird dir was geschenkt, mein Schatz, denn Geld regiert die Welt. Unterschrieb hier das Papier, bevor es anders dir gefällt. Flottsam, Settsam ich hab sie, boys. Der Boss ist doch der Held. Du arme Seel' in Not.
Tak przyznaję że, paskudna kiedyś byłam. Nazwano często nawet wiedźmą mnie, lecz od dzisiaj twierdzę że, na lepsze zmieniam się znalazłam promyk światła tu na dnie. Tu? Tak. Bo na szczęście odrobine magii znałam talent mam gdy, o te rzeczy wiesz i przydaje się ten dar bo, zwykle rzucam czar, kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść. Żałosne. Bo problemy dusz to i ból i strach. Ta chce być znów szczuplejsza, ten dziewczynę pragnie mieć. Czy im pomagam? Cały czas. Oh jak pochłania mnie to, bo żal mi dusz, które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie, więc pomagam im i już. Raz na moją prośbę płać, dusza nic nie mogła dać. Jasne że, na karę się skazało ją. Choć wpłynęło parę skarg, ja jestem święta to nie żart, kto nie wierzy ten robi błąd. No to co, zgoda. Gdy zostanę kobietą, nie zobaczę już sióstr i ojca. No tak, ale zdobędziesz swego mężczyznę. Życie jest pełne trudnych wyborów, wszyscy to wiedzą, o i jeszcze jedna rzecz ale niezwykle ważna. Jeszcze nie omówiłyśmy kwestii zapłaty. Przecież nie mam nic. Ja nie chcę zbyt wiele, to zapłata symboliczna, drobiazg, nawet nie poczujesz. To czego od ciebie chce, to twój głos. Ale jak bez głosu przekonam... Masz jeszcze urodę, śliczną buzię no i doceń to, co jest najważniejsze dla kobiety, język ciała. Mężczyźni tam nie lubią trajkotania. Plotkarstwo ich właściwie nudzi dość. Oczekuje się od pań, żeby oszczędzały krtań. Lepiej milczeć, niż bez sensu palnąć coś. Daj spokój. Nie licz na wrażenia w konwersacji, zamkniętą przy mężczyźnie trzymaj twarz, bo gdy milczysz, wtedy on, sam uderz w czuły ton i widzisz że, go nagle w garści masz. No chodź tu. Duszo biedna już choć. Nie bój się, uczyń to, bo nie wiele mam już czasu, a o cenę nie martw się, jest niska. Tylko głos. Ach zrób duszyczko ten krok, bo wiedz że, tu. Gdy przez most się pragniesz dostać, na wyśniony drugi brzeg. Musisz zawsze płacić myto, masz cyrograf podpisz się. Teraz chłopcy, wreszcie mam jej głos. Największe szczęście to. To był najlepszy mój krok. Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,studio_accantus,wyznanie_urszuli__cover_.html
On dit de moi que je ne suis pas gentille pas sincère J'ai vraiment mérité le nom de sorcière Mais vous verrez qu'aujourd'hui Je suis bonne avec autrui Repentie, j'ai voulu faire marche arrière Ouh, oui … Il est vrai que je connais un peu de magie C'est un talent que j'ai toujours possédé Qu'aujourd'hui, par bonté d'âme J'ai mis, je le proclame, au service de tous les cas désespérés Pathétique! … Pauvres âmes en perdition En mal, de tout Cette âme-là rêve d'être un squelette L'autre cherche une amourette Qu'est-ce qu'elle dit maman? Elle dit oui! Toutes ces âmes en perdition En mal, de tout Elles débarquent dans mes chaudrons En braillant Ursula, sauve-nous Et, j'accepte, oui Quelle question! You might also like Partir là-bas Cerise Calixte Slime You Out Drake Virginia Beach Drake Il est tout de même arrivé Que l'une ne puisse pas payer Et que j'avoue l'avoir fait frire sans compassion C'est vrai que j'ai eu des plaintes Mais tout compte fait, je suis une sainte Pour toutes les âmes en perdition … Voilà ce que je te propose Je vais préparer une potion qui fera de toi une humaine pendant trois jours Tu entends? Trois jours, avant le coucher du soleil le troisième jour, ton petit prince et toi devrez échanger un baiser Et pas un bisou de rien du tout, le baiser de l'amour véritable Si tu y parviens, tu garderas ton apparence humaine à jamais Mais si tu échoues, tu redeviendras une sirène Et c'est à moi que tu appartiendras. Marché conclu? … Je ne sais pas … La vie n'est qu'une succession de choix difficiles. Tu le sais? … Non, ce n'est pas correct, je ne peux pas … Parfait, alors oublie le monde des humains! Va retrouver ton papa chéri, et ne retourne jamais à la surface … Allez, toi pauvre âme en perdition Décide-toi ! Fais ton choix Je suis une femme très occupée, je n'y passerai pas la journée Ça ne te coûtera que ta voix Ma pauvre âme en perdition, en mal d'amour Si tu veux vraiment passer le pont faut payer l'addition Avale bien, respire à fond et mets une écaille dans le chaudron Flotsam, Jetsam, je la tiens les enfants Je complète ma collection D'une pauvre âme en perdition Beluga, Sevruga, soufflez vents de la mer Caspienne Amnesia, glausitis et max laryngitis, sa voix est à moi Maintenant, chante … Ah, ah, ah, ah … Vas-y, chante! … Ah, ah, ah, ah, ah
abomina tagarelas Garota caladinha ele adora Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não Não vá querer jogar conversa fora Que os homens fazem tudo pra evitar Sabe quem é mais querida? É a garota retraída E só as bem quietinhas vão casar É hora de resolver O negócio entre nós Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro O meu preço? É sua voz Você, que é tão infeliz Não vai ser mais Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento Vamos lá, tome coragem, assine o documento (A sereia está no papo) É dia de alegria Ganhei o que eu queria Verruga, sifruga, eu quero um vento assim Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim Agora cante [Ariel]
Pobres Corações Infelizes A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita [Úrsula] O jeito para conseguir o que quer É você se tornar humana também [Ariel] Pode fazer isso? [Úrsula] Minha querida e bela menina É isto o que eu faço É para isso que eu vivo Para ajudar os infelizes seres do mar Como você Pobres almas que não têm a quem recorrer Eu confesso que já fui muito malvada Era pouco me chamarem só de bruxa Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida E até mais generosa e gorducha (Pode crer) Felizmente, eu conheço uma magia É um talento que eu sempre possuí E hoje é este o meu ofício Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui (Patético) Corações infelizes Precisam de mim Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada Eu resolvo? Claro que sim São corações infelizes Em busca de tudo Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço O que é que eu faço? Eu ajudo Mas me lembro no começo Alguns não pagaram o preço E fui forçada a castigar os infelizes Se reclamam, não adianta Pois, em geral, eu sou uma santa Para os corações infelizes Agora vamos aos negócios Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias Entendeu? Três dias Agora, ouça Isso é importante Antes do pôr do Sol do terceiro dia Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você Isto é, ele tem que beijar você Não um beijo qualquer O beijo do verdadeiro amor Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia Você ficará humana para sempre Mas, se não beijar Você voltará a ser sereia e Pertencerá a mim Chegamos a um acordo? [Ariel] Se eu ficar humana Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs [Úrsula] Tem razão Mas terá o seu homem A vida é cheia de escolhas difíceis, não é? Ó, e ainda tem mais uma coisa Ainda não falamos do detalhe do pagamento Não se adquire uma coisa por nada [Ariel] Mas eu não tenho na- [Úrsula] Eu não cobro muito Vai lhe custar uma ninharia Não vai sentir falta O que eu quero de você é sua voz [Ariel] Minha voz? [Úrsula] É o que eu disse, queridinha Não vai mais falar, cantar, fim [Ariel] Mas sem minha voz, como posso? [Úrsula] Terá sua aparência, seu belo rosto E não subestime a importância da Linguagem do corpo, hah O homem abomina tagarelas Garota caladinha ele adora Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não Não vá querer jogar conversa fora Que os homens fazem tudo pra evitar Sabe quem é mais querida? É a garota retraída E só as bem quietinhas vão casar É hora de resolver O negócio entre nós Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro O meu preço? É sua voz Você, que é tão infeliz Não vai ser mais Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento Vamos lá, tome coragem, assine o documento (A sereia está no papo) É dia de alegria Ganhei o que eu queria Verruga, sifruga, eu quero um vento assim Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim Agora cante [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah [Úrsula] Continue cantando [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah
Para conseguir lo que quieres Debes convertirte en humano, como él (¿y podré hacerlo?) Mi querida y dulce niña, a eso me dedico Yo, vivo para eso Para ayudar a los seres que son desdichados, como tú Pobres almas en pena, que no tiene a quien recurrir Yo lo admito, en el pasado fui perversa No bromeaba si decía: "bruja soy" Pero ahora ya ves que el camino enmendé De pronto y de verdad, soy buena hoy, cierto es Por fortuna, conozco algo de magia Un talento del que antes yo abusé Y hoy no te debe extrañar, lo uso en ayudar A la pobre gente que no tiene fe, patético Pobres almas sin sol, ¿qué pedirán? Esta quiere ser más flaca, este se quiere ya casar Yo los ayudo, es así Son pobres almas sin sol, sin paz, sin luz Vienen llorando a mi caldera, suplicando mis hechizos Y yo ayudo, solo yo Ha pasado alguna vez que mi precio no cobré Y a mi pesar, su cuerpo se esfumó Aunque algunos se opondrán, por una santa me tendrán Estas pobres almas sin sol ¿Aceptas el trato? Si me convierto en humana, debo dejar a mis hermanas y a mi padre Pero tendrás a tu hombre En la vida hay que tomar duras decisiones ¡Oh!, y todavía falta un pequeño detalle No hemos discutido la cuestión del precio (yo no tengo nada) No te pido gran cosa, es un pago testimonial, sabes Lo que quiero es tu voz (pero sin mi voz, no puedo) Tienes tu belleza, tu linda cara Y no debes subestimar la importancia que tiene el lenguaje corporal Hablando mucho, enfadas a los hombres Se aburren y no dejas buen sabor Pues, les causan más placer las chicas que tienen pudor ¿No crees que estar callada es lo mejor? ¡Vamos!, no lograrás tu meta conversando Escúchame y no te equivocarás Admirada tú serás si callada siempre estás Sujeta bien la lengua y triunfarás, ¡vamos! Tú, pobre alma sin sol ¿Qué harás?, piénsalo No me queda mucho tiempo y tengo un trabajo atroz Lo que quiero es tu voz Tú, pobre alma sin sol, sin paz, sin luz Si tú quieres ser feliz, mi precio tienes que pagar No te vas a arrepentir, no dudes más si has de dudar. Flotsam, Jetsam, ya la tengo, ¿veis?, ya está bajo control Su pobre alma sin sol
Eu confesso que eu era uma peste E não à toa me chamavam bruxa má Mas eu juro que eu mudei Na fé eu encontrei A força pra me reabilitar Eu? Sim E por sorte entendo um pouco de magia É um dom que eu dedico só pro bem E não vale me gongar Eu uso pra ajudar Os coitados, infelizes, sem ninguém Preguiça! Meus escravos da dor Pra que sofrer? Uma quer perder o peso Outro quer desencalhar Se eu ajudo? Pode crer! São meus escravos da dor Pra que chorar? Eles correm pro meu colo E gritam: Ai, vem me ajudar! Se eu ajudo? Só chamar! Remover anúncios Mas já teve uma vez Que o calote de um freguês Me obrigou a torturar o traidor Mas não podem reclamar É Deus no céu e eu no mar Para os meus escravos da dor Os homens não suportam tagarelas Garota fofoqueira é uó E não vai desencalhar Ficando só de blá blá blá Então já sabe, fecha o bico que é melhor Amor, o peixe sempre morre pela boca Que bofe que aguenta escutar? Mas vai dar seu coração Se a moça em questão For bela, recatada e do lar Agora minha escrava da dor Vamos lá! Cá pra nós! Eu não faço hora extra E a fila tem que andar Dou meu preço: A sua voz Não seja escrava da dor Não tem porquê Tudo em volta tem seu preço Todo sonho, seu valor O contrato tá na mão É a sua chance pro amor! Já mordeu a isca da mamãe Se livre do horror De ser escrava da dor!
Да когда-то я была и злой и страшной Даже ведьмой называть меня могли Но послушай, но поверь - я исправилась теперь Новый жизни вижу свет вдали - не вру я ей Я немного занимаюсь чудесами Этим даром я владею с детских лет И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех Для кого другой надежды больше нет Ах, мой несчастный дружок у всех беда Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви Отказать им - никогда Моих несчастных друзей всегдя я жду И едва они попросят "Закалдуйте вы меня" Всех их беды - отведу Правда если кто-то в срок Расплатиться вдруг не смог То приговор был мой беднягам очень строг Но за труд тяжелый свой Я достойна стать святой Вот так мой несчастный дружок И известно, что в надводном мире люди Не любят крикунов и болтунов, Ну а девушки земной, гораздо лучше быть немой Да и к чему пустая трата лишних слов Да, детка Мужчины ненавидят разговоры Для них молчанье золото всегда Если женщина нема - сходят все по ней с ума Все другое это просто ерунда Ну что же? Мой несчастный дружок Не грусти, дай лишь срок И возьму-то за услугу я не золота мешок А один твой голосок Ах, мой несчатный дружок Весь мир таков Будет все как ты захочешь За тобой теперь должок Сделай вдох Сделай выдох Попиши-ка пару строк Флетсем, Джетсем Все! Она моя Все моря у наших ног! Ах, мой несчастный дружок.... pesni.guru
Да когда-то я была и злой и страшной Даже ведьмой называть меня могли Но послушай Но поверь Я исправилась теперь Новой жизни вижу свет вдали Не вру, ей-ей Я немного занимаюсь чудесами Этим даром я владею с детских лет И теперь к чему ваш смех Колдую я для тех Для кого другой надежды Нет Мой несчастный дружок У всех Беда Кто-то хочет быть стройней Кто-то чахнет без любви Отказать им? Никогда Моих несчастных друзей Всегда Я жду И едва они попросят "Заколдуйте вы меня!" Все их беды Отведу Правда если кто-то в срок Расплатиться вдруг не смог То приговор мой был беднягам очень строг Но за труд тяжелый свой Я достойна стать святой! Вот так, мой несчастный дружок! И известно что в надводном мире люди Не любят крикунов и болтунов Ну а девушке земной Гораздо лучше быть немой Да и к чему пустая трата лишних слов! Давай, детка! Мужчины ненавидят разговоры Для них молчанье золото всегда! Если женщина нема Сходят все по ней с ума Все другое это просто ерунда! Ну что же? Мой несчастный дружок Не грусти Дай лишь срок И возьму то за услугу я не золота мешок А один твой Голосок Ах мой несчастный дружок! Весь мир Таков Будет все как ты захочешь За тобой теперь должок Сделай вдох, сделай выдох Подпиши ка пару строк! Флетсем, Джетсем - все она моя! Все моря у наших ног! Ах мой Несчастный дружок! Белуга, севрюга над Каспием витер играй! Ларингус, гласитес, эд макс ларингитис Мне голос отдай! Пой скорей!
Eu confesso que já fui muito malvada Era pouco me chamarem só de bruxa Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida E até mais generosa e gorducha (Pode crer) Felizmente, eu conheço uma magia É um talento que eu sempre possuí E hoje é este o meu ofício Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui (Patético) Corações infelizes Precisam de mim Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada Eu resolvo? Claro que sim São corações infelizes Em busca de tudo Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço O que é que eu faço? Eu ajudo Mas me lembro no começo Alguns não pagaram o preço E fui forçada a castigar os infelizes Se reclamam, não adianta Pois, em geral, eu sou uma santa Para os corações infelizes Agora vamos aos negócios Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias Entendeu? Três dias Agora, ouça Isso é importante Antes do pôr do Sol do terceiro dia Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você Isto é, ele tem que beijar você Não um beijo qualquer O beijo do verdadeiro amor Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia Você ficará humana para sempre Mas, se não beijar Você voltará a ser sereia e Pertencerá a mim Chegamos a um acordo? [Ariel] Se eu ficar humana Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs [Úrsula] Tem razão Mas terá o seu homem A vida é cheia de escolhas difíceis, não é? Ó, e ainda tem mais uma coisa Ainda não falamos do detalhe do pagamento Não se adquire uma coisa por nada [Ariel] Mas eu não tenho na- [Úrsula] Eu não cobro muito Vai lhe custar uma ninharia Não vai sentir falta O que eu quero de você é sua voz [Ariel] Minha voz? [Úrsula] É o que eu disse, queridinha Não vai mais falar, cantar, fim [Ariel] Mas sem minha voz, como posso? [Úrsula] Terá sua aparência, seu belo rosto E não subestime a importância da Linguagem do corpo, hah O homem abomina tagarelas Garota caladinha ele adora Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não Não vá querer jogar conversa fora Que os homens fazem tudo pra evitar Sabe quem é mais querida? É a garota retraída E só as bem quietinhas vão casar É hora de resolver O negócio entre nós Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro O meu preço? É sua voz Você, que é tão infeliz Não vai ser mais Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento Vamos lá, tome coragem, assine o documento (A sereia está no papo) É dia de alegria Ganhei o que eu queria Verruga, sifruga, eu quero um vento assim Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim Agora cante [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah [Úrsula] Continue cantando [Ariel] Ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah
Eu confesso que já fui muito malvada Era pouco me chamarem só de bruxa Mas depois, arrependida, fiquei mais comedida E até mais generosa e gorducha Pode crer! Viu? Felizmente eu conheço uma magia É um talento que eu sempre possui E hoje é este o meu ofício Eu uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui Patético! Corações infelizes precisam de mim! Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada E eu resolvo? Claro que sim São corações infelizes em busca de tudo Todos eles chegam implorando: "Faça-me um feitiço!" O que é que eu faço? Eu ajudo Mas me lembro no começo Alguns não pagaram o preço E fui forçada a castigar os infelizes Se reclamam não adianta Pois, em geral, eu sou uma santa Para os corações infelizes (Mas caso contrário, voltará a ser sereia (E pertencerá a mim) (Temos um acordo?) Agora é hora de resolver o negócio entre nós Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro O meu preço? A sua voz Você que é tão infeliz, não vai ser mais Uma gota do seu sangue é a minha condição Tire a escama, não reclame, joga aqui no caldeirão! A sereia está no papo, aqui É dia de alegria! Ganhei o que eu queria! Verruga, sevruga Eu quero um vento assim Laringula, língua e lara, laringe E a voz para mim! (Agora cante!)
menubuscar Pobres Corações Infelizes A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita [Úrsula] O jeito para conseguir o que quer É você se tornar humana também [Ariel] Pode fazer isso? [Úrsula] Minha querida e bela menina É isto o que eu faço É para isso que eu vivo Para ajudar os infelizes seres do mar Como você Pobres almas que não têm a quem recorrer Eu confesso que já fui muito malvada Era pouco me chamarem só de bruxa Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida E até mais generosa e gorducha (Pode crer) Felizmente, eu conheço uma magia É um talento que eu sempre possuí E hoje é este o meu ofício Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui (Patético) Corações infelizes Precisam de mim Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada Eu resolvo? Claro que sim São corações infelizes Em busca de tudo Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço O que é que eu faço? Eu ajudo Mas me lembro no começo Alguns não pagaram o preço E fui forçada a castigar os infelizes Se reclamam, não adianta Pois, em geral, eu sou uma santa Para os corações infelizes Agora vamos aos negócios Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias Entendeu? Três dias Agora, ouça Isso é importante Antes do pôr do Sol do terceiro dia Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você Isto é, ele tem que beijar você Não um beijo qualquer O beijo do verdadeiro amor Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia Você ficará humana para sempre Mas, se não beijar Você voltará a ser sereia e Pertencerá a mim Chegamos a um acordo? Ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah
Dang, I just played Ursula a few weeks ago and was looking on this channel during the rehearsal process--best karaoke tracks for musical theatre I swear!! Glad it's here now :)
Ooh I bet you nailed it perfectly!
actually im doing this as well for our theatre play in school so i agree that this videoband channel is really convenient for times like this
@@ilovelovecartoons ooh good luck :]
I hope one day my school gets to do Ariel and I will SO audition for Ursula
How'd it go??
Auditioning using this track in two hours.....thank you so much for making this. It's the best track out there and I owe a lot to you
How’d it go??
@@Lilly_bean2 I actually didn't get into the show...but there's always more opportunities, right?
@@VerucaSalt2022 definitely!
doing that rn dude my auditon is tm 😭
@@unknowndino2422 OH MY GOSH wishing you the very very very best of luck!!! You can do this, just really own it and embody the character. You aren't unknowndino2422 getting up on that stage to sing for those directors, you are Ursula, who thinks this whole situation is pathetic and prepared to show the directors how pathetic they are and how awesome you are! You got this dude, I believe in you!!
FINALLY IVE BEEN WAITING FOR THIS TRACK!!! TIME TO ANNOY MY FAMILY AND BELT THIS AT THE TOP OF MY LUNGS!!
Sames!!
Me asf 😂
this so real
guys i used this for the audition process and it helped me get the part!!!!!!!! thank you so much for making this track!!!!
Congratulations! Have you performed your show yet? 💜💜💜
My neighbours must love me
HA BEST COMMENT 😂
I watched the little mermaid yesterday and now that u did this I can do this with my friends tysmm
god this makes me feel powerful
Right? I can belt this without even trying. I wanna play Ursula now.
no same i’m so obsessed with this
Playing Ursula was the best thing ever! Using this helped so much
Using this to audition for Ursula lol. Will update if I get the part or not
I GOT THE ROLE 🥳🤭😭
YYYYYAAAAAAAAYYYYYYY
omg congrats im auditioning too and so nervous @@Sashaying141
@@Sashaying141 How's it going!?
@@emmysrandomcrafts Good! I just had my last performance 4 days ago. It was super fun to hangout with my theatre friends again 😋
Starts at 0:28, middle dialog ends at 2:39
this is great, your instrumentation is always awesome!! i have a request, could you do "hell to your doorstep" from the count of monte cristo musical? i feel like it's a super underrated song from an already underrated musical. i also have a female range so i'd love if you could make a version that's pitch shifted up a few steps! :D
ooo i shall take a listen!
Such good karaoke’s!!!! Are you planning on doing wild uncharted waters? 😁 I bet a lot of people would love it
Escravos da Dor (Poor Unfortunate Souls)
A Pequena Sereia (Musical)
Eu confesso que eu era uma peste
E não à toa me chamavam bruxa má
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei
A força pra me reabilitar
Eu? Sim
E por sorte entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Preguiça!
Meus escravos da dor
Pra que sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra que chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam: Ai, vem me ajudar!
Se eu ajudo?
Só chamar!
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá blá blá
Então já sabe, fecha o bico que é melhor
Amor, o peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora minha escrava da dor
Vamos lá!
Cá pra nós!
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço: A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É a sua chance pro amor!
Já mordeu a isca da mamãe
Se livre do horror
De ser escrava da dor!
Google translate did a number on this lmao (click translate to English at the bottom of the comment)
im audition for ursala tomorrow and im using this track, hopefully i get the part!
Did u get Ursula?
i wish this was earlier. Never EVER audition with the songs from the musical
i didnt get ursala but i got a princess role 😢
@@KlipzStealth it doesnt really matter, it depends on what company you're auditioning for, my company i audition for requires to use a song from the musical
Да когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай, но поверь - я исправилась теперь
Новый жизни вижу свет вдали - не вру я ей
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех
Для кого другой надежды больше нет
Ах, мой несчастный дружок у всех беда
Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви
Отказать им - никогда
Моих несчастных друзей всегдя я жду
И едва они попросят "Закалдуйте вы меня"
Всех их беды - отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор был мой беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой
Вот так мой несчастный дружок
И известно, что в надводном мире люди
Не любят крикунов и болтунов,
Ну а девушки земной, гораздо лучше быть немой
Да и к чему пустая трата лишних слов
Да, детка
Мужчины ненавидят разговоры
Для них молчанье золото всегда
Если женщина нема - сходят все по ней с ума
Все другое это просто ерунда
Ну что же?
Мой несчастный дружок
Не грусти, дай лишь срок
И возьму-то за услугу я не золота мешок
А один твой голосок
Ах, мой несчатный дружок
Весь мир таков
Будет все как ты захочешь
За тобой теперь должок
Сделай вдох
Сделай выдох
Попиши-ка пару строк
Флетсем, Джетсем
Все! Она моя
Все моря у наших ног!
Ах, мой несчастный дружок....
3:00-4:03
oml i think you saved me with this one
Keep getting told i'd play a great ursula, so i'm starting to take on the challenge.
OMG I LOVE THIS SO MUCHHHH 🥰🥰🥰 btw if you take requests, could you please do "the beauty is" from "the light in the piazza" but in an alto or mezzo key? some notes in that song are a bit too high for me (i'm a mezzo/belter) and i'd love to sing it :)
I think I just found a karaoke track I’m most comfortable with vocally
Je n'ai pas toujours été gentille et sincère,
J'ai vraiment mérité le nom de sorcière.
Mais vous verrez qu'aujourd'hui, je suis bonne avec autrui,
Repentie, j'ai voulu faire marche arrière.
Oui ? Oui !
Il est vrai que je connais un peu de magie,
C'est un talent que j'ai toujours possédé.
Qu'aujourd'hui par bonté d'âme, j'ai mis, je le proclame,
Au service de tous les cas désespérés.
Pathétique !
Pauvres âmes en perdition,
En mal de tout.
Cette âme-là rêve d'être un squelette,
L'autre cherche une amourette,
Et moi qu'est-ce que je dis ?
Je dis oui !
Toutes ces âmes en perdition,
En mal de tout.
Elles débarquent dans mes chaudrons,
En braillant : "Ursula sauve-nous",
Et moi j'accepte, quelle question !
Il est tout de même arrivé,
Que l'une ne puisse pas payer,
Et que j'avoue l'avoir fait frire, sans compassion.
C'est vrai que j'ai eu des plaintes,
Mais tous comptes faits, je suis une Sainte !
Pour toutes les âmes en perdition !
Ah, je peux dire que les Humains n'aiment pas les pipelettes,
Qu'ils pensent que les bavardes sont assommantes !
Que lorsqu'une femme sait tenir sa langue,
Elle est toujours bien plus plus charmante,
Qu'après tout à quoi çà sert d'être savante ?
En plus, ils ont une Sainte horreur de la conversation,
Un gentleman fait tout pour l'éviter.
Mais ils se roulent et rampent aux pieds de la femme réservée,
C'est la Reine du silence qui se fait aimer !
N'aies pas peur,
Pauvres âmes en perdition,
Décides-toi, fais ton choix !
Je suis une femme très occupée,
Et je n'y passerai pas la journée.
Ça ne te coûtera ... que ta voix !
Ma pauvre âme en perdition,
En mal d'amour.
Si tu veux vraiment passer le pont,
Faut payer l'addition.
Avale bien, respire à fond,
Signe le contrat et mets ton nom.
Flotsam, Jetsam, je la tiens les enfants,
Je complète ma collection,
D'une pauvre âme en perdition !
I’m using this as a tryout song
0:28 2:47
I love singing this song when I have a cold lol
3:14 key change
0:28 start
My poor neighbors 😂
i loveeee thattttt nniiigaa
Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam
Nazywano często wiedźmą mnie, ja wiem?
Lecz od dzisiaj twierdzę, że na lepsze zmieniam się
Znalazłam promyk światła tu na dnie, tu, tak
Bo na szczęście odrobinę magii znałam
Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz
I przydaje się ten dar, bo zwykle rzucam czar
Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść
Żałosne
Bo problemy dusz to i ból i strach
"Ja chcę znowu być szczuplejsza", ten dziewczynę pragnie mieć
Czy im pomagam? Cały czas
Oh, jak pochłania mnie to, bo żal mi dusz
Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie
Więc pomagam im już
"Raz na moją prośbę płać!", dusza nic nie mogła dać
Jasne, że na karę się skazało ją
Choć wpłynęło parę skarg, ja jestem święta, to nie żart
Kto nie wierzy robi błąd, tak
Więc zrobimy tak: dam Ci magiczny napój
Który na trzy dni zmieni Cię w kobietę, rozumiesz? Trzy dni
Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Twój księciunio musi Cię pocałować
I to nie może być zwykły buziak, ale wyraz prawdziwej miłości
Jeśli to zrobi, zatrzymasz ludzką postać już na zawsze
Ale jeśli nie, z powrotem zamienisz się w syrenę
I będziesz należeć do mnie
Umowa stoi?
Dziwnie to brzmi
Czasem trzeba podjąć trudną decyzję, co nie?
Nie, to zły pomysł, nie zrobię tego
W porządku, zapomnij o życiu na powierzchni
Wracaj do domu do tatusia i już zawsze żyj jak ci każą
No chodź tu duszo biedna, już chodź
Nie bój się, uczyń to
Bo niewiele mam już czasu, o ocenę nie martw się
Całkiem niska, tylko głos
Ah, zrób duszyczko ten krok, bo wiedz, że tu
Gdy masz zamiar się przedostać na wyśniony brzeg przez most
Musisz mi dopłacić, więc masz ten cerograf, podpisz krwią
Teraz chłopcy, wreszcie mam jej głos
Największe szczęście to
To był najlepszy mój krok
Pieuga siewruga, niech wicher ze wschodu tu dmie
Amnesis glosuris end masla ringilis, swój głos oddaj mnie
Teraz śpiewaj!
I'll submit i haven't heard the song in a long time, but this feels so fast to me lol
Yeah the version from the musical is a LOT faster than the version from the movie
0:34 I started singing Oompa loompa doompadee doo -
No, wait, I started singing Welcome monsieur sit yourself down
In passato sono stata un pò cattiva
A una strega assomigliavo in verità
Son cambiata sai però
Non sono più così
La vita mia è diversa credi a me!
Oh sì !
C'è una cosa che ho sempre posseduto
È il talento per i giochi di magia
Ma ti prego non scherzar
Io cerco di aiutar
Le persone più infelici attorno a me!
Patetico...
Io la gioia darò
A chi vorrà!
C’è chi vuole dimagrire
O chi soffre per amore
E con me
Guarirà!
Oh io la gioia darò
A chi vorrà!
La pozione tutti vogliono da me
Ursula aiuto
E io dico
Son qua!
Ma non sempre va così se qualcuno
Si è scordato di pagarmi
L’ho punito
L’ho punito
Questo siii!
Ma di solito però
Sono una santa in verità
Perché io la gioia vi dò!
Ariel:
Ma se divento umana,
non potrò più stare con mio padre e le mie sorelle.
Ursula:
È naturale mia cara,
La vita è piena di scelte difficili,
Non te l'hanno detto!
Non abbiamo discusso la versione del pagamento.
Non si può avere qualcosa, senza niente in cambio.
Ariel:
Ma io non ho niente...
Ursula:
Non chiedo molto..uhh
Un compenso del tutto simbolico...
Una sciocchezza...
Una cosa di cui puoi fare a meno.
Quello che voglio da te,
ehh la tua voce
Ariel:
La mia voce...
ma senza la mia voce come potrò...
Ursula:
Ma hai sempre il tuo bel faccino.
Poi non devi sottovalutare il linguaggio del corpo...
Agli uomini le chiacchiere non vanno
Non amano sentire sentire bla bla bla!
Sulla terra va cosi
E le signore fanno in modo di
Evitare di parlare un po’ di più
Ai maschi la conversazione non fa effetto
Il gentleman la evita se può
Si innamorano però
Di colei che sa tacer
La donna un pò ritrosa troverà!
Un uomo
Che la conquisterà
Ora fai la tua scelta
Io non posso più sprecare
Troppo tempo qui con te
Voglio solo
La tua voce!
Oh triste anima sola
Tu sai
Perché
È lo scotto da pagare
Per avere ciò che vuoi
Prendi fiato
Fatti forza
Firma questa pergamena!
Flotsman, Jetsman, ora è mia!
Abbiam vinto ancora noi
Su questa anima sola!
Beluga, sevruga,
Venite o venti del mar
Larentius dlausi de maxlarigitis
Ora canta...
Cantaaaaa
Ariel:
Aaaaaaaahhhhhaaaaaaa
Eu confesso que eu era uma peste
E não à toa me chamavam bruxa má
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei
A força pra me reabilitar
Eu? Sim
E por sorte entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Preguiça!
Meus escravos da dor
Pra que sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra que chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam: “ai, vem me ajudar!”
Se eu ajudo?
Só chamar!
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
(...)
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá blá blá
Então já sabe, fecha o bico que é melhor
Amor, o peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora minha escrava da dor
Vamos lá!
Cá pra nós!
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço: a sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É a sua chance pro amor!
- Já mordeu a isca da mamãe
Se livre do horror
De ser escrava da dor!
I love you "poor unfortunate souls"
Я была, когда-то очень не хорошей,
Я бывало совершала много зла,
Но желанье делать зло, давным-давно прошло,
Я нынче сильно лучше, чем была.. Нет.. Да..
К счастью чуточку умею колдовать я,
И едва случится с кем-нибудь беда
Силу тайную свою несчастным отдаю,
Всем известно, что готова я всегда
Любой, несчастной, бедной душе,
В беде помочь.
Кто-то хочет похудеть, а кто-то сохнет от любви,
«Подсобите?» Я не прочь
Несчастной, бедной душе, помочь спешу
И едва меня попросят: «Мол, Урсула, поколдуй».
Все проблемы разрешу
Сразу я предупрежу, не бесплатно ворожу
И должникам, увы, на встречу не иду,
Но с моею добротой я уж давно слыву святой
Среде всех попавших в беду.
язык движений.
Мужчины, ведь не любят многословных,
Они от них бегут из-под венца.
Меньше звуков издавать, нужно, что б завоевать,
Их суровые, угрюмые сердца. Давай!..
Ведь им обычно не до разговоров,
Пару вздохов им достаточно с лихвой,
К ним легко найти ключи,
Просто в тряпочку молчи,
И любой мужчина скоро будет твой.
Так хватит даром время терять,
Делать все нужно в срок,
Я ужасно занята, оплата так не велика,
Твой чудесный голосок.
Своей несчастной душе, помочь спеши,
Хочешь мостик перейти, скорей за мостик заплати,
И к душе твоей на встречу беспрепятственно лети.
Флотсам, Джетсам, дело в шляпе,
Подари покой скорей, душе несчастной своей.
Hi! Can I request “This is not over yet” from Parade in a female key? ❤
Using this to practice I’ll tell yall if I get the part
Could you do sweet child from little mermaid? ❤😊
I'm aeutioning for the little mermaid jr as urslala and I've sung this so many times
I’m playing Ursula in novemberrr
0:29
когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай
Но поверь
Я исправилась теперь
Новой жизни вижу свет вдали (Не вру? Ей-ей)
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех
Колдую я для тех
Для кого другой надежды
Нет (как трогательно)
Мой несчастный дружок
У всех
Беда
Кто-то хочет быть стройней
Кто-то чахнет без любви
Отказать им?
Никогда
Моих несчастных друзей
Всегда
Я жду
И едва они попросят
"Заколдуйте вы меня!"
Все их беды
Отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор мой был беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой!
Вот так, мой несчастный дружок!
[пауза на диалоге]
И известно что в надводном мире люди
Не любят крикунов и болтунов
Ну а девушке земной
Гораздо лучше быть немой
Да и к чему пустая трата лишних слов!
Давай, детка!
Мужчины ненавидят разговоры
Для них молчанье золото всегда!
Если женщина нема
Сходят все по ней с ума
Все другое это просто ерунда!
Ну что же?
Мой несчастный дружок
Не грусти
Дай лишь срок
И возьму-то за услугу я не золота мешок
А один твой
Голосок
Ах мой несчастный дружок!
Весь мир
Таков
Будет все как ты захочешь
За тобой теперь должок
Сделай вдох, сделай выдох
Подпиши ка пару строк!
Флотсам, Джетсам - все она моя!
Все моря у наших ног!
Ах мой
Несчастный дружок!
Белуга, севрюга над Каспием ветер играй!
Ларингус, гласитес, эд макс ларингитис
Мне голос отдай!
Пой скорей!
Vanessa: What a lovely little bride I'll make,
My dear, I'll look divine!
Things are working out according to my ultimate design!
Soon I'll have that little mermaid,
and the ocean will be mine!
Галерея
Скриншоты
"Даже ведьмой называть меня могли."
"Никогда"
"Я достойна стать святой!"...
"Послушай, это очень важно."
"А значит, должен быть поцелуй"
"А поцелуй истинной любви."
"...ты навсегда останешься человеком, если же этого не случится,..."
"ты в моих..."
Себастьян: "Нет, Ариэль!"
"Как трогательно."
"Отказать им?"
"Но за труд тяжелый свой"...
"Я дам зелье, которое превратит тебя в человека на три дня".
"Но не дружеский."
"Если принц поцелует тебя до заката третьего дня,"
Себастьян и Флаундер напуганы дискуссией Урсулы о становлении Ариэль человеком.
"Ты превратишься в русалку и тогда..."
"руках!"
Флотсам и Джетсам связали Флаундера и Себастьяна, прежде чем последний крикнул.
"Мы часто делаем выбор..."
ПОСМОТРЕТЬ ЕЩЁ
Производственные изображения
Ариэль заходит в логово Урсулы
Друзья Ариэль отводят её в безопасное место
Pero pequeña y dulce niña, eso hago.
Para eso vivo. Para ayudar almas en infortunio como la tuya.
Sola, triste y sin tener con quien contar.
Yo admito que solía ser muy mala
No bromeaban al decir que bruja soy
Pero ahora encontrarás que mi camino enmendé
Que firmemente arrepentida estoy, cierto es
Por fortuna conozco algo de magia
Un talento que yo siempre poseí
Y últimamente, no te rías, lo uso en favor
De miserables que sufren depresión, patético
Pobres almas en desgracia que sufren necesidad
Ésta quiere ser delgada, y éste quiere una pareja
¿Quién los ayudó? Yo lo hice
Pobres almas en desgracia, tan tristes, tan solas
Vienen rogando a mi caldera implorando mis hechizos
¿Quién les ayudó? Lo hice yo
Un par de veces ha pasado
Que el precio no han pagado
Y tuve que sus cuerpos disolver
Todos se han quejado
Pero una santa me han llamado
Estas pobres almas en desgracia
¿Aceptas, querida?
Ariel:
Si me convierto en humana, ya no veré a mi padre ni a mis hermanas.
Úrsula:
Pero tendrás a tu hombre.
Es difícil decidir en la vida, ¿no crees, Ariel?
Oh! Y además hay otro pequeño detalle.
No hemos hablado de cómo me pagarás.
No se puede recibir sin dar nada a cambio.
Ariel:
Pero yo no tengo nada que-
Úrsula:
No es mucho lo que pido. Lo que quiero es... tu voz.
Ariel:
Pero sin mi voz, cómo-
Úrsula:
Eso no importa, te ves muy bien.
No olvides que tan solo tu belleza es más que suficiente.
Los hombres no te buscan si les hablas
No creo que los quieras aburrir
Allá arriba es preferido
Que las damas no conversen
A no ser que no te quieras divertir
Verás que no logras nada conversando
Al menos que los pienses ahuyentar
Admirada tú serás si callada siempre estás
Sujeta bien tu lengua y triunfarás, Ariel!
Pobre alma en desgracia, ¿que harás? Piensa ya
No me queda mucho tiempo, ocupada voy a estar
Y solamente es tu voz
Pobre alma en desgracia, ¿qué haré por ti?
Si tu quieres ser feliz entonces tienes que pagar
No te vas a arrepentir, no dudes más, y firma ya
Qué sencillo fue, qué tonta es
Muy pronto sacaré
A este pobre alma de aquí
La magia de bruja
Yo comienzo a convocar
Hechizos tarinos que la laringitis
Ven, acudan a mí
Canta ya... *Ariel cantando*
Más fuerte!!!
Reminder for myself 2:37
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
3:00
0:50 - 1:31
I could so play ursula i have been practicing for so long anf i feel i fit the character but i could be wrong lol i need to ask😂
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
PUBLICIDADE
Remover anúncios
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Früher war ich, das ist war
ein echtes Ekel.
Wer mich Hexe schimpfte,
hatte leider Recht.
Aber schon seit ein'ger Zeit,
hab ich's bitterlich bereut.
Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht,
Stimmts, ja!
Gott sei Dank kann ich ein kleines bisschen zaubern.
Diese Gabe, dies Talent hat ich shcon früh.
Bitte lache mich nicht aus,
ich mach was Gutes draus.
Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh,
mit Gefühl.
Armen Seelen in Not
voll Schmerz, voll Pein.
Diese säh sich lieber schlanker,
Jener ist vor Liebe krank.
Lass ich sie allein,
aber nein.
Die armen Seelen in Not.
Ganz krank, wie wahr.
Alle kommen voller Hoffnung,
das mein Zauber ihnen hilft.
Und ich helfe ist doch klar.
Sei'n wir ehrlich, es kam vor,
ja, man hautz mich über's Ohr.
Doch wer's versucht, der spürt sehr schnell,
da seh ich ROT.
Klagen darfst, das seh ich ein,
doch meist ziert mich ein Glorienschein,
für die armen Seelen in Not.
Die Menschenmänner lieben kein Geplapper.
Ne' Quasselstrippe halten sie für fad.
Ja an Land, nicht ohne Grund,
da hält als Dame man den Mund,
und sagt noch selbst
hat das Gequatsche denn Format.
Komm schon.
Die Wenigsten erwerben sich für's Reden.
Der wahre Herr von Wälder denkt nicht dran.
Doch sie rasten förmlich aus,
bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus,
nur die, die schweigt,
die kriegt auch einen Mann.
Na los.
Du arme Seele in Not.
triff die Wahl jetzt un hier.
Ich hab and'res noch zu machen,
also halte mich nicht auf.
Deine Stimme, gib sie mir.
Du arme Seele in Not
fatal, doch wahr.
Nirgends wird dir was geschenkt,
mein Schatz, denn Geld regiert die Welt.
Unterschrieb hier das Papier,
bevor es anders dir gefällt.
Flottsam, Settsam ich hab sie, boys.
Der Boss ist doch der Held.
Du arme Seel' in Not.
I wonder if my neighbors can hear me lol
I'm wondering as wellllll😭 let's Hope they dont
3:12 cut
0:30
2:48
i was ursula in april yesss
Tak przyznaję że, paskudna kiedyś byłam. Nazwano często nawet wiedźmą mnie, lecz od dzisiaj twierdzę że, na lepsze zmieniam się znalazłam promyk światła tu na dnie. Tu? Tak. Bo na szczęście odrobine magii znałam talent mam gdy, o te rzeczy wiesz i przydaje się ten dar bo, zwykle rzucam czar, kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść. Żałosne. Bo problemy dusz to i ból i strach. Ta chce być znów szczuplejsza, ten dziewczynę pragnie mieć. Czy im pomagam? Cały czas. Oh jak pochłania mnie to, bo żal mi dusz, które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie, więc pomagam im i już. Raz na moją prośbę płać, dusza nic nie mogła dać. Jasne że, na karę się skazało ją. Choć wpłynęło parę skarg, ja jestem święta to nie żart, kto nie wierzy ten robi błąd. No to co, zgoda. Gdy zostanę kobietą, nie zobaczę już sióstr i ojca. No tak, ale zdobędziesz swego mężczyznę. Życie jest pełne trudnych wyborów, wszyscy to wiedzą, o i jeszcze jedna rzecz ale niezwykle ważna. Jeszcze nie omówiłyśmy kwestii zapłaty. Przecież nie mam nic. Ja nie chcę zbyt wiele, to zapłata symboliczna, drobiazg, nawet nie poczujesz. To czego od ciebie chce, to twój głos. Ale jak bez głosu przekonam... Masz jeszcze urodę, śliczną buzię no i doceń to, co jest najważniejsze dla kobiety, język ciała. Mężczyźni tam nie lubią trajkotania. Plotkarstwo ich właściwie nudzi dość. Oczekuje się od pań, żeby oszczędzały krtań. Lepiej milczeć, niż bez sensu palnąć coś. Daj spokój. Nie licz na wrażenia w konwersacji, zamkniętą przy mężczyźnie trzymaj twarz, bo gdy milczysz, wtedy on, sam uderz w czuły ton i widzisz że, go nagle w garści masz. No chodź tu. Duszo biedna już choć. Nie bój się, uczyń to, bo nie wiele mam już czasu, a o cenę nie martw się, jest niska. Tylko głos. Ach zrób duszyczko ten krok, bo wiedz że, tu. Gdy przez most się pragniesz dostać, na wyśniony drugi brzeg. Musisz zawsze płacić myto, masz cyrograf podpisz się. Teraz chłopcy, wreszcie mam jej głos. Największe szczęście to. To był najlepszy mój krok.
Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,studio_accantus,wyznanie_urszuli__cover_.html
On dit de moi que je ne suis pas gentille pas sincère
J'ai vraiment mérité le nom de sorcière
Mais vous verrez qu'aujourd'hui
Je suis bonne avec autrui
Repentie, j'ai voulu faire marche arrière
Ouh, oui
… Il est vrai que je connais un peu de magie
C'est un talent que j'ai toujours possédé
Qu'aujourd'hui, par bonté d'âme
J'ai mis, je le proclame, au service de tous les cas désespérés
Pathétique!
… Pauvres âmes en perdition
En mal, de tout
Cette âme-là rêve d'être un squelette
L'autre cherche une amourette
Qu'est-ce qu'elle dit maman? Elle dit oui!
Toutes ces âmes en perdition
En mal, de tout
Elles débarquent dans mes chaudrons
En braillant Ursula, sauve-nous
Et, j'accepte, oui
Quelle question!
You might also like
Partir là-bas
Cerise Calixte
Slime You Out
Drake
Virginia Beach
Drake
Il est tout de même arrivé
Que l'une ne puisse pas payer
Et que j'avoue l'avoir fait frire sans compassion
C'est vrai que j'ai eu des plaintes
Mais tout compte fait, je suis une sainte
Pour toutes les âmes en perdition
… Voilà ce que je te propose
Je vais préparer une potion qui fera de toi une humaine pendant trois jours
Tu entends? Trois jours, avant le coucher du soleil
le troisième jour, ton petit prince et toi devrez échanger un baiser
Et pas un bisou de rien du tout, le baiser de l'amour véritable
Si tu y parviens, tu garderas ton apparence humaine à jamais
Mais si tu échoues, tu redeviendras une sirène
Et c'est à moi que tu appartiendras. Marché conclu?
… Je ne sais pas
… La vie n'est qu'une succession de choix difficiles. Tu le sais?
… Non, ce n'est pas correct, je ne peux pas
… Parfait, alors oublie le monde des humains!
Va retrouver ton papa chéri, et ne retourne jamais à la surface
… Allez, toi pauvre âme en perdition
Décide-toi ! Fais ton choix
Je suis une femme très occupée, je n'y passerai pas la journée
Ça ne te coûtera que ta voix
Ma pauvre âme en perdition, en mal d'amour
Si tu veux vraiment passer le pont faut payer l'addition
Avale bien, respire à fond et mets une écaille dans le chaudron
Flotsam, Jetsam, je la tiens les enfants
Je complète ma collection
D'une pauvre âme en perdition
Beluga, Sevruga, soufflez vents de la mer Caspienne
Amnesia, glausitis et max laryngitis, sa voix est à moi
Maintenant, chante
… Ah, ah, ah, ah
… Vas-y, chante!
… Ah, ah, ah, ah, ah
Wild uncharted waters next please
abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
2023?
迷える小魚よ 覚悟をお決め
暇じゃないのよ 次が控えてる
簡単さ、声を!
ああ助けてあげたいけど
ボランティアじゃ私もきついのよ
深呼吸よサインをしちゃいなさい
まんまと引っかかった 頂きね!
この子の魂を!
迷える小魚よ 覚悟お決め
暇じゃないのよ次が控えてる
簡単さ!声を!
ああ助けてあげたいけど
ボランティアじゃ私もきついのよ
深呼吸よサインしちゃいなさい
まんまと引っかかった!いただきね
この子の魂よ
昔は後ろ指さされ
魔女と呼ばれて嫌われた
でも学んだの心入れ替え
変わったのいい人にほんとう!
それにあたしついていたの
魔法が役に立ったわ
恥ずかしいけど 思い切って
悩める人助けたわ
迷える人たちに救いを
肥満の悩みも 恋の悩みも
治せるのすぐよ!
あぁ不幸せな魂
一日中 行列
「ねぇ、助けて!」
助ける?
もちろん
お代払わず 踏み倒すバカ
そんな人にはお仕置きよ
苦情も来たけど基本優しいの
気の毒な子には
人間の男たちは
おしゃべり女が嫌い
おしとやかな子がもてはやされる
だから気をつけなきゃダメよ
分かった?
話をすればするほど
バカなことがバレちゃう
何も喋らない 無口な娘
そんな子がモテるのよ
迷える小魚よ 覚悟お決め
暇じゃないのよ 次が控えてる
簡単さ声を!
あぁ助けてあげたいけど
ボランティアじゃあたしもキツイのよ
深呼吸よ サインをしちゃいなさいまんまと引っかかった!頂きねこの子の魂を
Pobres Corações Infelizes
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Who else is reading the translated comments and singing to them
😃😃😃😃
Para conseguir lo que quieres
Debes convertirte en humano, como él (¿y podré hacerlo?)
Mi querida y dulce niña, a eso me dedico
Yo, vivo para eso
Para ayudar a los seres que son desdichados, como tú
Pobres almas en pena, que no tiene a quien recurrir
Yo lo admito, en el pasado fui perversa
No bromeaba si decía: "bruja soy"
Pero ahora ya ves que el camino enmendé
De pronto y de verdad, soy buena hoy, cierto es
Por fortuna, conozco algo de magia
Un talento del que antes yo abusé
Y hoy no te debe extrañar, lo uso en ayudar
A la pobre gente que no tiene fe, patético
Pobres almas sin sol, ¿qué pedirán?
Esta quiere ser más flaca, este se quiere ya casar
Yo los ayudo, es así
Son pobres almas sin sol, sin paz, sin luz
Vienen llorando a mi caldera, suplicando mis hechizos
Y yo ayudo, solo yo
Ha pasado alguna vez que mi precio no cobré
Y a mi pesar, su cuerpo se esfumó
Aunque algunos se opondrán, por una santa me tendrán
Estas pobres almas sin sol
¿Aceptas el trato?
Si me convierto en humana, debo dejar a mis hermanas y a mi padre
Pero tendrás a tu hombre
En la vida hay que tomar duras decisiones
¡Oh!, y todavía falta un pequeño detalle
No hemos discutido la cuestión del precio (yo no tengo nada)
No te pido gran cosa, es un pago testimonial, sabes
Lo que quiero es tu voz (pero sin mi voz, no puedo)
Tienes tu belleza, tu linda cara
Y no debes subestimar la importancia que tiene el lenguaje corporal
Hablando mucho, enfadas a los hombres
Se aburren y no dejas buen sabor
Pues, les causan más placer las chicas que tienen pudor
¿No crees que estar callada es lo mejor?
¡Vamos!, no lograrás tu meta conversando
Escúchame y no te equivocarás
Admirada tú serás si callada siempre estás
Sujeta bien la lengua y triunfarás, ¡vamos!
Tú, pobre alma sin sol
¿Qué harás?, piénsalo
No me queda mucho tiempo y tengo un trabajo atroz
Lo que quiero es tu voz
Tú, pobre alma sin sol, sin paz, sin luz
Si tú quieres ser feliz, mi precio tienes que pagar
No te vas a arrepentir, no dudes más si has de dudar.
Flotsam, Jetsam, ya la tengo, ¿veis?, ya está bajo control
Su pobre alma sin sol
js saving this for meee 0:25
Eu confesso que eu era uma peste
E não à toa me chamavam bruxa má
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei
A força pra me reabilitar
Eu? Sim
E por sorte entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Preguiça!
Meus escravos da dor
Pra que sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra que chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam: Ai, vem me ajudar!
Se eu ajudo?
Só chamar!
Remover anúncios
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá blá blá
Então já sabe, fecha o bico que é melhor
Amor, o peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora minha escrava da dor
Vamos lá!
Cá pra nós!
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço: A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É a sua chance pro amor!
Já mordeu a isca da mamãe
Se livre do horror
De ser escrava da dor!
0:24
Да когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай, но поверь - я исправилась теперь
Новый жизни вижу свет вдали - не вру я ей
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех
Для кого другой надежды больше нет
Ах, мой несчастный дружок у всех беда
Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви
Отказать им - никогда
Моих несчастных друзей всегдя я жду
И едва они попросят "Закалдуйте вы меня"
Всех их беды - отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор был мой беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой
Вот так мой несчастный дружок
И известно, что в надводном мире люди
Не любят крикунов и болтунов,
Ну а девушки земной, гораздо лучше быть немой
Да и к чему пустая трата лишних слов
Да, детка
Мужчины ненавидят разговоры
Для них молчанье золото всегда
Если женщина нема - сходят все по ней с ума
Все другое это просто ерунда
Ну что же?
Мой несчастный дружок
Не грусти, дай лишь срок
И возьму-то за услугу я не золота мешок
А один твой голосок
Ах, мой несчатный дружок
Весь мир таков
Будет все как ты захочешь
За тобой теперь должок
Сделай вдох
Сделай выдох
Попиши-ка пару строк
Флетсем, Джетсем
Все! Она моя
Все моря у наших ног!
Ах, мой несчастный дружок....
pesni.guru
Да когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай
Но поверь
Я исправилась теперь
Новой жизни вижу свет вдали
Не вру, ей-ей
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех
Колдую я для тех
Для кого другой надежды
Нет
Мой несчастный дружок
У всех
Беда
Кто-то хочет быть стройней
Кто-то чахнет без любви
Отказать им?
Никогда
Моих несчастных друзей
Всегда
Я жду
И едва они попросят
"Заколдуйте вы меня!"
Все их беды
Отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор мой был беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой!
Вот так, мой несчастный дружок!
И известно что в надводном мире люди
Не любят крикунов и болтунов
Ну а девушке земной
Гораздо лучше быть немой
Да и к чему пустая трата лишних слов!
Давай, детка!
Мужчины ненавидят разговоры
Для них молчанье золото всегда!
Если женщина нема
Сходят все по ней с ума
Все другое это просто ерунда!
Ну что же?
Мой несчастный дружок
Не грусти
Дай лишь срок
И возьму то за услугу я не золота мешок
А один твой
Голосок
Ах мой несчастный дружок!
Весь мир
Таков
Будет все как ты захочешь
За тобой теперь должок
Сделай вдох, сделай выдох
Подпиши ка пару строк!
Флетсем, Джетсем - все она моя!
Все моря у наших ног!
Ах мой
Несчастный дружок!
Белуга, севрюга над Каспием витер играй!
Ларингус, гласитес, эд макс ларингитис
Мне голос отдай!
Пой скорей!
0:28
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
2:36
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois, arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
Pode crer! Viu?
Felizmente eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possui
E hoje é este o meu ofício
Eu uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
Patético!
Corações infelizes precisam de mim!
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
E eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: "Faça-me um feitiço!"
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
(Mas caso contrário, voltará a ser sereia
(E pertencerá a mim)
(Temos um acordo?)
Agora é hora de resolver o negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
A sua voz
Você que é tão infeliz, não vai ser mais
Uma gota do seu sangue é a minha condição
Tire a escama, não reclame, joga aqui no caldeirão!
A sereia está no papo, aqui
É dia de alegria!
Ganhei o que eu queria!
Verruga, sevruga
Eu quero um vento assim
Laringula, língua e lara, laringe
E a voz para mim!
(Agora cante!)
menubuscar
Pobres Corações Infelizes
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
3:16
2:45
3:12
0:28
0:34
3:14
0:34
3:13
0:35
0:30
0:33
3:14
0:30
0:27
1:02