Хирагана и Катакана, что это?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 312

  • @olgakhalaim8047
    @olgakhalaim8047 7 лет назад +215

    Даже не скажешь, что молодому человеку 14. Говорит очень грамотно. Сразу видно, что есть знание и в каких-то культурных аспектах. Приятно слушать. Есть чувство мата. ))) Снимает очень интересные видео. Желаю развития этому каналу и кучу подписчиков.

    • @НаталиСаммерс
      @НаталиСаммерс 6 лет назад +18

      матерится тоже грамотно,в тему главное

    • @koizhu
      @koizhu 4 года назад +10

      "Чувство мата"
      О
      )
      О

  • @СергейДобрый-щ7т
    @СергейДобрый-щ7т 6 лет назад +93

    Это наверное единственный стиль обучения который я могу воспринимать, то есть рассказывая на отъебись я лучше вникаю

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +2

      Сергей Жадный ... Похоже, путь к высшему образованию и в высшее общество для вас закрыт... :)

    • @СергейДобрый-щ7т
      @СергейДобрый-щ7т 6 лет назад +9

      torjimon высшее общество мне даром не сдалось, а высшее образование сейчас каждый первый получает

    • @yoshimitsu5768
      @yoshimitsu5768 4 года назад +1

      @@СергейДобрый-щ7т имеется ввиду что ты пудель

  • @LonesomeSoul
    @LonesomeSoul 6 лет назад +162

    >Вы меня спросите: "Зачем в Японии три письменности?", я вам отвечу, друзья: "Хуй.Его.Знает. I don't know"
    xDxDxDxDxDxD

    • @justanonim5369
      @justanonim5369 6 лет назад +4

      Ору😂😂😂😂

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +4

      Балин Википалантир ... Это называется по-настоящему честный препод!

    • @Dimmer88
      @Dimmer88 4 года назад

      А еще + к этому 9 видов романдзи!

    • @torjimon
      @torjimon 3 года назад +2

      @@Dimmer88 .... А что такое "романдзи"?

    • @Alex__P
      @Alex__P 2 года назад

      @@torjimon простыми словами, это транскрипция на латиницу. Есть ещё транскрипция на кириллицу по системе Евгения Поливанова.

  • @julia_777
    @julia_777 7 лет назад +112

    "Ёбаные к-поперы",о дааа...Но я поржала:D

    • @queenroyals4758
      @queenroyals4758 6 лет назад

      7 _Butterfly_7나비 на какой это минуте?

  • @marshelly4857
    @marshelly4857 6 лет назад +33

    *Показываешь на стул*
    Она говорит: - ису
    *Показываешь на стол*
    Она говорит: - тебуро
    *Показываешь на себя*
    Она говорит: - педафил
    :D

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +8

      Marshall Akellovsky ... Показывая на себя, скорее, можно услышать слово "бака"... :)

    • @marshelly4857
      @marshelly4857 6 лет назад +2

      ruclips.net/video/YyWm9gJMHqQ/видео.html

  • @aluamuratbek1908
    @aluamuratbek1908 7 лет назад +40

    Плин чувак, рили японский легче писать чем китайский 🤦🏻‍♀️
    Спасибо за видео👏🏻✨

    • @bullfinchliquid396
      @bullfinchliquid396 6 лет назад +1

      Писать, а не понимать, Zharas

    • @sirzavod6717
      @sirzavod6717 3 года назад

      @Zharas Kerimbay ваш 社会 рейтинг понижен из-за сидения на ютубе, который товарищ Xi запретил

  • @АняКириллова-о4м
    @АняКириллова-о4м 7 лет назад +32

    Ты великолепный учитель, знай:)

  • @ninj9324
    @ninj9324 7 лет назад +91

    Будешь учить нас Японскому языку?ХД

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +3

      Саша Гайдуков ... Учёного учить - только портить!

  • @ЛенаЛис-р4ь
    @ЛенаЛис-р4ь 6 лет назад +11

    Оооо,этот прикол с китайским языком😂😂😂😂 ,,Хуйня!"

  • @dmitrysan232
    @dmitrysan232 6 лет назад +18

    Как ты прямолинейно всё высказываешь ХD Бля охуительно

  • @Taned98
    @Taned98 6 лет назад +5

    Очень крутые и интересные видосы, залипаю уже второй вечер на твоём канале

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +14

    Потрясающий совет автора: "Выучите сначала японский разговорный, а потом уже..." Ору! :)

  • @Rapanoid
    @Rapanoid 4 года назад +6

    Тот момент когда ты из СНГ и тебе понятнее воспринимать инфу и матом))) холам будет сложно, и я такой сижу ты ШОООО, ГАААААА)))

  • @kamilakamila6505
    @kamilakamila6505 7 лет назад +13

    А что чотко,кратко что еще надо))

  • @kukish7305
    @kukish7305 6 лет назад +7

    я так от него прусь 10/10 смотрю все видео =)

  • @МарияГвоскова
    @МарияГвоскова 7 лет назад +58

    Ааа наконец то бля кто то нормально объяснил

  • @pantaloshkavshemul7954
    @pantaloshkavshemul7954 7 лет назад +17

    заявка на темы:
    меня интересует: в какие видеоигры любят играть японцы (14-16 лет)? они что предпочитают -- японское родное или западное? родители как-то ограничивают время сидения за видеоигрой или им параллелька? Ты говорил, что типа компы у них не так популярны, это что значит, все свое любимое видеохозяйство на мобилах?
    еще интересуют девчачьи школы. В смысле только девчачьи -- я так понимаю, это частные, а не гос? я конечно сомневаюсь, что в этом вопросе ты можешь чё-то осветить, но так, на всякий случай -- может, слышал что. Еще по поводу школ -- богатые японцы посылают своих детишек учиться за границу, как в России любят делать? Типа в Швейцарию и т.п. В смысле, маленьких детей, не университетского возраста, а из лет этак старшей-средней школы? Это я имею в виду вундеркиндов, которым формат японского школьного образования мелковат. Ботаников, иначе.
    Еще -- экстерном японскую образовательную программу сдавать можно? Или эта их японская уравниловка не позволяет кому-то одному выпендриться вперед?
    Если что-то можешь осветить из этого, буду признательна.

  • @midori7564
    @midori7564 6 лет назад +10

    Учитель от Бога

  • @Dinash_
    @Dinash_ 2 года назад +1

    Бля... мне все это учить теперь, я сама на это подписалась😂

  • @onlimkun8476
    @onlimkun8476 4 года назад +11

    Мне нравится, что слово смерть на катакане это смайлик : )

  • @БерикУмиров-ц5л
    @БерикУмиров-ц5л 6 лет назад +11

    действительно -хирогана и катакана- fu-и-nya & ku-и-ta

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +2

      fu-и-nya & Fu-и-ta

  • @n0hiko
    @n0hiko 4 года назад +2

    Классный видос, все четко и ясно )

  • @kagugugu
    @kagugugu 4 года назад +3

    Слушай, ты так классно обьяснил... Я смотрела много всяких видео, там блин все замудренно, кучу воды...
    А вот это я понимаю, все чётко обьяснил... Втер что там не Си а Ши
    Молодец брат

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      А откуда там ши? Вот это что за буква - シ・し?

  • @evgeni_ru9002
    @evgeni_ru9002 6 лет назад +1

    Топ видос. Я нашел это видео таких других негде не нету спасибо тебе огромное за помощь.

  • @alisslo1982
    @alisslo1982 6 лет назад +2

    Чуваак, у тебя просто шикарные глаза))) успехов тебе)))

  • @ДаниилБорисов-ь3л
    @ДаниилБорисов-ь3л 10 месяцев назад

    Как же он хорош. Продолжай снимать

  • @aki9285
    @aki9285 6 лет назад +2

    Спасибо тебе большое за объяснение.

  • @georgeharvey
    @georgeharvey 4 года назад +5

    Вау, новые серии Japanese 101 просто офигенные, спасибо Босс

  • @многочего-п8н
    @многочего-п8н 6 лет назад +2

    весьма информативно

  • @studijasymrov7630
    @studijasymrov7630 3 года назад +4

    Татаро-башкирский язык (1920-1930): арабская письменность лёгкая
    Арабский язык: арабская письменность

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад +1

    Забавные ассоциации озвочнения (が, ぎ и т.п) с прилагательным "горький" (nigai, にがい): GA - niGAi. Легко запомнить ))
    Эти две черточки даже похожее название имеют: nigori (niGAi, niGOri).
    А кружочек maru ぱ для оглушения можно называть hannigori (половинкой nigori) 😁

  • @_nertaz_2666
    @_nertaz_2666 6 лет назад +1

    Я учу китайский уже два года.
    Нашла твой канал,нашла это видео,посмотрела и...
    ХОЧУ УЧИТЬ ЯПОНСКИЙ.
    Китайский хорош,но японский так прям манит :3 Думаю,начать учить еще японский,мне очень нравится как говорят на Японском,как он звучит.Я воспользуюсь твоими советами)спасибо большое!

  • @Rose-qx4vc
    @Rose-qx4vc 7 лет назад +1

    Спасибо за это видео)
    Полезно

  • @mashakovalchuk7283
    @mashakovalchuk7283 7 лет назад +2

    Молодчина!!!

  • @M3DuaTP
    @M3DuaTP 6 лет назад +3

    Слышал такое мнение, что Кандзи нужны для фотографического распознавания смысла. Из-за большого количества омонимов в языке и отсутствия пробелов, сложно быстро определить значение слов.
    По поводу латинской транскрипции согласен. Во-первых их несколько, а во-вторых латиницы недостаточно для того, чтобы полностью передать особенности фонетики. Если хочешь знать, какой термин в русском используется для объяснения преобразования か->が, это "озвончение". То же самое с ぱー>ば.

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +1

      Alex Muscatov ... Вы правильно говорите об иероглифах. Без них текст сливается в поток не разбираемых по смыслу слогов.

    • @M3DuaTP
      @M3DuaTP 6 лет назад +1

      Оправдание? =) Я думаю, все-таки не та ситуация, чтобы оправдания придумывать. Само собой огромное влияние имеет факт наследия. Чего далеко ходить. В Корее, например, только азбуку используют и живы все. Можно и пробелы добавить. А зачем? Если у них уже традиционно сложилось все таким образом. Тут ведь и систему образования придется менять. А документы всякие, которые на японском составлены? Придется договора все переоформлять, т.к. в их тексте уже недействительные символы. Да и для них иероглифы не такая жесть, как для нас. У них они постоянно в обиходе, поэтому и запоминаются автоматически.

    • @M3DuaTP
      @M3DuaTP 6 лет назад

      Что вообще за негатив? =) То, что я написал, прям вот ерунда? В ней ни капли смысла что ли? =) Их 2000 примерно по учебной программе. В устной речи по контексту и нюансам невербального все понятней, а в письменной легче все-таки по иероглифам ориентироваться. И я не говорил, что "не будет ничего понятно". Я написал, что без кандзи "сложно быстро определить значение слов". На моем опыте это так. На опыте знакомых, кто учился в их универе - тоже так же. Если видишь 食, понятно, что речь о еде. Если вначале 今, то сразу понимаешь, что речь о дате/времени. Когда их выучишь, все же полегче, чем мешанину из хираганы читать. И ты прям все 2к знаешь? Откуда мнение, что в них нет ничего сложного? На минуточку, даже преподаватели их не все помнят, а в учебники подглядывают. И это тоже факт из практики, хоть и не моей личной. Какие-то базовые - очень легко, ибо они означают то, что изображают. Гора похожа на саму гору, река на реку, огонь на огонь. Но те, которые состоят из 3-4 ключей, и означают далеко не то, что на них изображено, запомнить не так-то просто. Зачем их вообще тогда коло 10 лет учить, по "100500" часов, если в "в них нет ничего такого"? Если так рассуждать, то ни в одной сфере нет ничего сложного, если матчасть по 100500 часов муштровать. =)

  • @loney_dark3543
    @loney_dark3543 6 лет назад +1

    TEREBI ХАХАХАХАХА пиздец я не могу сейчас лопну

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +2

    Катакана оформилась в систему, в полную азбуку за VIII-IX века н.э. Хирагана - чуть позже, в IX-X веках. Это несколько раньше, чем говорит автор, - он называет XII век для хирагана...

  • @НаталиСаммерс
    @НаталиСаммерс 6 лет назад +2

    ты такой классный)и милашка
    кавай прям,плять

  • @ОльгаГладилова-р2т
    @ОльгаГладилова-р2т 6 лет назад +3

    Буква Ww в англ. языке читается как звук между [в] и [у], a Vv как [в], поэтому пишут в транскрипции [wa] и [wo].

  • @Heimer23
    @Heimer23 7 лет назад +9

    норм парень

  • @sananavaes1568
    @sananavaes1568 4 года назад +1

    Прикольно

  • @Villwet
    @Villwet 6 лет назад +5

    катакана более приятна глазу

  • @Gonchar_T
    @Gonchar_T 6 лет назад +1

    блин,как круто услышать пояснялки )))классные видео.Мне кажется,ты был бы прикольным преподом

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад

    ン n и ソ so можно отличить так:
    n шире, а so глубже.
    n тянется в длину ↔️ ン
    so тянется в глубину ↕️ ソ
    Опять же n смотрит вправо ン➡️
    А so смотрит влево ソ⬅️
    Слющенные варианты n и so ン ソ
    У n черточка тянется вверх ン ↖️
    У so черточка тянется вниз ソ↘️

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Насколько я знаю, в специализированных вузах с изучением японского языка - в ИСАА при МГУ, в МГИМО, Инъязе, Педагогическом институте и др. - произносили катАкана, хирАгана., ставя ударение на второй слог.

    • @nirvanapendulum3254
      @nirvanapendulum3254 4 года назад

      Салют ! Вы Геннадий Решетников ?

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      @@nirvanapendulum3254 ...А кто это? И причём тут он?

    • @nirvanapendulum3254
      @nirvanapendulum3254 4 года назад

      @@torjimon В "Discord" "сервере" под названием "eternal dojo".

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      @@nirvanapendulum3254 ... Виноват, совершенно не въезжаю. Объясните?

    • @nirvanapendulum3254
      @nirvanapendulum3254 4 года назад

      @@torjimon 了解です、 間違いました、 失礼しました。

  • @MrMiron-rq1ul
    @MrMiron-rq1ul 6 лет назад +3

    За 3 дня выучил. Чисто вечером писал несколько раз, сначала 1 полоску несколько раз и т.д. Ток у меня все написано как Он говорил

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад +1

    Разницу между シ (shi) и в ツ (tsu) можно запомнить так: シ смотрит в право, туда где на карте Россия/roshia (ロシア).
    А ツ смотрит влево, туда, где на карте Германия/Deutschland/doitsu (ドイツ).
    А еще с tsu пишется слово "трусы" (pantsu) パンツ. Тут смайлик ツ смотрит как бы в начало слова - от трусов в сторону головы 😅

  • @ЭльнураОрозобекова

    Охринеть! Я все понела!

  • @Disolona
    @Disolona 6 лет назад +1

    Америка, она, как бы... Америка и Америка. 😂

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Знак を после существительного это показатель (суффикс) винительного падежа. Например, 「これをください」 - дайте мне это. 「ペンをください」 - дайте мне ручку. Знак を показывает, что существительное ペン (ручка) находится в винительном падеже - говорящий просит её ему подать...

  • @youngizer2038
    @youngizer2038 3 года назад +3

    Желание учить не пропало, а только возрасло

    • @torjimon
      @torjimon 2 года назад +2

      Осталось заняться русским.

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +3

    "Ни́гори" по-русски значит "ОЗВОНЧЕНИЕ". Это знак в виде двух галочек в правом верхнем углу знака. Он ставится для обозначения слога со звонкой согласной. Например, знак キ/き читается как "ки", а знак ギ /ぎ - в нём стоит нигори - читается как "ги". Согласная "к" в нём озвончается, становится "г". Итак, две маленькие точки-галочки справа вверху над знаком обозначают такое озвончение согласной в слоге.
    Повторю, называются этот знак "ни́гори" - от японского слова "нигору" 濁る - становиться мутным, замутиться. Это слово имеет также значение "озвончиться", стать звонким, озвончение. Юный сэнсэй - автор видео - путает это слово с его омонимом - словом, которое произносится так же, но означает совсем другое, - нигаи (苦い) "горький". Он ошибается. Название значка "нигори" (濁り) значит не "горечь", а озвончение. Это видно по иероглифу, которым пишется слово "нигори", - 濁り (а не 苦い).

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +1

      Небольшую сложность представляют знаки ジ/じ и ヂ/ぢ. Они читаются одинаково - "дзи". Это озвонченные слоги "си" и "ти". Кириллицей, если мне не изменяет память, они записываются одинаково - "дзи", - а вот латиницей по-разному - ji и di соответственно. Это надо помнить, чтобы не мучиться с набором знака на латинской клавиатуре.

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +1

      Замечание автора о написании имени Судзуки очень дельное. На клавиатуре набираются латинские буквы du (づ), а не zu (ず). Запоминается на практике.

  • @НикитосБалагатос
    @НикитосБалагатос 6 лет назад +8

    nani!?

  • @kinvonoskyleha8170
    @kinvonoskyleha8170 7 лет назад +1

    Побольше видео ))

  • @gdddddddggg2127
    @gdddddddggg2127 3 года назад +1

    Ахахахахахаа лучший учитель сразу идите накуй😂😂😂😂😂
    P. S. Сильная мотивация по факту такой учитель збс

  • @ukrania6382
    @ukrania6382 6 лет назад +6

    катакана вроде проще в написании...

  • @lissa.m.9778
    @lissa.m.9778 7 лет назад +5

    )))

  • @asdbanz316
    @asdbanz316 6 лет назад +1

    Я в катакане MA и MU запоминал легко. MA похожа на А.

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Позволил себе прокомментировать это видео. Правда, получилось, что самые первые посты, комментирующие начало видео, опустились вниз, а сверху идут самые последние. Читать лучше по скрипту снизу вверх.

  • @alinkasuperstar
    @alinkasuperstar 6 лет назад +1

    Блять в конце орала пиздец

  • @sfruin2677
    @sfruin2677 3 года назад +2

    Фонд золотых цитат Сани.
    "A, I, U, E, O - это, блядь, легко!"

  • @moviemaker6494
    @moviemaker6494 4 года назад +3

    Кругляшок ахахаа

  • @fokaalf5985
    @fokaalf5985 3 года назад +1

    Мальчик Вы материтесь как сапожник. У меня на работе сантехники не материться. С уважением из Хабаровска.

    • @torjimon
      @torjimon 2 года назад +1

      Вы, наверное, работаете в ... Кстати, а где вы работаете? Это где у нас сантехники не матерятся? В Патриархии?

  • @hinamimoon2079
    @hinamimoon2079 6 лет назад +11

    Мне безумно нравятся твои видео... но.. ты так разговариваешь будто злой..
    Грубо.. У тебя плохое настроение или это фишка твоего канала быть "настоящим"?
    Просто.. я уже начинаю тебя немного побаиваться :D

    • @shadeinc3814
      @shadeinc3814 6 лет назад +1

      БУ нахуй

    • @hinamimoon2079
      @hinamimoon2079 6 лет назад +4

      Shade Inc Зоттчемъ ты так пугаеш-та??((99(9
      Нинадо(999((
      У миня чуть инфархт нислучился(99(

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад

    Эти два алфавита можно назвать общим словом "кана". А "буква", точнее фонетическая единица, зовется "мóра". か,ら,な - это все моры.

  • @blcafe1887
    @blcafe1887 6 лет назад +1

    аххахаха)))) =DDD Продолжай, у тебе веселые уроки))).Клево)

  • @aki9285
    @aki9285 6 лет назад +5

    Не сцы ты нормально объяснил.

  • @maxcunning3045
    @maxcunning3045 3 года назад

    Прекольно 😀👍

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад

    Сплющенные варианты
    shi и tsu シ ツ.
    Shi смотрит вправо, на Россию и Японию シ
    Tsu смотрит влево, на Германию ツ
    Shi черточки под наклоном シ ↖️
    Tsu черточки ровно вниз ツ ⬇️

  • @ВалентинаЧернявская-ч7ж

    Хирагана появилась в 7 веке,бро

  • @natalijas493
    @natalijas493 6 лет назад +1

    Ка - Га это называется глухие и звонкие) Д-т З-с и т. д.....

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +3

      Natalija S ... Просто, у вас есть образование, а у нашего юного сэнсэя нет. Ему, конечно, не хватает знаний.

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +2

      SuperMidBoy ... Могу лишь отчасти согласиться, что если у тебя есть образование, а ты при этом не зарабатываешь столько, чтобы жить нормально, то на хрен оно такое образование. :)

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +1

      SuperMidBoy ... Не вижу разницы между тем, чтобы "выёбыватЬся тем, что у тебя" образование есть, "а у других нет", и тем, чтобы выпендриваться, что у тебя деньги есть, а у кого-то нет. В этом смысле ваш странный демарш остаётся неясным лично мне. Думаю и другим читающим нашу переписку... Полагаю, для вас не так важно и то, что вы пишете с ошибками на русском, и многое другое...

    • @natalijas493
      @natalijas493 6 лет назад +2

      Ух, полился негативчик))) Я не собиралась "выпендриваться" своими знаниями (если это мне посвящалось), я просто подсказала герою ролика, как эти звуки называются, вот и все... ))) Так что убавьте свою язвительность, добрее быть надо к людям))

    • @torjimon
      @torjimon 6 лет назад +1

      Natalija S ... Вы всё сделали правильно! Знаете, как нужно, и не утаиваете звоё знание. Молодец!

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад

    Японцы как-то пытались отказаться от кандзи и каны, перейти на латиницу или создать свой хангыль (как корейцы). Но не получилось. Потому что в японском языке слишком много омонимов (звучат похоже, означают разное). И эти омонимы удобно различать по написанию - ведь иерогилиф частично отражает смысл самого слова.

  • @DeadSoulChannel
    @DeadSoulChannel 7 лет назад +2

    Арабский лёгкий там есть горловой он сложный если год говорить горловым то получится легко говорить горловые там остальные лёгкие

  • @KristinaDrozdovachi
    @KristinaDrozdovachi 6 лет назад +3

    Божечки как я ору

  • @АНГЕЛТЯН-д6е
    @АНГЕЛТЯН-д6е 7 лет назад +2

    в японском есть еще и Кадзи)))

    • @RussianNihonjin
      @RussianNihonjin  7 лет назад +4

      АНГЕЛ ТЯН お前は馬鹿か?

    • @dickgrayson1694
      @dickgrayson1694 7 лет назад +1

      Boromir Stark しかし何が間違っていますか?(изи гугл переводчик)

    • @RussianNihonjin
      @RussianNihonjin  7 лет назад +2

      Dick Grayson 何の話?
      Google通訳を使えるからって頭良いと思ってんの?

    • @dickgrayson1694
      @dickgrayson1694 7 лет назад +2

      Boromir Stark よくGoogleは通常翻訳しますが、一般的に私は漢字について話しています

    • @RussianNihonjin
      @RussianNihonjin  7 лет назад

      Dick Grayson мда.. Гугл не совершенен

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад

    ち и し пишут как ti и si, а не chi и shi, видимо, для простоты и удобства запоминания - ведь они входят в ряд ta и ряд sa. Просто еще один вид транскрипции.

  • @koizhu
    @koizhu 4 года назад +1

    Круто, все понятно

  • @НатаБорсук
    @НатаБорсук 4 года назад

    Прям вспомнила как 10 лет назад, будучи анимешницей, усердно пыталась учить японский, в том числе и азбуку kana, и kanji. Hiragana мне вообще легко далась, а вот katakana... все время путала shi и tsu, n и so, ke и ku, потом, со временем и вовсе почти всю katakana забыла... Ну, про kanji и говорить нечего)) сейчас смотрю это видео и снова появляется желание таки выучить наконец этот японский, хотя б на разговорном уровне😁

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      Простите, но если вы пишете "ши", "тсу", "ке", "канджи" и т.п., то я бы сказал, что вы вовсе не занимались японским. Потому что, на минуточку, слоги записываются кириллицей как "си", "цу", "кэ"; слово "иероглиф" будет "кандзи". То есть, вы учили всё совершенно неправильно, получается. Это просто обидно.

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      Посему, если вы решитесь возобновить занятия, ищите источники знания верные, надёжные. Начните с изучения системы транслитерации (записи) по системе Е.Д.Поливанова и по системе Д.К.Хэпбёрна. Чтобы правильно записывать и произносить японские слоги в русской и английской речи и не путать русскую и английскую транскрипцию с правильным японским произношением. Вообще, вам нужен квалифицированный преподаватель и/или нормальные курсы хотя бы для начала, - чтобы получить базу.

    • @НатаБорсук
      @НатаБорсук 4 года назад +1

      @@torjimon как бы, я прекрасно знаю как пишутся слоги кириллицей, но вы когда-нибудь слышали чтобы японцы произносили слова как "кандзи", "алигато", "конитива", "тян" т.д.? Да, кириллицей слоги пишутся по другому, но я пишу так как слышу и произношу, ну извините что не написала латиницей и это мозолит вам глаза(сейчас исправлю) просто меня вымораживает произношение типа "тян", и те же "Недзи", "Дзирайя", "Сино", "Какаси" и т.д.

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Схожесть внешнего вида многих букв и иероглифов доставляет много хлопот, если попадается "слепой", расплывчатый, некачественно напечатанный, размытый текст, в котором трудно различить знак полностью до последней черты. Поэтому текст всегда должен быть в хорошем качестве, чётко читаемый. Иначе можно напереводить такого, что потом будет стыдно...

  • @o-ruff1483
    @o-ruff1483 6 лет назад

    Блин круто! )))

  • @davyjones5341
    @davyjones5341 4 года назад

    Азаза, это лучший видос по алфавитам

  • @seerius10000
    @seerius10000 6 лет назад +1

    Слоги, а в европейских отдельные звуки. "Си" "ти" "ту")))))) тож такое слышал, даже слышал в словах такое произношение(не у японцев).
    "Га" и т.д. в русском называет озвончение и наоборот(только не знаю как это в русском "пи".... глухие звуки).

  • @darkcrow.777
    @darkcrow.777 2 года назад

    Я тот который всё это выучил )

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Учить японский можно и в России - полно нормальных государственных учебных заведений и знающих частных репетиторов. Причём, я советую не гоняться за японцами, а брать россиянина с университетским образованием. В Японии язык можно учить в языковых школах для иностранцев. Другое дело, что в них японский дают либо сразу на японском, либо через английский язык, и не дадут много нюансов, которые нужно знать именно русскоговорящему японисту, - правила русской транслитерации, видение проблем с точки зрения именно российской фундаментальной научной японистики и т.п. Так или иначе, не зная английского, японский будет учить очень сложно, поскольку в японском огромное количество заимствований из английского - т.н. гайрайго, - а грамматику проще понять, зная грамматику английского языка.

    • @avidlearner312
      @avidlearner312 4 года назад

      Я бы послушал "идеальное" японское произношение и "естественный" темп речи "россиянина с университетским образованием",не бывавшего ни разу в Японии)

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      @@avidlearner312 ... Студенты до стажировки, говорят "плохо" в том плане, что им сложно подбирать слова, у них запоздалая реакция, поскольку им сложно уловить речь собеседника - мало практики. Но это совершенно естественно. После десяти месяцев стажировки всё нормализуется. Но самое главное в японском произношение совершенно не так важно. Важно ПРАВИЛЬНО соблюдать долготу гласных и сдвоенные согласные. В некоторых словах важно тонирование - кАки/какИ... Всё остальное совершенно кондово по-русски можно произносить и всё будет понятно.

  • @ОльгаБаракова-ж4г
    @ОльгаБаракова-ж4г 4 года назад +1

    Ясно. Понятно. Спасибо👍

  • @クルバノフダイアモンド
    @クルバノフダイアモンド 5 лет назад +1

    Ахахаахахах спасибо орнул) твой метод гораздо лучше)

  • @ОлесяОдупо
    @ОлесяОдупо 2 года назад

    Хирагана нужна для отображения грамматики. Грубо говоря: кандзи - это корень слова, а хирагана его окончание. Или предлог. Без хираганы будет ерунда. Попробуй писать одними корнямим - даже по-русски будет непонятно.
    Катакану используют для написания иностранных слов (バス, basu от bus, автобус), звукоподражаний (ピカピカ pikapika, сверкание как у Пикачу), а еще ею иногда пишут обычные японские слова, чтобы привлечь к ним внимание (например, пишут в лесу kuma クマ "медведь", мол, гуляй осторожно).

  • @studijasymrov7630
    @studijasymrov7630 3 года назад +2

    Ниһоңдҗиң, цу, чи, щи, һу и прочие слоги пишется не так как написано, потому что в таком написании они больше подходят под агглютинацию, так как согласный не меняется.

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Если ты не лингвист и не филолог, как о себе сам говорит автор видео, не стоит говорить, что принятая в системе Поливанова транслитерация слога ちпишется как "ти", хотя звучит как "чи", а слога し - как "си", хотя звучит как "щи". Это не "неправильно", а так принято, подобно тому, что название города Paris пишется не "парис", а Париж... Это принятое правило, которое призвано унифицировать транслитерацию и облегчить работу переводчика и других профессионалов. Знание системы - это часть культуры каждого русского, кто учит японский язык.

  • @АбилхатКуанов-у5к

    Не думал что тут маты☠️

  • @varioizanypaketautatanetie7458
    @varioizanypaketautatanetie7458 4 года назад +1

    То что японский алфавит слоговой все знают.!

  • @ПавелГном-щ7д
    @ПавелГном-щ7д 6 лет назад +1

    Ты не сын Вована Джопана и Аки?

  • @ЖенекПарасюк
    @ЖенекПарасюк 7 лет назад +1

    зачет

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +1

    Пугаться иероглифов не нужно. Они имеют свою систему. Овладев ею, поняв принципы написания, чтения и использования их в тексте, можно года за три-пять овладеть достаточным для чтения газет и литературы минимумом в 2,5 тыс. иероглифов. Всё вполне одолимо. Там не требуется только память, там есть и своя логика. Причём знание иероглифов очень помогает в освоении устной речи. Пример тому есть даже в этом видео, когда не зная, каким именно иероглифом пишется слово "нигори" (озвончение), наш юный сэнсэй путает его со словом "нигаи" - горький. Он знает чтение, но не знает написание, а следовательно - смысл слова. Вот так вот... Вы ещё хотите учить японский?! :))

  • @Nikolay420-h4x
    @Nikolay420-h4x 3 года назад

    ゑゐヱヰ во нашла ви и вэ какая я молодец дайте медальку

  • @torjimon
    @torjimon 6 лет назад +2

    Зайка, хафчик* наш любимый! Знак を читается как "о" - не будем затруднять российскому учащемуся процесс освоения японского языка. Позже, пообщавшись с японцами, он освоит тонкости его произношения. Если же он скажет тупо корэ-О кудасай, все в Японии его поймут! Равно как и суСи, саСими, ТоСиба и т.п... Главное при этом напомнить учащемуся, что на письме кириллицей знак を обозначается как "-о" - буква "о" после дефиса (чёрточки), а латиницей записывается как "-wo" (kore-wo kudasai). Также и при наборе японского текста на клавиатуре компьютера латиницей, знак を набирается нажатием клавиш "W" и "О"... Больше ничего говорить не нужно!
    ---------------------------------------------------
    * - Хафчик это уменьшительно-ласкательное от ハーフ (half) - половина. Так в Японии называют детей от смешанных браков - полукровок. Я позволю себе так, любя(!), называть нашего юного сэнсэя. :)

  • @АльбинаРагимова-л5м

    Ахаха, «ебаные кейпоперы» просто на реплейе,я ебаный кейпопер поржал😆

  • @tobi8233
    @tobi8233 4 года назад +1

    Когда начал учить кану, понял почему меня мучали словами
    Итати, тюнин, синоби и прочими дешераздирающими словами
    😰

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      Поясните?

    • @tobi8233
      @tobi8233 4 года назад

      @@torjimon
      Есть неправильный перевод
      Допустим
      し переводят как [си]
      Или
      ち переводят как [ти]
      И тому прдобное

  • @diskyssiya3952
    @diskyssiya3952 4 года назад

    Я: *Нанимаю самого дешёвого репетитора по японскому*
    Репетитор:

    • @torjimon
      @torjimon 4 года назад +1

      Дёшево не значит плохо.

  • @torjimon
    @torjimon 5 лет назад +2

    Для начала лучше всего запомнить, что в русском языке ставшие заимствованными термины "катАкана" и "хирАгана" произносятся с ударением на второй слог. В словарях это есть.

    • @ОлесяОдупо
      @ОлесяОдупо 2 года назад

      Кто так говорит? У меня все учебники японские. Там нет ударения. В японском же не силовое, а тоническое ударение. Плюс тут типа два слова "ката+кана" и "хира+кана". Так что можно сказать, эти слова имеют как бы два ударения "кАтакАна", "хИрагАна".

    • @torjimon
      @torjimon 2 года назад +1

      @@ОлесяОдупо ... Ударение идёт на второй слог. КатА-канА, - уж если так... А как говорить в русском языке, разъясняют словари японско-русские. В них при переводе даётся рекомендованное для произнесения в русской речи ударение. Поинтересуйтесь, посмотрите.

    • @torjimon
      @torjimon 2 года назад

      @@ОлесяОдупо ... А японские учебники тут не при чём вообще. Они для японской речи. Японский же словарь тонового ударения - Акусэнто дзитэн - даёт повышение тона со второго слога - катАКА-на. Оттого и в русском силовое ударение рекомендуется ставить на второй слог - катАкана. И не стоит усложнять.

    • @ОлесяОдупо
      @ОлесяОдупо 2 года назад

      @@torjimon Русскому уху сложно уловить тоническое ударение. Потому ему даже не уделяют особого внимания в японских учебниках, а для настройки произношения организуют отдельный курс.
      Так что каким бы ни было тоническое ударение в этих словах, русское ухо слышит в них двойное ударение в лучшем случае, и одно - на предпоследний слог - в самом простом варианте. Пр чем, если Вы послушаете японцев (например, на Ютубе), то услышите (на русский манер силового ударения), как они произносят именно кАтакАна и хИрагАна.
      Что касается "японский учебник для японцев", я имела в виду японские учебники для изучения японского языка. Типа Minna-no Nihongo и иже с ними. Для иностранцев там все доступно разжевано.

    • @torjimon
      @torjimon 2 года назад +1

      @@ОлесяОдупо ... Русскому уму уху, русской жопе и другим органам обоняния и осязания оч. сложно улавливать многие вещи в этом и ином мирах. Главное, что чаще всего это происходит исключительно по незнанию и отсутствию стремления знать - по элементарной необразованности и глупости. :)) НО! Это не отменяет необходимости знать и соблюдать правила.