Just be friends All we gotta do Just be friends It’s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… Ukandan da Kinou no asa hayaku ni Wareta GURASU Kaki atsumeru youna Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku Bokura wa konna koto Shitakatta no kana Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no Hohoemi kizande Sen wo nuita Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusari no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen Anten tansen Hakanaku chiji ni Shosen konna mono sa Tsubuyaita Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida All we gotta do Just be friends It’s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni Ochita kaben Hiroi ageta toshite Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi Bokura no jikan wa Tomatta mama Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita Bokura no kokoro wa Toge darake da Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de Kanashii hodo Kawaranai kokoro Aishiteru no ni Hanare gatai no ni Boku ga iwanakya Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Ichido dake, Ichido dake Negai ga kanau no naraba Nando demo Umare kawatte Ano hi no kimi ni Ai ni iku yo Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Kore de oshimai sa Just be friends All we gotta do Just be friends It’s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends…
Just be friends No hay otra opción Just be friends Es hora del adiós Just be friends No hay otra opción Just be friends Just be friends Just be friends Mi mente es un mundo de confusión Desde ayer temprano En los cristales rotos Mi reflejo veo al recoger Quiero saber que es lo que hice mal Mi dedo herido comenzó a sangrar ¿De verdad crees que Esto fue lo que ambos quisimos? Lo suponía aún con mi ingenuo corazón Que la difícil elección sería la mejor Mi tonto orgullo me atrapó Y sólo caigo más en la confusión Sólo quiero saber cuando podré decírtelo Tu ida a roto mi mundo en pequeños pedazos Estoy intentando huir De esta equivocación Sueño con tu sonrisa Me ilusiono la vida Comienzo a delirar Grito con la voz ronca Y en vano el eco resuena en la habitación Lo que una vez sentimos se fue Solo quedan las Tontas cadenas que me sometían sin libertad Oh bueno Las coincidencias Hicieron que todo fuera un desperdicio "Haz lo que quieras con tu vida" Dije sin voltear y vi de mis mejillas secas Caer esas lágrimas Just be friends No hay otra opción Just be friends Es hora del adiós Just be friends No hay otra opción Just be friends Just be friends Just be friends Anoche antes de a la cama ir Me empecé a percatar Que en nuestro amor ya no hay ninguna vuelta atrás Mares de flores marchitas quedarán Y millones de pétalos en mis manos habrán En el reloj las manecillas han parado ya Aún recuerdo la primera vez que nos vimos Me estremecía tan solo con ver tu sonrisa Viejos recuerdos vienen en variación Nos herimos mutuamente sin consideración Llenos de heridas nuestros corazones hoy están La llama que teníamos Ya se ha esfumado No puedo respirar El dolor no me deja en paz Tal vez aún te amo Pero quiero negarlo No puedo continuar La lluvia comienza a caer Y no tengo fuerzas para huir Ya mi vista se ha nublado Nada puedo ver Y aunque intente no llorar Por dentro estoy por morir Oh bueno Ya todo ha terminado entre los dos Y esta muriendo día con día Adiós mi amor se ha acabado Debemos seguir Levanta la mirada y sigue Porque ya no hay marcha atrás Por sólo una vez Por sólo una vez Mi deseo poder hacer real Volvería a nacer Para volver a verte Y nuevamente yo poder Vivir esos días Grito con la voz ronca Y en vano el eco resuena en la habitación Lo que una vez sentimos se fue Solo quedan las Tontas cadenas que me sometían sin libertad Oh bueno Ya todo ha terminado entre los dos Y esta muriendo día con día Adiós mi amor se ha acabado Debemos seguir Levanta la mirada y sigue Porque ya no hay marcha atrás Y todo esto terminó Ya Just be friends No hay otra opción Just be friends Es hora del adiós Just be friends No hay otra opción Just be friends Es hora del adiós Just be friends
Just be friends…All we gotta do Just be friends…It’s time to say goodbye Just be friends…All we gotta do Just be friends…Just be friends เมื่อเช้าวันวาน คือวันที่ในที่สุดฉันก็ได้รู้ เหมือนฉันมองดู เจ้าเศษกระจกที่แตกละเอียดบนพื้น ก็เพียงแค่ถามตัวเองเบาๆ ในความเจ็บปวดที่ฉันและเธอกล้ำกลืน นี่หรือคือความสัมพันธ์ อันช่างขมขื่นที่เราต้องการ แม้ว่าไม่อยาก ทุกสิ่งทุกอย่างในใจทำให้ยอมรับ ลึกๆข้างในรู้ดีว่าเจ็บ คือทางที่ควรเลือกเดิน แค่หนึ่งเหตุผลที่ไม่ล่ำลา กับอีกกี่หมื่นความฝันที่สร้างขึ้นมา ฉันไม่ต้องการจะบอก ฉันกลัวทุกอย่างอาจพังทลาย ยิ้มของเธอนั้นที่ฉันได้เก็บ เอาไว้ให้เหมือนเช่นวันวาน ค่อยๆเลือนเลอะจางไปกับความรักที่สิ้นสุด ยิ่งกว่าความต้องการของใจ กับเสียงคร่ำครวญลึกลงไป สุดท้ายก็จำเลือกเดิน เสียงที่ฉันกรีดร้องดัง เหมือนดังทุกข์เจียนตายตรงนี้ ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย เมื่อมันมลายไร้ซึ่งความหมาย ความในใจไปไม่ถึง ไม่มีสิ่งที่ไหนที่รั้งฉันไว้ เมื่อวันสุดท้ายแห่งความรัก เรื่องราวที่ทำให้สองเราต้องเลิกรา เดินจากกัน มือของฉันจะทำให้มันแหลกไป ถึงแม้ต้องร้องไห้แค่เพียงลำพัง น้ำตารินไหล ฉันก็เข้าใจ ทุกเรื่องที่เป็นไป มันไม่มีอะไรในชีวิตเรา All we gotta do Just be friends…It’s time to say goodbye Just be friends…All we gotta do Just be friends…Just be friends และเมื่อคืนวาน คือวันที่ในที่สุดฉันก็เข้าใจ ดอกไม้ที่ร่วงโรยไป ไม่มีทางเลยที่จะกลับคืน ไม่อาจสดใสเช่นในวันวาน และก็ไม่อาจสดสวยเช่นใจต้องการ รักและเวลาของเรานั้นได้ยุติลงมาเนิ่นนาน แม้ฉันยังจำวันแรกที่เราได้เจอได้เคยพานพบ ทุกๆเวลาทุกรอยยิ้มเธอยังอยู่ในใจของเธอ และสิ่งเหล่านี้ไม่เคยจางไป จะเจ็บและปวดรวดร้าวไม่คิดเข้าใจ ต้องถึงเมื่อไหร่ ทำไม เราต้องทนเจ็บจนเริ่มเฉยชา แม้ว่าความรักที่เรามีอยู่ จะขุ่นและมัวไม่สนใจ ไม่ว่าจะเมื่อใด ไม่อาจรักใครได้เช่นเธอ อยากบอกว่าไม่คิดจะเปลี่ยน ไม่เคยคิดจะร้างลา แต่ว่าต้องบอก ก่อนสายไป ฝนแรงที่พรำในหัวใจทำให้ฉันไม่อาจรับรู้ มันทำให้ฉันแทบยืนอยู่ไม่ไหว สายตาของฉันเริ่มมองภาพเลือนราง เธอนั้นอยู่ห่างไกล มันช่างเจ็บช้ำดังใจของฉัน ถูกทิ่มแทงซ้ำอยู่เรื่อยไป ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา เพราะว่ารักจบลงแล้ว มองเจ้าสายใยที่โยงเราไว้ เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลาย จางหายลงทุกวัน เราคงต้องลา และไม่อาจกลับมา ต้องพูดร่ำลาฉันเสียใจ แค่เพียงอีกสักครั้ง... แค่อีกเพียงสักครั้ง จะอธิษฐานให้เรื่องราวเป็นดังหวัง เริ่มต้นอีกสักครั้ง เพื่อให้เราได้พบเจอกัน แค่ได้เจอเธอ เมื่อในวัน ที่เคยเลือนลับไป เสียงที่ฉันกรีดร้องดัง เหมือนดังทุกข์เจียนตายตรงนี้ ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย เมื่อมันมลายไร้ซึ่งความหมาย ความในใจไปไม่ถึง ไม่มีสิ่งที่ไหนที่รั้งฉันไว้ เมื่อวันสุดท้ายแห่งความรัก ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา เพราะว่ารักจบลงแล้ว มองเจ้าสายใยที่โยงเราไว้ เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลาย จางหายลงทุกวัน เราคงต้องลา และไม่อาจกลับมา ต้องพูดร่ำลา ฉันเสียใจ ไม่มีสิ่งไหนที่ยังเหลืออยู่...
♫Just be friends No hay otra opción Just be friends Es hora del adiós Just be friends(x2) No hay otra opción Just be friends(x2) Mi mente es un mundo de confución Desde ayer temprano En Los cristales rotos mi reflejo veo al recojer Quiero saber que es lo que hice mal Mi herida comenzó a sangrar ¿De verdad crees que esto fue lo que ambos quisimos? Lo suponía aún con mi ingenuo corazón que la difícil elección sería a mejor Mi tonto orgullo me atrapo Solo caígo más en la confusión solo quiero saber cuando podre decírtelo Tu ida ah roto mi mundo en pequeños pedazos Estoy intentando huir de esta equivocación Solo con tu sonrisa,Me ilusiono la vida Comienzo a delirar Grito con la voz ronca Y en vano el eco resuena en la habitación Lo que una vez sentimos se fue Solo quedan las Tontas cadenas que me sometían sin libertad Oh,Bueno las coincidencias hicieron Que todo fuera un desperdició ''Haz lo que quieras con tu vida'' Dije sin voltear y vi de mis mejillas secas caer esas lagrimas Just be friends (x2) No hay otra opción Just be friends(x2) Es hora del adiós Just be friends(x2) No hay otra opción Just be friends Anoche antes de la cama y me empece a percatar Que en nuestro amor ya no hay ninguna vuelta a atrás Mares de marchitas flores quedarán y millones de pétalos en mis manos habrán En el reloj las manejillas han parado ya Aún recuerdo la primera vez que nos vimos Me extremecia tan solo con ver tu sonrisa Viejos recuerdos vienen en varación Nos herimos mutuamente sin consideración Llenos de heridas nuestros corazónes hoy están La llama que teniamos ya se ha esfumado No puedo respirar el dolor no me deja en paz Tal vez aún te amo pero quiero negarlo No puedo continuar La lluvia comienza a caer Y no tengo fuerzas para huir Ya mi vista se ha nublado Nada puedo ver Y aún que intente no llorar Por dentro estoy por morir Oh,Bueno ya todo a terminado entré los dos Y esta muriendo día con día Adiós mi amor se ha acabado Debemos seguir Levanta la mirada y sigue porque ya no hay vuelta atrás Por solo una vez,Por solo una vez Mi deseo poder hacer real volveré a nacer Para volver a verte Y nuevamente,yo poder Vivir esos días.... Grito con la voz ronca Y en vano el eco resuena en la habitación Lo que una vez sentimos se fue Solo quedan las tontas cadenas que me sometían Sin libertad Oh,Bueno ya todo se ha terminado entre los dos Y esta muriendo día con día adiós mi amor se ha acabado Debemos seguir levanta la mirada y sigue porque no hay vuelta atrás Y todo esto termino Ya Just be friends(x2) no hay otra opción Just be friends(x2) Es hora del adiós Just be friends(x2) No hay otra opción Just be friends(x2) Es hora del adiós Just be friends♫
Just be friends voice acting & rap indonesian: Mungkin Kita berteman Mungkin aku di zona amanmu dan kita tidak bisa menjadi lebih dari teman tapi aku tidak merasa aman Aku merasa tercekek dengan kenyataan.....huk...huk... Rap: Ok....we hit from the top, satu two, tres ketika bumi dan langit berbicara kita tau kita tidak bisa bersama aku coba menerima kenyataan, tetapi kau tetap meninggaliku sebagai teman tidak, sebagai pacar tidak kamu siapa seperti meteor yang meledak memukul bayi di mukanya hingga mereka punah, hatiku punah, lelah hati ini lelah air mataku yang menjadi pisau menusuk2 dan mencabik2 cinta ini dan mencabik kenyataanku aku...out..quatro....selesai.... goodbye, just be friends, but screw friends, furenzu zonu sayonara.
Just be friends All we gotta do Is just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Is just be friends Just be friends Just be friends In the morning light of yesterday I suddenly realized As I gathered up the broken shards of what use to be I wasn't thinking straight And I cut my finger by mistake Is this what really became of the love we once both dreamed of? I always knew the truth at the bottom of my shy, beating heart That making a choice wouldn't mend but tear us more apart Love was never my thing It's so confusing and it stings There are no words that can excuse all the mistakes that I've made *The world around me Is decaying as your saying those words I am struggling but it's all that I can do. I remember your smile It was just so worthwhile Now it's a memory **No matter how I screamed out, only echoes answered me My love, you're something I cannot live without Your hand is no longer at the end of the red ribbon Nothing is left to connect the two of us anymore I tried so hard to hold our cracking love together But I crumbled and the shards fell to the floor. "There's nothing we can do, life is just like that, baby" As you said that, someone else's tears dripped down my dry cheeks. (repeat chorus) In the midnight light of yesterday I suddenly realized Picking up the fallen petals was just so meaningless. Why did I never understand? They can only wither and turn gray in my hand. My world lost all its color and stopped turning long ago. My heart beat so fast with the spring air blowing sweet and mild, I still remember the moment we met and how you smiled. Slowly quarrels began to grow. And we've hurt each other ever since we said hello. The flowers of our hearts were concealing deadly thorns. Repeat * The rain is pouring down in my heart, I'm standing dead, I'm walking blind Because of what you said Despite all of my running, rain continues to follow, This pain is not something that I can simply swallow. Your hand is no longer at the end of the red ribbon, Nothing's left to connect the two of us anymore *** Goodbye, my love, This is the end Please don't watch as I cry I'm not sure if my heart will mend But I have to let go of your hand Ohh If I had one wish, If I had only one wish, I'd ask that we be reborn eternally And I'd hold your hand And never let go, I'd hold you through the night and day And never leave you Repeat ** Repeat *** This is goodbye baby (Repeat chorus) Ohhh Woahhh Just Be Friends... Just Be Friends Yw :3
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家 撞着 (どうちゃく)の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻 (あが)く僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く 千々 (ちぢ)に 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 (しょうぜん) 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻 (ほころ)び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ(Just be friends All we gotta doJust be friends It's time to say goodbye Just be friends)
Translyrics by: Vicko Just be friends All we gotta do just be friends It’s time to say goodbye, just be friends All we gotta do just be friends, just be friends, just be friends Ayer en la mañana mi mente no lo pudo ignorar Juntando mi memoria, toda a piezas, cual roto cristal Esto jamás lo imaginé, sangre salió del dedo que yo me corté No recuerdo haberlo soñado contigo jamás Sospecha tuve siempre al fondo de mi corazón Aunque mi mejor decisión implicase dolor Dentro de mi algo me dice que no Mi orgullo me ha llevado a la contradicción Daño no te quiero causar, pero no aguanto más El mundo se deshace con cada paso que damos Yo lucho perdida, pero ya no hay salida Tu sonrisa no veo, continuar ya no puedo Me alejo es lo mejor Grito con lo que queda de mi voz herida Y el eco resuena en mi habitación No queda nada de nosotros Esto se acabó Desaparecen las cadenas y puedo vivir hoy Las coincidencias nos mantuvieron unidos Aún invisible el dolor no amainó “La vida es cruel y el amor muere, somos víctimas” Se atragantaban mis palabras, ahogándome en lágrimas All we gotta do Just be Friends It’s time to say goodbye, just be friends All we gotta do just be friends, just be friends, just be friends Y fue ayer en la noche que por fin yo lo vine a entender Los pétalos de nuestro amor no vuelven a crecer Pues mueren y no vuelven a nacer si no que una flor marchita toma su lugar Lo que alguna vez existió, ahora ya se extinguió Todavía recuerdo aquella vez en que te conocí Fue tu sonrisa tímida lo que me fascino de ti Mi memoria nunca lo olvidó Nos peleamos fuertemente siempre tú y yo Mi mente atormentada de espinas se llenó La relación se apaga y ya se me está haciendo eterna Odio mi decisión, pero sé que es lo mejor Nuestro amor se congela, y aunque a ambos nos duela Ya no lo puedo ocultar Colapso con la lluvia en mi mente, no puedo más Yo sufro, me aturde y ya no hay color Y aunque yo siempre persevero, no tengo otra opción Este dolor ya ha desgarrado todo mi corazón Se ha roto el lazo que nos unía y ya Restan solo recuerdas que también se irán Adiós mi vida, y ten presente que olvidarte jamás Pues a pesar de que aun te amo No debo mirar atrás Una sola vez, tan solo una vez Mi deseo cumplir y así hacerlo realidad Volver a nacer, poder renacer para Ver de nuevo, contigo, tiempos de alegría Grito con lo que queda de mi voz herida Y el eco resuena en mi habitación No queda nada de nosotros Esto se acabó De las cadenas me libero y puedo vivir hoy Se ha roto el lazo que nos unía y ya Solo recuerdas que también se irán Adiós mi vida, y ten presente que olvidarte jamás Pues a pesar de que aun te amo No debo mirar atrás Se acabó para los dos… All we gotta do Just be Friends It’s time to say goodbye, just be friends All we gotta do just be friends, just be friends, just be friends
Just Be Friends All we gotta do is Just Be Friends. It's time to say goodbye, Just Be Friends. All we gotta do is Just Be Friends. Just Be Friends, Just Be Friends. Early morning yesterday it finally occurred to me. Just like a puzzle where I had placed every single piece. And now I don't know what to do- Now that I see what we're both moving to- Is this the point in time where we both prayed and hoped we'd be? Somehow I knew that from the deepest reaches of my heart. The hardest choice would be the choice that tears us both apart. And now I know I can't ignore- All the feelings that I've felt before- I wonder why I never tried to tell you from the start? Here in the world of ours that's slowly falling all around us We're trying to move on, but it's the best we can do. Our happiness fading- And smiles evading- The truth within the lies. Now all I hear are screams between us resounding and bouncing the echoes throughout my mind. Nothing is left, nothing remains at the end of the line. At the end of our chain, we've both run out of time. So was it fate that brought us together only to remind us that love's not forever? I said, 'You know, that's how it goes.' 'That's just the way that life is.' So no regrets, baby don't fret. You know I hate to see you cry. Last Night a quiet moment helped me bring my thoughts around. No sense in picking fallen petals up from off the ground. This flower's past its bloom- And you know that we can both assume- Our time is gone, let's move along. It was never meant to be. Don't you remember the first summer it was all worthwhile? Every moment that we spent together made you smile. Arguments we won't recall- With no regard to how we felt at all- Our words were cruel we played the fool. The end is on out minds. And with every single day that passes slowly by us. There's nothing I can do, nothing I can do for us. I will always love you and I'll always think of you. But I have to tell you now. Oh, somewhere deep in my heart it's raining. The clouds are remaining to drown me away from you. I'm driven, but I've had enough. Our broken heartache's still here. It seems that no matter what, it simply won't disappear. The bond between us has finally broken. There's too much unspoken, we're falling so far apart. Goodbye my love, it's done sweetheart. Sayonara, it's the end. It is time to depart and we will never look back, my friend. Oh, this one time, just this one time. If I could make a wish upon a fallen star. If it came true, I'd stay with you. Always forever you and I together~ Now all I hear are screams between us resounding and bouncing the echoes throughout my mind. Nothing is left, nothing remains at the end of the line. At the end of our chain, we've both run out of time. The bond between us has finally broken. There's too much unspoken, we're falling so far apart. Goodbye my love, it's done sweetheart. Sayonara, it's the end. It is time to depart, but you will always be my best friend. Baby it's over for us now~ Just Be Friends~
Puedo recordar perfectamente aquel amanecer Llorando sobre cristal roto de mi corazón Estoy sangrando qué pasó? Estoy mal herida y no comprendo la razón Esto no es lo que tu y yo soñamos del amor Lo comprendo bien y eso es lo que más me duele La decisión más difícil es lo que debo hacer Pero no puedo, no soy capaz Contradigo lo que pienso y lo que siento en verdad Tal vez es hora de que hablemos con honestidad Siento que el mundo que me rodea se está cayendo Y es tan difícil seguir avanzando Ya no veo los colores en tu bella sonrisa Ya no puedo más Estoy gritando al borde del quiebre de mi voz No sé si me vayas a escuchar Tanto amar para que al fin ya no quede nada Ya no hay cadenas, ni caricias, ni tiernas miradas Si es que el destino quiso juntarnos Tal vez algún día lo haga otra vez "Entonces esto se termina" te oí susurrar No sé de quién, pero cayeron destruidas lágrimas All we gotta do, just be friends It's time to say goodbye just be friends All we gotta do, just be friends Just be friend, just be friends Pensando en el pasado he llegado a la conclusión De que por mucho que me aferre a secos pétalos Ya no nos queda nada que hacer Lo que teníamos no volverá a florecer Es tarde ya y el tiempo no puede retroceder Puedo recordar cuando nos vimos por primera vez Tus ojos amables tu sonrisa sincera y dulce Pero si miro al presente Este amor nos ha dejado muchas cicatrices Hay demasiadas espinas en nuestros corazones Incluso en nuestra unión que solo logra hacerme daño Lo intento pero no puedo remediarlo Porque sí aún te amo Y no quiero separarnos Pero no doy más En mi corazón está lloviendo tan fuerte que la vista se me nubla Sabía bien que iba a dolerme o eso pensaba Mas la agonia me ha dejado aquí inmovilizada Aunque el destino quizo juntarnos Desaparece y pronto nada nos quedará Adiós amor, lo fuiste todo, este es el final Hay que seguir nuestro camino y ya no mirar atrás Sólo una vez más Sólo una vez más Si pudiera este sueño realizar Quisiera poder nacer de nuevo, conocerte de nuevo y volver a amarte Estoy gritando al borde del quiebre de mi voz No sé si me vayas a escuchar Tanto amar para que al fin ya no quede nada Ya no hay cadenas, ni caricias, ni tiernas miradas Aunque el destino quizo juntarnos Desaparece y pronto nada nos quedara Adiós amor, lo fuiste todo, este es el final Hay que seguir nuestro camino y ya no mirar atrás Un día iba a pasar
Can you make the tab for this song ? I really want to play it , it's okay if you can't . I really like your arrangement , I hope I can play like you soon :-)
Hey nate! haven't spoken in ages! do you and liv still do collabs from time to time? Hope you don't mind but is it okay if i use this for a cover and am i able to change the pitch? xoxo
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… Ukandan da Kinou no asa hayaku ni Wareta GURASU Kaki atsumeru youna Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku Bokura wa konna koto Shitakatta no kana Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no Hohoemi kizande Sen wo nuita Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusari no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen Anten tansen Hakanaku chiji ni Shosen konna mono sa Tsubuyaita Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni Ochita kaben Hiroi ageta toshite Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi Bokura no jikan wa Tomatta mama Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita Bokura no kokoro wa Toge darake da Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de Kanashii hodo Kawaranai kokoro Aishiteru no ni Hanare gatai no ni Boku ga iwanakya Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Ichido dake, Ichido dake Negai ga kanau no naraba Nando demo Umare kawatte Ano hi no kimi ni Ai ni iku yo Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Kore de oshimai sa Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends…
Just be friends All we gotta do Is just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Is just be friends Just be friends Just be friends In the morning light of yesterday I suddenly realized As I gathered up the broken shards of what use to be I wasn't thinking straight And I cut my finger by mistake Is this what really became of the love we once both dreamed of? I always knew the truth at the bottom of my shy, beating heart That making a choice wouldn't mend but tear us more apart Love was never my thing It's so confusing and it stings There are no words that can excuse all the mistakes that I've made *The world around me Is decaying as your saying those words I am struggling but it's all that I can do. I remember your smile It was just so worthwhile Now it's a memory **No matter how I screamed out, only echoes answered me My love, you're something I cannot live without Your hand is no longer at the end of the red ribbon Nothing is left to connect the two of us anymore I tried so hard to hold our cracking love together But I crumbled and the shards fell to the floor. "There's nothing we can do, life is just like that, baby" As you said that, someone else's tears dripped down my dry cheeks. (repeat chorus) In the midnight light of yesterday I suddenly realized Picking up the fallen petals was just so meaningless. Why did I never understand? They can only wither and turn gray in my hand. My world lost all its color and stopped turning long ago. My heart beat so fast with the spring air blowing sweet and mild, I still remember the moment we met and how you smiled. Slowly quarrels began to grow. And we've hurt each other ever since we said hello. The flowers of our hearts were concealing deadly thorns. Repeat * The rain is pouring down in my heart, I'm standing dead, I'm walking blind Because of what you said Despite all of my running, rain continues to follow, This pain is not something that I can simply swallow. Your hand is no longer at the end of the red ribbon, Nothing's left to connect the two of us anymore *** Goodbye, my love, This is the end Please don't watch as I cry I'm not sure if my heart will mend But I have to let go of your hand Ohh If I had one wish, If I had only one wish, I'd ask that we be reborn eternally And I'd hold your hand And never let go, I'd hold you through the night and day And never leave you Repeat ** Repeat *** This is goodbye baby (Repeat chorus) Ohhh Woahhh Just Be Friends... Just Be Friends
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… Ukandan da Kinou no asa hayaku ni Wareta GURASU Kaki atsumeru youna Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku Bokura wa konna koto Shitakatta no kana Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no Hohoemi kizande Sen wo nuita Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusari no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen Anten tansen Hakanaku chiji ni Shosen konna mono sa Tsubuyaita Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni Ochita kaben Hiroi ageta toshite Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi Bokura no jikan wa Tomatta mama Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita Bokura no kokoro wa Toge darake da Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de Kanashii hodo Kawaranai kokoro Aishiteru no ni Hanare gatai no ni Boku ga iwanakya Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Ichido dake, Ichido dake Negai ga kanau no naraba Nando demo Umare kawatte Ano hi no kimi ni Ai ni iku yo Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Kore de oshimai sa Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends…
Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…
Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke
Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda
Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
*FINALLY THE LYRICS*
Perfect with rain
And with a book
And with a cup of tea
Came here because of suisei. Arigato!!!
Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Es hora del adiós
Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Just be friends
Just be friends
Mi mente es un mundo de confusión
Desde ayer temprano
En los cristales rotos
Mi reflejo veo al recoger
Quiero saber que es lo que hice mal
Mi dedo herido comenzó a sangrar
¿De verdad crees que
Esto fue lo que ambos quisimos?
Lo suponía aún con mi ingenuo corazón
Que la difícil elección sería la mejor
Mi tonto orgullo me atrapó
Y sólo caigo más en la confusión
Sólo quiero saber cuando podré decírtelo
Tu ida a roto mi mundo en pequeños pedazos
Estoy intentando huir
De esta equivocación
Sueño con tu sonrisa
Me ilusiono la vida
Comienzo a delirar
Grito con la voz ronca
Y en vano el eco resuena en la habitación
Lo que una vez sentimos se fue
Solo quedan las
Tontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh bueno
Las coincidencias
Hicieron que todo fuera un desperdicio
"Haz lo que quieras con tu vida"
Dije sin voltear y vi de mis mejillas secas
Caer esas lágrimas
Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Es hora del adiós
Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Just be friends
Just be friends
Anoche antes de a la cama ir
Me empecé a percatar
Que en nuestro amor ya no hay ninguna vuelta atrás
Mares de flores marchitas quedarán
Y millones de pétalos en mis manos habrán
En el reloj las manecillas han parado ya
Aún recuerdo la primera vez que nos vimos
Me estremecía tan solo con ver tu sonrisa
Viejos recuerdos vienen en variación
Nos herimos mutuamente sin consideración
Llenos de heridas nuestros corazones hoy están
La llama que teníamos
Ya se ha esfumado
No puedo respirar
El dolor no me deja en paz
Tal vez aún te amo
Pero quiero negarlo
No puedo continuar
La lluvia comienza a caer
Y no tengo fuerzas para huir
Ya mi vista se ha nublado
Nada puedo ver
Y aunque intente no llorar
Por dentro estoy por morir
Oh bueno
Ya todo ha terminado entre los dos
Y esta muriendo día con día
Adiós mi amor se ha acabado
Debemos seguir
Levanta la mirada y sigue
Porque ya no hay marcha atrás
Por sólo una vez
Por sólo una vez
Mi deseo poder hacer real
Volvería a nacer
Para volver a verte
Y nuevamente yo poder
Vivir esos días
Grito con la voz ronca
Y en vano el eco resuena en la habitación
Lo que una vez sentimos se fue
Solo quedan las
Tontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh bueno
Ya todo ha terminado entre los dos
Y esta muriendo día con día
Adiós mi amor se ha acabado
Debemos seguir
Levanta la mirada y sigue
Porque ya no hay marcha atrás
Y todo esto terminó
Ya
Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Es hora del adiós
Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Es hora del adiós
Just be friends
Just be friends…All we gotta do
Just be friends…It’s time to say goodbye
Just be friends…All we gotta do
Just be friends…Just be friends
เมื่อเช้าวันวาน
คือวันที่ในที่สุดฉันก็ได้รู้
เหมือนฉันมองดู
เจ้าเศษกระจกที่แตกละเอียดบนพื้น
ก็เพียงแค่ถามตัวเองเบาๆ
ในความเจ็บปวดที่ฉันและเธอกล้ำกลืน
นี่หรือคือความสัมพันธ์
อันช่างขมขื่นที่เราต้องการ
แม้ว่าไม่อยาก
ทุกสิ่งทุกอย่างในใจทำให้ยอมรับ
ลึกๆข้างในรู้ดีว่าเจ็บ
คือทางที่ควรเลือกเดิน
แค่หนึ่งเหตุผลที่ไม่ล่ำลา
กับอีกกี่หมื่นความฝันที่สร้างขึ้นมา
ฉันไม่ต้องการจะบอก
ฉันกลัวทุกอย่างอาจพังทลาย
ยิ้มของเธอนั้นที่ฉันได้เก็บ
เอาไว้ให้เหมือนเช่นวันวาน
ค่อยๆเลือนเลอะจางไปกับความรักที่สิ้นสุด
ยิ่งกว่าความต้องการของใจ
กับเสียงคร่ำครวญลึกลงไป
สุดท้ายก็จำเลือกเดิน
เสียงที่ฉันกรีดร้องดัง
เหมือนดังทุกข์เจียนตายตรงนี้
ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย
เมื่อมันมลายไร้ซึ่งความหมาย
ความในใจไปไม่ถึง
ไม่มีสิ่งที่ไหนที่รั้งฉันไว้
เมื่อวันสุดท้ายแห่งความรัก
เรื่องราวที่ทำให้สองเราต้องเลิกรา
เดินจากกัน มือของฉันจะทำให้มันแหลกไป
ถึงแม้ต้องร้องไห้แค่เพียงลำพัง
น้ำตารินไหล
ฉันก็เข้าใจ ทุกเรื่องที่เป็นไป
มันไม่มีอะไรในชีวิตเรา
All we gotta do
Just be friends…It’s time to say goodbye
Just be friends…All we gotta do
Just be friends…Just be friends
และเมื่อคืนวาน
คือวันที่ในที่สุดฉันก็เข้าใจ
ดอกไม้ที่ร่วงโรยไป
ไม่มีทางเลยที่จะกลับคืน
ไม่อาจสดใสเช่นในวันวาน
และก็ไม่อาจสดสวยเช่นใจต้องการ
รักและเวลาของเรานั้นได้ยุติลงมาเนิ่นนาน
แม้ฉันยังจำวันแรกที่เราได้เจอได้เคยพานพบ
ทุกๆเวลาทุกรอยยิ้มเธอยังอยู่ในใจของเธอ
และสิ่งเหล่านี้ไม่เคยจางไป
จะเจ็บและปวดรวดร้าวไม่คิดเข้าใจ
ต้องถึงเมื่อไหร่ ทำไม
เราต้องทนเจ็บจนเริ่มเฉยชา
แม้ว่าความรักที่เรามีอยู่
จะขุ่นและมัวไม่สนใจ
ไม่ว่าจะเมื่อใด ไม่อาจรักใครได้เช่นเธอ
อยากบอกว่าไม่คิดจะเปลี่ยน
ไม่เคยคิดจะร้างลา
แต่ว่าต้องบอก ก่อนสายไป
ฝนแรงที่พรำในหัวใจทำให้ฉันไม่อาจรับรู้
มันทำให้ฉันแทบยืนอยู่ไม่ไหว
สายตาของฉันเริ่มมองภาพเลือนราง
เธอนั้นอยู่ห่างไกล
มันช่างเจ็บช้ำดังใจของฉัน
ถูกทิ่มแทงซ้ำอยู่เรื่อยไป
ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา
เพราะว่ารักจบลงแล้ว
มองเจ้าสายใยที่โยงเราไว้
เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลาย
จางหายลงทุกวัน
เราคงต้องลา และไม่อาจกลับมา
ต้องพูดร่ำลาฉันเสียใจ
แค่เพียงอีกสักครั้ง...
แค่อีกเพียงสักครั้ง
จะอธิษฐานให้เรื่องราวเป็นดังหวัง
เริ่มต้นอีกสักครั้ง
เพื่อให้เราได้พบเจอกัน
แค่ได้เจอเธอ เมื่อในวัน ที่เคยเลือนลับไป
เสียงที่ฉันกรีดร้องดัง
เหมือนดังทุกข์เจียนตายตรงนี้
ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย
เมื่อมันมลายไร้ซึ่งความหมาย
ความในใจไปไม่ถึง
ไม่มีสิ่งที่ไหนที่รั้งฉันไว้
เมื่อวันสุดท้ายแห่งความรัก
ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา
เพราะว่ารักจบลงแล้ว
มองเจ้าสายใยที่โยงเราไว้
เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลาย
จางหายลงทุกวัน
เราคงต้องลา และไม่อาจกลับมา
ต้องพูดร่ำลา ฉันเสียใจ
ไม่มีสิ่งไหนที่ยังเหลืออยู่...
♫Just be friends
No hay otra opción
Just be friends
Es hora del adiós
Just be friends(x2)
No hay otra opción
Just be friends(x2)
Mi mente es un mundo de confución
Desde ayer temprano
En Los cristales rotos mi reflejo veo al recojer
Quiero saber que es lo que hice mal
Mi herida comenzó a sangrar
¿De verdad crees que esto fue lo que ambos quisimos?
Lo suponía aún con mi ingenuo corazón
que la difícil elección sería a mejor
Mi tonto orgullo me atrapo
Solo caígo más en la confusión
solo quiero saber cuando podre decírtelo
Tu ida ah roto mi mundo en pequeños pedazos
Estoy intentando huir de esta equivocación
Solo con tu sonrisa,Me ilusiono la vida
Comienzo a delirar
Grito con la voz ronca
Y en vano el eco resuena en la habitación
Lo que una vez sentimos se fue
Solo quedan las
Tontas cadenas que me sometían sin libertad
Oh,Bueno las coincidencias hicieron
Que todo fuera un desperdició
''Haz lo que quieras con tu vida''
Dije sin voltear y vi de mis mejillas secas
caer esas lagrimas
Just be friends (x2)
No hay otra opción
Just be friends(x2)
Es hora del adiós
Just be friends(x2)
No hay otra opción
Just be friends
Anoche antes de la cama y me empece a percatar
Que en nuestro amor ya no hay ninguna vuelta a atrás
Mares de marchitas flores quedarán
y millones de pétalos en mis manos habrán
En el reloj las manejillas han parado ya
Aún recuerdo la primera vez que nos vimos
Me extremecia tan solo con ver tu sonrisa
Viejos recuerdos vienen en varación
Nos herimos mutuamente sin consideración
Llenos de heridas nuestros corazónes hoy están
La llama que teniamos ya se ha esfumado
No puedo respirar
el dolor no me deja en paz
Tal vez aún te amo
pero quiero negarlo
No puedo continuar
La lluvia comienza a caer
Y no tengo fuerzas para huir
Ya mi vista se ha nublado
Nada puedo ver
Y aún que intente no llorar
Por dentro estoy por morir
Oh,Bueno ya todo a terminado entré los dos
Y esta muriendo día con día
Adiós mi amor se ha acabado
Debemos seguir
Levanta la mirada y sigue porque ya no hay vuelta atrás
Por solo una vez,Por solo una vez
Mi deseo poder hacer real
volveré a nacer
Para volver a verte
Y nuevamente,yo poder
Vivir esos días....
Grito con la voz ronca
Y en vano el eco resuena en la habitación
Lo que una vez sentimos se fue
Solo quedan las tontas cadenas que me sometían
Sin libertad
Oh,Bueno ya todo se ha terminado entre los dos
Y esta muriendo día con día
adiós mi amor se ha acabado
Debemos seguir
levanta la mirada y sigue
porque no hay vuelta atrás
Y todo esto termino Ya
Just be friends(x2)
no hay otra opción
Just be friends(x2)
Es hora del adiós
Just be friends(x2)
No hay otra opción
Just be friends(x2)
Es hora del adiós
Just be friends♫
Just be friends voice acting & rap indonesian:
Mungkin Kita berteman
Mungkin aku di zona amanmu dan kita tidak bisa menjadi lebih dari teman
tapi aku tidak merasa aman
Aku merasa tercekek dengan kenyataan.....huk...huk...
Rap:
Ok....we hit from the top, satu two, tres
ketika bumi dan langit
berbicara
kita tau kita tidak bisa bersama
aku coba menerima kenyataan,
tetapi kau tetap meninggaliku
sebagai teman tidak, sebagai pacar tidak
kamu siapa seperti meteor yang meledak memukul bayi di mukanya hingga mereka punah, hatiku punah, lelah hati ini lelah air mataku yang menjadi pisau menusuk2 dan mencabik2 cinta ini dan mencabik kenyataanku
aku...out..quatro....selesai....
goodbye, just be friends, but screw friends, furenzu zonu sayonara.
nyanyiin dong kk
Aku out quatro uno dos tres
@Akatsuki Raiko no hablas español
Okayu and Aqua
Just be friends
All we gotta do
Is just be friends
It's time to say goodbye
Just be friends
All we gotta do
Is just be friends
Just be friends
Just be friends
In the morning light of yesterday I suddenly realized
As I gathered up the broken shards of what use to be
I wasn't thinking straight
And I cut my finger by mistake
Is this what really became of the love we once both dreamed of?
I always knew the truth
at the bottom of my shy, beating heart
That making a choice
wouldn't mend but tear us more apart
Love was never my thing
It's so confusing and it stings
There are no words that can excuse
all the mistakes that I've made
*The world around me
Is decaying as your saying those words
I am struggling but it's all that I can do.
I remember your smile
It was just so worthwhile
Now it's a memory
**No matter how I screamed out,
only echoes answered me
My love, you're something I cannot live without
Your hand is no longer at the end of the red ribbon
Nothing is left to connect the two of us anymore
I tried so hard to hold our cracking love together
But I crumbled and the shards fell to the floor.
"There's nothing we can do, life is just like that, baby"
As you said that, someone else's tears dripped down my dry cheeks.
(repeat chorus)
In the midnight light of yesterday I suddenly realized
Picking up the fallen petals was just so meaningless.
Why did I never understand?
They can only wither and turn gray in my hand.
My world lost all its color and stopped turning long ago.
My heart beat so fast with the spring air
blowing sweet and mild,
I still remember the moment we met
and how you smiled.
Slowly quarrels began to grow.
And we've hurt each other ever since we said hello.
The flowers of our hearts were concealing deadly thorns.
Repeat *
The rain is pouring down in my heart,
I'm standing dead,
I'm walking blind
Because of what you said
Despite all of my running, rain continues to follow,
This pain is not something that I can simply swallow.
Your hand is no longer at the end of the red ribbon,
Nothing's left to connect the two of us anymore
***
Goodbye, my love,
This is the end
Please don't watch as I cry
I'm not sure if my heart will mend
But I have to let go of your hand
Ohh
If I had one wish,
If I had only one wish,
I'd ask that we be reborn eternally
And I'd hold your hand
And never let go,
I'd hold you through the night and day
And never leave you
Repeat **
Repeat ***
This is goodbye baby
(Repeat chorus)
Ohhh Woahhh
Just Be Friends... Just Be Friends
Yw :3
Pretty and simple cover💙
I really love this song...
4 years later this pops up in my recommend list
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな
分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家 撞着 (どうちゃく)の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな
緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻 (あが)く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く 千々 (ちぢ)に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして
また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま
思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘だらけだ
重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 (しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻 (ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
これでおしまいさ(Just be friends All we gotta doJust be friends It's time to say goodbye Just be friends)
this is so amazing.
Translyrics by: Vicko
Just be friends
All we gotta do just be friends It’s time to say goodbye,
just be friends All we gotta do just be friends, just be friends, just be friends
Ayer en la mañana mi mente no lo pudo ignorar
Juntando mi memoria, toda a piezas, cual roto cristal
Esto jamás lo imaginé, sangre salió del dedo que yo me corté
No recuerdo haberlo soñado contigo jamás
Sospecha tuve siempre al fondo de mi corazón
Aunque mi mejor decisión implicase dolor
Dentro de mi algo me dice que no
Mi orgullo me ha llevado a la contradicción
Daño no te quiero causar, pero no aguanto más
El mundo se deshace con cada paso que damos
Yo lucho perdida, pero ya no hay salida
Tu sonrisa no veo, continuar ya no puedo
Me alejo es lo mejor
Grito con lo que queda de mi voz herida
Y el eco resuena en mi habitación
No queda nada de nosotros
Esto se acabó
Desaparecen las cadenas y puedo vivir hoy
Las coincidencias nos mantuvieron unidos
Aún invisible el dolor no amainó
“La vida es cruel y el amor muere, somos víctimas”
Se atragantaban mis palabras, ahogándome en lágrimas
All we gotta do Just be Friends
It’s time to say goodbye, just be friends
All we gotta do just be friends, just be friends, just be friends
Y fue ayer en la noche que por fin yo lo vine a entender
Los pétalos de nuestro amor no vuelven a crecer
Pues mueren y no vuelven a nacer si no que una flor marchita toma su lugar
Lo que alguna vez existió, ahora ya se extinguió
Todavía recuerdo aquella vez en que te conocí
Fue tu sonrisa tímida lo que me fascino de ti
Mi memoria nunca lo olvidó
Nos peleamos fuertemente siempre tú y yo
Mi mente atormentada de espinas se llenó
La relación se apaga y ya se me está haciendo eterna
Odio mi decisión, pero sé que es lo mejor
Nuestro amor se congela, y aunque a ambos nos duela
Ya no lo puedo ocultar
Colapso con la lluvia en mi mente, no puedo más
Yo sufro, me aturde y ya no hay color
Y aunque yo siempre persevero, no tengo otra opción
Este dolor ya ha desgarrado todo mi corazón
Se ha roto el lazo que nos unía y ya
Restan solo recuerdas que también se irán
Adiós mi vida, y ten presente que olvidarte jamás
Pues a pesar de que aun te amo
No debo mirar atrás
Una sola vez, tan solo una vez
Mi deseo cumplir y así hacerlo realidad
Volver a nacer, poder renacer para
Ver de nuevo, contigo, tiempos de alegría
Grito con lo que queda de mi voz herida
Y el eco resuena en mi habitación
No queda nada de nosotros
Esto se acabó
De las cadenas me libero y puedo vivir hoy
Se ha roto el lazo que nos unía y ya
Solo recuerdas que también se irán
Adiós mi vida, y ten presente que olvidarte jamás
Pues a pesar de que aun te amo
No debo mirar atrás
Se acabó para los dos…
All we gotta do Just be Friends
It’s time to say goodbye, just be friends
All we gotta do just be friends, just be friends, just be friends
Maravilloso :'3 ❤️ tocas bien pinches bonito
Saludos desde México :3 🇲🇽
Just Be Friends
All we gotta do is Just Be Friends.
It's time to say goodbye, Just Be Friends.
All we gotta do is Just Be Friends.
Just Be Friends, Just Be Friends.
Early morning yesterday it finally occurred to me.
Just like a puzzle where I had placed every single piece.
And now I don't know what to do-
Now that I see what we're both moving to-
Is this the point in time where we both prayed and hoped we'd be?
Somehow I knew that from the deepest reaches of my heart.
The hardest choice would be the choice that tears us both apart.
And now I know I can't ignore-
All the feelings that I've felt before-
I wonder why I never tried to tell you from the start?
Here in the world of ours that's slowly falling all around us
We're trying to move on, but it's the best we can do.
Our happiness fading- And smiles evading-
The truth within the lies.
Now all I hear are screams between us
resounding and bouncing the echoes throughout my mind.
Nothing is left, nothing remains at the end of the line.
At the end of our chain, we've both run out of time.
So was it fate that brought us together
only to remind us that love's not forever?
I said, 'You know, that's how it goes.'
'That's just the way that life is.'
So no regrets, baby don't fret.
You know I hate to see you cry.
Last Night a quiet moment helped me bring my thoughts around.
No sense in picking fallen petals up from off the ground.
This flower's past its bloom-
And you know that we can both assume-
Our time is gone, let's move along.
It was never meant to be.
Don't you remember the first summer it was all worthwhile?
Every moment that we spent together made you smile.
Arguments we won't recall-
With no regard to how we felt at all-
Our words were cruel we played the fool.
The end is on out minds.
And with every single day that passes slowly by us.
There's nothing I can do, nothing I can do for us.
I will always love you and I'll always think of you.
But I have to tell you now.
Oh, somewhere deep in my heart it's raining.
The clouds are remaining to drown me away from you.
I'm driven, but I've had enough.
Our broken heartache's still here.
It seems that no matter what, it simply won't disappear.
The bond between us has finally broken.
There's too much unspoken, we're falling so far apart.
Goodbye my love, it's done sweetheart.
Sayonara, it's the end.
It is time to depart and we will never look back, my friend.
Oh, this one time, just this one time.
If I could make a wish upon a fallen star.
If it came true, I'd stay with you.
Always forever you and I together~
Now all I hear are screams between us
resounding and bouncing the echoes throughout my mind.
Nothing is left, nothing remains at the end of the line.
At the end of our chain, we've both run out of time.
The bond between us has finally broken.
There's too much unspoken, we're falling so far apart.
Goodbye my love, it's done sweetheart.
Sayonara, it's the end.
It is time to depart, but you will always be my best friend.
Baby it's over for us now~
Just Be Friends~
Oh god this is was beautiful....
Btw i'm new subscribers
So good!!
I love your music
Puedo recordar perfectamente aquel amanecer
Llorando sobre cristal roto de mi corazón
Estoy sangrando qué pasó?
Estoy mal herida y no comprendo la razón
Esto no es lo que tu y yo soñamos del amor
Lo comprendo bien y eso es lo que más me duele
La decisión más difícil es lo que debo hacer
Pero no puedo, no soy capaz
Contradigo lo que pienso y lo que siento en verdad
Tal vez es hora de que hablemos con honestidad
Siento que el mundo que me rodea se está cayendo
Y es tan difícil seguir avanzando
Ya no veo los colores en tu bella sonrisa
Ya no puedo más
Estoy gritando al borde del quiebre de mi voz
No sé si me vayas a escuchar
Tanto amar para que al fin ya no quede nada
Ya no hay cadenas, ni caricias, ni tiernas miradas
Si es que el destino quiso juntarnos
Tal vez algún día lo haga otra vez
"Entonces esto se termina" te oí susurrar
No sé de quién, pero cayeron destruidas lágrimas
All we gotta do, just be friends
It's time to say goodbye just be friends
All we gotta do, just be friends
Just be friend, just be friends
Pensando en el pasado he llegado a la conclusión
De que por mucho que me aferre a secos pétalos
Ya no nos queda nada que hacer
Lo que teníamos no volverá a florecer
Es tarde ya y el tiempo no puede retroceder
Puedo recordar cuando nos vimos por primera vez
Tus ojos amables tu sonrisa sincera y dulce
Pero si miro al presente
Este amor nos ha dejado muchas cicatrices
Hay demasiadas espinas en nuestros corazones
Incluso en nuestra unión que solo logra hacerme daño
Lo intento pero no puedo remediarlo
Porque sí aún te amo
Y no quiero separarnos
Pero no doy más
En mi corazón está lloviendo tan fuerte que la vista se me nubla
Sabía bien que iba a dolerme o eso pensaba
Mas la agonia me ha dejado aquí inmovilizada
Aunque el destino quizo juntarnos
Desaparece y pronto nada nos quedará
Adiós amor, lo fuiste todo, este es el final Hay que seguir nuestro camino y ya no mirar atrás
Sólo una vez más
Sólo una vez más
Si pudiera este sueño realizar
Quisiera poder nacer de nuevo, conocerte de nuevo y volver a amarte
Estoy gritando al borde del quiebre de mi voz
No sé si me vayas a escuchar
Tanto amar para que al fin ya no quede nada
Ya no hay cadenas, ni caricias, ni tiernas miradas
Aunque el destino quizo juntarnos
Desaparece y pronto nada nos quedara
Adiós amor, lo fuiste todo, este es el final
Hay que seguir nuestro camino y ya no mirar atrás
Un día iba a pasar
Tutorial!!!!! Please!!!!😍😍😍
omg this is perfect ;^;
thanks
Ahhhh this is so lovely!!
thanks! yes, you can use it :)
0:30
I really love this song, can I use it for a cover for my utau?
Wow it's so pretty... *//-//*
+Piyo Piyo thank you :)
i need tab PLEASE!!!!!
hola q lindo esta, hay como usar tu instrumental para algún cover?
Can you make the tab for this song ? I really want to play it , it's okay if you can't . I really like your arrangement , I hope I can play like you soon :-)
I can make the tab but I guess it will takes a lot of time since I busy with work and stuff. but I will let you know when it's done :)
Natanael A. thank you very much , I will wait for the tab ^°^
+Natanael A. plz the cover is so touching .Could you plz share us the tab of it?I just really want to learn the this song .plz !!!!
@@nathanyster Came here because of a certain neko, bit late but the arrangement is too good. Can you still put out the tabs maybe?
may I use this cover for my cover
do have tabs/tutorial for this my dude?
i was song this mr thx
Can you show the chord/how to play that guitar.... I want to try it
Tabs???
Let's be friends... (stop, another song)
that one single dislike irritates me
I really want cords! please
Someone send me the chords!
Can I use this for a cover?
Can I use it?
Hey nate! haven't spoken in ages! do you and liv still do collabs from time to time? Hope you don't mind but is it okay if i use this for a cover and am i able to change the pitch? xoxo
yes you can use it but don't change the pitch too far from original :)
Sure thing :3
i'm thinking of doing the same thing, i'm still a newbie at cover tho but do you mind if i use this too nate? this is beautiful :')
Can you send me the achords please? ;v; .
Tabs?
awwww it got no dislikes :'""
Just be friends
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…
Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke
Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda
Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Just be friends
All we gotta do
Is just be friends
It's time to say goodbye
Just be friends
All we gotta do
Is just be friends
Just be friends
Just be friends
In the morning light of yesterday I suddenly realized
As I gathered up the broken shards of what use to be
I wasn't thinking straight
And I cut my finger by mistake
Is this what really became of the love we once both dreamed of?
I always knew the truth
at the bottom of my shy, beating heart
That making a choice
wouldn't mend but tear us more apart
Love was never my thing
It's so confusing and it stings
There are no words that can excuse
all the mistakes that I've made
*The world around me
Is decaying as your saying those words
I am struggling but it's all that I can do.
I remember your smile
It was just so worthwhile
Now it's a memory
**No matter how I screamed out,
only echoes answered me
My love, you're something I cannot live without
Your hand is no longer at the end of the red ribbon
Nothing is left to connect the two of us anymore
I tried so hard to hold our cracking love together
But I crumbled and the shards fell to the floor.
"There's nothing we can do, life is just like that, baby"
As you said that, someone else's tears dripped down my dry cheeks.
(repeat chorus)
In the midnight light of yesterday I suddenly realized
Picking up the fallen petals was just so meaningless.
Why did I never understand?
They can only wither and turn gray in my hand.
My world lost all its color and stopped turning long ago.
My heart beat so fast with the spring air
blowing sweet and mild,
I still remember the moment we met
and how you smiled.
Slowly quarrels began to grow.
And we've hurt each other ever since we said hello.
The flowers of our hearts were concealing deadly thorns.
Repeat *
The rain is pouring down in my heart,
I'm standing dead,
I'm walking blind
Because of what you said
Despite all of my running, rain continues to follow,
This pain is not something that I can simply swallow.
Your hand is no longer at the end of the red ribbon,
Nothing's left to connect the two of us anymore
***
Goodbye, my love,
This is the end
Please don't watch as I cry
I'm not sure if my heart will mend
But I have to let go of your hand
Ohh
If I had one wish,
If I had only one wish,
I'd ask that we be reborn eternally
And I'd hold your hand
And never let go,
I'd hold you through the night and day
And never leave you
Repeat **
Repeat ***
This is goodbye baby
(Repeat chorus)
Ohhh Woahhh
Just Be Friends... Just Be Friends
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…
Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke
Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda
Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…