10 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ С "HAND", КОТОРЫЕ ВАМ НУЖНО ЗНАТЬ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 мар 2024
  • Вы годами изучаете английский язык без каких-либо результатов? Вам давно пора изменить свой подход к обучению.
    Присоединяйтесь к моему 4-недельному разговорному курсу по грамматике, который начнется в апреле - learnwithjerry.com/anketakurs
    Если вы знаете слово "HAND" как просто "рука", посмотрите это видео, чтобы узнать 10 очень полезных идиом со словом "HAND", которые вам определенно необходимо знать.

Комментарии • 163

  • @elenastryzhak2149
    @elenastryzhak2149 2 месяца назад +13

    Учитель от бога
    Интересно, не надо учить, когда понимаешь смысл это запоминается автоматически
    Шикарное объяснение ❤

  • @user-zf4ye2re8f
    @user-zf4ye2re8f 2 месяца назад +12

    Прослушал несколько ваших уроков и остался с вами . Великолепная методика обучения в сочетании с талантом преподавания.Браво!!! Фразу: " Take matters into your hands " -Взять дело в свои руки . Хочешь , чтобы было хорошо сделано руководи (делай) сам.

  • @user-tl8vi1oi8i
    @user-tl8vi1oi8i 2 месяца назад +32

    Как с Вами приятно и здорово учить английский

  • @user-fd8pe6ob9z
    @user-fd8pe6ob9z 2 месяца назад +10

    Такие замечательные видео, как будто пообщаться с добрым другом! Джери, это очень талантливо сделано!

  • @sonagrigoryan-js5cu
    @sonagrigoryan-js5cu 5 дней назад +1

    Спасибо большое. Я владею языком, но ваши видео очень помогают развивать знания❤❤❤

  • @cavesalamander6308
    @cavesalamander6308 2 месяца назад +15

    Был юмористический скетч: грустный однорукий заходит в "Second hand" и выходит веселый с двумя руками.
    Один американский президент (Рузвельт?) просил привести к нему однорукого экономиста, а то они не могли дать ему определенного совета: всё у них то с одной руки, то с другой.

  • @shizuku_78
    @shizuku_78 2 месяца назад +13

    Продолжайте выпускать видео, ваш канал очень помогает мне с английским и другим тоже!!
    Мне нравится как вы предподносите свой материал с юмором и простотой, спасибо!

  • @olgasavich9394
    @olgasavich9394 Месяц назад +1

    Обожаю Ваши уроки! Живой язык❤ благодарю за труд! Как же это ценно🙏🏻🫂

  • @dairygirl4967
    @dairygirl4967 2 месяца назад +4

    take matters into own hands - взять управление в свои руки

    • @vladimirserov3034
      @vladimirserov3034 2 месяца назад

      по-русски, взять дело в свои руки (и почти дословно)

  • @svetlanaalex158
    @svetlanaalex158 2 месяца назад +8

    Всегда нравился английский, а с Вами еще приятнее изучать далее❤

  • @user-vw8sq9fh2j
    @user-vw8sq9fh2j 2 месяца назад +5

    Благодарю за ценные и понятные уроки!

  • @makr-gn9vd
    @makr-gn9vd 2 месяца назад +6

    Спасибо большое за урок!
    Из 10 фраз только у одной "Get out of hand" есть прямой русский аналог "отбиться от рук" , остальные для меня открытие,
    их знают только носители👍

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад +1

      Рад был помочь 😇

    • @vladimirserov3034
      @vladimirserov3034 2 месяца назад +1

      а связаны руки? а секонд хенд?

    • @makr-gn9vd
      @makr-gn9vd 2 месяца назад +1

      @@vladimirserov3034
      Вот может ещё "связаны руки",
      а секонд хенд -- пока не зашёл в этот магазинчик,я не знал,что это такое
      Даже "из первых рук" на первый взгляд вроде похоже,а смысл оказался разным

    • @mikhailb8222
      @mikhailb8222 2 месяца назад +1

      "have a hand in something" - это аналог "приложить руку"
      Experience smth first hand - похоже на "собственноручно"

    • @vladimirserov3034
      @vladimirserov3034 2 месяца назад

      @@makr-gn9vd секонд хенд еще при совке прочно вошло в язык, и употребляли все практически. оч странно, что вы не слышали

  • @zhannask3557
    @zhannask3557 Месяц назад +2

    Джерри, просто обожаю!!!!! Вы талантливы невероятно!!!
    Как же с вами интересно и просто и понятно....Вы просто невероятный, полный восторг!
    Как же я рада, что узнала ваши уроки. СПАСИБО!!!

  • @user-nt4ud1zx2u
    @user-nt4ud1zx2u 2 месяца назад +4

    Супер. Спасибо

  • @andreys1033
    @andreys1033 2 месяца назад +2

    Jerry, в русском языке тоже есть подобные выражения: 1) "Отбился от РУК" - перестал подчиняться кому-либо; 2) парень "не держит себя в РУКАХ" - он не в состоянии контролировать свои действия, высказывания; 3)"узнать из первых РУК" - узнать что-то от первого лица, от первоначального источника информации, то есть без посредников; 4) "РУКОводитель" - начальник, шеф; 5) "РУКОжоп" - неумелый, кривоРУКИЙ человек (оскорбительное выражение от "жопа" - задница). Вот что удалось вспомнить. Интересно: ты все выражения, которые я перечислил, знаешь или какие-то узнал только сейчас? Когда я был маленьким, в конце письма писал "Жду ответа, как соловей лета", то есть с нетерпением. Буду рад, если ты сможешь мне ответить. Андрей (тот, который изучает в 69 лет иностранные языки).

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад +1

      Класс!! Спасибо
      Да, знал есть аналоги в русском языке но узнал про «узнать из первых рук» когда снял этот урок.

    • @andreys1033
      @andreys1033 2 месяца назад

      @@Learnwithjerry- Рад помочь. Сейчас я пенсионер, но много лет был преподавателем (не русского языка, я юрист) и очень понимаю тебя. С удовольствием смотрю твои видео! Goog luck. Андрей 69

  • @liliadeynega4797
    @liliadeynega4797 2 месяца назад +7

    Great video! Thanks for lending a hand in learning English!

  • @armoproject5294
    @armoproject5294 2 месяца назад +4

    Good lesson Jerry as always 😊

  • @user-im9sl6er1y
    @user-im9sl6er1y 2 месяца назад +3

    Thanks a lot for your very interesting lessons.

  • @user-zv9cl6os1y
    @user-zv9cl6os1y 2 месяца назад +2

    Большое спасибо! Очень полезный урок.

  • @rinatkar7209
    @rinatkar7209 2 месяца назад +3

    Очень интересный формат видео (подборка устойчивых фраз с одним словом)! С удовольствием просмотрел.

  • @svetlanafedak1478
    @svetlanafedak1478 2 месяца назад +3

    взять дело в свои руки. Thanks!

  • @dilangezodinaeva6743
    @dilangezodinaeva6743 Месяц назад +2

    Обожаю ваши уроки ❤😊

  • @mahak6124
    @mahak6124 2 месяца назад +2

    Тысяча лайков! ❤❤❤Thank you Jerry!

  • @Slava291286
    @Slava291286 2 месяца назад +3

    Thanks for lesson! I think that last words combination "take matters into your hands" translates into Russian like as взять ситуацию в свои руки. Am I right here Jarry?

  • @user-sm6nv3zz1r
    @user-sm6nv3zz1r 2 месяца назад +2

    Спасибо большое за видео , 😊❤🎉 захотелось учить английский язык

  • @liliadeynega4797
    @liliadeynega4797 2 месяца назад +3

    Take matters in your own hands - принять(взять) на себя ответственность за что-то, взять под свой контроль

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад

      Well done 👏👍

    • @vladimirserov3034
      @vladimirserov3034 2 месяца назад

      по-русски, взять дело в свои руки (и почти дословно)

  • @Ben1maru
    @Ben1maru 2 месяца назад +3

    Thank you Jerry

  • @user-zg8wg6nk5y
    @user-zg8wg6nk5y 2 месяца назад +2

    Прикольно. Я жил в ЮАР, Намибии. Для разнообразия можно поделиться South African English, там много смешного, может есть ещё какие то english из Восточной Африки. Странно что русский/ славянские языки мало обогатили английский. Наверно из- за многовековой вражды бритых и небреющих бороды славян.😅

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад

      Английский язык в всех этих странах отличаются это да

  • @user-nn1qf8sh9f
    @user-nn1qf8sh9f 2 месяца назад +2

    Идеальный учитель ❤

  • @user-wn5hy4lm6u
    @user-wn5hy4lm6u 2 месяца назад +2

    Отличное видео🎉🎉🎉

  • @gotukola5798
    @gotukola5798 2 месяца назад

    😂 get out of hand, устойчивое выражение на русском - отбиться от рук 😃. Спасибо за видео

  • @user-mt1xp3eu4r
    @user-mt1xp3eu4r 2 месяца назад

    Just Perfect🎉

  • @user-yi6sf2up9u
    @user-yi6sf2up9u 2 месяца назад +4

    Спасибо

  • @joseflenapavlovsky3612
    @joseflenapavlovsky3612 2 месяца назад +1

    I always enjoy watching your videos and get a lot of new information to expand my vocabulary. Thanks a million!

  • @user-oo1pf8bq5w
    @user-oo1pf8bq5w 2 месяца назад

    Thanks,Thanks Jerry! Перевод «…взять дело в свои руки!»

  • @irinaebitashvili8580
    @irinaebitashvili8580 2 месяца назад

    Большое спасибо! Я в восторге от ваших занятий!

  • @genyaschon3977
    @genyaschon3977 2 месяца назад +3

    Спасибо Вам большое, настолько интересно!🎉❤

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад +1

      Всегда пожалуйста 😇

  • @user-vl2ix1fb8v
    @user-vl2ix1fb8v 2 месяца назад +1

    Лайк, подписка
    Watching your videos was a good call!

  • @alenabaravik6011
    @alenabaravik6011 2 месяца назад +3

    Это наше время, чтобы все поиходящее взять в свои собственных руках

  • @user-dy2sm3ws7o
    @user-dy2sm3ws7o 2 месяца назад +1

    Гениально

  • @ingrid2562
    @ingrid2562 2 месяца назад +1

    Thank you so much ☺️

  • @andreys1033
    @andreys1033 2 месяца назад

    My hands are full. Мне нравится английское выражение со словом full с похожим контекстом - I,m full - Я сыт, я наелся. Андрей

  • @user-uh8vh9mc3i
    @user-uh8vh9mc3i 2 месяца назад +3

    Супер!Спасибо!

  • @marynacase1031
    @marynacase1031 2 месяца назад +1

    Дякую❤Спасибо❤ жду новое видео❤

  • @elenatrembatch749
    @elenatrembatch749 2 месяца назад +1

    Спасибо, вы стали моим любимым учителем!❤

  • @user-wk9hr9ye8s
    @user-wk9hr9ye8s 2 месяца назад +2

    Вау,чисто случайно встретил в рекомендаций, возможно вы не помните но вы 1 раз преподавали если не ошибаюсь,это было в прошлом году зимой в Казахстане

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад +1

      В Казахстане к сожалению пока не был
      Но планирую посетить 😇

  • @user-nn1fo7bc1q
    @user-nn1fo7bc1q 2 месяца назад +1

    Great lessons, thank you Jerry! 😊

  • @IPropp
    @IPropp 2 месяца назад +3

    13:22 "take matters into your hands" возможно означает что-то вроде: Взять ситуацию(дело) в свои руки?
    Я никуда не подглядывала))
    Спасибо за полезные уроки, как всегда.

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад +1

      Отлично 👍
      Все верно

    • @IPropp
      @IPropp 2 месяца назад +1

      @@Learnwithjerry- О, я так рада, здорово!) I'm so happy! )

  • @Ademann
    @Ademann 2 месяца назад +1

    The increase in electricity prices in Germany is getting out of hand.

  • @user-fs9hv6hg1k
    @user-fs9hv6hg1k 2 месяца назад +1

    Я хочу получить знания о Японии " из первых рук".

  • @user-tr9cv4ig4y
    @user-tr9cv4ig4y 2 месяца назад

  • @KingOfMarkets
    @KingOfMarkets 2 месяца назад

    Взять в свои руки. Спасибо за урок ❤

  • @user-lu2bs8xq5e
    @user-lu2bs8xq5e 2 месяца назад +1

    I plump for watching your videos always descrying new aspects of the language, it's a well- known fact to teach is to learn twice over and your audience touch the future under your teaching methods, great job, great encouragement and you're a real shot in the arm, giving learners a unique chance to aquire and achieve more in English, appreciate and value your support.📚

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад

      Thanks for your very pleasant words 😇

  • @donsergio6857
    @donsergio6857 2 месяца назад

    Из первых рук,знания из первых рук.first hand

  • @alexzajac6015
    @alexzajac6015 2 месяца назад +1

    Great

  • @goodperson4769
    @goodperson4769 2 месяца назад +1

    I don't like to get out of hand.
    Before you try this dishes I need to experience this with my first hand.

  • @user-gp8jb6gj2v
    @user-gp8jb6gj2v Месяц назад

    Взять в свои руки

  • @elenachudakova2234
    @elenachudakova2234 2 месяца назад +2

    Поскольку администрация не решала вопрос, общественность решила взять всё в свои руки и расчистить парк своими силами

  • @user-fs9hv6hg1k
    @user-fs9hv6hg1k 2 месяца назад +1

    Протяни мне руку помощи!

  • @user-us1bc1rr3g
    @user-us1bc1rr3g 2 месяца назад +1

    👏👏👏

  • @user-bn6ln1wr1w
    @user-bn6ln1wr1w 2 месяца назад +1

    ❤❤❤

  • @liud4812
    @liud4812 2 месяца назад +3

    В русском языке тоже есть выражение: из рук- вон плохо ( плохо кто-то что-то то например сделал)

  • @JannyKai
    @JannyKai 15 дней назад

    While my dother was eating porridge I left the room and when I came back the situation got out of hand😊

  • @Eduardo_Azovsky
    @Eduardo_Azovsky 2 месяца назад

    👍👍👍

  • @timetofly5964
    @timetofly5964 2 месяца назад +1

    ...взять дело в свои руки

  • @user-mc2py2xf6i
    @user-mc2py2xf6i 2 месяца назад

    Take matters into your hands - Взять инициативу в свои руки

  • @user-vh7hy6lg4g
    @user-vh7hy6lg4g Месяц назад

    Добрый день. А как спрягать get out of hand по временам?

  • @Gayane45
    @Gayane45 2 месяца назад +1

    Это означает "взять все обязанности на себя"

  • @user-fs9hv6hg1k
    @user-fs9hv6hg1k 2 месяца назад +1

    Get out of hаnd. Hаnd здесь не имеет другого значения. Образное понимание приобретает вся фраза. Типа... "Они у меня во! где..."( в кулаке). Т.е. они под контролем. Но само слово " кулак" при этом остается в значении " кулак".

  • @aliyadm6457
    @aliyadm6457 2 месяца назад

    Спасибо!) было бы классно меньше русского, чтоб глубже погружаться в язык

  • @user-bx7cj9lx4d
    @user-bx7cj9lx4d 2 месяца назад +1

    ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @andreys1033
    @andreys1033 2 месяца назад +1

    Give me a hand. В русском аналог - "Протянуть РУКУ помощи", то есть при этом никто именно руку не будет протягивать.

  • @genyaschon3977
    @genyaschon3977 2 месяца назад +2

    Последняя фраза,это как взять инициативу на себя

  • @Skiminok60
    @Skiminok60 5 дней назад

    Первый пример имеет отличный аналог в русском: выпустить из рук.

  • @user-fz8hd3ci5m
    @user-fz8hd3ci5m 2 месяца назад

    А можно узнать с какого кинофильма отрывок give a hand ?! ❤

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад

      Правда не могу сказать сейчас так как давно скачал отрывки

  • @morrigan2642
    @morrigan2642 2 месяца назад +1

    ❤🌹👏

  • @inju0610
    @inju0610 2 месяца назад +1

    take matter into someone's hands - взять дело в чьи то руки. верно, учитель?

  • @theonly1880
    @theonly1880 2 месяца назад

    По-русски можно сказать : У меня дел по горло(очень занят). У меня связаны руки - такая идиома в рус.яз.тоже есть, т.е.существуют какие- либо обстоятельства, которые не позволяют тебе что-либо сделать. Полная калька

  • @lyudmilatomashevskaya183
    @lyudmilatomashevskaya183 2 месяца назад

    Когда чихают, говорят Bless you! (God bless you)

  • @user-kt2lh5rj9o
    @user-kt2lh5rj9o Месяц назад

    Взять что-либо в свои руки

  • @user-lg2zd2nv5q
    @user-lg2zd2nv5q 2 месяца назад +1

    My hands are full = I am busy?
    Интересно . Хочу уточнить, пожалуйста, разъясните.

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад +1

      Да, как сказал в видео.

  • @user-fz5ki4zr5k
    @user-fz5ki4zr5k 2 месяца назад

    Выйти из под контроля или выходит из под контроля моих рук ( в переносном смысле)

  • @aplamm8334
    @aplamm8334 2 месяца назад +1

    Взяли ситуацию в свои руки

  • @viktor9147
    @viktor9147 2 месяца назад +3

    В русском языке тоже много странных выражений, например:
    Я так устал, что лёг спать без задних ног.😂

  • @olgazemaitiene5195
    @olgazemaitiene5195 2 месяца назад +3

    10 - взять дело в свои руки

  • @EvgeniyYatsenko
    @EvgeniyYatsenko 2 месяца назад

    подскажите пожалуйста как носитель - вот в России если человек чихает - принято говорить "будь здоров!" - а в английском что-то говорят в таких случаях? или просто молчат?

  • @dairygirl4967
    @dairygirl4967 2 месяца назад +1

    "...это может быть одиноКО"

  • @user-fz5ki4zr5k
    @user-fz5ki4zr5k 2 месяца назад

    Рука - имеется ввиду в переносном смысле. И в русском языке есть много подобных вариантов. Любой иностранец может сделать перевод в прямом смысле, а в действительности там всё двух смыслено.

  • @djosmer2
    @djosmer2 2 месяца назад

    take matters into somebody hands - отдать кому-то заняться этим

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  2 месяца назад

      Это наоборот «взять инициативу», то есть взять контроль над чем-то»

  • @kairike07
    @kairike07 2 месяца назад

    Это только американский английский или англичане тоже так говорят?

  • @user-bv8ux3fv7l
    @user-bv8ux3fv7l 2 месяца назад +1

    Так как руководство ( администрация) не ответили на письмо, жители микрорайона взяли все на себя и расчистили парк самостоятельно.

  • @andreys1033
    @andreys1033 2 месяца назад

    Second-hand - вошло в оборот русских, многие им пользуются у нас. Андрей

  • @andreys1033
    @andreys1033 2 месяца назад +1

    take matters into their own hands - взять дело в свои руки, то есть лично заняться этим делом? Андрей 69

  • @dairygirl4967
    @dairygirl4967 2 месяца назад +1

    "после многолетней совместной работы..."

  • @Nadya_rus
    @Nadya_rus Месяц назад +1

    To take matters into your hands - брать инициативу в свои руки. Так ?

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  Месяц назад

      Yep! 👍

    • @Nadya_rus
      @Nadya_rus Месяц назад

      @@Learnwithjerry- thanks for the great lesson ! 👌

  • @user-je2zu7ez1j
    @user-je2zu7ez1j 2 месяца назад +1

    To take matters into your own hands- взять инициативу в свои руки, правильно я понимаю? 😅

  • @user-fs9hv6hg1k
    @user-fs9hv6hg1k 2 месяца назад

    У меня дел- за гланды.

  • @user-fs9hv6hg1k
    @user-fs9hv6hg1k 2 месяца назад

    У меня дел- рук не хватает.

  • @STRONGRUSSIANTONGUE
    @STRONGRUSSIANTONGUE 2 месяца назад

    Могу ли я сказать так: My hands are full over. Типо слишком много задач?

  • @ghazgulkalybaeva4174
    @ghazgulkalybaeva4174 2 месяца назад

    Переводится как возьми под свой контроль, берись за это сам