アメリカで言い方が分かれる11個の英語が面白い【アメリカ人に聞いてみた】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 74

  • @深山朱鷺
    @深山朱鷺 Год назад +31

    ニックさん出てくるだけで嬉しいです

    • @crankyfranky9801
      @crankyfranky9801 Год назад +1

      某アイドルグループとの番組でお馴染みでした🤭

  • @r58southbound29
    @r58southbound29 Год назад +97

    元祖・英語DJの小林克也さんも、かつて「浴びるほど英語を聞いて、コップから溢れた分だけ話せるようになる」と仰ってましたね。

    • @goodluck0246
      @goodluck0246 Год назад +10

      名言ですね。

    • @SuperLionpop
      @SuperLionpop Год назад +6

      それ希望があるな
      ありがたいお言葉

  • @einstein5749
    @einstein5749 Год назад +13

    ぶっ飛ばすぞがすごい好き

  • @roowin6549
    @roowin6549 Год назад +50

    「ザリガニの鳴くところ」という小説が好きなのですが、原題は "Where the Crawdads Sing" でした。地域によって呼び方が違うとは驚きです!

  • @ena3041
    @ena3041 Год назад +31

    ちゃんと英語使えよって言ってるのウケる🤣

  • @aikos.melendez7340
    @aikos.melendez7340 Год назад +28

    アメリカ国内でフライトアテンダントしてます! コーラをsoda っていう方が結構いらっしゃるので笑 どのソーダがいいですか?って聞きます😅 あとお持ち帰りは、私の感覚ではmobile order とかだと carryout って書いてることが多くて、ファストフードで店頭で言う時は to go って伝えるなーっていう感覚です。ちなみにザリガニはcrawfish と周りでは呼んでます。フロリダ州在住です。

  • @nkdr_777
    @nkdr_777 Год назад +13

    ニックが「馬鹿じゃないの?」って言うのめちゃくちゃ面白いwww
    公園のあれは噴水にして遊ぶためにあるのかと思ってた
    学校にあった水飲み機はニックさんが言うてるやつでしたよ〜

  • @akitsulinka
    @akitsulinka Год назад +20

    water fountain のことを自分らは冷水器って呼んでましたね

  • @user-ld3hx7nr4d
    @user-ld3hx7nr4d Год назад +16

    5:46 ドイツ行った時に空き地で若い男の子達がひたすら車で同じところをグルグルしてたのってそういうことだったのか……何やってるのか理解できなくて怖かった記憶……。

  • @mochinekomuu
    @mochinekomuu Год назад +3

    ニックさん日本語上手すぎて面白い!

  • @yoimati
    @yoimati Год назад +4

    リスニングが大事にめちゃくちゃ同意。なかなか聞き取れないんだけど、頑張ってます...

  • @ghmGalaxy
    @ghmGalaxy Год назад +6

    BUTTOBASUZOは草

  • @Tiikuwa
    @Tiikuwa Год назад +2

    ホットドッグつけるのかw僕の友達は、パンとかとっておいた焼き魚とかを餌に使ってたなぁ…懐かしい

  • @Oxalis_acetosella
    @Oxalis_acetosella Год назад +8

    ニックの言う通り、水飲み場の蛇口は勢いが強すぎますね。加減が難しいのでしょうか。
    ちなみに「立形水飲水栓」というらしいです。一度も聞いたことがないし、読み方をググっても出てきません。

    • @nkdr_777
      @nkdr_777 Год назад +1

      れっけいすいいんすいせん……?
      たちがたみずのみすいせん……?
      わからんですね……

  • @nameko5829
    @nameko5829 Год назад +7

    4:17
    シムシティで見た

  • @caither2413
    @caither2413 Год назад +14

    ザリガニのCrawfishやCrayfishもそうなんだけど、イカをCuttlefishとか、fishじゃない無脊椎動物も水生生物ならfishって呼ぶの多いよね英語。

    • @popeyeolive-vj1qg
      @popeyeolive-vj1qg Год назад +12

      それは概念の違いです
      現代では日本語の魚と英語のfishはほぼ同じ意味ですが、学問が発展する前の英語のfishは、「水中に住まうもの全般」を指しています

    • @yotta11
      @yotta11 Год назад +1

      @@popeyeolive-vj1qg それのせいで英語ではfish以外を○○fishと呼んでfishをfishと言わないみたいなmemeをr/memeかどこかで見たことありますね

  • @atsushi2965
    @atsushi2965 8 месяцев назад

    日本: (デジタル大辞泉を参照)
    0:23 ロータリー
    0:46 ウォータークーラー
    1:23 炭酸飲料(清涼飲料水の1つ)
    1:48 ざりがに(蝲蛄)
    2:45 テークアウト
    3:32 野次馬で合ってそう

  • @Leo_Nana
    @Leo_Nana Год назад +29

    Rubberneckって、日本語だと「見物渋滞」が近い言葉かなーって思いました!

    • @リュミエールP
      @リュミエールP Год назад +15

      これも地域差あるあるなんですけど関西だと「脇見渋滞」で関東だと「見物渋滞」って電光掲示板に表示されます。

    • @seriyama
      @seriyama Год назад +9

      関西出身だけど「脇見渋滞」は知ってて「見物渋滞」は知らなかった。

    • @nkdr_777
      @nkdr_777 Год назад +2

      @@リュミエールP脇見渋滞しか聞いた事がなかった! なるほど地域差か

    • @cinnamon5287
      @cinnamon5287 Год назад +1

      大阪は脇見渋滞ですね

    • @dlyo
      @dlyo Год назад

      私も脇見しか聞いたことありませんでした
      関東のは「みもの」?「けんぶつ」?

  • @AmyK_
    @AmyK_ Год назад +4

    roundaboutは長野県飯田市に何故か2つもあるよ〜

  • @eo8791
    @eo8791 Год назад +17

    ギリシャ人にpop water と言ったらsoda と言われて
    コロラド州のアメリカ人に
    ソーダと言ったらpop と言われました。そこで質問を
    Oakland に住んでいた主人にしたらはソーダだと言う。
    今日はスッキリしました。
    所変わればは分かっていても
    安堵感あり😅ありがとう😊

  • @junjuntheworld
    @junjuntheworld Год назад +4

    ザリガニはホットドッグ食べるのかぁ

  • @uoratnis
    @uoratnis 5 месяцев назад

    昔、かまぼこやちくわでザンツー釣りをやったな。懐かしい。

  • @dk-yr6bv
    @dk-yr6bv Год назад +6

    見物渋滞って初耳(汗)
    私のところでは脇見渋滞です

    • @松本レオ
      @松本レオ Год назад

      都内だと高速の電光掲示板に「見物渋滞中」と表示されてます。

    • @l.l.1204
      @l.l.1204 10 месяцев назад

      それだ!

  • @crankyfranky9801
    @crankyfranky9801 Год назад +4

    テイクアウトはイギリス英語ではtake awayだね😉

  • @v2-101
    @v2-101 Год назад +1

    ニックおもろい

  • @kawasakizx41988
    @kawasakizx41988 Год назад +3

    事故などを見ようとして起こる渋滞に対する日本語は「見物渋滞」かな、と思いました。

  • @aetos382
    @aetos382 Год назад +5

    持ち帰って食べるのは「to go」で、「take out」は和製英語だから通じないぞっていわれるのは何?

  • @Udocoffee9
    @Udocoffee9 Год назад +1

    ニックを含め今ホットなアイクも全部デーブスペクター日本人会の一員ですw

  • @Sara_3922
    @Sara_3922 Год назад +1

    野次馬を知っているニックさんがすごい

  • @aunt4874
    @aunt4874 Год назад +3

    見物渋滞 よく言います

  • @fettel93
    @fettel93 Год назад +1

    3:44 事故見渋滞って親に教えられたけど、自分だけかな?

  • @My7342
    @My7342 Год назад

    3:33 のやつ日本語だと見物渋滞ですね

  • @monoris2008
    @monoris2008 Год назад +4

    アメリカの治安の悪さがわかった気がするw

  • @tucker_skebevich
    @tucker_skebevich Год назад

    ニックの考えに同意

  • @Iamnotsunny
    @Iamnotsunny Год назад

    手前の観葉植物がtp'ingにしか見えなくなった

  • @SBBird-p5c
    @SBBird-p5c 3 месяца назад

    大阪「わき見渋滞」、東京「見物渋滞」?

  • @kntz7157
    @kntz7157 Год назад +2

    (やっぱ僕はイギリスのほうが好きかも…これ、テキサスあたりの人に聞くとまた違いそうですね。。)

  • @みけ-v5f
    @みけ-v5f Год назад +2

    私は脇見渋滞と言いますね

  • @Kounhcu876
    @Kounhcu876 Год назад +2

    ドーナツは日本でもドーナツ(ドーナツターン)だし日本でもやるやつはいるよw

  • @joshyam4026
    @joshyam4026 5 месяцев назад

    Rubberneck 僕の頭の中では、ゲゲゲの鬼太郎の、ろくろっ首が浮かんだ

  • @monoris2008
    @monoris2008 Год назад

    地元でザリガニをトーチカって言ってたの久々に思い出した!もう死語になっちゃったな

  • @masakiageha6100
    @masakiageha6100 Год назад

    ザリガニ釣りはチクワで釣ったよ♪

  • @daisaq
    @daisaq Год назад

    ザリガニ料理の本場?ルイジアナではCrawfishでした

  • @hirokocraig
    @hirokocraig Год назад

    蛍は アメリカ中西部出身の友人から lightening bug で覚えました。確かにカナダの友人は炭酸飲料を pop って言ってたわ。

  • @おば火山
    @おば火山 Год назад

    福岡県北九州です
    roundabout の道路
    あります

  • @あな-h9m
    @あな-h9m Год назад +1

    カリフォルニア1年居たけどLAはcrawfish だったよ

  • @chankuri793
    @chankuri793 Год назад +2

    あーそっか( ゚д゚)ハッ!
    ニックはギャング上がりなんだ❗そういうことか!
    ホームアローンみたいないたずらばっかりして~10代はみんなやってたなんて可笑しいもんね😂

  • @humanefruit
    @humanefruit Год назад +1

    3:42 日本語だと「脇見渋滞」って言う?

  • @toyokuniya256
    @toyokuniya256 11 месяцев назад

    ザリガニ釣りをホットドッグでやるのかw
    日本だとあたりめとか?

  • @gauriemeul1350
    @gauriemeul1350 Год назад +1

    これ面白い 素がわかる

  • @一条源太
    @一条源太 Год назад

    野次馬?脇見運転?

  • @具-t5q
    @具-t5q Год назад

    ザリガニはザリガニで釣ってたな

  • @三好清美-l4d
    @三好清美-l4d 4 месяца назад

    アメリカの子供達もザリガニ釣りするのだ😮

  • @stno106
    @stno106 Год назад +1

    ニックってタイムボムのニック?

  • @taroyamada3845
    @taroyamada3845 Год назад

    机をパンパン叩くのは癖なの?

  • @rhythm.devine
    @rhythm.devine Год назад +1

    事故見渋滞?

  • @hauk7716
    @hauk7716 Год назад

    ニックさんの、水の強さに答えます。
    あの強さ水をゴクコク飲んで、「オレ、凄く飲めるから!!」
    と、幼い男の子がイキる為に強く設定されていますw

  • @farrstc
    @farrstc Год назад

    よし、RUclips観るのやめよう。

  • @HS-hl1ji
    @HS-hl1ji Год назад

    アメリカザリガニは、ザンキーに決まってるじゃん。
    ザリガニのザとヤンキー/ジャンキーを混ぜて、ザンキーだろ、ザンキー。
    ・・・、・・・、・・・、死語かもしれん。