Que difíciles las españolas, pero supongo que es porque soy venezolana jajajaja pero en verdad que curioso lo de las frases, son muy locas tanto las venezolanas como las españolas jajajaja
jajajjajajajaja hay por dios bueno es verdad los venezolanos a veces somos bien complicados con las expresiones pero eso nos hace únicos saludos desde Venezuela
Jajajajajajajaja me encantó este video. Fue una sorpresa muy grata para mí porque los sigo a ambos (en realidad sigo a muchos youtubers que viven en Francia) y nunca pensé que se conocerían. Qué chévere jajajaja, espero que hagan más colaboraciones. PD: no adiviné ninguna de las españolas. Escogiste unas muy buenas de nosotros los venezolanos jajaja
En Venezolano coloquial standard, Estar enratonado, tener raton, y los derivados como dieta para "el raton" que normalmente es un caldo, hervido, u otro trago para "sacar el raton".
en la frase de dar la cola, proviene de la época donde no existían los automóviles y cuando había una cuesta muy larga o difícil y el que iba caminando ya estaba cansado le pedía la cola a quien iba a caballo expresando que le permitiera agarra la cola del mismo para ayudarse
PariS Tu Propones Yo Hago hey me gustan tus videos y otra cosita pela bolas también significa no estar haciendo nada ósea ejemplo estoy muy pela bolas (No tengo nada que hacer)
La expresión "llevarse a alguien al huerto" viene de la obra de "La Celestina", en la que la alcahueta le prepara un encuentro al protagonista con su amada en un huerto... luego que pasase lo que pasase. La de "ponerse las botas" viene de la edad media. Una época en la que el cuero curtido era caro y poca gente podía permitirse unas botas; de ahí que comer mucho se asocie a tener pasta y a las botas en cuestión.
JLenParis Es cierto en Venezuela se connota lo del huerto pues así se dice q ocurre con la gente del campo.. Lo hacen en las plantaciones o en el monte como decimos aquí (vulgarmente "echar machete")
Pero las dos se oyen por toda Caracas (o a lo menos se oían en los años 1970, tal vez hoy a cambiado la jerga), uno diría acerca de alguien “¡Ay, que mama gallos es el!” pero entonces le dirías a tu amigo “Mira pana, ¡no me mames el gallo!”
Cuando comemos mucho o sacamos abundante provecho de algo, comúnmente utilizamos la expresión "me he puesto las botas". Origen de la expresión 'ponerse las botas' se remonta al nacimiento de este tipo de calzado, que entonces solo usaban las clases más altas, mientras que el pueblo llano tenía que conformarse con alpargatas o, con suerte, sencillos zapatos. De ahí que se identifique con situaciones ventajosas.
Jajajaja que divertido el vídeo la verdad me gusto mucho el chico es bastante agradable se mostró siempre muy receptivo a las palabras venezolanas. Me cayeron muy bien.
Voy a hacer otros con nuevas expresiones. Incluso el domingo salió uno nuevo con colombia, lo puedes ver si te gustan este tipo de videos :) ruclips.net/video/2Zanr0-sSY0/видео.html&lc=z12bghujezeqfrei104cffibkqucfh1ox5g
Muy divertido el video , os dejo por aqui el origen de la frase ponerse las botas , copiado de internet . El origen de la frase lo encontramos al unísono con el nacimiento de este tipo de calzado, generalmente de cuero, que en sus inicios era de uso exclusivo de las clases más altas y pudientes. Los caballeros, que iban provistos de sus botas y sus pies bien resguardados del frio y la suciedad del suelo, eran los que mejor comían y hacían los grandes negocios. Por el contrario, el pueblo llano y sin recursos usaba como calzado las sandalias, alpargatas o sencillos zapatos (en el mejor de los casos). De ahí que se vinculase el hecho de ponerse (calzarse) las botas con el de tener y/o conseguir algo en abundancia.
Esa de ponerse las botas no va con la cosa pues. para mi como venezolana es como tomar el control o salir a dar la pelea o enfrentar las circunstancias osea
En Venezuela también se ha usado la expresión: "ponerse las botas", que significa: ganar mucho dinero o algún buen premio, o casarse con alguien adinerado. "Con ese negocio te vas a poner las botas!" Actualmente es poco usada.
Hola JL, soy caraqueña de pura cepa, quizás por ser mucho mayor que tú, conozco expresiones que quizás tú, por ser tan joven, no has oído. Un gusto y gracias por tomar en cuenta mi comentario
Esta super chevere, primera vez que veo tu canal, me gusto ese reto.. a ver si me animo mas adelante y hago uno con mis amigos portugueses jejeje. Saludos bella
Hola JLenParis, en el caso de la frase española a dormir la mona, el equivalente venezolano es cuando el venezolano o venezolana que está rascado (a) (embriagado(a)), y se duerme, le dice para pasar el ratón.
Algo en lo que coincidimos los Ibericos y Nosotros es con nuestro barco Insignia de las expresiones fuertes, Cono (que para los espanoles es sinonimo de genitales externos de la mujer o vulva), se nota cuando estamos con otros Latinos que al escucharla varias veces junto a la palabra VAINA! ya marcan diferencia territorial aunque los Colombianos tambien la usan (Vaina), la gran diferencia del Cono (no se escribir la n con rabito en mi computador) es que en Espana es de uso normal tanto en hombres como mujeres , lo usan para todo, ademas hay una forma acentuada para admiracion ,que es unica y pegajosa Cooooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnnnooooooooooooooooooooooooo!
Hector J Meza ñ = ALT+164. Puedes usar la ñ occitana también nh o sencillamente puedes por doble ene o nn. El signo sobre la ñ significa literalmente que se están uniendo dos enes.
en España lo de "bajarse de la mula" equivale a " hacer una vaquita" se utiliza cuando por ejemplo un grupo de amigos juntan su dinero para comprar las cosas para una fiesta
Una expression analizada fue "bajarse de la mula", la connnotacion extrema es en politica y en la relacion con las autoridades, bajarse de la mula en la aduana, con un fiscal, ante un hecho punible es: SOBORNAR A ALGUN FUNCIONARIO, y luego dices , tuve que bajarme de la mula con el poli!
Que lindo que es el amor! Que sean muy felices y que sea un cuento de adas su relación. Muy entretenido su juego de interpretación. Muy más emotiva enhorabuena.
Ya explicación que le veo a la frase de ponerse las botas es que tiene que ver con trabajo, trabajar algo, antes los trabajadores mas que todo obreros usaban botas siempre, entonces ponerse las botas quiere decir trabajé en eso. En venezolano sería le eché bolas jajaja xD
ponerse las botas también se utiliza cuando te aprovechas de algo o de alguien por ejemplo: en un partido de fútbol el delantero se ha puesto las botas marcando goles, se ha aprovechado del portero o equipo que era malo.
Chico, no inventes, porque "llevarse a alguien al huerto" no se utiliza así. Uno no le va diciendo a nadie "vámonos al huerto", sino que se usa para referirse a un tercero. Y lo de "dormir la mona" igual, está fatal explicado. Y lo del ratón??? Uno duerme el ratón, porque cuando uno se emborracha está enrratonao.
Jlen! No había visto este vídeo! Jajaja me ha encantado! Es verdad que nosotros tenemos muchas frases sin sentido 😂 la de dormir la mona es la mejor jajaja 🙊
Aqui en venezuela No decimos ''voy a comer'' decimos ''Voy a papiar'' Culillo=miedo Pana,El mio=amigo Corotos=objetos Muergano=Mala persona Mama gallo=Es como ''Me estas vacilando''
- Cara e' culo: cuando una persona esta mal encarada o con cara de pocos amigos. Una persona muy seria dando expresión de estar molesto. mamar el gallo,: Chalequeo, jodedera, echar broma a un amigo en forma de amistad, ejemplo: jodas deja la mamadera de gallo. También tomar del pelo -Te falto una: Jala bolas o hala bolas: cuando haces lo posible para que una persona te ponga cuidado a ti para hacer amistad cuando necesita alguna ayuda o favor, ejemplo: Carlos es muy hala bolas con el jefe. -Dejar el pelero: se fueron para su casa y dejaron el pelero. Ejemplo: Los muchachos estaban muy aburridos en la fiesta, y dejaron el pelero. _FALTO OTRA "DEJA LA LADILLA" es decir dejar de molestar tanto con un tema especifico o el fastidio a cada momento. Ejemplo: Chico vale deja la ladilla que no iremos el domingo a la playa.
+david garcia en mis tiempos se usaba mucho la palabra "pija". De hecho, se sigue usando aún para referirse al pene. Igual depende del lugar donde estés, pero desde luego que si lo dices refiriéndote al pene te van a entender en casi cualquier lugar de España, si no en todos.
Dar la cola no se exactamente de donde proviene, pero era como que le preguntabas al jinete si podia hagarrarse la cola de su caballo para subir mas facilmente los terrenos
Aaajap! Eso es correcto. Mamar gallo, es vacilar, tomar el pelo.. la persona principalmente miente. Y luego , puede ser por diversión, o sencillamente, le está viendo la cara de tonto a la otra persona.
en mi opinión la expresión de ponerse las botas proviene del acto literal de ponerse botas,botas de trabajo,cuando tienes que meterte en un sitio que sabes que va a estar hasta el cuello de lodo(por ejemplo)pues usas botas.Entonces cuando comiste hasta reventar tuviste que "ponerte las botas"porque era mucha comida...
En Cuba "Ponerse las botas es, cuando apartir de hacer algo, todo le saldrá bien, como tener suerte en algo, cuando a partir de un momento en específico, te irá de maravilla"
la expresión de mamar gallo, alguna vez leí que nació de un presidente (creo que Pérez Jiménez, peor no estoy segura) fue a una pelea de gallos y los gallos en vez de pelear se pusieron a darse como piquitos, besitos y el dijo "cual es la mamadera de gallo" desde ese entonces, la expresión quedo para cuando queremos decir: ¿que broma es esta? tomar el pelo, etc etc. no se si esto sea verdad, pero es interesante jajaja excelente vídeo, me encanto :D
Nada que ver. Es una expresión gallística. Muy de pueblo. En las peleas de gallo, cuando los galleros le maman o chupan la cabeza al gallo, este se vuelve mas agresivo y loco, se considera trampa, no es permitido mamar la cabeza al gallo porque de por si el gallo ganaria
jajaja. Bajarse de la mula nunca falla. También aplica para pagar deudas, recolectas obligatorias del colegio y robos. Al final te bajas de la mula para armar un vaca en una reunión xD Me reí mucho Un beso
Llego como dos años después, pero aquí está el significado de "ponerse las botas" jajajaja Hoy en día utilizamos la expresión ‘ponerse las botas’ para indicar que se ha comido mucho y en abundancia o como sinónimo de enriquecerse o aprovecharse de algo, también abundantemente. El origen de la frase lo encontramos al unísono con el nacimiento de este tipo de calzado, generalmente de cuero, que en sus inicios era de uso exclusivo de las clases más altas y pudientes. Los caballeros, que iban provistos de sus botas y sus pies bien resguardados del frio y la suciedad del suelo, eran los que mejor comían y hacían los grandes negocios. Por el contrario, el pueblo llano y sin recursos usaba como calzado las sandalias, alpargatas o sencillos zapatos (en el mejor de los casos). De ahí que se vinculase el hecho de ponerse (calzarse) las botas con el de tener y/o conseguir algo en abundancia.
También “pela bolas” la puedes usar cuando insultas a alguien que está equivocado y todavía es capaz de meter las manos al fuego por eso. Por ejemplo: “estás pelando bolas completamente”
la expresión a la que se refiere por ponerse las botas es que como ha quedado lleno se siente mas pesado como al equivalente de ponerse unas botas pesadas, o algo parecido.
En realidad "dar la cola" si tiene muchísimo que ver con llevar a alguien o dejarlo cerca a un sitio específico, y Este termino "dar la cola" se originó durante la guerra de la independencia, cuando los ejércitos emprendían grandes travesías y mientras unos soldados iban a caballo, otros iban a pie. Por eso cuando les tocaba subir montañas o cerros, los soldados de la infantería pedían a los que iban a caballo el permiso para sujetarse de la cola del animal. Con esto se hacia menos trabajosa la subida o escalada.
Antes cuando la gente iba en burro o caballo, y estaban subiendo, una montaña etc, le pedían la cola del animal para subir más fácil la subida de la montaña etc. :)
Quieres ver otro video como este? RETO DE EXPRESIONES Colombia vs. Venezuela :D ruclips.net/video/2Zanr0-sSY0/видео.html
la expresión sexual equivalente es ir pal shampoo
Esa no la he escuchado, de dónde es?
JLenParis ir pa el shampoo es más del centro de Venezuela . ccs, Carabobo ,, Aragua. !!! o vamos pa esa también es buena
Con razón :)
Capaz sea por su región :)
Que Chevere que se unieron para hacer este programa .🇻🇪💖 🇪🇸
Les deseo burda de suerte.🍀👍🏼
Muchas gracias amalie :)
Que difíciles las españolas, pero supongo que es porque soy venezolana jajajaja pero en verdad que curioso lo de las frases, son muy locas tanto las venezolanas como las españolas jajajaja
Jajaja sí, creo que las dos tenían su dificultad. Gracias por verlo bella :*
Que linda eres vale saludos
Chic Factory Sí😂
Keisy te violare en ccs :$
Rela Beat Maker tonto
jajajjajajajaja hay por dios bueno es verdad los venezolanos a veces somos bien complicados con las expresiones pero eso nos hace únicos saludos desde Venezuela
Jajaja sí, es cierto. Saludos :)
Jajajajajajajaja me encantó este video. Fue una sorpresa muy grata para mí porque los sigo a ambos (en realidad sigo a muchos youtubers que viven en Francia) y nunca pensé que se conocerían. Qué chévere jajajaja, espero que hagan más colaboraciones. PD: no adiviné ninguna de las españolas. Escogiste unas muy buenas de nosotros los venezolanos jajaja
Muchas gracias Maria y sí, escogí unas que pudieran confundir 😉
Me encanta el acento venezolano 😊👍🏼😄
Muchas gracias Karla 😊
Gracias...jjj
En Venezuela a dormir la mona le decimos dormir la pea.
La verdad es que yo no lo he escuchado pero es posible
Mucha gente usa esa expresión: "voy a dormir la pea"
Es verdad. Le decimos dormir la pea.
En Venezolano coloquial standard, Estar enratonado, tener raton, y los derivados como dieta para "el raton" que normalmente es un caldo, hervido, u otro trago para "sacar el raton".
Adri mi papá es llanero de apure! y también dice "dormir la mona " a pasar la pea o a un estrasnocho!
"vamos al huerto" en mi caso es "vamos a ver una película" :D
jajaja esa es típica en muchos países ;)
en la frase de dar la cola, proviene de la época donde no existían los automóviles y cuando había una cuesta muy larga o difícil y el que iba caminando ya estaba cansado le pedía la cola a quien iba a caballo expresando que le permitiera agarra la cola del mismo para ayudarse
Gracias por la información :) de dónde eres?
un placer, de una de las tierras mas hermosa ¡¡Venezuela!!
Un abrazo hasta venezuela!!
sale de la época de la gran salida de caracas y salida de los andes, como dices Daylin le pedían la cola a las personas en caballo
Dar la cola....en MEXICO.. ABENTON.. EN ESPAÑA..TE ACERCO..ESTO ES TODO ......
Si aguantas todo el video sin pausarlo y sin adelantarlo salvaras un oso panda en china de la extincion! de ti depende!
LIKE :p
Creo que he salvado todos de China, ja, ja, ja.
haha
creo que he matado varios :D
Le puse pausa para leer comentarios, hahaha.
PariS Tu Propones Yo Hago hey me gustan tus videos y otra cosita pela bolas también significa no estar haciendo nada ósea ejemplo estoy muy pela bolas (No tengo nada que hacer)
La expresión "llevarse a alguien al huerto" viene de la obra de "La Celestina", en la que la alcahueta le prepara un encuentro al protagonista con su amada en un huerto... luego que pasase lo que pasase.
La de "ponerse las botas" viene de la edad media. Una época en la que el cuero curtido era caro y poca gente podía permitirse unas botas; de ahí que comer mucho se asocie a tener pasta y a las botas en cuestión.
Que interesante. Es evidente que todas esas expresiones tienen un origen bastante curioso
JLenParis Es cierto en Venezuela se connota lo del huerto pues así se dice q ocurre con la gente del campo.. Lo hacen en las plantaciones o en el monte como decimos aquí (vulgarmente "echar machete")
Me mola mucho la expresión de echar machete :D
si es algo como decir le eche machete ( me la folle)
PERO VAMOS A VER..TU CREES QUE ESTA GENTE SABE ALGO DE BUENAS OBRAS DE TEATRO?V..ESTOD SABEN DE. ..SABADO SENSACIONAAALLL.....QUE HORROR.
Mamar gallo es como tomar el pelo
Exacto pero más fuerte :)
hacerle bulling hahah
También es hacer burla, porque mi hermano es mamador de gallo al extremo jajajaja
Hacer bullyng es chalequeo en venezuela :v
mamar gallo es joder a la otra persona xd
Una "contra" especifica para el "mama gallo" es responderle, "EL QUE MAMA GALLO MAMA GUEVO E' CABALLO". lo que implica un empate.
No es mamar el gallo es mamar gallo
es cierto, lo puse bien en el papel pero mal en el video
sería como "Me esta mamando gallo"
CoucouJL jajajaja
Pero las dos se oyen por toda Caracas (o a lo menos se oían en los años 1970, tal vez hoy a cambiado la jerga), uno diría acerca de alguien “¡Ay, que mama gallos es el!” pero entonces le dirías a tu amigo “Mira pana, ¡no me mames el gallo!”
Cierto, no es mamar el gallo, es: mamar gallo
Cuando comemos mucho o sacamos abundante provecho de algo, comúnmente utilizamos la expresión "me he puesto las botas".
Origen de la expresión 'ponerse las botas' se remonta al nacimiento de este tipo de calzado, que entonces solo usaban las clases más altas, mientras que el pueblo llano tenía que conformarse con alpargatas o, con suerte, sencillos zapatos. De ahí que se identifique con situaciones ventajosas.
Super divertido! me vi el de el tambien y que fino que ganaste hehehehe
Jajaja sí, gracias por verlo Gaby, un beso!
me spoileaste -_-
estuvo calidad jajaja. Buen video. Éxitos. Venezuela
Gracias :D hoy voy a sacar otro video con otro país ;)
mrk me las sabía toda (soy de venezuela) deja tu like si eres de Venezuela😀😀😀😀
Creo que de cualquier forma ha sido DIVERTIDO y PEDAGOGICO!
Muchas gracias por verlo y por tus comentarios, fueron muy interesantes :D
Muy bueno! Me lo disfruté mucho! Saludos desde Caracas!
Gracias :)
no das un palo al agua,es como a venezolano no lavas ni presta la batea.
Sí, más o menos este sentido :)
Yohana Diaz yo entendí como cuando decimos " no mueve una paja" o sea que es un flojo
"No lavas ni presta la batea."...Jjajjjajjajj! Excelente Yohana, es exactamente lo que es.
@@RLyon No significa eso, significa ser un vago
@@andreval07 Ay Andrea!! Eso es lo que quise decir...jajajaj!! Qué otra cosa?!?
Los dos son muy simpáticos, que bonito experimento.
es mejor dormir la mona, a que se despierte el raton xD
Jajaja
Me encantó el video. Saludos desde Venezuela
Muchas gracias y un gran saludo hasta venezuela! :)
Mamando gallo: es aquella persona que te esta vacilando, FIN, sin tanta explicación, viva Venezuela 💙
tendría que explicar que es vaciar....
Vacilar en Cuba en mirar a una persona como recreandote con su fisico jajajjaaja ah, y casi siempre el que vacila es el hombre a la mujer
Genial! Me gusto mucho, mas retos de expresiones seria increíble. Saludos
Jajaja, a mi también me gustan, vamos a ver si hago otro :)
Jajajaja que divertido el vídeo la verdad me gusto mucho el chico es bastante agradable se mostró siempre muy receptivo a las palabras venezolanas. Me cayeron muy bien.
Muchas gracias :D
Comenta con el nombre de tu país si se dice alguna de estas expresiones :)
le hubieses puesto JALA BOLA , NI LAVA NI PRESTA LA BATEA saludos soy de venezuela
me rei mucho con tu video amor jejejej, te faltaron muchas expresiones como COÑO, QUE VAINA, CONCHALE, A LA VERGA jajajajaj
Hoy sale un nuevo video con otro país ;)
Voy a hacer otros con nuevas expresiones. Incluso el domingo salió uno nuevo con colombia, lo puedes ver si te gustan este tipo de videos :) ruclips.net/video/2Zanr0-sSY0/видео.html&lc=z12bghujezeqfrei104cffibkqucfh1ox5g
Me encanto el vídeo, de que parte de Vzla eres? saludos soy venezolana en España!! y me encantaron todas, las frases españolas están difíciles jajaja
Hola!! Soy de oriente pero vivía en Caracas :) jeje sí, no la pusimos fáciles
Muy divertido el video , os dejo por aqui el origen de la frase ponerse las botas , copiado de internet .
El origen de la frase lo encontramos al unísono con el nacimiento de
este tipo de calzado, generalmente de cuero, que en sus inicios era de
uso exclusivo de las clases más altas y pudientes.
Los caballeros, que iban provistos de sus botas y sus pies bien
resguardados del frio y la suciedad del suelo, eran los que mejor comían
y hacían los grandes negocios. Por el contrario, el pueblo llano y sin
recursos usaba como calzado las sandalias, alpargatas o sencillos
zapatos (en el mejor de los casos).
De ahí que se vinculase el hecho de ponerse (calzarse) las botas con el de tener y/o conseguir algo en abundancia.
Muchas gracias :D
Muy interesantes Y DIVERTIDAS las expresiones . los felicito...
Gracias :D
Esa de ponerse las botas no va con la cosa pues. para mi como venezolana es como tomar el control o salir a dar la pelea o enfrentar las circunstancias osea
Sí verdad? No lo relaciono con la comida
hols estuvo buenisimo la reacciones de ambos!!! me gusto mucho
Gracias david :)
En Venezuela también se ha usado la expresión: "ponerse las botas", que significa: ganar mucho dinero o algún buen premio, o casarse con alguien adinerado. "Con ese negocio te vas a poner las botas!" Actualmente es poco usada.
La verdad es que nunca la había escuchado allá, de qué parte eres?
Hola JL, soy caraqueña de pura cepa, quizás por ser mucho mayor que tú, conozco expresiones que quizás tú, por ser tan joven, no has oído. Un gusto y gracias por tomar en cuenta mi comentario
Jajaja debe ser por eso, es interesante saberlo!
Luisa Landaeta .
En España es comer mogollón
Ya da hambre
ME ENCANTOOOOO EL VIDEO, LO HICIERON MUY RELAJANTE Y DIVERTIDO... SALUDOS DESDE VENEZUELA
Muchas gracias 😊 un saludo!
¿El chico tiene una camisa de Pablo Esobar? xD
Sí :)
CoucouJL es amante del narco?
Esta super chevere, primera vez que veo tu canal, me gusto ese reto.. a ver si me animo mas adelante y hago uno con mis amigos portugueses jejeje. Saludos bella
Muchas gracias :) saludos!
Hola JLenParis, en el caso de la frase española a dormir la mona, el equivalente venezolano es cuando el venezolano o venezolana que está rascado (a) (embriagado(a)), y se duerme, le dice para pasar el ratón.
Sí, creo que sería un buen equivalente, gracias :)
Un saludo, perfectos todos tus videos. yo soy de Venezuela y tambien hago vlogs y trato de resaltar lo mejr de mi pais
Algo en lo que coincidimos los Ibericos y Nosotros es con nuestro barco Insignia de las expresiones fuertes, Cono (que para los espanoles es sinonimo de genitales externos de la mujer o vulva), se nota cuando estamos con otros Latinos que al escucharla varias veces junto a la palabra VAINA! ya marcan diferencia territorial aunque los Colombianos tambien la usan (Vaina), la gran diferencia del Cono (no se escribir la n con rabito en mi computador) es que en Espana es de uso normal tanto en hombres como mujeres , lo usan para todo, ademas hay una forma acentuada para admiracion ,que es unica y pegajosa Cooooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnnnooooooooooooooooooooooooo!
Hector J Meza ñ = ALT+164. Puedes usar la ñ occitana también nh o sencillamente puedes por doble ene o nn. El signo sobre la ñ significa literalmente que se están uniendo dos enes.
Me gustó mucho. ¡Éxitos!
Gracias :D
en España lo de "bajarse de la mula" equivale a " hacer una vaquita" se utiliza cuando por ejemplo un grupo de amigos juntan su dinero para comprar las cosas para una fiesta
En qué parte de España?
en Andalucía
en la vida he oido eso y soy de Sevilla!
Andalucia es muy grande, no te creas el ombligo del mundo
OK Crack!
Me gustó mucho el video, está chévere.
Muchas gracias :D
Las frases Venezolanas son más sencillas...O talvez digo eso por ser Venezolana xD
Yo creo que el hecho de que seas venezolana influencia un poco :P
Q ridiculez hablas es logico
De verdad ame su canal me reí con el palo en el agua quede wtf xD
Gracias :)
Una expression analizada fue "bajarse de la mula", la connnotacion extrema es en politica y en la relacion con las autoridades, bajarse de la mula en la aduana, con un fiscal, ante un hecho punible es: SOBORNAR A ALGUN FUNCIONARIO, y luego dices , tuve que bajarme de la mula con el poli!
Síiiiiiii! En Venezuela también se usa con ese sentido. Es muy curioso como compartimos algunas expresiones.
si exactamente entrégame tus pertenencias o encaras las consecuencias
Que lindo que es el amor!
Que sean muy felices y que sea un cuento de adas su relación. Muy entretenido su juego de interpretación. Muy más emotiva enhorabuena.
Ya explicación que le veo a la frase de ponerse las botas es que tiene que ver con trabajo, trabajar algo, antes los trabajadores mas que todo obreros usaban botas siempre, entonces ponerse las botas quiere decir trabajé en eso. En venezolano sería le eché bolas jajaja xD
jajaja es posible
;)
exacto
ponerse las botas también se utiliza cuando te aprovechas de algo o de alguien por ejemplo: en un partido de fútbol el delantero se ha puesto las botas marcando goles, se ha aprovechado del portero o equipo que era malo.
Que curioso! Gracias por la información :)
Chico, no inventes, porque "llevarse a alguien al huerto" no se utiliza así. Uno no le va diciendo a nadie "vámonos al huerto", sino que se usa para referirse a un tercero. Y lo de "dormir la mona" igual, está fatal explicado. Y lo del ratón??? Uno duerme el ratón, porque cuando uno se emborracha está enrratonao.
Jlen! No había visto este vídeo! Jajaja me ha encantado! Es verdad que nosotros tenemos muchas frases sin sentido 😂 la de dormir la mona es la mejor jajaja 🙊
jajaja sí, la verdad es que no había ninguna relación pero las venezolanas no son tan fáciles tampoco :P
USTEDES la gente de España tienen palabras que quede wtf xD
En Venezuela dormirmos el raton!
Diana Rosentul claro que no, ratón no es una palabra usada, es solo el nombre de un animal .
Ender Leal un mondongo jaja
Que buen vídeo, te felicito me reí muchísimo!
Gracias pedro :D
Aqui en venezuela No decimos ''voy a comer'' decimos ''Voy a papiar''
Culillo=miedo
Pana,El mio=amigo
Corotos=objetos
Muergano=Mala persona
Mama gallo=Es como ''Me estas vacilando''
Arceus el lacra jajaja me recordaste algunas que había olvidado
Este chico es muy lindo! Me encanta su sonrisa❤
- Cara e' culo: cuando una persona esta mal encarada o con cara de pocos amigos. Una persona muy seria dando expresión de estar molesto.
mamar el gallo,: Chalequeo, jodedera, echar broma a un amigo en forma de amistad, ejemplo: jodas deja la mamadera de gallo. También tomar del pelo
-Te falto una: Jala bolas o hala bolas: cuando haces lo posible para que una persona te ponga cuidado a ti para hacer amistad cuando necesita alguna ayuda o favor, ejemplo: Carlos es muy hala bolas con el jefe.
-Dejar el pelero: se fueron para su casa y dejaron el pelero. Ejemplo: Los muchachos estaban muy aburridos en la fiesta, y dejaron el pelero.
_FALTO OTRA "DEJA LA LADILLA" es decir dejar de molestar tanto con un tema especifico o el fastidio a cada momento. Ejemplo: Chico vale deja la ladilla que no iremos el domingo a la playa.
Hola JL jajaja waooo no atiné ni una, SOY DE LIMA-PERÚ, Hablamos el mismo idioma pero tan difíciles de entender.
joel ya ves xd
Jajajaaj es que son muy regionalistas :)
JAJAJA; Chamos como me rei; hablamos el mismo idioma ???, ah soy de Venezuela saludos
jajaja lo mismo me pregunto, hice uno hace poco con Colombia y me dije "este va a estar papaya" y fue aún más difícil
En Maracaibo he escuchado "tener más cara que espalda", tiene el mismo significado que en España.
yo pensé que ponerse las botas era como la expresión ponerse los pantalones
Jajaja a mi también se me ocurrió :)
igual lo pense. suena mejor
Las dos son muy locas jajajaja me pareció muy gracioso jeje
Hola chicos. pregunto a samuel que significa estas dos expresiones: giripollas y pija. gracias
Jajjaja. Es que yo vi la serie completa de aquí no hay quien viva. Y utilizan esas expresiones. Vale
La pija también es el pene.
Sonia Camacho Pero pija es como llaman en latinoamerica aquí no se usa aquí es polla(vulgarmente dicho) pene.....
+Yohan Rosales ???? jajajaja
+david garcia en mis tiempos se usaba mucho la palabra "pija". De hecho, se sigue usando aún para referirse al pene. Igual depende del lugar donde estés, pero desde luego que si lo dices refiriéndote al pene te van a entender en casi cualquier lugar de España, si no en todos.
JAJAJAJAJAJAJAJJA moriiiii cuando dijo " venga que tienes que dar la cola" JAJAJAJA
like si eres venezolano
Dar la cola no se exactamente de donde proviene, pero era como que le preguntabas al jinete si podia hagarrarse la cola de su caballo para subir mas facilmente los terrenos
Mamar gallo es tomar el pelo
Sí pero mucho más fuerte
JLenParis si es tomar el pelo
Aaajap! Eso es correcto. Mamar gallo, es vacilar, tomar el pelo.. la persona principalmente miente. Y luego , puede ser por diversión, o sencillamente, le está viendo la cara de tonto a la otra persona.
estoy que no doy un palo al agua tio jajaja saludos tremendo video
Jajaja gracias :)
Me encanta! !!!😊😊😊😊😊
Me ha gustado mucho. Aunque el vídeo sea un poquito largo, lo he visto todo.
¡Muchas gracias! 😀
nuevo suscriptor buen vídeo y muy cómico me iso reír un rato saludos desde caracas Venezuela
+David Gamers gracias y saludos! 😀
Oye me puse las botas!
Uff quede full.
¡Que radiante sonrisa tienes!
Gracias! :)
@@CoucouJL sueno a Caperucita frente al lobo, pero juro que no saqué lo que escribí del cuento. Una voz muy alegre también. Tu energía es contagiosa.
Saludos camaradas!
Me divertí mucho con ustedes genial
Muy divertido el vídeo.
¡Muchas gracias por verlo manolin! Saludos :D
En España en vez de decir "Vamos al huerto", decimos: "Te voy a poner mirando pa' Cuenca" o "Te voy a poner fina".
en mi opinión la expresión de ponerse las botas proviene del acto literal de ponerse botas,botas de trabajo,cuando tienes que meterte en un sitio que sabes que va a estar hasta el cuello de lodo(por ejemplo)pues usas botas.Entonces cuando comiste hasta reventar tuviste que "ponerte las botas"porque era mucha comida...
Que bella estaaaaas amiga no sabía que. Eras RUclipsr estoy en España ! Saludos
Hola mi moi! Un beso hasta España!! 😘😘
Likazo! :) me reí muchooo
Gracias :D
En Cuba "Ponerse las botas es, cuando apartir de hacer algo, todo le saldrá bien, como tener suerte en algo, cuando a partir de un momento en específico, te irá de maravilla"
En Venezuel ponerse las botas, es acomodarse con algo. Ej. Me emplearon con una buena remuneracion
Yo soy venezolana y estoy orgullosa de serlo 🇻🇪💜
9:13 también se puede decir que tuviste tremenda pea o algo asi
Sí, es posible también :)
Niña...yo lo que pienso es que eres demasiado linda y simpática
la expresión de mamar gallo, alguna vez leí que nació de un presidente (creo que Pérez Jiménez, peor no estoy segura) fue a una pelea de gallos y los gallos en vez de pelear se pusieron a darse como piquitos, besitos y el dijo "cual es la mamadera de gallo" desde ese entonces, la expresión quedo para cuando queremos decir: ¿que broma es esta? tomar el pelo, etc etc. no se si esto sea verdad, pero es interesante jajaja excelente vídeo, me encanto :D
Muchas gracias cat! La verdad es que no se el origen de la expresión pero es posible que tengas razón :)
Nada que ver. Es una expresión gallística. Muy de pueblo. En las peleas de gallo, cuando los galleros le maman o chupan la cabeza al gallo, este se vuelve mas agresivo y loco, se considera trampa, no es permitido mamar la cabeza al gallo porque de por si el gallo ganaria
Estan enamorados, y si no están en proceso. Esa mirada y sonrisa (de la chica) la delata. :D
Saludos desde Venezuela.
Que hermosa.
Jajaja 😂
Bajarse de la mula significa , osea cuando andas distraido , y te recuerdas que tenias que comprar algo y se te olvido eso significa .
Soy Venezolano pero me gustó la frase "dormir la mona" y "me he puesto las botas" 😂😂
jajaja. Bajarse de la mula nunca falla.
También aplica para pagar deudas, recolectas obligatorias del colegio y robos. Al final te bajas de la mula para armar un vaca en una reunión xD
Me reí mucho
Un beso
Jajaja sí, por eso la puse ;)
Llego como dos años después, pero aquí está el significado de "ponerse las botas" jajajaja
Hoy en día utilizamos la expresión ‘ponerse las botas’ para indicar que se ha comido mucho y en abundancia o como sinónimo de enriquecerse o aprovecharse de algo, también abundantemente.
El origen de la frase lo encontramos al unísono con el nacimiento de este tipo de calzado, generalmente de cuero, que en sus inicios era de uso exclusivo de las clases más altas y pudientes.
Los caballeros, que iban provistos de sus botas y sus pies bien resguardados del frio y la suciedad del suelo, eran los que mejor comían y hacían los grandes negocios. Por el contrario, el pueblo llano y sin recursos usaba como calzado las sandalias, alpargatas o sencillos zapatos (en el mejor de los casos).
De ahí que se vinculase el hecho de ponerse (calzarse) las botas con el de tener y/o conseguir algo en abundancia.
Muchas gracias por tu comentario! Muy interesante :)
Mi pregunta es como se dice dar la cola en español o castellano la forma correcta soy de Venezuela
dar un aventon en el carro o como le dicen en españa en el coche
En España nadie dice dar una aventón jajaja
Todos con la duda XD
También “pela bolas” la puedes usar cuando insultas a alguien que está equivocado y todavía es capaz de meter las manos al fuego por eso. Por ejemplo: “estás pelando bolas completamente”
la expresión a la que se refiere por ponerse las botas es que como ha quedado lleno se siente mas pesado como al equivalente de ponerse unas botas pesadas, o algo parecido.
Llevarse alguien al huerto tiene muchos significados
En realidad "dar la cola" si tiene muchísimo que ver con llevar a alguien o dejarlo cerca a un sitio específico, y Este termino "dar la cola" se originó durante la guerra de la independencia, cuando los ejércitos emprendían grandes travesías y mientras unos soldados iban a caballo, otros iban a pie. Por eso cuando les tocaba subir montañas o cerros, los soldados de la infantería pedían a los que iban a caballo el permiso para sujetarse de la cola del animal. Con esto se hacia menos trabajosa la subida o escalada.
jajajajajajajajajajajajaja muero de risa, no me había fijado como suenan nuestras expresiones :pp soy venezolana jajaja
jejejje sí, para nosotros es normal porque estamos acostumbrados pero se pueden malinterpretar 😋
jajajaja no que dificil adivinar los significados de esas expresiones 😂😂 chevere intentar adivinar!!
Gracias por ver el video :)
Antes cuando la gente iba en burro o caballo, y estaban subiendo, una montaña etc, le pedían la cola del animal para subir más fácil la subida de la montaña etc. :)
Sí :)
Qué significa en Venezuela cuando le dicen a una mujer Zángana?
Qué es malintencionada, descarada xD por ahí
oye muy buena la dinamica, primera vez q te veo, lo mejor esq eres venezolana jaja pero vives en paris?
Hola Luis, no, vivo en Lyon, Francia :)
Hahaha ambas son dificiles, aún siendo venezolana, no me había dado cuenta que eran frases muy haladas por los pelos las nuestras
Jajaja sí, la verdad es que no tienen mucho sentido