와우~ 그런데 10년전의 영상이라고 여기 써있는데.. 지금도 유투부 하시고 계신것 맞지요.? Plesse 계속하세요~~ I just found your ytub today.. 저는 미국20년 살고있는데 너무 저의 답답함을 공감하시는 미국 친구 같네요.. 한국인선생님 이 영어가르치는 것 보다, 미국 마이클 선생님이 영어를 가르키시는것이 정말 맞습니다.. 저도 이제 미국사람 다 된것같습니다.~ㅎㅎ Thank you so much I really appreciate your teaching..♡
유용합니다. -- memo -- *~을 대충대충하다 : to make a half-assed attempt at ~*/to V* *(즉석으로/준비없이) 대충 떼우다 : to Wing it.* *건성으로 하다 : half-hearted attempt, Slip-shod* ex) This work is slip-shod. (열심히하지 않은...) *전반적으로 대충(파악)하다 : cursory* *소홀한(성의 없는), 날림의 : shoddy / perfunctory* 지금은 대충이라도 해놔 : (you can) Just do an OK job on it, for now. 그거 대충하면 안돼 : You can't take it lightly. (you should take it seriously.) 대충은 들었어 : I didn't hear(catch) the whole story./ details.
Flowers are in bloom. We took a stroll in Yeouido. 봄기운이 완연하다 Spring is in the air. 향기 fragrance 대충대충 He made a half-assed attempt at a speech. 즉석에서 대충하다 to wing it I winged it 마음 온전히 안쓰고 미지근히 .. halfhearted, slipshod 대충 읽었어요. I took a curosy glance at it. a cursory reading of the document. 날림공사 shoddy construction 날림번역 shoddy translation 그거 좀 진지하게 생각할 필요 있어 You meed to take it seriously! 정말 열심히 사는 사람이야 She is a hard working woman. 마음을 쏟다 I poured my heart into this project. 대충이라도 해놔 You can just do OK job on it for now. 대충 들었어 I didn't catch the detail./ I didn't hear the whole story.
wing it 하시니까 ill play it by ear 생각나네용 마이클썜이 가르쳐주신거 half-assed adj half-hearted adj slipshod adj cursory adj ( 좀빨리 대충대충) shoddy adj (대충 만들어진, 정성없는, 성의없는, ) perfunctory adj (제대로 노력안한, 가식적인) hard worker - 근면성실한, 일 말고도 열심히 사는 사람 hard working - adj pour ur heart into it put some effort into it
예전 모습을 처음보는데 정말 많이 젊고 더욱 미남 이시네요~ 여러번 느끼지만, 강의 내용이 좋고 수준도 높고 노력 준비도 많이 하신다고 생각됩니다.. 단지 아쉽게 느껴지는 부분이 있다면, 좀더 많은 사람들이 이해할 수 있도록 조금만더 천천히 진행하시거나 또는 강의 내용에서 반복횟수 몇회 더 늘려주는 방법으로 하시면 어떨까 생각해봅니다~^^ 감사합니다 ~
Wow thank you so much! This is what I want to know! Could you explain 답답하다 in English ? When things don't go well,Koreans say 답답하다. But I don't know which word fits for 답답하다. If you answer it,I will appreciate. Thanks again!
안녕하세요 호주에서 8년 가까이 살면서 일도 하지만 간혹 영어로 어떻게 표현해야 될지 모를때가 있어요. 구독한지 얼마안되어있지만 정말 많은 것을 배우고 있습니다. 가끔 제 심정을 이야기 할 때 영어로 표현하면 너무 간단해지는 것 같은 느낌이 있어요. 예를 들어 서운하다고 말하고싶었는데 영어로는 그냥 sad라고 나오더라구요. 제 느낌상 서운한게 단지 sad는 아닌데 말이죠. 감정표현하는 것들 좀 알려주세요. 항상 감사합니다.
최근거 동사구? 그거 우연치 않게 찾아서 보다가 우연히 여길로 넘어왔는데,,,헉,,,넘 잘생기셨어요. 한국어 실력도 출중하실 뿐 아니라 진짜 가르치는 능력도 뛰어나시네요. 이제부터라도 열심히 공부하겠습니다. 근데,,,약 5년전의 마이클쌤,,,너무 잘생기셨어요. 자꾸 빠져드네..... (흐믓)
남이경욱 엥,,, 제 생각엔 둘이 헷깔리기 힘든데요 오히려 bloom 과 blossom 이 헷깔리지 않나요? 명사로 flower 꽃 blossom은 꽃나무 정도로 보통 형용사를 붙여서 사용하나 봅니다 cherry blossom 처럼요,,,, 저도 배우는 입장이라 더 깊이는 모르겠지만 ㅎㅎ;;
i have a question about a word ' constitution'.related to human's health, not the laws. i can say ' i have a cold constitution,so i don't like cold drinks.'///// but i don't know how i can express the opposite thing. 'hot or warm constitution'?? i think it is wrong!! plz answer me at your earlist convenience. thanks!!!
와우~ 그런데 10년전의 영상이라고 여기 써있는데.. 지금도 유투부 하시고 계신것 맞지요.? Plesse 계속하세요~~
I just found your ytub today.. 저는 미국20년 살고있는데 너무 저의 답답함을 공감하시는 미국 친구 같네요..
한국인선생님 이 영어가르치는 것 보다, 미국 마이클 선생님이 영어를 가르키시는것이 정말 맞습니다.. 저도 이제 미국사람 다 된것같습니다.~ㅎㅎ
Thank you so much I really appreciate your teaching..♡
마이클 엘리엇 선생님은 제가 본 원어민 영어 선생님 중에 최고입니다. 한국어가 완벽하시니까 한국인의 가려운 곳을 너무 시원하게 긁어주십니다. 한국처럼 영어교육에 광적인 나라에서 엘리엇 선생님같은 보석을 못 알아보다니 안타깝습니다.
사람들이 왜 몇년 전 잘 생겼다고 하지???, 내 눈에 5년 전에도 잘 생겼고 지금도 인상이 참 부드러워지고 잘 생겼는데. :) 어쨌든 재미가 아니라 절박함으로 영어를 공부하고 있는 사람에겐 진짜 최고 교육. 다시 한번 감사합니다.
헐리웃스타급 미남이셨네요.
한국말을 너무 정확하게 잘하셔서 감탄감탄 하느라 영어에 집중을 못하는 1인입니다
자도 열심히해서 쌤이 한국말 하듯이 영어를 유창하게 해야겠다는 도전이 생기네요 늘 감사합니다
감사합니다! Good luck ^^
왜 이런 유익한채널을 이제서야 찾았을까요ㅜ 좋은자료 너무많아요. 진흙속진주찾기성공~
와~ 마이클쌤 진짜 리즈시절이네요!!
와 마이클쌤 진짜잘생겼다..5년전이네여!!!
어쩜 이렇게 꼼꼼하고 자상하게 알려주시는지 ㅠㅠ
리즈시절 이시군요..
와우! 미남이세요!!
근데 한국말도 잘하시네요!!
영어 배우는데 많은 도움이 될것 같아요.
우연히 유투브에서 검색하다가 들어오게 됐는데 제가 딱 원하는 강의네요.
짧고 간결한데 알차요!
정말 감사합니다
복받으실거에요^^*
유용합니다.
-- memo --
*~을 대충대충하다 : to make a half-assed attempt at ~*/to V*
*(즉석으로/준비없이) 대충 떼우다 : to Wing it.*
*건성으로 하다 : half-hearted attempt, Slip-shod*
ex) This work is slip-shod. (열심히하지 않은...)
*전반적으로 대충(파악)하다 : cursory*
*소홀한(성의 없는), 날림의 : shoddy / perfunctory*
지금은 대충이라도 해놔 : (you can) Just do an OK job on it, for now.
그거 대충하면 안돼 : You can't take it lightly. (you should take it seriously.)
대충은 들었어 : I didn't hear(catch) the whole story./ details.
한국인을 너무 잘아는 최고의 영어선생님
언제 비가왔더냐는듯이 낧씨가 맑아요.
이 문장 영어로 말하고 싶어요. 감사합니다.
잘 보고 있습니다. 매일 올려주셔서 정말 감사드리고 굉장히 도움이 됩니다. 지금까지 중에 제일 좋은 코너 같습니다!
수많은 영어강의 유투버중에 최고입니다!!
자세하고 수준높은 강의 늘 감사해요~~^^
뭔가 영어로 직역하기 힘든 한국말을 콕콕 잘 찝어서 설명해주시는 거 같아요~감사해여~!~!~
최고의 강의네요!
동의합니다. 바로 원하던 영어강의예요.
최고입니다!!
가려운곳을 해결해주셔서 아 시원합니다 이것은 어떻게 말해야할까요 ? ㅎ 너무 영상 좋네요
늘 유익하게 보고있어요! 미드에서 배운 내용이 나오는 걸 보면 너무 신기하고 재밌어요!
It's amazing how much information and useful expressions you put into this short video.
You must have poured your heart into this.
Thanks a lot!
Thank you so much, Michael. I learned many new words I didn't know, today.
Thanks a million for useful expressions!!
l catched the details.!!!!
Thanks, 선생님.ㅋ
ㅎㅎ Wow, good grammar!
너무 유용해요!!! 행복하세요^^
Flowers are in bloom.
We took a stroll in Yeouido.
봄기운이 완연하다 Spring is in the air.
향기 fragrance
대충대충 He made a half-assed attempt at a speech.
즉석에서 대충하다 to wing it
I winged it
마음 온전히 안쓰고 미지근히 .. halfhearted, slipshod
대충 읽었어요. I took a curosy glance at it. a cursory reading of the document.
날림공사 shoddy construction
날림번역 shoddy translation
그거 좀 진지하게 생각할 필요 있어
You meed to take it seriously!
정말 열심히 사는 사람이야
She is a hard working woman.
마음을 쏟다
I poured my heart into this project.
대충이라도 해놔
You can just do OK job on it for now.
대충 들었어
I didn't catch the detail./ I didn't hear the whole story.
Yet another great video, thank you so much !
Thanks! I really appreciate the kind words. ^^
(마이클쌤 지금도 잘생기시긴 했는데) 이때 ;;;; 얼굴이 샤프해서 다른사람으로 느껴질 정도 ㅎㅎㅎ으아 낯설다
gorgeous guy !
Thank for good education
너무 잘 보고 있어요..
감사합니다. :)
What an amazing person.
와 진짜 이완 맥그리거...
어떤 과정을 지키지 않고 건너 뛰면서 대충대충, 건성건성 하는 것을 "Cut corners" 라고 합니다. 어떤 일의 과정을 생략하고 일을 대충대충 하지 말라고 할대 이표현이 딱입니다.
Thank u for all your effort into it.
여러분! 박수! 짝짝짝
페이스북에서 우연히 알게되었는데 참 유익하네요 많이 배우고 갑니다
감사합니다 = )
이때 저렇게 잘생겼었구나.. ㅋㅋ
잘 보고있습니다~!
잘봤습니다! 도움 많이 되네요! 잘보겠습니다. 고마워요 독일에서 유학생이
선생님꺼 다른 강의 보다가 이거 유투브 메인에 떠서 들어왔는데 선생님 이때 영화배우 같으세요 ㅋㅋ
Blown away! Seriously you deserve so much more attention by now!
U really pour ur heart into this class!
감사합니다
선생님 너무나 존잘이라 내용이 귀에 잘 안들어오네요
Thanks so mush for your effort!
It's so useful
wing it 하시니까 ill play it by ear 생각나네용 마이클썜이 가르쳐주신거
half-assed adj
half-hearted adj
slipshod adj
cursory adj ( 좀빨리 대충대충)
shoddy adj (대충 만들어진, 정성없는, 성의없는, )
perfunctory adj (제대로 노력안한, 가식적인)
hard worker - 근면성실한, 일 말고도 열심히 사는 사람
hard working - adj
pour ur heart into it
put some effort into it
마이클 선생님이 비록 천국에 계시지만 이분의 뜻에 따라 큰 돈 들이지 않고 누구나 원어민이 쓰는 영어 공부를 할 수 있도록 마이클 선생님의 영어 많이, 널리 공유해 주세요. 편히 쉬세요, 마이클 선생님. 정말 감사했습니다. 잊지 않을게요.
You really poured your heart into this video !!
고마워요
awesome video!
Thank you
잘생겼네
really thank you so much !
No problem. Thanks for watching!
Michael thanks so much too!!!kkk I'm so happy to learn these things!! XD
오와... 유익해요
i love ur teaching!
구독누르고 갑니다!
예전 모습을 처음보는데 정말 많이 젊고 더욱 미남 이시네요~
여러번 느끼지만, 강의 내용이 좋고 수준도 높고 노력 준비도 많이 하신다고 생각됩니다..
단지 아쉽게 느껴지는 부분이 있다면, 좀더 많은 사람들이 이해할 수 있도록 조금만더 천천히 진행하시거나 또는 강의 내용에서 반복횟수 몇회 더 늘려주는 방법으로 하시면 어떨까 생각해봅니다~^^ 감사합니다 ~
Wow thank you so much! This is what I want to know!
Could you explain 답답하다 in English ?
When things don't go well,Koreans say 답답하다.
But I don't know which word fits for 답답하다.
If you answer it,I will appreciate. Thanks again!
최근것 듣다가 여기로 흘러들어왔네요. 과거 영상도 좋은데요? ^^
봅 기운이 ^^~~~
영어(미국/캐나다) 중국어(중국) 능통하고 싶다
Where are you this gorgeous guy lately?
Its jokingㅋ
Thanks teacher Michael as always^^^
I know, that's kind of being rude.
No offence but as a English learner I'd like to try speaking many different ways.
옛날의 쌤 굉장히 훈남이셨어요 ㅋㅋ bring me back what once was mine~
ㅎㅎㅎㅎ 굉장한 미남이시었네요. 지금도 살 좀 빼시면 이 때랑 별반 다를게 없으실 듯.
와 진짜..개존잘...
얼굴보느라 설명해주시는 거 집중안되는 부작용😅;;;;
안녕하세요 호주에서 8년 가까이 살면서 일도 하지만 간혹 영어로 어떻게 표현해야 될지 모를때가 있어요. 구독한지 얼마안되어있지만 정말 많은 것을 배우고 있습니다. 가끔 제 심정을 이야기 할 때 영어로 표현하면 너무 간단해지는 것 같은 느낌이 있어요. 예를 들어 서운하다고 말하고싶었는데 영어로는 그냥 sad라고 나오더라구요. 제 느낌상 서운한게 단지 sad는 아닌데 말이죠. 감정표현하는 것들 좀 알려주세요. 항상 감사합니다.
a shoddy translation = 발번역 (속어) 정도 되겠네요 ㅎ
와 이때 진짜 잘생기셧네요 디카프리오느낌
잘생기셨어요 😀
샘 이완 맥그리거 닮으셧어요. 멋잇으세요. 그리고 항상 감사합니당~
세상에....6년간 한국음식이 너무 입에 잘 맞았나보네요...대미친존잘급이네..
최근거 동사구? 그거 우연치 않게 찾아서 보다가 우연히 여길로 넘어왔는데,,,헉,,,넘 잘생기셨어요. 한국어 실력도 출중하실 뿐 아니라 진짜 가르치는 능력도 뛰어나시네요. 이제부터라도 열심히 공부하겠습니다. 근데,,,약 5년전의 마이클쌤,,,너무 잘생기셨어요. 자꾸 빠져드네..... (흐믓)
halfhearted 건성으로..라고 해도 되겠네요 5년 전인데 딴 사람 같네요 굉장히 젊으세요
이때 한국어 발음이 더 좋으신것 같은 느낌 ㅋㅋㅋㅋ
5분강의 감사히봅니다.
질문이 하나있는데.flower과blossom은 어떻게 구별하나요?
남이경욱
엥,,, 제 생각엔 둘이 헷깔리기 힘든데요
오히려 bloom 과 blossom 이 헷깔리지 않나요? 명사로 flower 꽃 blossom은 꽃나무 정도로 보통 형용사를 붙여서 사용하나 봅니다 cherry blossom 처럼요,,,, 저도 배우는 입장이라 더 깊이는 모르겠지만 ㅎㅎ;;
i have a question about a word ' constitution'.related to human's health, not the laws.
i can say ' i have a cold constitution,so i don't like cold drinks.'///// but i don't know how i can express the opposite thing. 'hot or warm constitution'?? i think it is wrong!! plz answer me at your earlist convenience. thanks!!!
to be frank, i made half assed effort on it and i got what i deserved
i appreciate it bro
일을 대충 한다를 he did it quick and dirty 어떤가요? 그리고 대충 들었어는 I heard oughly about it맞나요?
“대충살아”이건 영어로 어떻게해요??
오래전 비디오애 질문을 해도 되는지 모르겠는데... hard working 은 열심히 일하는건데 부지런하다는 표현은 다른 뜻이잖아요..? 그럼 diligent 말고 부지런 하다는 것을 어떻게 표현할까요..?
08:05 대충듣다
누군가 내게 대략적인 내용만 말해줘서 대충만 알고있다 의미만 설명해주셨는데요.
대충듣다 라는 말은 내가 귀기울여 듣지 않고 건성으로 들었다는 뜻도 있지요.
그럴 때는 어떻게 말하나요?
ㅎㅎㅎ 엄청 어려보이세여 :)
아니 5년동안 무슨일이 있었던 거야. 원양어선이라도 탔었었나 ㅎ
Or you can say "sloppy" instead of "slipshod".
Hey guys, take it easy.. do it quick and dirty.
blog.naver.com/go_hailey/220642983038
이 강의에서 나온 표현들 정리해 놓은 블로그 링크입니다.^^ Hope it helps!
You are coasting. 너는 너무 대충대충 해. 그런 의미인가요?
Too young~ ;)
Thank you so much!!