Les Miserables 1991 Paris Revival Dans Ma Vie/La Coeur au Bonheur Lyrics

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 июн 2013
  • RUE PLUMET: DANS MA VIE
    COSETTE:
    C'est drôle, ce doux frisson qui malgré moi m'agite!
    Tu es folle! On ne tombe pas amoureuse aussi vite.
    Qu'est-ce qui t'arrive, enfin, Cosette! Ta solitude te joue des tours
    Et tu vois des mirages qui ressemblent à l'amour.
    Dans ma vie,
    Je ne manque de rien, mais il manque quelqu'un qui devine
    Que soudain je ne suis plus la petite fille qui rêvait devant une poupée dans la vitrine.
    Et j'attends tout d'un prince dont je ne sais rien;
    Et je rêve de découvrir le monde en prenant sa main.
    Est-ce qu'il sait que j'existe? Est-ce qu'il m'a remarquée?
    Ou n'est-il qu'un doux songe et je vais m'éveiller.
    Dans ma vie,
    Je ne me sens plus seule; j'ai enfin un secret
    Et je prie
    Pour qu'il vienne dans ma vie
    VALJEAN:
    Ma Cosette,
    Tu rêves d'un autre monde,
    Où t'entraînent tes pensées vagabondes.
    Tu dois faire souvent des rêves de voyage,
    Comme une colombe mise en cage.
    Es-tu lassée d'avoir, ma fille,
    Ton vieux père pour seule compagnie?
    COSETTE:
    Je ne sais rien de moi, de l'enfant que j'étais:
    Je vous questionne parfois, vous n'en parlez jamais.
    Je ne sais rien de vous, si peu de votre vie;
    Mon père, n'avez-vous pas confiance en votre fille?
    Si sombres en votre coeur,
    Vos secrets me font peur!
    Dans ma vie,
    Je ne manque de rien; vous êtes bon, vous êtes tendre, vous m'aimez.
    Mais papa,
    Cher papa, dans vos yeux je suis toujours l'enfant perdue dans la forêt.
    VALJEAN:
    Plus un mot; plus un mot, c'est le passé qui est mort.
    Aujourd'hui, ces mots-la font trop mal, ils crient trop fort.
    COSETTE:
    Dans ma vie,
    Je ne suis plus une enfant et j'attends le bonheur moi aussi,
    Le bonheur dans ma vie!
    VALJEAN:
    Le bonheur,
    C'est un cadeau de Dieu à chacun, à son heure, à son heure.
    MARIUS:
    Dans ma vie,
    Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
    Elle est là, devant moi, ma princesse au jardin, une rose à la main, irréelle.
    Éponine, tu es la fée qui nous réunit; et je prie
    Qu'un bonheur comme le mien advienne dans ta vie.
    Le bon Dieu quelquefois est un grand magicien.
    ÉPONINE:
    Chaque joie dans son coeur met une flèche dans le mien.
    Dans ma vie,
    Il n'y aura jamais personne d'autre que lui.
    S'il voulait, je serais toute à lui.
    MARIUS ET ÉPONINE:
    Dans ma vie,
    Il y a quelqu'un qui compte dans ma vie.
    MARIUS:
    Là, enfin!
    ÉPONINE:
    Là, en vain!
    LE COEUR AU BONHEUR
    MARIUS:
    Le coeur au bonheur, le coeur aux chimères,
    J'ai peur de la mettre en colère.
    Mon Dieu! Pardon!
    Je ne sais même pas votre nom,
    Chère mademoiselle.
    Je suis fou! Qu'elle est belle!
    COSETTE:
    Le coeur au bonheur, dites-moi qui vous êtes.
    MARIUS:
    Je m'appelle Marius Pontmercy.
    COSETTE:
    Et moi, Cosette.
    MARIUS:
    Cosette, je ne trouve pas les mots;
    COSETTE:
    Ne dites rien!
    MARIUS:
    Mon coeur tremble,
    COSETTE:
    Comme le mien!
    MARIUS:
    Le coeur en extase,
    LES DEUX:
    L'espace d'une nuit,
    MARIUS:
    Fleur au jardin du paradis;
    Cosette, Cosette!
    COSETTE:
    Êtes-vous le prince que j'attendais?
    MARIUS:
    C'est un rêve?
    COSETTE:
    Non, c'est vrai.
    MARIUS:
    Le coeur au bonheur,
    ÉPONINE:
    Non, il n'était pas pour moi,
    MARIUS ET COSETTE:
    Le coeur plein de toi,
    ÉPONINE:
    Je n'ai rien à regretter,
    MARIUS:
    Je savais au premier regard,
    COSETTE:
    Au premier soir,
    ÉPONINE:
    Il ne me dira jamais
    Ces mots-là.
    MARIUS:
    J'espérais.
    ÉPONINE:
    Pas à moi,
    Pas à moi.
    COSETTE:
    J'attendais.
    MARIUS ET COSETTE:
    Et c'est plus doux qu'un rêve,
    Plus qu'un rêve,
    Toi et moi.
    ÉPONINE:
    Son coeur
    Au bonheur,
    Qui ne battra pas,
    Pas pour moi.
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 14

  • @alzmlr9140
    @alzmlr9140 7 лет назад +37

    "chaque joie dans son coeur met une flèche dans le mien"
    Magnifique ...

  • @flatfingertuning727
    @flatfingertuning727 4 года назад +14

    I like the Original French Concept Album lyrics and how they tie into young Cosette's song [Mon Prince et en chemin deja / My prince is on his way already]: "Is he far, still far, the prince-on-his-way of my childhood dreams, in his cage... But you have been the prince of my childhood. Another should appear in my adolescence."

    • @mikeor-
      @mikeor- 2 года назад +1

      This song also ties into Cosette's childhood dreams, because she says she is no longer the girl who dreamed of a doll in the window.

  • @brendansmith5529
    @brendansmith5529 5 лет назад +12

    Absolument magnifique. La meilleure musicale que j'ai jamais entendu en anglais, et même mieux en français!

  • @syystomu
    @syystomu 10 лет назад +2

    Oh ! J'aime bien la voix de cette Cosette ! C'est très belle.

  • @rosieblair8544
    @rosieblair8544 9 лет назад +2

    Je l'adore la musique

  • @elsa_clrg
    @elsa_clrg 9 лет назад +21

    Les Miserabby you whrite "La coeur au bonheur" it's "LE coeur au bonheur" :3

  • @MsTrackerJacker
    @MsTrackerJacker 10 лет назад +3

    OMG I love this!!!!!Tres Bien;)

  • @mamounettefrisette2345
    @mamounettefrisette2345 9 лет назад +3

    J'aime beaucoup cette musique

  • @abdramaqueen15
    @abdramaqueen15  11 лет назад +9

    I've got the epilogue, but I don't have La Confrontation yet. Hopefully I will soon, though (I'm taking my time with getting the songs). Hopefully I'll get a video for the Epilogue up soon. School's almost done, so I'll have time for that quite soon.

  • @kabiraltaf
    @kabiraltaf 6 лет назад +9

    C'est plus magnifique en francais

  • @mamzelleolli7496
    @mamzelleolli7496 11 лет назад +1

    Tis great! Would you mind posting La Confrontation or the Epilogue? Yes, I know I'm a slut, but I don't know where else to find these!
    And there were some mistakes, but that didn't matter much. The songs are beautiful.