@@KwokHoLeung1120 Yeah she's been able to speak English for awhile but compared to past English Versions, her pronunciation has seemed to improve (Imo)
Anh Ayase quả thật là 1 thiên tài! Tui vô cùng ngưỡng mộ anh ấy! Từng chữ từng chữ của anh vô cùng ý nghĩa với tôi! Nó cho tôi động lực mỗi buổi sáng để bắt đầu 1 ngày mới! Tôi vô cùng biết ơn vì điều đó! Cảm Ơn Anh Ayase và Yoasobi nói chung! Xin chân thành cảm ơn từ tận cùng của trái tim!
It's the same with Idol too. With how tightly the song ties to oshi no ko its crazy to me how well they got it to translate to English. I ended up hearing this one on Spotify in English first so I haven't heard the japanese version.
I discovered this song just today on the radio. The music really caught my attention, so I used Shazam and decided to take a look later (since the music wasn't completely audible in the car because I was chatting with my father). And boy, I surely don't regret it in the slightest. The lyrics, the animation, the message, everything about it was amazing. Thanks for creating an English version so I could understand it. This makes me want to not give up on doing exercise. Keep up the amazing job!
I was about to cry listening to this song with the amazing melody and lyrics, both the japanese and English version are so poetic and lyrical. Just shared it with one of my middle school classmate who competed in the Olympics in men's 100m. I'm sure he will relate so much.
In this Olympic period, the animation and the lyrics find their echoes in the instant of the most people can feeling this sensation of exceeding oneself. I would be very proud of the Olympics Commitee (and my country) if they choose this song for the closure ceremony of Olympics Games. Thanks YOASOBI to share with your words and your passions, the values to live for a better day constantly ☺️🙏🏻✨
On the Stage/YOASOBI Writer and Composer:Ayase Vocal:ikura Translation:Konnie Aoki Lyrics Imagining a moment yet to come My eyes are looked and fixed on visions I've drawn Of the future me that I pursue I know it is about to vanish from my view An overlap ensues Oh, I believe so, arriving at the future that I saw Among so many options, made up my mind All because, from when I started, I knew in my heart I could not conceive anything but this I didn't want to lose to anyone So, even in the rough No giving up, I still kept on running strong I could endure all, I could endure all I see, I cannot make it if passion is all I got In this domain where you either lose or win It's all about the achievement No, it's not a joke I understand it all the same But I stayed for the flame inside, fueling my passion With every day I gotta fight My every action is building up into the outcome I wanted I know it's true So, I'm standing on top of the stage of my dreams And the challenge is signaled by my heartbeat Time after time, been imagining this moment Outdoing all versions of me, you will see Taking a deep breath, inhale and exhale When I'm raising my gaze, and see what unveils Every day I spent with a scab has untied The moment I am living now, as it betides So now, I face the scene I have been dreaming of I can see it unfold before my eyes Got so numb and frozen, when facing that absurdity at times While others would be saying whatever they want Lost sight of the reason I've been fighting for and the goal I was chasing Even then, I thought, "come on, one more time" I could reach out, and I never gave up 'Cause, beside me Always fighting through the daring pain, you were there right from the start Set on the stage I have dreamt of I finally reached it And now I review the path I have pursued Time after time, I shed so many tears But each time I stood back up, my will was renewed Taking a deep breath, inhale and exhale And slowly my eyes open, sight unveils I take a step and I'm going to meet with the future self I imagined that I could be So, I'm standing on top of the stage of my dreams And now the signal echoes loud in my ears Time after time, been imagining this moment Outdoing all versions of me, I'll prevail Taking a deep breath, inhale and exhale And in silence I raise my gaze, it unveils Everything I've done up to this point in time I realize wasn't in vain, but led to now No doubt, the future that I have seen in my dreams Has started, now, unfolding where I stand So, the scenery I have been dreaming of The future self I pictured then is right there in my sight It's a moment that I'll seize tight
I don't know why but this song makes me go into a roller coaster, it makes my heart aches but it also gives me motivation at the same time even though I don't know the lyric
Ikura's English is getting better and better
WELL DONE IKURA AND AYASE
I think the US Tour was a big help haha
she's born in US and I believe her family have taught her English
@@KwokHoLeung1120 Yeah she's been able to speak English for awhile but compared to past English Versions, her pronunciation has seemed to improve (Imo)
Also, the adaptation is way better this time 👏👏
@@TreeckoDX64 I think I like how they had less of a focus on matching the syllables and more on making the English flow better! 🙌
This is the fastest english version song we ever have!
That's true! ❤
Perhaps, they were trying to release it before the Olympics closes today
😅
Didn't Biribiri both come out the same day?
I don’t think so… isn’t biri biri like a month apart?
Trueeee
0:43「I could endure all, I could endure all」と日本語ver「翌る日も翌る日も」の韻合わせてて、震えた。Ayaseすげえわ。
翻訳はAyaseな訳ないだろう😂
まあいいじゃん この韻ふんでるのすきだし
Anh Ayase quả thật là 1 thiên tài! Tui vô cùng ngưỡng mộ anh ấy! Từng chữ từng chữ của anh vô cùng ý nghĩa với tôi! Nó cho tôi động lực mỗi buổi sáng để bắt đầu 1 ngày mới! Tôi vô cùng biết ơn vì điều đó! Cảm Ơn Anh Ayase và Yoasobi nói chung! Xin chân thành cảm ơn từ tận cùng của trái tim!
英語版の作詞をしている方、狂おしい程の才能…。どうやって日本語と英語の韻をそろえつつ、意味まで近づけているのでしょうか。歌いきるikuraさんも凄すぎます!
It's the same with Idol too.
With how tightly the song ties to oshi no ko its crazy to me how well they got it to translate to English.
I ended up hearing this one on Spotify in English first so I haven't heard the japanese version.
パリオリンピックと「舞台に立って」を見て沢山聴いたこの夏を一生忘れない!
🇫🇷パリオリンピックいいですよね🇺🇳
😮😢 0:10 0:14 0:14 😢@@yoshiakihagiwara4300
かわいい
I discovered this song just today on the radio. The music really caught my attention, so I used Shazam and decided to take a look later (since the music wasn't completely audible in the car because I was chatting with my father). And boy, I surely don't regret it in the slightest. The lyrics, the animation, the message, everything about it was amazing. Thanks for creating an English version so I could understand it. This makes me want to not give up on doing exercise. Keep up the amazing job!
海外のファンのためにも英語バージョンを出してくれるの流石です…!!✨
いつも元気で平和なのもYOASOBIの魅力だと思う😆
Personally I much prefer the Japanese version even with english being my first language
@@razvaknine7yea but their english covers are also really neat to listen to
This is the new trend.. Good japanese songs with english version of the same artist!
曲のリリースの速さには驚かされる! イクラ様は本当によく頑張ったと言いたいです😭(台湾のファン)
上から目線で偉そうですね。頑張ったってどの立場から言ってる。台湾の人なんかに日本のアーティストの良さがわかるわけ?
@@ねるねるA お前がな
@@ねるねるA この人まえ誰もかまってくれなくて恥ずかしくなってコメント消してたからみんな無視して
@@ねるねるA 申し訳ありませんが、Google翻訳を使用しました。誤解していたら本当にごめんなさい。どういうことかというと、女性リードシンガーが最近新曲をリリースしているので頑張っているということです。
@@Xia.clipfactory
まぁ、片手間やからな
This songs is very chill and your English songs cover is very well-skilled
This vid inspired me to be more open to other people. I love this vid.
YOASOBIの英語版のタイトルってマジで抜群にセンス良いよな
Oh my God.. if only this is Olympics Theme song.. definitely good enough for it..
YOASOBIは曲を英語版にできるのがすごい
「あくる日もあくる日も」を「i could endure all, i could endure all」で訳すのがYOASOBIクオリティ
This seems like an anime opening for a show thats about a future olympian training to compete.
YOASOBIは日本では人気がおさまらない!もっっっっっと世界に行ってもおかしくないですね!!日本語でもこんな世界に人気あるのにこの曲の英語バージョンはデカすぎる!
もう人気ありますよ。日本語の曲でも人気あるからね
@@MACCHA1206 そういうつもりで言ったわけじゃないんですけどね…
世界で人気あるのはもちろんですよ。
@@純白の天使ラフメシア 私はそう思ってるだけであなたたちには言ってないんですけどね。あと押し付けてないですよね…
あなたたちが勝手に私の意見を押しつぶしてるだけでは?願望って言ったらダメなことだったんですね。
上から目線で偉そうですね。ちょっと人より詳しいからって分かった気に語らないでくれます?ふゆかい
@@ねるねるA上から目線でコメントの意味わからず、文句言わないでください。ふゆかい
This will be on repeat during my marathon races. let’s get that PR baby.
アスリートを含む全ての努力する人たちへの応援歌。俺も自分の人生を振り返りながら、これからの人生を何度も何度もイメージしながらikuraの真似して歌おうとした。ワンフレーズ目で舌噛んだ。
おるんだなぁそれっぽいこと言って悦に浸ってるの。ちょっと知ってるからって分かった気に語らないでくれます?
@@ねるねるサブD1 この人まえ誰もかまってくれなくて恥ずかしくなってコメント消してたからみんな無視して
歌詞にheartbeatがあってちょっと嬉しくなった
I was about to cry listening to this song with the amazing melody and lyrics, both the japanese and English version are so poetic and lyrical. Just shared it with one of my middle school classmate who competed in the Olympics in men's 100m. I'm sure he will relate so much.
英語版もめっちゃいい!
この曲めっちゃテンポ早いのに、一つ一つの単語の発音を適当にせず、ちゃんとしてくださってるから、日本人でも聞き取りやすいです!翻訳者さんもお疲れさまでした!
喜歡不管是唱日語還是英語的YOASOBI
English Version、とても素敵な仕上がりですね。りらちゃんの歌声、英語の発音、とても素敵です。
アスリートだけじゃなく、あらゆる人々に、苦境に立たされながらも生きていく勇気をくれる、素敵な曲です。
大好きな曲です。
これからも聴いて行きます。
英語バージョンでも変わらず綺麗な歌声…! 素敵な英語バージョンをありがとうございます!
Great song for Olympics or any sport events.
True this song really dedicated to the Olympians and Paralympians
gila, walaupun sudah diterjemahkan ke bahasa inggris, rasanya masih menyentuh hati. Seperti biasa Yoasobi tidak mengecewakan
I really love how clear YOASOBI does their own songs english covers. Beautiful, correct and with the same vibe. Bravo 👏👏👏💓
すべての人の夢の力になる曲ですね、叶う人も入ればその途中にいる人も居る
すべての人に幸あられ!
ikuraさん英語の発音上手なってる!
Great pronunciation! Favorite English version so far~
何故だか、泣けてきた。うん
Awesome YOASOBI / On the Stage (English Version) Official Music Video.
世界の宝YOASOBI
生まれて初めて聴いたのは、 YOASABI そして彼の聴衆の一員になれたことは素晴らしいことでした。
新曲更新頻度ほんと早すぎるって
In this Olympic period, the animation and the lyrics find their echoes in the instant of the most people can feeling this sensation of exceeding oneself.
I would be very proud of the Olympics Commitee (and my country) if they choose this song for the closure ceremony of Olympics Games.
Thanks YOASOBI to share with your words and your passions, the values to live for a better day constantly ☺️🙏🏻✨
This should be in Tokyo 2020...
@@AACHANNEL9792 oh, i see (it make more sense if the Japan choose the song) sorry then.
EnglishVersionいつも綺麗な発音で好き✨
yeah she nailed the word thought which supossed to chalenge for you japaneses, very impressive honestly
first time that i liked the english version more
Esto se merece todos los Likes posibles
この歌試合前とかに聞いたらマジでやる気が出る!!🤜🏻❤️🔥
Song sounds so good!!! And the lyrics really fit and flow so nicely like it's originally an english song
Can’t wait for heartbeat eng version amazing song as always by Yoasobi very inspiring
I think it's pretty hard to get a Heartbeat eng ver, it's nearly impossible to gather the same 1000 teenagers to do another version of the song
@@annaphi7445 that’s true I wouldn’t mind if it stayed as just the Japanese version it’s goated either way
かっこよくて可愛さを感じる
Thank you
この人気は世界も通じるのか、、、
外国の人に I love yoasobi!!
って言ったら通じる世界、、、楽しみだな
英語版がほんと好き
聴き取りやすい発音で歌っていただけるのが嬉しいです。
待ってこのenglish版結構好きかも
日本語がまだ上手じゃないかもしれないけど、ごめんね。Ikuraさんに英語がすごく上達してるって伝えたかったんだ!ビデオごとに聞き取りやすくなってるのがよくわかるよ!
普通に上手ですよ。
YOASOBIはやはりはなれられない
ikuraちゃんの英語は本当に上手ですね
On the Stage/YOASOBI
Writer and Composer:Ayase
Vocal:ikura
Translation:Konnie Aoki
Lyrics
Imagining a moment yet to come
My eyes are looked and fixed on visions I've drawn
Of the future me that I pursue
I know it is about to vanish from my view
An overlap ensues
Oh, I believe so, arriving at the future that I saw
Among so many options, made up my mind
All because, from when I started, I knew in my heart
I could not conceive anything but this
I didn't want to lose to anyone
So, even in the rough
No giving up, I still kept on running strong
I could endure all, I could endure all
I see, I cannot make it if passion is all I got
In this domain where you either lose or win
It's all about the achievement
No, it's not a joke
I understand it all the same
But I stayed for the flame inside, fueling my passion
With every day I gotta fight
My every action is building up into the outcome I wanted
I know it's true
So, I'm standing on top of the stage of my dreams
And the challenge is signaled by my heartbeat
Time after time, been imagining this moment
Outdoing all versions of me, you will see
Taking a deep breath, inhale and exhale
When I'm raising my gaze, and see what unveils
Every day I spent with a scab has untied
The moment I am living now, as it betides
So now, I face the scene I have been dreaming of
I can see it unfold before my eyes
Got so numb and frozen, when facing that absurdity at times
While others would be saying whatever they want
Lost sight of the reason I've been fighting for and the goal I was chasing
Even then, I thought, "come on, one more time"
I could reach out, and I never gave up
'Cause, beside me
Always fighting through the daring pain, you were there right from the start
Set on the stage I have dreamt of
I finally reached it
And now I review the path I have pursued
Time after time, I shed so many tears
But each time I stood back up, my will was renewed
Taking a deep breath, inhale and exhale
And slowly my eyes open, sight unveils
I take a step and I'm going to meet with the future self I imagined that I could be
So, I'm standing on top of the stage of my dreams
And now the signal echoes loud in my ears
Time after time, been imagining this moment
Outdoing all versions of me, I'll prevail
Taking a deep breath, inhale and exhale
And in silence I raise my gaze, it unveils
Everything I've done up to this point in time
I realize wasn't in vain, but led to now
No doubt, the future that I have seen in my dreams
Has started, now, unfolding where I stand
So, the scenery I have been dreaming of
The future self I pictured then is right there in my sight
It's a moment that I'll seize tight
Konnie Aoki did wonders again with the translation !
It’s rare to see such amazing talent!
I got goosebump every time listen to this song
英語版もしっかり神で良き!
いつもお疲れ様です
やっぱりこの曲大好きです!アニメーションもすごいしikuraちゃんの声がきれいで癒されます
Ayaseさんの作詞作曲もすごい!
日本人が聞いても素晴らしい
いいうた
日本語版を聴いてから聴いたら新たな発見があった
英語版も好きな人↓
My love for YOASOBI 🥰❤️
요번 곡 진짜 넘 좋음….❤
ㄹㅇ
英語版も最高すぎた!
I love Yoasobi❤❤❤❤
YOASOBIだいすきです
いきなり顔も名前も知らんやつから、大好きだの好意寄せられるの怖くね?本当に自分の事しか考えてないんすね。相手が自分だったらと置き換えれないんだね、
@@ねるねるAお前自分自身のこと言ってるやん
@@ねるねるAねるねるだいきらいです
@@ねるねるAじゃあ、いきなり顔も名前も知らんやつからアンチ送られてきたやつの気持ちわかる?
@@ねるねるA そんなことコメントするためにこの動画見に来たん?w
いつも、すてき。りらさん。
Among Yoasobi's English version, IMO this is one of the best🥰
so young,so inspired
Love the song as always what a W 👍👍👍
Incluso en inglés es hermoso
👇YOASOBI the BEST !!!
YOASOBI好きです
私も、アイドルに隠れちゃったけどこの歌が一番好きかも!聴いてる回数は間違いなく1番😌♥️
This song is also going to my playlist
歌詞が励ましてくれる感じがします。
『アイドル』と同じく世界中の人に広く聞いて欲しい
Release of this song is perfect for closing ceremony of Paris Olympics.
.
Acabo de conhecer está pagina, estarei esperando ótimos vídeos.
Estou assistindo aqui do BRASIL🎉
英語バージョンも最高!!🎉
Yoasobi世界第一😭😭😭
YOASOBI never fails to amuse me🔥
Please make the ending song or opening for the 3 rd season of oshinoko, your style just fits in perfectly with the Manga and Anime. Love your songs❤
英語版も素敵✨
I don't know why but this song makes me go into a roller coaster, it makes my heart aches but it also gives me motivation at the same time even though I don't know the lyric
Sameee, something in my heart go up and down, very emotional
もっと世界の人の心に響け!
神すぎる
One of my favorites eng version ❤❤
英語版来たぁぁぁぁぁぁぁぁ
Me gusto mucho esta canción la verdad esta hermosa.
Saludos des de México
Such a good song! soon as it dropped already on my playlist!
楽しみです!今日は早い!
Incredible switching animations I love it
この曲ふつうに好き
素晴らしい
요아소비 신곧 너무좋코~~
進化が止まらないもっと先へ行こう
The best Olympic song for me 🤩
Hopefully I'll get to blast this song on loop after college admissions come out haha!
アニソン感あって大好き❤
アップありがとうございます👍😍🎵👏👏👏