Voldria fer tres aclariments: -La definició de temps "perfet" o "imperfet", tècnicament, és si l'acció és completa (perfet) o no (imperfet) en el passat del qual estem parlant. Jo no ho explico mai així perquè als alumnes en general els és més fàcil entendre-ho com ho explico al vídeo. -Algunes frases del segon text, com "em vaig passar dues setmanes a la biblioteca", no van passar en un moment concret, però sí en una unitat de temps tancada i concreta: les dues setmanes. Per això també s'utilitza un temps perfet -En un parell d'ocasions dic "present perfet" enlloc de "perfet d'indicatiu". Disculpes, estic acostumat a ensenyar el "present perfect" com a professor d'anglès i la ment fa males passades :P
Per favor, pots sempre utilizar el micròfon que has usado llegint el texo? La qualitat acustica era perfecta, molt millor de la resta del video y de la de teves altres videos. Teves videos son fantàstics però generalment la qualitat acustica podria ser molt millor, i es un aspect molt important per a principiants. Moltes gracies! Un fan.
Ostres, merci per dir-m'ho, no n'era conscient! Tot i això, aquell vídeo el vaig fer gravant-me amb la web cam del portàtil, i per això utilitzava els auriculars, i en canvi normalment gravo els vídeos amb la càmara i no hi puc connectar els auriculars... Em sembla que tocarà comprar-me un micròfon per la càmera
Et refereixes a les formes de "jo cantí, tu cantares, ell cantà..."? No s'utilitza aquest temps verbal... només en textos formals i literatura, però no parlant. L'hem substituït pel passat perifràstic "vaig parlar, vas parlar, va parlar..."
@@catalaalnatural1192 T'equivoques. El pretèrit perfet simple és ben viu a les Balears en llenguatge oral, i al País Valencià s'usa en llenguatge oral fins i tot més que el perfet perifràstic. No heu d'agafar el Principat com si fos l'únic lloc on es parla català.
@@vturiserra En més d'un vídeo he mencionat que jo ensenyo el meu dialecte :) No perquè sigui el més correcte, tots són igual de vàlids, sinó perquè jo transmeto la meva manera de parlar, igual que un valencià és lliure de fer el seu canal de RUclips i transmetre la seva. És del tot inviable intentar ensenyar totes les varietats. Triar-ne una i mantenir-te amb aquella facilita molt l'aprenentatge. No sé si li faries el mateix comentari a un professor britànic d'anglès que no ensenya les particularitats americanes o australianes...
@@catalaalnatural1192només t'han rectificat la teua afirmació i ja t'has ficat a l'ofensiva. No és una "particularitat", és una conjugació totalment correcta del pretèrit perfet, molt més rica que la perifràstica. Un micotiueta d'humor: ruclips.net/video/rX8G689-sTk/видео.html
@@DiegoRoblesGallardo Ara he rigut quan he llegit el que vaig escriure fa uns anys hahah era nou a les xarxes socials i no sabia gestionar-ho bé, suposo.
No! En català aquest futur no existeix! "Anar a + infinitiu" només implica moviment (del verb anar), no futur. Per fer el futur has de conjugar el verb: faré, aniré, menjaré, veuré...
Bé, pero en el altre video has dit (o vaig diure) que si, si es una acció que anem a realitzar immediatament. Voy a ir es futuro pero parece presente, es future proche (o fututo próximo)
Sí que faig classes. El tema és que ara mateix no tinc més forats per a alumnes particulars, i les classes en grup són per a estrangers que aprenen català...
Hola, Pots dir-nos quan dic molt I quan dic tant, Perquè una vegada he escrit una Carta, he dit . Una amiga tant maca. I la meva professora m'ha dir, una amiga molt maca.
En principi digues sempre "molt". "Tan" serveix per exclamacions "És una noia tan maca!" o per comparacions "És tan maca com un àngel" o "És tan petit que no es veu". Però en una frase normal, sempre "molt".
És la tercera vegada que veig el vídeo. M'encanta. Ho miraré deu vegades. Salutacions i moltes gràcies.
Tantes vegades com faci falta!
Voldria fer tres aclariments:
-La definició de temps "perfet" o "imperfet", tècnicament, és si l'acció és completa (perfet) o no (imperfet) en el passat del qual estem parlant. Jo no ho explico mai així perquè als alumnes en general els és més fàcil entendre-ho com ho explico al vídeo.
-Algunes frases del segon text, com "em vaig passar dues setmanes a la biblioteca", no van passar en un moment concret, però sí en una unitat de temps tancada i concreta: les dues setmanes. Per això també s'utilitza un temps perfet
-En un parell d'ocasions dic "present perfet" enlloc de "perfet d'indicatiu". Disculpes, estic acostumat a ensenyar el "present perfect" com a professor d'anglès i la ment fa males passades :P
M'encanten aquest videos! Ho expliques molt bé. Gràcies :)
Moltes gràcies, me n'alegro ^^
Yo sempre em confundia amb imperfet i perfet d indicatiu, ben explicat. Gràcies
M'alegro que t'hagi ajudat!
Si us plau mira de fer recomanacions amb imperfet de subjuntiu. Gràcies .
Per favor, pots sempre utilizar el micròfon que has usado llegint el texo? La qualitat acustica era perfecta, molt millor de la resta del video y de la de teves altres videos. Teves videos son fantàstics però generalment la qualitat acustica podria ser molt millor, i es un aspect molt important per a principiants. Moltes gracies! Un fan.
Ostres, merci per dir-m'ho, no n'era conscient! Tot i això, aquell vídeo el vaig fer gravant-me amb la web cam del portàtil, i per això utilitzava els auriculars, i en canvi normalment gravo els vídeos amb la càmara i no hi puc connectar els auriculars... Em sembla que tocarà comprar-me un micròfon per la càmera
Gracias por el vídeo me pareció fantástico lo entendí perfecto y los ejemplos de los textos fueron fabulosos , gracias gracias
M'alegro que t'hagi servit! :)
Moltes gràcies
Clar i ben explicat. Gràcies.
Me n'alegro :)
Moltíssimes gràcies per tant !
Gràcies a tu pel comentari!
Exelente😊😊😊
Thank you for that very clear explanation.
M'alegro que l'hagis trobat útil!
2:25 La gran diferencia
Muchas gracias por tu explicación.
Gràcies a tu pel comentari! :)
Muchas gracias
A tu pel comentari!
Muchas gracias por la explicación ☺️
A tu pel comentari :)
Gràcieeeeees ! ❤
De res :)
He trobat curiós que no parlassis del pretèrit perfet simple. Ho vares fer per no complicar gaire les coses als nous parlants?
Et refereixes a les formes de "jo cantí, tu cantares, ell cantà..."? No s'utilitza aquest temps verbal... només en textos formals i literatura, però no parlant. L'hem substituït pel passat perifràstic "vaig parlar, vas parlar, va parlar..."
@@catalaalnatural1192 T'equivoques. El pretèrit perfet simple és ben viu a les Balears en llenguatge oral, i al País Valencià s'usa en llenguatge oral fins i tot més que el perfet perifràstic. No heu d'agafar el Principat com si fos l'únic lloc on es parla català.
@@vturiserra En més d'un vídeo he mencionat que jo ensenyo el meu dialecte :) No perquè sigui el més correcte, tots són igual de vàlids, sinó perquè jo transmeto la meva manera de parlar, igual que un valencià és lliure de fer el seu canal de RUclips i transmetre la seva. És del tot inviable intentar ensenyar totes les varietats. Triar-ne una i mantenir-te amb aquella facilita molt l'aprenentatge.
No sé si li faries el mateix comentari a un professor britànic d'anglès que no ensenya les particularitats americanes o australianes...
@@catalaalnatural1192només t'han rectificat la teua afirmació i ja t'has ficat a l'ofensiva. No és una "particularitat", és una conjugació totalment correcta del pretèrit perfet, molt més rica que la perifràstica. Un micotiueta d'humor: ruclips.net/video/rX8G689-sTk/видео.html
@@DiegoRoblesGallardo Ara he rigut quan he llegit el que vaig escriure fa uns anys hahah era nou a les xarxes socials i no sabia gestionar-ho bé, suposo.
Moltes gràcies! Ara tinc un altre dubte. Existeix el futur amb anar més infinitiu? Quan hem de utilitzar-lo?
No! En català aquest futur no existeix! "Anar a + infinitiu" només implica moviment (del verb anar), no futur. Per fer el futur has de conjugar el verb: faré, aniré, menjaré, veuré...
Bé, pero en el altre video has dit (o vaig diure) que si, si es una acció que anem a realitzar immediatament. Voy a ir es futuro pero parece presente, es future proche (o fututo próximo)
💫🙌🏾💫
Bon dia, una pregunta dones classes online, és per un noi de Bachillerato.
Sí que faig classes. El tema és que ara mateix no tinc més forats per a alumnes particulars, i les classes en grup són per a estrangers que aprenen català...
Molt be
Hola,
Pots dir-nos quan dic molt I quan dic tant,
Perquè una vegada he escrit una Carta, he dit . Una amiga tant maca.
I la meva professora m'ha dir, una amiga molt maca.
En principi digues sempre "molt". "Tan" serveix per exclamacions "És una noia tan maca!" o per comparacions "És tan maca com un àngel" o "És tan petit que no es veu". Però en una frase normal, sempre "molt".
@@catalaalnatural1192
Moltes gràcies
@@nazihayamouni6608 De res :)
M'he fixat què cada cop quan parles de llengües romàniques, mai dius romanès. 🇹🇩. Informa't !
Sugerencia por favor los que enseñan catalán hablen castellano porque ve este lado no les entendemos somos principiantes
Y para los que quieren aprenderlo y no hablan castellano? Gente de países como Italia o Francia donde todavía se habla catalán.
Puedes activar subtítulos en castellano o en inglés.
Gràcies!!!
A tu!