Catalan lesson - Pronom feble "EN" - 2a part- (Subtitles: Eng, Esp, Cat)
HTML-код
- Опубликовано: 25 мар 2021
- Pirmer vídeo del pronom EN:
• Catalan lesson - Prono...
INSTAGRAM: catala_al_natur...
#catala#catalan#learncatalan#aprendercatalan#aprendrecatala#catalanlesson#clasecatalan#audiocatalan#vlogcatalan#catalanvlog#catalanaudio
Vielen lieben Dank.😊
Bitte schön :)
Buenísimo 😊😊😊
Gràcies!
Gràcies pel video
Gràcies a tu pel comentari!
Moltes gracias per aquest video
A tu pel comentari!
Moltes gracies
Estic aprendre català des de Califòrnia i s’em fa molt fàcil amb els teus vídeos de gramàtica. Només me’n queden dos per a veure i els hauré vist tots. Déu que t’ho pague.
M'alegro que t'ajudin els vídeos! Aviat en vindran més :)
Bones! Mai ningú m’ha explicat tan bé l’ús de aquest pronom… gràcies! 🙏💚
Gràcies a tu pel comentari :)
Gràcies
Gràcies Marc. Molt útil.
Me n'alegro :) i gràcies a tu pel comentari!
Vaig veure un parell de vídeos del teu canal i m'agradan tots, però aquest és molt però molt bo! moltes gràcies d'un Argentí vivint a Mallorca! ;)
Merci! M'alegro que t'hagi agradat el vídeo :)
Hola! Moltes gràcies per el vídeo, és molt útil!
En tinc un exemple que no el puc comprendre del tot:
Tot seguit tens un recull de locucions i frases fetes en llengua catalana. El propòsit no és *recollir-ne totes*(?), sinó més aviat les més comunes i productives.
Moltes gràcies per endavant!
Gràcies Marc. :)
A tu!
Moltes gràcies, aquest video ha estat molt molt molt be. Jo de tu faria més d'aquest estil i d'aquest tema. I també faria una llista de pronoms febles.
Moltes gracies, les preguntas m'ajudan molt a entendre. (I try to write in catalan, which is why my comments are a bit short. Anyway, you are doing a great job and your videos are very helpful)
Escriure en català t'ajudarà molt a millorar :)
Спасибо большое!!! Очень хорошее объяснение! Finalment ho entenc:)
M'alegro que ho hagis entès! спасибо тебе за комментарий)
Moltes gràcies. Ho explicas tot molt bé.
Merci!
ets el millor!
Merci :)
Molt bon vídeo😊
Moltes gràcies!
gràcies m'has ajudat bastant
Me n'alegro!
Good
Gràcies!
bem, eu falo português e sou do Brasil.
molt bo aquesta explicacio, gracies. que valli be!
Merci! (és "que vagi bé")
@@catalaalnatural1192 😥
M' agradaría que fessis un video explicant com es fa per sustituir dos pronoms. Gràcias per endavant.
Uf, això és bastant més complicat ja... Hi ha moltes combinacions diferents! Algun dia suposo que el faré, però primer vull acabar els pronoms un per un :)
Que bonics son els pronoms febles, i que bonic es el català.
Penso el mateix ^^
No tinguis por de fer un vídeo massa llarg explicant-ho tot, t'ho agrairiem molt. Gracies a les teues explicacions he pogut posar aquells dos ho a la frase d'abans jajaaj. Espero que estiguin ben posats. I jo a nivell personal també t'agrairia molt si et ve de gust que em corregissis si escric alguna cosa malament. Moltes gracies per les teues explicacions i els teus vídeos.
No has fet cap error :) I merci pel comentari!
Genial, expliques molt bé!!
Moltes gràcies!
@@catalaalnatural1192 😍
Moltes gràcies
Com sempre ets fantàstic
Vull saber el teu nom si us plau 🙄
M'alegro que t'hagi agradat el vídeo! Em dic Marc, no ho dic gaire sovint als vídeos haha
Existeixen també equivalents dels pronoms _hi_ i _en_ en francès (y/en) i en italià (ci/ne)!
Sí, exacte :)
Nedar # soroll = partitius ???
Soroll l'has d'entendre com un substantiu incomptable. Si dius "qui fa aquest soroll" és determinat i comptable, un soroll concret. Però en la frase "fer soroll", soroll és un concepte indeterminat i incomptable
12:00 : Saps nedar ? ( nedar # cantidad ?! )
Entenc el que dius. En aquest cas és menys clar que en altres casos, però la idea és que en aquest cas "nedar" és un verb substantivitzat, i actua com un substantiu incomptable...
Si das clases en iTalki? Quisiera tomar algunas!
Hola Sasha! Disculpa, que no havia vist el teu comentari. Em podries escriure per Instagram? ITalki ho tinc bloquejat de moment, podem fer-ho de manera privada :)
@@catalaalnatural1192 Hola, moltes gràcies per la teva resposta. Em pots escriure, si us plau, el teu sobrenom en Instagram perquè et busqui? A reveure!
@@user-mb9gz2rz6y És el mateix! "Català al Natural". També hi ha un link a la descripció dels vídeos! Avisa'm si no ho trobes.
Saps nedar? Si *en* sé
Si nedar es intransitiu porqué usar EN? 🤷🏻♂️
Perquè EN no és el complement directe de "nedar" sinó del verb "saber", que sí que és transitiu ;)
@@catalaalnatural1192 gracias
No he pogut entendre per què és que se'n posa "en" en la frase "no en sé nedar. Pots explicar-me-ho? No hi és quantitatiu.
Realment l'explicació no és fàcil. Bàsicament les activitats es consideren una mica com un "incomptable". Per tant igual que substituim "estic fent arròs" per "n'estic fent", també substituim "estic fent natació" per "n'estic fent". El concepte és el mateix per "sé nedar" => "en sé", encara que sigui un verb (està substantivitzat). Em sembla que és més fàcil aprendre's que és així que buscar-li el sentit haha
@@catalaalnatural1192 D'acord! jajaja Hi era per comprendre-ho perfecte, però no crec que vagi a necessitar saber això per a fer la prova. Igualment moltes gràcies per totes les altres explicacions perquè ha estat de molta ajuda! :)
Bla,bla,bla. resume
L'agraïment personificat :)