MEAU - Piece Of My Soul (Official Video)
HTML-код
- Опубликовано: 18 апр 2024
- This song is an initiative of MEAU & KPN. More info: www.kpn.com/stukjevanmij
'Piece of My Soul' is supported alongside KPN by Rutgers, Fonds Slachtofferhulp, Helpwanted, Soa Aids Netherlands, 113 Suicide Prevention and experience expert Francien Regelink.
'Piece Of My Soul' is the official English translation of the original song 'Stukje Van Mij' by MEAU.
Rutgers: rutgers.nl/
Fonds Slachtofferhulp: fondsslachtofferhulp.nl/
Helpwanted: helpwanted.nl/
Soa Aids Netherlands: www.soaaids.nl/nl
113 Suicide Prevention: www.113.nl/
open.spotify.com/artist/2F3Md...
Director and screenplay: Emma Branderhorst
Music Supervision & Sound Design: Amp.Amsterdam // The Sonic Brading Company
Media agency: Mindshare / Wefilm Media
Creative agency & concept: Dentsu Creative Amsterdam
PR agency: HPB | Het PR Bureau
Production agency: Wefilm
Director & Scenario: Emma Branderhorst
Song: MEAU
Sound by AMP - Видеоклипы
I am crying. The storytelling in this!!! I hope it starts a movement ASAP
Worldwide.. 🙏🍀
Zal dit noooit zeggen, want ik hou meer van engels, maar dit nummer is wel harder in het Nederlands. Alsnog top, heel de wereld moet dit horen❤️
Ja ik haat ook Nederlandse muziek maar dit nummer pakt veel meer je hart in het Nederlands en inderdaad de hele wereld moet dit horen het pakt me zo erg😢❤❤
Same maar dat komt omdat een nummer je altijd meer raakt in je moedertaal, maar blijft mooi
Same, zo’n mooi nummer🥰
Klopt😊😇
WHAT. A. SONG. This is so powerful. I hope everyone sees this.
Een geweldig lied en campagne, die ik weken geleden voor het eerst in de bioscoop zag!
Mooi om nu de langere versie te zien.
Watched and listened with tears 😥 The cruel impact of thoughtless forwarding.
MEAU HELDIN! 💌 In beiden talen komt het binnen !
This needs shown around the world
!!
Both thsi and the Dutch version are extremely strong. Both in lyrics and storytelling.
I really hope this sends a message all over the world
Such a beautiful song, I am not that emotional but I nearly cried. This truly touches the heart
Supermooie versie, Meau! Hoop dat ie ook in het buitenland wordt bekeken en beluisterd!
Heartbreaking and beautiful thank you for sharing!
Niet alleen de Nederlandse maar ook de Engelstalige versie is helemaal TE GEK !
Een en al TOP deze komt echt binnen .........
En is ook heel duidelijk in wat er bedoeld wordt !
Zin in weer een mooie nieuwe nummer van deze prachtige dame ❤❤❤❤
omg hey ik ben dt meisje met ook een fan acc ik ken jou van je profielfoto😆😆
What a Beautiful song.
😍😍😍 Ik huilde al bij de nederlandse versie maar dit is ook weer een parel !!!!
Oooh!! Ik had zelf in mijn hoofd het idee voor een engelse vertaling, maar dit is nog beter!! Looking forward to it!
Oh zooo benieuwd naar deze versie!
Ik ookkkk!!!
Wow Meau, niet verwacht dat je dit mooie liedje ook in het Engels uit zou brengen. Ook mooi en Engels mag je ook meer zingen hoor.
this gets me every time
Geweldig Meau, beidde talen zijn even mooi. Je stem is geweldig en Engels is perfect. Bed ankt voor dit topnummer
omg ik ben zo benieuwd naar deze versie van het liedje 😊
Meau ik ben echt je ALLER ALLER ALLER ALLER beste fan i love u 🥰❤
Prachtig, het origineel in het Nederlands raakt me zo diep, deze Engelstalige versie is ook erg indrukwekkend.
Wauw, deze moet ook op spotify, nederlandse versie raakt ook zeker maar ik krijg hier helemaal kippenvel van
Thanks for this translation, world's!
This is so beautiful
Oh zo gaaf dit😍
wow I didn't expect that you would also release this song in English, but it also sounds very beautiful in English!❤
Super mooi nummer.
Love😘🥰
Ook in het Nederpands is ie geweldig
think twice before u forward..
yasshhhhh trueeee
Ik verwachtte ergens al de Engelse versie en ik had gelijk😊❤ al vindt ik de Nederlandse versie heftiger binnenkomen. Misschien omdat ik Nederlands ben😅
Wauw wauw
oprecht zo mooi in het engels
Komt dit op Spotify?
😍😍😍😍😍😍😍
een prachtige dag❤ I'm Afrikaans but learning Dutch 🇦🇺🦘 evening from Australia
n pragtige dag is what I'd normally say😂 Dutch is complicated for no reason
wauw wonderful!!
I may like it even more than the Dutch version. Class translation.
😢
Verras me met deze Vesie lieve Meau
❤❤❤🙋🏿♀️
Wauwwwwwwww
My head translates it to Dutch automatically 😂
Mine too
Same 😂😂😂
Het was even wennen maar binnen no time weer kippevel pff zoveel feelings...
Kan dees ook op spotify
super leuk dat je een Engelse versie hebt gemaakt maar Nederlands blijft mooier en breekbaarder ik geniet van beide versies ik ben alvast super trots op je
Jeetje deze komt net zo binnen als de Nederlandse versie😢
wow ik ben superfan van mauv maar engels mag wat mij betreft mag engels ook wel wat vaker dit klinkt magisch!
wnr komt de engelse song op spotify
need this audio please!!!
Is this copyrighted? I wanna react to this.
De Nederlandse versie was al zo mooi maar deze😱😱🫶🫶
2:47
Kippenvel
Ohh ik had later pas door dat dit "een stukje van mij'' maar dan in het engels is😂
who is this girl??
Vind de nederlands mooier, maar vind dat writingstyle nog steeds in te horen is.
I think she should have confronted him and his friends publicly at the first moments: "This a*hole is sharing pictures that I send trusting him to keep them private. And he thinks he's cool to show his score! It seems love is less valuable to these guys than enjoying this moment. Now everyone stand up and show you don't want them to ever do this again."
"PS, now (teacher) let me see him remove the picture, because he's not worth it."
Victims should not feel guilty or ashamed of what a*holes do to them.
It seems like it was all in his head.
Ooooops🥹🥹🥹🥹🥹🥹❤️❤️❤️❤️
En ook in het engels snap ik nog steeds niet waar dit over gaat.
Wat voor stukje? En waarom is het zo erg dat het kwijt raakte?
In de clip zie ik dat meisje een selfie sturen. Is dat het stukje?
En als hij het kwijt raakte, waarom stuur je dan niet gewoon een nieuwe?
En zoals iemand eerder uitlegde, raakte hij het niet kwijt, maar stuurde hij de foto door naar zijn vrienden. Maar dan nog, wat verwacht je dan? Dat hij zoiets moois voor zichzelf houdt?
Hopelijk is dit dan leerzaam voor alle mensen die denken dat het sturen van een pikante selfie niet gedeeld gaat worden.
het meisje vertrouwde hem. de foto was een stukje van haar vertrouwen, liefde en persoonlijkheid. doordat de jongen de foto doorstuurde is ze het vertrouwen en liefde die ze aan de jongen gaf kwijt geraakt.
ik neem aan dat als iemand jou ooit iets stuur in vertrouwen dat je het dan niet deelt... ook niet als het zo mooi is.
@@random-online-hobbysDe verwarring zit in het woord 'kwijt'. Er is een verschil tussem delen/doorsturen en kwijtraken/verliezen.
Ik vatte het op als: "Heb je mijn foto nog die ik naar je heb gestuurd?"
"Nee sorry, die ben ik kwijt."
Heb ik zelf ook vaker meegemaakt, dat ik een mooie tekening of een speciaal gedicht gaf aan een familielid, vriend of partner, en dat ze het dan weggooien ipv bewaren.
Het lied is wel heel mooi trouwens, kippenvel elke keer.
Nederlands pakt ie meer.
Dutch version > English version.
Ik weet nit welk ik beter vind
Ik vind de engels overal better, maar het refrein in het nederlands raakt me meer
Mamaappelsap: i give you pizza😂