영어로 말하기 "6시는 돼야 출발할 것 같은데 그때 되면 늦지 않을까?" 〈실시간강의부분요약〉

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 ноя 2024

Комментарии • 33

  • @DIHan-bu2bt
    @DIHan-bu2bt 5 месяцев назад +4

    오늘만 복습 영상 2개!!
    감사합니다.👍

  • @jennykho8638
    @jennykho8638 5 месяцев назад +5

    Good evening! 선생님. 라이브 하시는 줄 알았습니다.

  • @아영-p3m
    @아영-p3m 5 месяцев назад +2

    감사합니다!

  • @youngbc321
    @youngbc321 5 месяцев назад +1

    오랜만에 강의듣는데 이젠 학생들도 함께 참여하는군요!!

  • @HealingTree-zu2eq
    @HealingTree-zu2eq 4 месяца назад

    출근하며 대화한개 아주유용하고 재밌게 보고 듣고 읽고 씹고 맛보고!!ㅋㅋ 오늘도 감사해요 쌤^^

  • @young2023-L
    @young2023-L 5 месяцев назад

    구간별로 편집해주셔서 기억도 다시 나고 연습도 여러번 집중해서 할수있고 바로바로 보고 연습하니 너무 좋네요. 감사합니다.

  • @julieb6604
    @julieb6604 5 месяцев назад

    복습 감사합니다.❤

  • @조현아-h3t
    @조현아-h3t 5 месяцев назад +1

    ㅋㅋㅋ 오 마침 공부중이었는데~~~Appreciatie it!

  • @illiliiiiliix4591
    @illiliiiiliix4591 5 месяцев назад

    와 너무 좋다 앞으로 같이 합류하면서 공부할게요. 감사합니다

  • @채영민-z5v
    @채영민-z5v 5 месяцев назад +1

    감사합니다!😊

  • @veriperitv3249
    @veriperitv3249 5 месяцев назад +3

    선생님! 오늘도 유익한 영상 감사드립니다 : ) 질문이 있어 올려봅니다!
    I wasn't planning on leaving unltil around 6.에서 on leaving 대신 to leave도 쓸 수 있는지, 만약에 없다면 on leaving을 쓰는 이유 궁금합니다!

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  5 месяцев назад +3

      비슷하고 대부분의 경우 교차 사용해도 상관 없어요. plan to leave at 6 는 6시에 출발을 하기 위해 계획하는 느낌이라면 plan on leaving at 6 는 6시에 출발할 계획으로 움직이고 있다는 느낌이 더 있을 뿐이에요 ㅎ

    • @veriperitv3249
      @veriperitv3249 5 месяцев назад

      와우!!!! 선생님 직접 답변이라뇨ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 넘 감사합니다! 느낌이 살짝 다르고 어디에 초점에 두고 말하냐 차이같네요~ 늘 잘보고 많이 배웁니다🫶🏻 건강하세용!!!!

  • @pianomanbilly2041
    @pianomanbilly2041 5 месяцев назад

    plan on ~~ing

  • @박국선-p1g
    @박국선-p1g 5 месяцев назад

    ❤❤❤

  • @user-hz9kl6ji5s
    @user-hz9kl6ji5s 5 месяцев назад

    혹시 ai 가 말하는거 어떤 사이트 이용하신지 알수 있을까요? 너무 유용한거 같아서

  • @박재원-r2t
    @박재원-r2t 5 месяцев назад +2

    I wasn't planning on leaving until around 6 에서 until 부분이 이해가 안되네요 ㅠㅠ 6시쯤까지 떠나는 것을 계획하지 않았다?

    • @dungpung
      @dungpung 5 месяцев назад +4

      ruclips.net/video/ZQPYuRRuirI/видео.htmlsi=uNCWJZbS2iTHxiKi
      예전에 올려주신 이 영상 참고해보세요!
      의역하면 “6시는 돼야 나가려고 했는데” 정도가 될 것 같아요

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  5 месяцев назад +3

      @@dungpung thanks

    • @박재원-r2t
      @박재원-r2t 5 месяцев назад

      @@dungpung 감사합니다!!! ㅠ

    • @the.graduate
      @the.graduate 5 месяцев назад +2

      한국어 어순으로 보면 not이 저 아래 있어야 하는데 영어는 not을 위에서 (본동사 레벨위로 끌어올려서) 쓰는 걸 좋아하더라고요. I was planning on leaving not until around 6 랑 같은 말인데 not을 쪼오기 위에서부터 쓴다고 생각해 보셔요 😊
      언어학에서는 scope의 문제라고 논한답니다 😊

    • @김수진-p7m3f
      @김수진-p7m3f 4 месяца назад

      저는 그냥 ~까지는 안할거다 이렇게 생각했는데..

  • @DolDolmeng-c1t
    @DolDolmeng-c1t 4 месяца назад

    6:42 정리

  • @rookienme
    @rookienme 5 месяцев назад +1

    혹시 요새 멕시코에 빠지셨는지요

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  5 месяцев назад

      Not particularly, no.

  • @misun9475
    @misun9475 5 месяцев назад +1

    I wasn't planning on leaving~에서 왜 was 과거형인가요??

    • @JunghyunChang
      @JunghyunChang 5 месяцев назад +3

      제 생각에는 '사실은그러려고 했는데' (바꿀 의사가 있다)는 의미가 내포된 것 같아요

    • @이창식-j8z
      @이창식-j8z 5 месяцев назад +2

      그 6시에 나간다는 생각은 전에 한거고 지금은 그 생각한것을 지금 말하는거에요
      한국 말로하면
      나 사실 6시에 나갈까 했는데
      이정도가 되겠네요

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  5 месяцев назад +4

      @@JunghyunChang thanks for the answer

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  5 месяцев назад +2

      @@이창식-j8z thanks for the explanation

  • @JB-kz3jf
    @JB-kz3jf 5 месяцев назад +2

    2등 :)

  • @young692
    @young692 5 месяцев назад

    2024.06.12

  • @angmi37
    @angmi37 5 месяцев назад +1

    1등!!!