【和訳】Proud Of Your Boy - Adam Jacobs (From "Aladdin"/The Broadway Musical)
HTML-код
- Опубликовано: 27 окт 2024
- リクエストありがとうございました!
以下引用です。
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
ディズニー映画には製作過程でボツになった曲がいくつかあります。この映画の製作過程の最後にストーリーが大幅に書き換えられたようで、本来アラジンには母親がいる設定だったのですが、結局無しになってしまった為この曲は映画ではお蔵入りとなりました。しかし作曲家の故Howardをはじめ、スタッフにとって特別の思い入れがある歌だった為、Howard氏が亡くなった時、彼の追悼の意味を込めてDVDを作りたい、ということになったようです。
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
こんな素晴らしい曲がお蔵入りだなんて勿体無いですね。日の目を見ることができて良かったです🕌✨️
#proudofyourboy #adamjacobs #broadway #和訳
分かりやすく、自然な訳を心がけています ·͜·
リクエストも気軽にどうぞ!
歌詞です↓
I′m gonna become somebody
僕は変わらなければならない
I don't know how exactly, but I am
具体的にどうすればいいのかは分からないけど、それでも僕は
I′ve have to, somehow
どうにかして変わらなければならない
Proud of your boy
自慢の息子になるよ
I'll make you proud of your boy
誇りに思ってもらえるように
Believe me, bad as I've been, Ma
母さん 僕を信じて、今まで悪い息子だったけど
You′re in for a pleasant surprise
母さんを喜ばせるって約束するよ
I′ve wasted time
僕は時間を無駄にしてきた
I've wasted me
自分をぞんざいに扱ってきた
So say I′m slow for my age
だから、中身は子どものままだと言われても仕方ない
A late bloomer, okay, I agree
気づくのが遅いって?そうだよね
That I've been one rotten kid
今までダメな子どもだった
Some son, some pride and some joy
周りには親が自慢したくなるくらい立派に育ってる奴だっているのに
But I′ll get over these lousin' up
Messin′ up, screwin' up times
台無しにしてきた、失敗してきた
しくじってきた時間を取り戻してみせるよ
You'll see, Ma, now comes the better part
今に分かるよ、母さん、いい子になるよ
Someone′s gonna make good
Cross his stupid heart
愚かだった自分の心に誓うよ
Make good and finally make you
Proud of your boy
必ず変わってみせるよ そして最終的には
自慢の息子だって思ってもらえるようになるよ
Tell me that I′ve been a louse and loafer
母さん、僕にろくでもない奴だって、怠け者だって言ってよ
You won't get a fight here, no ma′am
怒ったりしないから
Say I'm a goldbrick, a goof-off, no good
嘘つきだって、マヌケだって、何の役にも立たないって言ってよ
But that couldn′t be all that I am
それが僕のすべてじゃないけど
Water flows under the bridge
Let it pass, let it go
過去のことをいつまでも嘆いていたってしょうがないから
There's no good reason that you should
believe me
僕を信じるのは難しいかもしれない
Not yet, I know, but
今すぐには無理なのは分かってる、でも
Someday and soon
いつか近いうちに
I′ll make you proud of your boy
自慢の息子だって思ってもらえるようになるよ
Though I can't make myself taller
身長を伸ばすことも、頭を良くすることも
Or smarter or handsome or wise
ハンサムになることも、賢く生きることも出来ないけど
I'll do my best, what else can I do?
出来る限りのことはするよ、そうするしかないでしょ?
Since I wasn′t born perfect like Dad or you
僕は父さんや母さんのように完璧に生まれてきた訳じゃないから
Mom, I will try to
母さん、僕やってみるよ
Try hard to make you
一生懸命努力するよ
Proud of your boy
自慢の息子になるために
リクエストに答えて下さりありがとうございます....!!
綺麗な訳で心に残る感じでとても素敵です!
本当にありがとうございました!
こちらこそ、リクエストありがとうございました!
ご期待に沿えられたようで嬉しいです☺️
またやって欲しい曲がありましたら、気軽にコメントしてくださいね♪