【Latin UTAU】Malum Malum (Touhou - Bad Apple!!)【Number Bronze】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 66

  • @hunterst.arnold6646
    @hunterst.arnold6646 9 лет назад +102

    This song is in pretty much EVERY LANGUAGE! I mean seriously! LATIN!
    When I searched this I didn't actually expect to find it! XD

    • @magyatarmagiamus2104
      @magyatarmagiamus2104 9 лет назад +2

      +Hunter St. Arnold Not in Nochi-Moath!

    • @danilojen2144
      @danilojen2144 6 лет назад +5

      Esperanto too, this music is every language, donot matter if the language exist or not

    • @janjurecka7428
      @janjurecka7428 4 года назад +3

      @@danilojen2144 It's not in Elvish though, sadly. But I'm working on it.
      Yando i sírala lúmëo undumessë
      Sangarë quera *corocoro tennoio
      Nillo autaila in óre lá polinyë
      Cenita. Ma tyen so anyárien?

    • @ordinary_magician
      @ordinary_magician 4 года назад

      I didn’t actually expect it to exist either lmao

    • @vyachachsel
      @vyachachsel 3 года назад +1

      me too!

  • @abyssalboy8811
    @abyssalboy8811 5 лет назад +62

    you: bad apple
    me, an intelectual: 𝕄𝔸𝕃𝕌𝕄 𝕄𝔸𝕃𝕌𝕄

  • @yukariprodigium8262
    @yukariprodigium8262 5 лет назад +41

    Etiam medio in tempore fluente
    Sic apathia saltat turbinea, turbinea
    Non video cor meum, est discedens a me
    Et etiam nunc non sum motata
    Sed etiamsi non procedo nec moveo
    Tamen deripior per temporis fissuras porro
    Non curo, non posco aliquem ubiquomque
    Quia ego sum ego solummodo
    Somnium estne? Nihil percipione?
    Verba sunt inania etiamsi vocata
    Tristimoniae causa tota sum fatigata
    Atque malo vivere sine emotione
    Loquaris etiamsi cum verbo mirabili
    Semper cor meum absit numquam quoniam audit
    Si mutare audeo omnia pro alio
    Tamen nunc omne verto, pro adro id mutabo
    Estne ei hominum futura, relicuum?
    Et hic orbis terrarum, estne hic meum fatum?
    Anima nunc doletne? Maesta nunc sentione?
    Nulla res de me ipsa, nulla mihi cognita
    Modo cedendi causa tota sum fatigata
    Sic quomodo aliquem, que homines curem?
    Et si etiam ego procedo atque muto
    A, si vere procedo, sic in albam me verto
    Etiam medio in tempore fluente
    Sic apathia saltat turbinea, turbinea
    Non video cor meum, est discedens a me
    Et etiam nunc non sum motata
    Sed etiamsi non procedo nec moveo
    Tamen deripior per temporis fissuras porro
    Non curo, non posco aliquem ubiquomque
    Quia ego sum ego solummodo
    Somnium estne? Nihil percipione?
    Verba sunt inania etiamsi vocata
    Tristimoniae causa tota sum fatigata
    Atque malo vivere sine emotione
    Loquaris etiamsi cum verbo mirabili
    Semper cor meum absit numquam quoniam audit
    Si mutare audeo omnia pro alio
    Tamen nunc omne verto, pro adro id mutabo
    Si movere incipio, si movere incipio
    Tum omnes res deleo, tum omnes res deleo
    Si maerere audeo, si maerere audeo
    Nonnum Atrum cor meum totum fiet candidum?
    Cognovi nihil de te, cognovi nihil de me
    Etiamnum nescio aliquam rem omnio
    Et si omnia perdant cum meae genae hinant
    Ergo nunc omne verto, pro atro id mutabo

  • @josezarraga9474
    @josezarraga9474 Год назад +12

    ABSOLUTE AMAZING!!!! thanks for this. I notice that we have this song in the two Latin pronuntiations, ecclesiastical and classical.

  • @1224chrisng
    @1224chrisng 2 года назад +18

    Malum Malum? the name alone makes it worth it!

    • @Osz6
      @Osz6 2 месяца назад +2

      But it is not correct 😢

    • @RadiancePath936
      @RadiancePath936 2 месяца назад

      It is correct since Apple in latin is Malum but Malum is also the latin word for bad derived in English words like malfunction,malnutrition, and malicious. ​@@Osz6

    • @divVerent
      @divVerent Месяц назад

      @@Osz6Totally correct, but the two words are pronounced different: the apple has a long a, the adjective a short a. And usually the adjective comes after the noun.
      So the title might also be written as mālum malum, to be more specific.

    • @Osz6
      @Osz6 Месяц назад

      I can’t remember why I said it’s incorrect but

    • @Osz6
      @Osz6 Месяц назад

      Thanks for correcting, you two

  • @fanBBL
    @fanBBL 8 лет назад +63

    A Latin UTAU? Seriously? ABSOLUTE GENIUS, DUDE!

    • @the_mariocrafter
      @the_mariocrafter Год назад +9

      I’m exited for the Proto Indo European and Ancient Egyptian cover

    • @TheRojo387
      @TheRojo387 Год назад

      It's not Latin, it's Roman.

    • @The_Wanderer_
      @The_Wanderer_ Год назад

      @@TheRojo387 Roman isnt a language. Latin is the correct term

  • @pperimeri9575
    @pperimeri9575 3 года назад +8

    admodum mihi placet hoc carmen offendere, non optimus autem voces machinarias audire, sed comprensibilis est. Macte!

  • @zaogao3682
    @zaogao3682 9 лет назад +15

    This turned out really great, I love your version!!

    • @luiysia
      @luiysia  9 лет назад +4

      +Zaogao thank you! :)

  • @Chiosint
    @Chiosint 2 года назад +6

    Ok Google, how to open a portal to Gensokyo?
    Google:

  • @ManoMamyte
    @ManoMamyte 3 года назад +13

    The fact that it's latin fits with the lyrics very well

  • @Oktoberkun
    @Oktoberkun 9 месяцев назад +2

    *When a Roman legionary got into Gensokyo*

  • @lenussy
    @lenussy 10 месяцев назад +2

    So a while ago I translated this entire song into latin myself without knowing this existed, so it's really interesting for me to see the similarities and differences in your translation vs mine. Very cool video!!

  • @erisachanni
    @erisachanni 7 лет назад +13

    Gratias tibi ago! 😍

  • @X_ÑIN_SONZ
    @X_ÑIN_SONZ 6 лет назад +7

    This Voice is Good

  • @ch-fu2mz
    @ch-fu2mz 3 года назад +4

    神動画

  • @MattSuguisAsFondAsEverrr
    @MattSuguisAsFondAsEverrr 4 месяца назад +1

    specifically, málum malum.
    that is also exactly why every biblcal painting of the scene where eve eats the fruit of knowledge is an apple.
    bad fruit. málum fructus. malum fructus.
    apple.

  • @Emaleign
    @Emaleign 9 лет назад +16

    AMG LATIN crying...latin is my favorite language

    • @luiysia
      @luiysia  9 лет назад +1

      +Ema tan lol rly?? thanks :D

  • @AverageBizarreJoe
    @AverageBizarreJoe 6 лет назад +10

    I'm practicing Latin
    so I hear this

  • @primus6677
    @primus6677 2 года назад +5

    Bad Apple in Proto-Indo-European

  • @oldsport
    @oldsport 10 месяцев назад +2

    i'll show this to the pope

  • @Transference90
    @Transference90 3 года назад +2

    I'm so happy this exists.

  • @theinfantmetroid
    @theinfantmetroid 8 лет назад +4

    ER MA GOSH, LOVE LOVE

  • @eastereggscuphead9347
    @eastereggscuphead9347 5 лет назад +4

    AMAZING!!♡♡

  • @HonestPlum
    @HonestPlum 3 года назад +2

    Only madlads make UTAU vbs sing in Latin. Hoc amo!!

  • @the_mariocrafter
    @the_mariocrafter Год назад +3

    Proto Indo European version when

  • @youssefbh830
    @youssefbh830 Год назад +1

    Nice, I like this version👍

  • @kanzak1haruka
    @kanzak1haruka 2 года назад +3

    the macrons...
    where are they....

  • @Eledia_
    @Eledia_ Год назад +1

    can someone ad macrons to the lyrics?

  • @錦邉郁馬-j4f
    @錦邉郁馬-j4f 3 года назад

    花🌸

  • @yukariprodigium8262
    @yukariprodigium8262 5 лет назад +5

    OH GOD! This very nice! Jeez, Latin my favorite language.

  • @e_eith
    @e_eith 2 месяца назад

    Salve.

  • @gwendolynsnyder463
    @gwendolynsnyder463 2 года назад

    How many demons did that song summon while I listened to it?

  • @yukariprodigium8262
    @yukariprodigium8262 5 лет назад +4

    Can you give a link to download?

    • @spaghettiking653
      @spaghettiking653 3 года назад +1

      Do you have Python installed? If so, do these commands:
      pip install youtube-dl
      youtube-dl ruclips.net/video/HvGFDRUBSy0/видео.html
      And there you go, you got the video. I don't remember the command to convert to audio, but you can use Audacity or some other software to convert to mp3 or whatever else you want.

  • @ricardodominguez1024
    @ricardodominguez1024 2 года назад

    I take it you couldn't upload a full version of the cover, it'd be awesome if you did

  • @MathewAlden
    @MathewAlden 2 года назад +3

    Why on earth are "apple" and "bad" synonyms in Latin

    • @-SeaSnake-
      @-SeaSnake- 2 года назад +1

      ᏆᎻᎬᎽ ᎪᏒᎬᏁ'Ꮖ, ᎷᎪᏞᏌᎷ ᏠᏌᎦᏆ ᎷᎬᎪᏁᎦ ᏆᎻᎬᎷ ᏴᎾᏆᎻ, ᎪᏁᎠ ᎥᎠᏦ, ᎪᎦᏦ ᏠᏌᏞᎥᏌᎦ ᏟᎬᎦᎪᏒ

    • @C_anderson_santamarina
      @C_anderson_santamarina Год назад

      -

    • @radioreactivity3561
      @radioreactivity3561 Год назад +3

      There are not. They differ in vowel length. The author is just lazy and doesn't want to put macrons and also uses the inferior version of latin (ecclesiastical).

    • @claire2183
      @claire2183 Год назад +1

      @@radioreactivity3561 macrons are omitted in most of latin literature and writing, and classical latin generally didn't use them. some roman writers did advocate for differentiating vowels based on length, tho. they were incorporated in recent centuries as a study tool, and considering the author made a whole cover in latin--lazy is far from accurate about them.

  • @Garfield_Minecraft
    @Garfield_Minecraft Год назад +1

    Bad bad no apple in latin?
    In latin the word "bad" and "apple" is same
    Idk why
    They hate apples?

    • @furbymaster4239
      @furbymaster4239 Год назад

      My theory is Adam and Eve LMAO

    • @jeffersonleonardo2
      @jeffersonleonardo2 Год назад

      According to Wiktionary
      Apple: Borrowed from Doric Greek μᾶλον (mâlon, “apple”).
      Malus: From Proto-Italic *malos, related to Oscan mallom and mallud (“bad”), probably from Proto-Indo-European *mel- (“to deceive”), cognate with Lithuanian melas (“lie”) and the first element of Ancient Greek βλάσφημος (blásphēmos, “jinx”). Alternatively, from Proto-Indo-European *(s)mal-, it would then be a cognate with English small.
      Originally associated with Ancient Greek μέλας (mélas, “black, dark”), but support for this is waning. Also compare Avestan 𐬨𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀‎ (mairiia, “treacherous”) and Sanskrit मल (mala, “dirtiness, impurity”)

    • @yoshikagekira3707
      @yoshikagekira3707 Год назад +2

      It’s “almost” the same, like the case of līber(free) and liber(book), it depends on the macron. i.e. Malum (Bad) mālum (apple). We pronounce the ā in mālum twice the length of malum.

    • @radioreactivity3561
      @radioreactivity3561 Год назад +3

      There were not the same tho. Apple was mālum with a long "a" and bad was malum with a short "a".

    • @radioreactivity3561
      @radioreactivity3561 Год назад +1

      @bygone_sara6 that's not the reason lol.