Un saludo muy grande, tengo una duda. Si alguien sabe respecto la tema le agradecería. Por qué algunas palabras griegas tienen doble etimologia al mismo tiempo, en algunos diccionarios consideran un término, pero otros consideran otro término.
He visto la palabra φημί ( fhemí ) en la etimologia de algunas palabras, pero he visto que también consideran φήμη ( fheme) en la misma palabra. Por que una palabra tiene doble etimologia ??
Muchas gracias. Ten en cuenta que tanto φημί como φήμη poseen una misma raíz. El primer término significaría "decir", en tanto que el segundo hace referencia a "lo que se dice de alguien". Ambas palabras saldrían de la raíz bha-, de donde también saldría voz o sonido (φωνή). Un fuerte abrazo.
@@tomassanchezrubio5546 Por supuesto que no se pretende que exponga etimologías por mayor. Lo encantador de sus videos es lo amigables y consisos que son; una dosis etimológica diaria. Saludos y nuevamente gracias por su labor!
@@e__e4888 También pienso que es mejor la etimología en pequeñas dosis. Se hace más amenos y queda todo más claro. Gracias de nuevo. Buen fin de semana.
Me gustan estos videos, el significado de las palabras son tan maravillosas, trasladan tanta sabiduriá. Saludos desde stgo de Chile 🇨🇱👋
Muchísimas gracias, querida amiga. Abrazos.
Iniciando bien este lunes.
Saludos 🌷
Feliz semana, amiga. Saludos.
Mucho gracias ❤
La belleza de las palabras
Así es querido amigo. Las lenguas y el lenguaje no dejan nunca de sorprendernos
Mayor alcance: son las palabras las que embellecen a las personas
muy buen video!!
Muchas gracias. Me alegra que te haya gustado. Saludos.
Excelente explicación gracias!
Muchísimas gracias.
Un saludo muy grande, tengo una duda. Si alguien sabe respecto la tema le agradecería.
Por qué algunas palabras griegas tienen doble etimologia al mismo tiempo, en algunos diccionarios consideran un término, pero otros consideran otro término.
Muchas gracias, querido amigo. Por mi parte, te doy mi opinión en un comentario al programa XXVIII
He visto la palabra φημί ( fhemí ) en la etimologia de algunas palabras, pero he visto que también consideran φήμη ( fheme) en la misma palabra.
Por que una palabra tiene doble etimologia ??
Muchas gracias. Ten en cuenta que tanto φημί como φήμη poseen una misma raíz. El primer término significaría "decir", en tanto que el segundo hace referencia a "lo que se dice de alguien". Ambas palabras saldrían de la raíz bha-, de donde también saldría voz o sonido (φωνή). Un fuerte abrazo.
Muy bueno! Gracias por las etimologías!! También se me ocurren efable, afable, prefacio, fábula, farándula y una palabra viejita que es farrante..
Muchas gracias a ti. Un fuerte abrazo. Tenemos una lengua tan rica como inacabable e inabarcable.
@@tomassanchezrubio5546 Por supuesto que no se pretende que exponga etimologías por mayor. Lo encantador de sus videos es lo amigables y consisos que son; una dosis etimológica diaria. Saludos y nuevamente gracias por su labor!
@@e__e4888 También pienso que es mejor la etimología en pequeñas dosis. Se hace más amenos y queda todo más claro. Gracias de nuevo. Buen fin de semana.
Un fuerte abrazo. Hasta pronto.