SCP SL in any language apart from English makes it creepier. Like a top secret laboratory hidden by the military, English just makes it feel like a normal lab
the countdown is just so nice to listen to combined with the music, while you're waiting in the elevator, sometimes I accidentially die because i get too enthralled by the music. I have to say, this Russian version of Cassie is quite menacing and thus makes it feel even cooler and at 1:04 i think the music warped a little, making it even more better
Мне кажется, что нехватает того, что в игре, когда остается 2-3 минуты до закрытия, можно было бы сделать некую проверку ввиде включения и выключения вентиляторов и прочего. Это бы добавило атмосферы
@@dedmos_drip Во первых - это старый русификатор, на версию 10.2.2, было! Во вторых - озвучивал Арсений Абрамов (под ником P0Lk0vNIk), да его пол комьюнити знает как голос SCP-035 и прочая озвучка в SCP CB! С таким успехом Narlor тоже какой-то рандом.
@@Lispon Мне особенно нравится как ты синхронно говоришь: Опасность, общая стерилизация зоны лёгкого содержания начнётся через, тридцать секунд. Все контрольно пропускные пункты временно открыты, объявляется эвакуация.
И когда охранник отошёл и выход из школы свободен и тут такой охранник выходит Весь класс: 20... 19... 18.. 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 (до эвакуации, из класса покамись охранник не пришёл)
"Это 2163 год, но никто не называет это так. Она называется 13 ПBC (После Великого Сияния). Солнце внезапно увеличилось в размерах. Каждая форма жизни, подверженная воздействию солнечного света, стала бессмысленной аморфной массами. Менее чем за день мир был разрушен. Выжившие отправились в подземные города, чтобы защитить нас от солнца. Аморфные массы доминируют над поверхностью Земли, в то время как другие формы жизни живут под землей. Мы верим, что поверхность никогда больше не будет обитаемой. Мы будем жить здесь вечно" PS: SCP Я говорю о SCP-001 "Когда рассвет рассвет"
Sounds pretty cool. But Im giving It on spanish, why not? Atención a todo el personal. La descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos quince minutos. Todas las estancias biológicas deben ser retiradas para evitar su destrucción. Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos diez minutos. Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos cinco minutos. Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos un minuto. Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos 30 segundos. Todas las puertas de los puntos de control han sido permanentemente abiertas. Por favor evacue inmediatamente. Veinte Diecinueve Dieciocho Diecisiete Dieciséis Quince Catorce Trece Doce Once Diez segundos Nueve Ocho Siete Seis Cinco Cuatro Tres Dos Uno. La zona de contención ligera está bloqueada y lista para la descontaminación. La exterminación de estancias biológicas ha empezado.
!Опасноть! Общая стерилизация зоны лёгкого содержания начнётся через 30 секунд. Все контрольно пропускные пункты были временно открыты Объявляется эвакуация 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 секунд 9 8 7 6 5 4 3 2 *1* Зона лёгкого содержания была заблокирована и готова к стерилизации. Приступаем к очистке органических субстанций
Да... Алексей Кузмин имел отличный голос, жаль вся его озвучка была удалена... Эх, давно же это было, аж старым себя чувствую немного... Как хорошо, что у меня остались его озвучки в файлами
@@bordt-k3x, когда-то да, кажется я даже помню, как играл и слышал его... Но вроде это было в одной версии и всё, или было в нескольких, но в очень ранних... А может мне вообще просто так кажется, ехех
Кузьмин озвучивал Альфа Боеголовку, я озвучивал C.A.S.S.I.E как оповещение о протоколе P-B-3, я с Кузьмином были по разным сторонам, дальше всё озвучивал hopperlopip, вот так вот )
Блин, помню мою самую не забываемую игру, я играл на английском сервере с другом. Мы не могли найти машину и оставалась одна минута. (Мы не знали что туда тогда пускают газ) . Когда осталось 30 секунд нам орали бежать к чекпоинтам, и оставалось 5 секунд - лифт приехал. Мы зашли, лайт зона закрылась. Когда мы приехали нас стало убивать XD т.к газа мы в вентиляции лифта нахватались (реализм?). Я просто помню как мы орали))) Хотелось бы вернуть те времена((9(
Прикольно, но на 15 минутах голос должен быть позитивным и снижаться. Так же концовка звучит чуть чуть по другому (все пропускные пункты были полностью открыты без лимита времени, пожалуйста немедленно эвакуируйтесь)
Русская версия атмосфернее т.к. тут был актер озвучки. У английского было озвучено несколько слов по отдельности, которые потом собираются, как надо в нужное время.
@@extrachannelyt6528 C.A.S.S.I.E - сам по себе робот, по лору игры Ну, озвучкеры тоже присутствуют, в оригинальной озвучке озвучивал Narlor, а в русской озвучке озвучивал я (Арсений Абрамов)
@@alexandergamingrus6022 вот как напугать свой класс 1. Берём колонку и прячем её в рюкзаке 2. Включаем отставшие 30 сек 3. Готово 4. Получай звиздюлей
Надеюсь всем будет интересно, осталось 1 минута до закрытия лайт зоны, я играл на рп сервере и вернулся в камеру тип жду охраны. Потом говорят ПИЗДУЙ ЩАС НАЧНЁТСЯ СТЕРИЛИЗАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ ЧЕРЕЗ 30 СЕКУНД, я такой афигел и начинаю валить, 15 секунд до окончания, я залетаю, лифт такой едет, 5 СЕКУНД, он приехал и на 1 сек я выбигаю и ПЕРЕД МОЕЙ РОЖЕЙ ЗАКРЫВАЕТСЯ ДВЕРЬ. Если сказть что я офигел ничегон е сказать
This fits an russian SCP game very well.
i started making one in may. Still working on it.
@@Nikkstein Nice.
CYKA BLIAAAT!!
Noob from roblox?
@@МихаилКоролёв-я1я лол да
SCP SL in any language apart from English makes it creepier. Like a top secret laboratory hidden by the military, English just makes it feel like a normal lab
Голос на английском более спокойный и все привыкли поэтому так кажется
A language that you don't know is always scary)
Язык который тебе не известен всегда страшен)
@@ars777life4ну так а каким ему ещё быть? Это же оповещение для сотрудников.
You do have to admit though, the VA of Cassie has one menacing voice.
It sounds even scarier than the english version... the russian language makes it look scarier!
Спасибо!
(Thank you!)
This guy if from Trill Team voice acting team. They made russian version of SCP:CB :)
Хех))
XD
Not Russian language. Voice
Это круто! У меня муражки по коже бегут, когда идет обратный отсчет
Тоже самое
У меня тоже
Да,сразу чувствуешь себя страшно,не понимаешь что делать а это просто видео,но кажется что ты реально в комплексе при очистке
7
То же самое)
the countdown is just so nice to listen to combined with the music, while you're waiting in the elevator, sometimes I accidentially die because i get too enthralled by the music. I have to say, this Russian version of Cassie is quite menacing and thus makes it feel even cooler and at 1:04 i think the music warped a little, making it even more better
Мне кажется, что нехватает того, что в игре, когда остается 2-3 минуты до закрытия, можно было бы сделать некую проверку ввиде включения и выключения вентиляторов и прочего. Это бы добавило атмосферы
Невозможно, все текстуры с вентиляторами были сделаны сразу со стенками. Если бы вентиляторы отдельно было - да, крутились бы.
Это реально звучит атмосферней чем оригинал
Спорно
Херовый микрофон сделал свое дело.
@@m6gnum684 это так задумано
@@w3rxone, не думаю
@@m6gnum684 А ты думал, в лаборатории везде будут стоять офигенные динамики? Они там самые простые - вот и качество такое
0:47
- Когда до конца последнего урока остаётся 30 секунд
когда бежишь в столовку первее всех
XDDDDDD
sps
Когда начался пожар
The russian CASSIE voice tts is WAY better than the english version, it's so much more intimidating because of how deep it is.
It's not a tts Cassie has a voice actor
@@czebosak тут тоже озвучивал актёр:/
Согласен!🤩
@@czebosak like vocaloid
.
Plot twist:
It's a real recording from a top secret Russian base.
Из зоны 51 нафиг
Не пали контору, Михалыч!
@@SurceGx Зона -7 находится в россии
На самом деле всё что творится в мире это ширма для локального крупномасштабного отлова scp-объктов сбежавших из комплекса на Запорожье
SCP-610 contaiment zone?
*играешь в scp sl *
(Слышешь мамины шаги в 3 часа ночи
У меня в мозгу: 0:59
Жиза
1:00
*_Все контрольно пропускные пункты времено открыты объявляется эвакуация!_*
я понял
точнее 1:00
Это звучит очень хорошо. Слышно, что в начале говорит человек, но затем ощущается именно разговор C.A.S.S.I.E. и это прекрасно!
в оригинальной версии также кстати
Sounds better then original
Only if i could speak russian
Ne odin
Don't think so
That s right
Apyr
Quick question: how do you type the Russian letters
Видно, что озвучил автор сообщения и взрыве боеголовок, жаль, что этой озвучки нету в оригинальной SCP SL
О, привет, я
Кек, как бы это и собираются в скором времени добавить:)
@@Hubba_ точно не в скопофобии
@@Andronww Вы чё делалось это рамдомным челом на каком сайте не скажу так как не помню а так можно поменять звучание в игре
Русская зовучка боеголовки есть в игре, а русская озвучка лайт зоны есть только в файлах игры
Secret Laboratory: GRU Division "P" Edition
Ахахааахахах
they need to add this into the game. Im not even russian this just sounds sick
0:57 и на этом моменте ты понимаешь, что не зря прокачал аптечку в SCP-914...
Понацею?
Или что. Хз. Не играл
@@Callegain адреналин. Впрочем, неважно
1:03 когда начинается 1 урок учёбы
Нет это время до род. Собрания ))))
И вообще какой-то репчик получился а не отчет
@@МеченыйГрупппировкаСталкер-оди у меня? Ну ладн
@@nationalplaytime4453 нет в видео
@@МеченыйГрупппировкаСталкер-оди Мм,понятно,окей)
Bro this is waaayyy cooler than the original tbh.
Это оригинал из игры
@@T-72_TURMS-T Да нифига, озвучил какой то рандом, нету этого в sl
@@dedmos_drip Во первых - это старый русификатор, на версию 10.2.2, было! Во вторых - озвучивал Арсений Абрамов (под ником P0Lk0vNIk), да его пол комьюнити знает как голос SCP-035 и прочая озвучка в SCP CB! С таким успехом Narlor тоже какой-то рандом.
хочу такое в игре, топово будет!
Я тоже, в русскую версию игры добавить надо.
@@AlphaRU-lw5vz Мы работаем над обновлениям на серверах.
@@letmecringe вы разработчик?
@@AlphaRU-lw5vz естественно нет,разработчики не блуждали тут,
Кек в так это как бы и собираются добавить в игру-_-
1:05 когда считаешь когда закончиться урок
Жиза
69 лайков
Sexx number
if I knew Russian I would definitely make this my scp sl language
Когда папа идёт с родительского собрания: 1:00
А ты с 3 друзьями
@@Сенко-я6с осуждаем
У меня у одного когда в последние секунды уезжаю на лифте там меня ждут все SCP на сервере?
Da
Котяра,писать научись,дурачек.
@@ДедИван-р1с понаехало детей на рп
Нет
Не(
С боеголовкой ничего не сравниться
Согласен
Ну если ты про саунтрек то the final flash of existence для меня полудше
@@snowyplayer6859
Научись писать
@@x3mlee785 Научись доебываться к чему либо кроме грамотности дурачек.
@@kanalglonsis170
А ты по какой причине до меня доебался? Дурачёк.
Imagine going to your friends house and you hear this.
Стерилизации... нет блин, кастрации! А так вообще классно
0:49
best?
@@Lispon прям шик
@@Lispon
Мне особенно нравится как ты синхронно говоришь:
Опасность, общая стерилизация зоны лёгкого содержания начнётся через, тридцать секунд. Все контрольно пропускные пункты временно открыты, объявляется эвакуация.
@@x3mlee785 это не я озвучивал..
@@Lispon
Ну видео всё равно годное и полезное
0:23
That "Десять Минут" is threatening af
@Haosite Я знаю, спасибо
@@asgeirchannel не за что
Every warning gets more serious. Thats what I fucking love!
This feels like Chernobyl all over again.
Великолепно
Автор топ !!!! СЛУШАЛ ВСЮ НОЧЬ!И СНЫ ПРО ЭТОТ ВИДОС БЫЛИ;)
(Играю в scp sl) СЛЫШУ ВСЕХ СЦП Я: 1:00
I want the background sound every time he speaks (the "ding dong")
THIS SOUNDS SO SCARY EVEN IF YOU DONT KNOW RUSSIAN LOL
LOL
the fact its in russian makes it sound even more menacing and dangerous...
And now imagine how we feel when we have a NON-TRAINING alarm in our educational institution in the Russia.
0:01 Когда на ужин гороховый суп
Хорошая шутка. Нечего не скажешь
Начинается контрольная по матеше
Весь класс: 1:00
И когда охранник отошёл и выход из школы свободен и тут такой охранник выходит
Весь класс: 20... 19... 18.. 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 (до эвакуации, из класса покамись охранник не пришёл)
Прям в точку
@@F.B.I Выход из школы закрыт, поимка школьников.
Математичка: дети доста...
Класс: 1:00
ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ЭВАКУАЦИЯ
1:03 когда 15 минут назад батя скзаал выйти за хлебом, а ты так и не вышел, а он идет к тебе
"Это 2163 год, но никто не называет это так. Она называется 13 ПBC (После Великого Сияния). Солнце внезапно увеличилось в размерах. Каждая форма жизни, подверженная воздействию солнечного света, стала бессмысленной аморфной массами. Менее чем за день мир был разрушен. Выжившие отправились в подземные города, чтобы защитить нас от солнца. Аморфные массы доминируют над поверхностью Земли, в то время как другие формы жизни живут под землей. Мы верим, что поверхность никогда больше не будет обитаемой. Мы будем жить здесь вечно"
PS: SCP Я говорю о SCP-001 "Когда рассвет рассвет"
13 ПВС.... Звучит как отчёт времени в звездных войнах, 15 ДБЯ (15 лет до Битвы при Явине)
Еще бы при конце уроков так было)
XD
Прям репчик в конце)
:D
Ага
Да
0:50 когда ты проспал школу а через 30 секунд ты не успеешь на урок
Спасибо за перевод👏
Что означает каждый сигнал запомнил давно, а вот чёткий перевод не знал
Ема ето очень крутая звука подборка тут звук и голос замечательно подходит для SCP очень круто сделано
1:05 еба, а оказ мужик который делает обьявление о стерелизации тот ещё рифмач
По моему это говорил Сергей Дружко:)
Врубил на улице, обосрался весь двор...
@@Hubba_ нет. Это говорил Арсений Абрамов
А представьте, насколько стремнее последняя часть звучала бы с помехами
1:05 Как американцам выучить числа от 1 до 20 :D
внатуре😂
Это так круто звучит, хочу чтобы такой русификатор добавили, или же добавили в новом обновлении
Если не ошибаюсь то раньше на некоторых серверах стояла русская озвучка
I can easily see this as a russian dub for the game
1:15 - Я, когда резко заполнил рот кипятком. . Взрыв пукана через - десять секунд.
Никто:
Абсолютно никто:
Собрание бабушек когда там кто-то чихнул: 1:00
Sounds pretty cool. But Im giving It on spanish, why not?
Atención a todo el personal. La descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos quince minutos. Todas las estancias biológicas deben ser retiradas para evitar su destrucción.
Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos diez minutos.
Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos cinco minutos.
Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos un minuto.
Peligro, la descontaminación de la zona de contención ligera comenzará en T-menos 30 segundos. Todas las puertas de los puntos de control han sido permanentemente abiertas. Por favor evacue inmediatamente.
Veinte
Diecinueve
Dieciocho
Diecisiete
Dieciséis
Quince
Catorce
Trece
Doce
Once
Diez segundos
Nueve
Ocho
Siete
Seis
Cinco
Cuatro
Tres
Dos
Uno.
La zona de contención ligera está bloqueada y lista para la descontaminación. La exterminación de estancias biológicas ha empezado.
!Опасноть!
Общая стерилизация зоны лёгкого содержания начнётся через 30 секунд.
Все контрольно пропускные пункты были временно открыты
Объявляется эвакуация
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 секунд
9
8
7
6
5
4
3
2
*1*
Зона лёгкого содержания была заблокирована и готова к стерилизации. Приступаем к очистке органических субстанций
I'm approving it, greetings from Poland
Там вроде и изменили теперь там "все контрольно-пропускные пункты временно открыты, немедленно подкиньте помещение!
дддададда ПОДКИНЬТЕ ПОМЕЩЕНИЕ
этот вариант лучше
Да почему они ВРЕМЕННО открыты? Там в оригинале permanently, какой бред вообще. фейспалм
I didn't know that russian was that similar to my language
1:00
Когда ты опаздываешь в школу и добигаешь до кабинета!
Нет. Там говорится:
Начинается эвакуация
Активирована пожарная тревога XD
This is what people in Chernobyl heard
STFU
I confirm
Я ничего но боюсь, но...
*пододвигается ближе*
Эта вещь пугает меня
Да... Алексей Кузмин имел отличный голос, жаль вся его озвучка была удалена... Эх, давно же это было, аж старым себя чувствую немного... Как хорошо, что у меня остались его озвучки в файлами
@@bordt-k3x, когда-то да, кажется я даже помню, как играл и слышал его... Но вроде это было в одной версии и всё, или было в нескольких, но в очень ранних... А может мне вообще просто так кажется, ехех
Кузьмин озвучивал Альфа Боеголовку, я озвучивал C.A.S.S.I.E как оповещение о протоколе P-B-3, я с Кузьмином были по разным сторонам, дальше всё озвучивал hopperlopip, вот так вот )
@@C1ndRuko да, я только недавно это заметил, когда посмотрел на свои скачанные ру версии озвучек) Забавно получилось)
@@sove8616 :) Бывает )
Southern American trying to learn Russian for fun, this helps (and sounds cool as fuck)
1:00 когда увидел географичку
Спасибо)))!)) 0)) очень долго искал русскую озвучку, наконец-то!)) 0)000))))
0:49 бежим))))
А там 939 ждёт чтобы тебя покусать или 106 дед
Рефлекс, на улицу побижал=)
@@valru7167 там меня обычно хауситы или МОГ ждут в зависимости за кого начал
Слово "Опасность" лучше бы подошло для объявлений когда осталась одна минута или меньше, думаю больше одной минуты подошло бы слово "Внимание"
Когда делаешь контрольную по математике и тут 0:59.
А ты сделал только один номер из 5
Точнее 1:00
ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ЭВАКУАЦИЯ
@@Hubba_ ДО ВЗЫВА АЛЬФА БОЕГОЛОВКИ 30 СЕКУНД
it feels so nice to understand what he's saying
That was perfect
You know what's the best part of this?
That you know the language
I dunno why,but russian language always makes game more scary.
Because who make this Voice Lines has bad microphone
@@echi.7688we always have bad microphone, by that we can make all games horror
@@iamfiretiger7193 you right
0:57 когда до конца перемены остаётся 30 секунд
Спасибо я долго искал фразы Cassie на русском языке
Представтье что в ряльной жизни оказатся в комплексе и вот ты идете и тут это начинается вы бы испугались
if you speak polish, you can understant this XD
Yes, or other slavic languege (i think)
Potwierdzam, lub znać inny słowiański język (tak sądzę)
Когда выходишь со школы и видишь завуча:
0:56
Сидишь ты такой в лайт зоне улучшаешь карту и вдруг 0:48
Увлекся)
Отлично сделано) только когда говорит о 10 и 15 минутах лучше сказать не опасность, а внимание
Danger переводиться как опасность,но в принципе лучше сказать внимание
@@hokoit Дословный перевод в таком случае не ничего не улучшает
0:00 а откуда можно эту сирену взять???
Пасибо
@Cat Developer когда-то можно было заменить звуки в игре путём изменения файлов игры, но недавно такую возможность вырезали(
Блин, помню мою самую не забываемую игру, я играл на английском сервере с другом. Мы не могли найти машину и оставалась одна минута. (Мы не знали что туда тогда пускают газ) . Когда осталось 30 секунд нам орали бежать к чекпоинтам, и оставалось 5 секунд - лифт приехал. Мы зашли, лайт зона закрылась. Когда мы приехали нас стало убивать XD т.к газа мы в вентиляции лифта нахватались (реализм?). Я просто помню как мы орали))) Хотелось бы вернуть те времена((9(
=/
Прикольно, но на 15 минутах голос должен быть позитивным и снижаться. Так же концовка звучит чуть чуть по другому
(все пропускные пункты были полностью открыты без лимита времени, пожалуйста немедленно эвакуируйтесь)
вообще то контрольно-пропускные
да, с переводом некоторые казусы, каждый по-своему переводит
Лучше не "без лимита времени" а либо "бессрочно", либо "навсегда"
Русская версия атмосфернее т.к. тут был актер озвучки. У английского было озвучено несколько слов по отдельности, которые потом собираются, как надо в нужное время.
потому что там робот а тут либо тоже робот либо человек сидит где нибудь в интеркоме и делает сообщения ведь автоматизация говно.
@@extrachannelyt6528
C.A.S.S.I.E - сам по себе робот, по лору игры
Ну, озвучкеры тоже присутствуют, в оригинальной озвучке озвучивал Narlor, а в русской озвучке озвучивал я (Арсений Абрамов)
@@extrachannelyt6528 Почему сидит в интеркоме? Заранее записали, как в метро.
How to get the Alarm Sound for the Announcent?
Edit: I mean this Ding Dong
🦢
no way
@@Lispon can u please answer my question?
@@KateOnYTB dude idk sry
put the sound into a sound editing software. delete all other sounds except for the beginning. save the final product.
Когда домой пришли копы за музыку ночью на бассбуст: 1:00
Чё
@@Callegain я сам не понял, что написал
Это ты когда идёшь в школу:
This sounds more like a russian human experiment facility, which probably has freakier monsters.
Щас бы в школе это включить )))))
На микро музон в конце который в кабинете у директора
@@alexandergamingrus6022 вот как напугать свой класс
1. Берём колонку и прячем её в рюкзаке
2. Включаем отставшие 30 сек
3. Готово
4. Получай звиздюлей
@@샤이탄기계 kryto
Whem you spawn as Class-D 0:47 is mostly the last thing you hear before you spawn as MTF
When GRU-P has taken the SCP Foundation but there SCP still escape
That sound like chernobyl
Me as an english person who cant speak russian would literally wait for the music to actually think i'm going to die by decontamination
Мне одному кажется, что на русском звучит как-то круче чем на английском
+ тоже
Неа на английском круче
На англише покруче, хотя если бы была озвучка сообщений на русском я бы эту включил.
@@Po3uBeJIeT не говно
@@zower9912 худе
Как-будто "Опастность" можно было заменить на "Внимание", но я один фиг попытаюсь скачать и заменить озвучку, лол
How can we get this beautiful masterpiece
Прикольный перевод и создатель тоже
can you make a polish version?
no
@@Lispon because
@@ytgamesplgaming8926 im not polish xd
@@Lispon google translate
@@ytgamesplgaming8926, it is poop.
As a russian, I can say that original cassie sounds more serious, as for me
Надеюсь всем будет интересно, осталось 1 минута до закрытия лайт зоны, я играл на рп сервере и вернулся в камеру тип жду охраны. Потом говорят ПИЗДУЙ ЩАС НАЧНЁТСЯ СТЕРИЛИЗАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ ЧЕРЕЗ 30 СЕКУНД, я такой афигел и начинаю валить, 15 секунд до окончания, я залетаю, лифт такой едет, 5 СЕКУНД, он приехал и на 1 сек я выбигаю и ПЕРЕД МОЕЙ РОЖЕЙ ЗАКРЫВАЕТСЯ ДВЕРЬ. Если сказть что я офигел ничегон е сказать
Закрывается когда я вышел в тяжёлую зону, тип я в лайте зашёл в лифт доехал до тяжёлой выбежал и тогда дверь закрылась