Latinos react to Freddie Aguilar for the FIRST TIME | Anak (original version)

Поделиться
HTML-код

Комментарии •

  • @Waleska-Herrera
    @Waleska-Herrera  3 года назад +46

    Watch our latest Podcast here: ruclips.net/video/CvfoULoRLxY/видео.html&ab_channel=WaleskaHerrera
    Get your Stylish Feature Friday Merchandise today! 🤩
    feature-friday-store.creator-spring.com/

    • @SanSan-yk3sl
      @SanSan-yk3sl 3 года назад +1

      This classic OPM song had been recorded in different languages, so maybe you can check out the Spanish version. Love your reaction.. God bless💖

    • @jerrydelacruz1724
      @jerrydelacruz1724 3 года назад +2

      “Anak” is one of the most translated Filipino songs of all time. Check the Spanish version by Miguel Bose - ruclips.net/video/xVUUUTh2mWc/видео.html
      There is also an updated version by a band group 5th Gen - ruclips.net/video/2mhDOuzhqMI/видео.html
      There is also Gary V version in different languages - ruclips.net/video/rWu3-dIXc2c/видео.html

    • @augustobongayan7882
      @augustobongayan7882 3 года назад +1

      ruclips.net/video/gG7Ykrpx3ks/видео.html
      here is the link for ANAK version of Cydel Gabutero.100% you will like it.there is an english sub title.Please react . thank you in advance.

    • @henceldeanon9233
      @henceldeanon9233 3 года назад +1

      Sir Efra... The lyrics you have read is the lyrics of the original english version of the "Anak" song. (It is not the literal translation of the Filipino version)

    • @fakecreator1909
      @fakecreator1909 3 года назад +1

      Anak song some version forien country like korea japan

  • @leemahal1969
    @leemahal1969 3 года назад +201

    left home at the age of 18 without graduating from school. His father, who had wanted him to be a lawyer, was disappointed. Freddie traveled to faraway places carrying with him only his guitar. With no one to guide and discipline him, he got into gambling. Realizing and regretting his mistakes five years later, Freddie composed "Anak", a song of remorse and apology to his parents. He went back home and asked for forgiveness from his parents, who welcomed him with open arms

    • @lehctersisurcaliv6084
      @lehctersisurcaliv6084 3 года назад +3

      🥺🥺🥺🥺

    • @loneaxolotl
      @loneaxolotl 8 месяцев назад +2

      At 16 not 18. His dad wanted him to be a mechanical engineer. You should watch Meagan Aguilar's interview by Julius Babao.

  • @tinalyrea7tv538
    @tinalyrea7tv538 3 года назад +167

    The lyrics you just read Efra is not an accurate translation of the song. "Anak" (Filipino for child or more gender specific my son or my daughter) is a Tagalog song written by Filipino folk-singer Freddie Aguilar. It made the finals for the inaugural 1978 Metropop Song Festival held in Manila. It became an international hit, and was translated into 27 languages.
    Aguilar's "Anak" not only broke the Philippine record charts in 1979, but it also hit the no. 1 spot in Japan and achieved considerable popularity in other countries as Angola, Japan, Malaysia, Hong Kong, and parts of Western Europe. The song has become so famous that, by some counts, it has been recorded in as many as a hundred versions in 23 languages throughout the world. Billboard reported that the song was the number two world hit of the 1980s. As of 2006, it was unsurpassed as the highest-selling record of Philippine music history. (based on Wikipedia)
    fyi: the song was released in 1978

    • @marierocher4422
      @marierocher4422 3 года назад +2

      Love for providing the info.👍

    • @perryrose2071
      @perryrose2071 3 года назад +3

      Feeling nostalgic during that time when original Filipino music was promoted and developed with the collaboration of seasoned filipino musicians . Thank you sir for reminding us of the details .

    • @jelemstv6733
      @jelemstv6733 3 года назад

      Thanks for sharing👍

    • @glorietaevangelista6174
      @glorietaevangelista6174 3 года назад

      yeah. that translation u just read dnt really convey the true essence of the song... just saying

    • @ronniegelig8962
      @ronniegelig8962 3 года назад

      @@glorietaevangelista6174 k

  • @hijodeputa1
    @hijodeputa1 3 года назад +279

    This song was translated into 67 different languages in 169 countries.

    • @Erwinvlogs
      @Erwinvlogs 3 года назад +3

      Yes.

    • @TravelSolo
      @TravelSolo 3 года назад +1

      indeed

    • @leticiachiok8057
      @leticiachiok8057 2 года назад +2

      Freddie Aguilar is a Filipino musical legend. He had contributed greatly to the overwhelming popularity of the karaoke all over world as this song "Anak" surely became a favorite. And, so many international singers sang cover of this song in different languages. This song relates to a particular son or daughter, who went astray and fully realized his/her shortcomings. Very meaningful message.

    • @glenn8576able
      @glenn8576able 2 года назад +1

      I can understand since i am Filipino

    • @jrexx2841
      @jrexx2841 2 года назад

      @@glenn8576able who cares

  • @tkdenthusiast682
    @tkdenthusiast682 3 года назад +110

    There is actually a spanish version of this song. This song had been translated to multiple languages.

    • @gorgonca1617
      @gorgonca1617 3 года назад +5

      The spanish version doesn’t have the same lyrics thou. Its about a brother rather than parents.

  • @CesarMartinez-oc4xm
    @CesarMartinez-oc4xm 3 года назад +25

    Anak is tbe most translated song in Philippine music history. The theme of the song is about parental love and the biblical parable of "The Prodigal Son".. In a way its also a story of the life of FREDDIE AGUILAR, who as a youth stop schooling and live a life on the street as musician, drinking alcohol, into drugs, and all the vices. Realising his mistakes, went back to his family and was fully accepted by parents.

  • @djlovelyjoe7453
    @djlovelyjoe7453 3 года назад +16

    This is actually a sad song about a child whom after the parents raised, took care and gave all their love, became rebellious and got into vices when he/she grew up. Then after loosing everything and everyone, the child came back to the parents with huge regrets. It's very similar with the story of the PRODIGAL SON. The Singer was also the one who wrote the song.

  • @alenroque4887
    @alenroque4887 3 года назад +62

    Hi guys, if you want to know and fullt understand the song "Anak" kindly watch El Gamma Penumbra perform "Anak" in china.

  • @padysimplestways8852
    @padysimplestways8852 3 года назад +27

    Yes, if you watch El gamma penumbra perform anak, you understand the meaning of this song. Also a Spanish version of this song.

  • @mario4301
    @mario4301 3 года назад +48

    That song was a huge hit in the 70s.....the poem translated it so differently from the actual lyrics.....what made this song so popular was both the melody and meaning behind it that was so relatable to the multitude of children that went astray especially to those swallowed by alcohol and drugs. Freddie aguilar is an iconic figure in PH music industry. On another note I just want to say I was the very first ones to let you know how great filipinos are when it comes to music and I remember saying it was so difficult to penetrate your channel and was so surprised how much you appreciated us....you give great reactions....you do research well and Im impressed how well you learn about us and in turn educate us in seeing things in another perspective. God bless your channel!

  • @caridadmeltez257
    @caridadmeltez257 3 года назад +1

    I’m a Filipino-American living here in CA, the Title of the song is “ ANAK” means 🧒 CHILD, the song is REAL.... the meaning of the song to make it in a very short explanation is “ when this child was born, Mother & Father was so loved the child not even a fly or mosquito can touch this child, but when the child grow up & become an adult,He left his parents although the parents won’t allow him to live, and so the child/son, get involved w/ bad company / friends He became a Drug addict, and finally He went back home to His parents, & the mother said & ask Him” My child why did you become what you are now, a bad son” & the Son was speechless,and suddenly tears run down on His checks “ This song was translated in 167 languages in a hundred plus countries, a song very,very inspiring for children who become stubborn & hooks on drugs or alcohol.Lesson : always listen to your parents advice, who nurture your personality since the time you where born to become a good citizen or person.Thank you for liking of one of the greatest Filipino singer, “ Freddie Aguilar” 🇵🇭👍😌

  • @filmat
    @filmat 3 года назад +39

    #FreddieAguilar is a legend in OPM folk genre. Check out his “Bulag, Pipi, at Bingi’” (Blind, Mute, and Deaf). Just epic!

  • @benndicksia7870
    @benndicksia7870 Год назад +12

    It's not just a simple song. Its actually a story.

  • @mercylampe8698
    @mercylampe8698 3 года назад +9

    I heard this song during my short holiday in Belgium in the early 80s.I felt so proud as a Filipino that our song had reached Europe♥️

  • @bingv1957
    @bingv1957 3 года назад +19

    Actually this song is almost Freddie Aguilar life story during his younger days.

  • @junesantos543
    @junesantos543 3 года назад +6

    Freddie Aguilar is an iconic Singer/Songwriter here in the Philippines.. "Anak" is an iconic song about a child.. It was a hit that translated in different languages almost all over the world...

  • @marierocher4422
    @marierocher4422 3 года назад +6

    This is now a classic song and will never fade away. Until now it still gives a heavy impact from the music up to the actual life. Yes Freddie composed this song. He’s great. Salute to him. 👏🏻

  • @karirika1286
    @karirika1286 3 года назад +8

    This is a legendary song. the lyrics has very deep message and very powerful

  • @judebedonia234
    @judebedonia234 3 года назад +24

    There's a Spanish version of Anak sung by Miguel Bose entitled "Hermano Mio".

  • @bienespinagarcia1196
    @bienespinagarcia1196 3 года назад +34

    The song actually telling his own life. He wrote both the melody and the lyrics. He won the competition when he sang this in Manila music festival in 1978

    • @nimfam.virtucio2374
      @nimfam.virtucio2374 2 года назад +1

      Actually, he only placed second, Kay Ganda ng ating Musika by Nanet Inventor won first place. The then First Lady Imelda Marcos approached and congratulated him and was so touched by the song

  • @johndalanon5021
    @johndalanon5021 3 года назад +4

    "Anak" (Filipino for child or more gender specific my son or my daughter) is a Tagalog song written by Filipino folk-singer Freddie Aguilar. It made the finals for the inaugural 1978 Metropop Song Festival held in Manila. It became an international hit, and was translated into 27 languages. The lyrics speak of Filipino family values.The current copyright owner of the song is Star Music. It was produced by Celso Llarina of VST & Co. Tito Sotto was the executive producer for this song as well as its album of the same name.

  • @arnelculata5153
    @arnelculata5153 3 года назад +52

    It was adapted in more than a hundred languages....undeniably the greatest opm classic ever...but you should find out the real exact and literal sentence translation it's even more touching and amazing than the english adaptation. I really loved your reaction...

    • @denniszenanywhere
      @denniszenanywhere 3 года назад +1

      Which is why I was never into Filipino singers singing covers. When you do an original, you are remembered forever. Same concept like how Americans and Koreans also do originals. And you make money from it, too. Koreans do mostly originals and see where they are no. Popular around the world.

  • @rizaljose8531
    @rizaljose8531 3 года назад +5

    I am quite glad you reacted to this, it seems you understand the true meaning of being a Filipino and what we are about.🙏😥. Great reaction you two

  • @takdangaralinph8767
    @takdangaralinph8767 2 года назад +1

    Deymmm!!! thats FREDDIE AGUILAR right there the living legends of Philippine Music.

  • @janicechen3451
    @janicechen3451 2 года назад +1

    I went to see Freddie sings in the bar 1983, since then I bought so many his music, He is my favorite singer in Philippines for sure, love his voice, he compose so many great songs, thanks.

  • @zentravels22
    @zentravels22 3 года назад +5

    He still performs, mostly in his own club/resto called "Ka Freddie" in Quezon City, PH
    visit next time :)

  • @user-xj4ep5wb2j
    @user-xj4ep5wb2j 9 месяцев назад +1

    listening to music without understanding the lyrics is like looking at abstract paintings , appreciating art on its purest form

    • @cresenteayo3638
      @cresenteayo3638 3 месяца назад

      Absolutely true. Music has its meaning. Connects all races into one humanity. Across the planet people from northern hemisphere to global south could understood the message of the song penetrating the language barrier and understanding it's melody in abstract form even not knowing the meaning of its lyrics. The KZ version sang in twin languages in Filipino and Mandarin was the most brilliant and sorrowful, it brought the best of two world's - Philippine and Chinese cultures.

  • @apd4847
    @apd4847 3 года назад +5

    Anak (Son or Daughter) is one of most iconic Filipino songs in the late 70's. Released in 56 countries and translated in 26 or 27 different foreign languages including Spanish. Its like the Philippines' version of Bohemian Rhapsody. Great job! and thanks for supporting Filipino Artists and Music ❤️

  • @estelaorquiola6582
    @estelaorquiola6582 2 года назад

    The son goes astray. The unconditional love of the parents is pictured here.

  • @jemueljr.garcia1948
    @jemueljr.garcia1948 3 года назад +8

    Anak (released in 1977) was translated to 27 languages. "Legend has it that the demo tape of Anak that he submitted had his voice, his guitar and a rooster crowing in the background because it was recorded in a bathroom. There was also the story of how he was asked not to sing his song in the finals. Better let the extremely popular Rico Puno do it. Freddie held his ground and threatened to withdraw. Anak was his act of contrition to his father and he was not going to give it away. Anak did not win any prize (in the 1977 Metro Manila Popular Music Festival) but it became the most talked about song of the festival and Freddie with his guitar and sequined buntal hat was the most exciting discovery. Vic del Rosario Jr., then the head honcho of Vicor Music Corp. set his massive marketing machine into high gear and turned Anak into a major hit and Freddie into a big star. Anak was translated into 27 languages and was a hit in over 50 countries. Among these were Korea, Thailand, Hong Kong, Germany, Italy, Sweden, Netherlands, Belgium and Japan where a hit chart once had four different versions of Anak in the Top 10. One of those was the original recording by Freddie, who had by then become the leading folk singer in Asia. In fact, he was so popular that folk singers and fans in other countries took to wearing their versions of Freddie’s sambalilo."- www.philstar.com/entertainment/2015/03/04/1429701/continuing-odyssey-anak

  • @maffisakuraba1805
    @maffisakuraba1805 3 года назад +2

    It’s the original meaning of what Freddie Aguilar intended for an apology to his parents .The prodigal son returning to his parents.💞💞💞

  • @One.Zero.One101
    @One.Zero.One101 2 года назад +5

    In my opinion one of the best lyrics ever written in philippine history along with Kahit Maputi na ang Buhok Ko by rey valera and Himig ng Pagibig by Asin.

    • @rebecca4522
      @rebecca4522 Год назад

      I would add:
      Gaano ko ikaw kamahal, Ernani
      Ipaglalaban Ko, Aguilar
      And Jose Corazon de Jesus' translation in to Tagalog of Alejandrino's 'Nuestra Patria',
      'Bayan Ko' (Aguilar, still top arrangement and performance...).

  • @krwnsy
    @krwnsy 2 года назад +2

    I remember as a kid back in the 80s and we'd be in Hong Kong riding a taxi. When the driver (who hardly speaks English) finds out we were from the Philippines, he'd get all excited and say ANAK. Then plays ANAK on his taxi's stereo.

  • @evd82_usn_vet52
    @evd82_usn_vet52 3 года назад +5

    What a great reaction. I love how you both go into these deep discussions. Here's a basic translation of the song without the rhyming words.
    ANAK (CHILD)
    Nung isilang ka sa mundong ito (When you were born into this world)
    Laking tuwa ng magulang mo (You brought great joy to your parents)
    At ang kamay nila (and their hands)
    Ang iyong ilaw (were your light)
    At ang nanay at tatay mo'y (and your mother and father)
    Di malaman ang gagawin (were unsure of what to do)
    Minamasdan (watching over you)
    Pati pagtulog mo (even while you were asleep)
    At sa gabi'y napupuyat ang iyong nanay (At night your mother stayed awake)
    Sa pagtimpla ng gatas mo (mixing your milk/formula)
    At sa umaga nama'y kalong ka ng iyong (and in the morning you are cradled)
    Amang tuwang-tuwa sa yo' (so happily by your father)
    Ngayon nga ay malaki ka na (Now that you're grown up)
    Nais mo'y maging Malaya (You want to live free)
    Di man sila payag (Although they do not agree)
    Walang magagawa (were unable to do anything)
    Ikaw nga ay biglang nagbago (Now you've suddenly changed)
    Nagging matigas ang iyong ulo (You've become headstrong)
    At ang payo nila'y (and their advice)
    Sinuway mo (you disobeyed)
    Di mo man lang inisip (It never even crossed your mind )
    na ang kanilang ginagawa'y para sa yo (that what they do is all for you)
    Pagka't ang nais mo'y masunod ang layaw mo (Because all you want is to overindulge )
    dimo sila pinapansin (you have ignored them)
    Nagdaan pa ang mga araw (As the days have gone by)
    At ang landas mo'y maligaw (You've lost your way)
    Ikaw ay nalulong (You got addicted)
    Sa masama bisyo (to bad vices)
    At ang una mong nilapitan (and the first one you approached)
    Ang iyong inang lumuluha (is your weeping mother)
    At ang tanong nila ANAK (and she asked you, CHILD)
    Ba't ka nagkaganyan? (what has happened to you?)
    At ang iyong mata'y biglang lumuha (and your eyes suddenly had tears)
    Ng di mo napapansin (without you noticing)
    Pagsisisi at sa isip mo't nalaman (Repenting as your mind realized)
    Mong ika'y nagkamali (You have been wrong)

  • @OnyokPortas-id9ff
    @OnyokPortas-id9ff Год назад +1

    The LEGEND! ANAK means son or Daughter! ❤

    • @cresenteayo3638
      @cresenteayo3638 3 месяца назад

      Child. Generic term. But Freddie refered the song to himself as he went astray to illegal drugs, and being reminded by his mother.

  • @peterohmarmendoza6381
    @peterohmarmendoza6381 3 года назад +4

    Love you Waleska for featuring Freddie Aguilar's Anak. and Thank you Efra for reading the English translation of the song. #efranatics4ever

  • @donierob
    @donierob 3 года назад +55

    Literal translation:
    When you were born into this world
    Your parents were very happy and their hands became your light.
    Your mother and father didn't know what to do, they watch/stare at you even when you're asleep.
    During the night, your mother couldn't get any sleep because you always asked for milk.
    In the morning, your father carries you around and you fill him with happiness
    Now that you've grown, you wanted freedom and although they don't really agree, they can't do anything about it.
    You have changed so much. You bacame so stubborn and you didn't follow their advise.
    You didn't even realize that everything they do is all for you.
    You only cared about your own pleasures.
    You never really cared about them.
    A few more days (time/seasons) have passed, you became so lost.
    You got addicted to very bad vices.
    The first one that you approached was your mother who was shedding tears and she asked you "my child, what has happened to you?".
    Suddenly, your eyes started to shed tears without you even realizing it.
    Regrets was all you could think of because you realized that you were wrong (or made a big mistake).

    • @fuganp.d1479
      @fuganp.d1479 3 года назад +7

      Exact English translation from Filipino language.

    • @stefipinto_
      @stefipinto_ 3 года назад +5

      👏👏👏

    • @xcept1281
      @xcept1281 2 года назад +5

      👍👍👍

    • @melchardcaranto4675
      @melchardcaranto4675 2 года назад +1

      So basically this was an apology to his parents

  • @ofeliasalem8131
    @ofeliasalem8131 3 года назад +5

    Hello waleska@efra! Anak is a very beuatiful song, pilipino people love that song. That song is dedicated to the child who was the wrong path. Fredie agiular is my favorite singer actually he has many song. Thank you, God bless

  • @crimsonray1486
    @crimsonray1486 2 года назад

    This man (Freddie Aguilar) is the original singer & composer of this song which was originated in the Philippines and translated to over 60 languages around the world in his time..

  • @lucila.barbieros1633
    @lucila.barbieros1633 3 года назад +2

    This song has a very nice meaning for a good parent and a hard headed child

  • @joanmerto6875
    @joanmerto6875 2 года назад +1

    Hello guys,I am one of your fans...this song s very famous..,I just want you to watch El gamma penumbra f u want to know the real translation of this song...it really make u cry...thank u for featuring d Filipino's talents...and thank for the wonderful reactions and comments...God bless you...iloveuguys ..

  • @phillipins2934
    @phillipins2934 3 года назад +2

    When I stayed in Malaysia before , my Malaysian supervisor loved this song, and it was really famous in that country.👍👍👍

  • @joelperez4024
    @joelperez4024 3 года назад +2

    The song 'Anak' which has a closed literal translation to an english word 'Child' was originally composed and sung by a Filipino songwriter and singer Freddie Aguilar in the 70's. Due to its massive recognition internationally it produces so many child versions in many different languages worldwide and it's nice and proud to hear the many different versions in the different languages being sung with the same melodic pattern basing from the original Filipino song itself.

  • @viviansamputon6676
    @viviansamputon6676 3 года назад +4

    Now you've gone through Freddie. You may check ASIN. Any of their popular songs. They were the faces of 80s and the 90s of the Pinoy music industry.

  • @raquelravina1845
    @raquelravina1845 3 года назад +65

    You should watch the shadow dance with the el gamma penumbra using this song so could understand the real meaning of this song ANAK
    it will make u cry.

  • @bordssantos9251
    @bordssantos9251 3 года назад +1

    If u can understant the tagalog language ,, u get cry,, very emotional msge,, about the love of parents to he/his child,,

  • @enricotoloy
    @enricotoloy 2 года назад +1

    I practically grew up my childhood years listening and reflecting the meaning of this song. Such a timeless masterpiece. It transcend time and generation, race and nationality. The idea of prodigal child is as old as time. It's been a biblical story taught from generations to generations

  • @frenchiechanel64
    @frenchiechanel64 3 года назад +1

    Song is translated in different languages when this became a hit in 1978. It was translated in Japanese,Espanish,Korean and more.

  • @orlandobangayan8178
    @orlandobangayan8178 Год назад

    All music song has a meaning, ths song it's like the past and present.

  • @mistyrivers4995
    @mistyrivers4995 3 года назад +1

    When you were born in this world you bring joy to your parents…..then you grew up you became addicted to drugs….. a beautiful song that is written about a child who grew up and chose the wrong path… people around the world can relate to this song because anywhere in this world there are people who will have wrong choices which is sad and make your love ones sad

  • @keencroc7555
    @keencroc7555 3 года назад +2

    Freddie Aguilar was singing about himself.

  • @filipinolifestyleincali9262
    @filipinolifestyleincali9262 9 месяцев назад

    This song is translated in 67 languages in 189 countries. . It’s very emotional. The song is about the relationship between parents and child, how they raised, it plainly says , When child was born it’s a joyous time that the father carries him
    On his lap and the mother woke up at night to mix a milk for him. But when he grow up,free and out of control . he went astray . And because of sadness, The mother not knowing suddenly in tears. And etc . Every parents can relate to this song.

  • @cayezara8110
    @cayezara8110 Год назад

    An epic song by Freddie Aguilar.

  • @leaholores
    @leaholores 2 года назад +1

    Efra, you read poetry beautifully! Well done

  • @perlaaguinaldo
    @perlaaguinaldo 2 месяца назад

    That song was far. Ous one translated internationally. In Japan anak was sung beautifully. Thanks for listening again to anak song. ❤😊

  • @zethcao11
    @zethcao11 3 года назад +4

    very well said waleska, it ia a heart breaking song, he has many song like Magdalena, and etc

  • @ettagrider4132
    @ettagrider4132 3 года назад +1

    You should hear the English version of anak it's a great song

  • @sofiasee4423
    @sofiasee4423 3 года назад

    Whe I hear this song I have teary eyes it reminds of my parents how much they love me when I m still baby

  • @mrwarren1486
    @mrwarren1486 3 года назад

    Freddie Aguilar..he sing anak and also he is the writter and composer the song anak.
    ANAK MEANS CHILD

  • @joepeterbatotay
    @joepeterbatotay 3 года назад

    Wow! Wow! Wow!

  • @edithusman9916
    @edithusman9916 3 года назад

    Beautiful meaningful song anak.

  • @jzp931
    @jzp931 2 года назад +1

    This is sang in 27 languages/countries
    That you can appreciate a foreign music tells a lot about your talent. As brother and sister you guys make laugh 😂Freddie Aguilar is a story teller. His songs conjures a movie in your mind.
    This song tells about the heart break parents go through when their child go astray. And the heart breaking remorse the now adult child feels years later after realizing the depth of pain he caused his parents. The English translation is light.

  • @IDVIPiKONICteUme
    @IDVIPiKONICteUme 2 года назад +1

    This song is like the story of PARABLE OF THE PRODIGAL SON

  • @Ka2wheelsnk400
    @Ka2wheelsnk400 3 года назад +89

    Spanish translation
    Freddie Aguilar - Hijo (Spanish translation)
    Difícil es el amanecer,
    Profundo este anochecer,
    Suave es el silencio
    que huele a ti.
    Que frágil es lo que yo te doy,
    Que fuerte aun cuando yo no estoy,
    Que eterno para quien
    lo quiera romper.
    No me dejes que esta noche soy cobarde
    Estoy desnudo de valor.
    Quédate hermano mío
    que tu sombra es
    Mi refugio y mi calor.
    Tú eres mi debilidad,
    Mi océano y mi tempestad
    Podrías destruirme y volverme a inventar.
    Quisiera abrirte de par en par
    Vibrar en tu sensibilidad
    Tenerte en exclusiva,
    poderte robar.
    La nostalgia que me brilla en la mirada
    Es por que no estas aquí.
    Vierta el cielo sus estrellas sobre ti
    Y te traiga hasta mí.
    No ha habido nunca una mujer,
    Nadie antes nadie después
    Capaz de conquistarme como lo haces tú.
    Decir te quiero, así sin más
    Y limitar mi devoción
    Sería traicionarte por pudor.
    Quiero ser protagonista de tu vida,
    Ser tu amigo de verdad.
    Vuela alto, hermano mío,
    Que en tu vuelo toco al fin la libertad.
    Vuela alto, hermano mío,
    Que en tu vuelo toco al fin la libertad
    Vuela alto, hermano mío,
    Que en tu vuelo toco al fin la libertad
    # Read more: FREDDIE AGUILAR - Anak Lyrics Spanish translation | MotoLyrics.com motolyrics.com/freddie-aguilar/anak-lyrics-spanish-translation.html#ixzz70vIG0Nrb
    Motolyrics.com - Find your favourite song!
    Follow us: @motolyrics on Twitter | motolyrics on Facebook

    • @user-sb7br1tk1r
      @user-sb7br1tk1r 3 года назад +3

      Although the music of the song was adapted, the lyrics is COMPLETELY different. This spanish adaptation speak of bromance. I speak Spanish and I skimmed reading through the lyrics.

    • @vinyldisk3382
      @vinyldisk3382 3 года назад +2

      This is not the exact translation tho. It’s a whole new song. I can speak both Tagalog and Spanish

    • @lehctersisurcaliv6084
      @lehctersisurcaliv6084 3 года назад +2

      @@vinyldisk3382 atleast he gives effort for them to understand the lyrics

    • @vinyldisk3382
      @vinyldisk3382 3 года назад +2

      @@lehctersisurcaliv6084 no they wouldnt understand anyway its nothing like the original song, its about brothers. Not parent-child relationship

  • @KamilUnda
    @KamilUnda 3 года назад +1

    Thanks again for reacting to our recommended artist.

  • @magnetman007
    @magnetman007 3 года назад +2

    So much great music and great artists out there waiting for their turn. Thank you for digging up these gems and appreciating them. I first heard of Anak watching your KZ reaction. And now have a better understanding of this song and respect KZ even more for bringing it to the Chinese audience and singing it in Mandarin AND proudly in Tagalog.

  • @juvyindat2812
    @juvyindat2812 3 года назад

    The all time meaningful&favorite of all time!

  • @WongTinKay
    @WongTinKay 3 года назад

    Freddie Aguilar was during my time. Imelda Marcos saw his performance and endorsed it. Freddie wrote this song because of regret. He remembered his parents, how parents love their new born that even through they lack sleep, the night they watch over the baby's sleep. Freddie had the chance to continue his education but stubbornly threw it all away getting into bad vices ... he never thought of them. The chorus of the song ... is full regret ...saying that now you realize ... you were wrong.

  • @mabelmantaring3942
    @mabelmantaring3942 3 года назад

    Happy to watch ths hes a legendary singer

  • @reignemanansala7501
    @reignemanansala7501 3 года назад

    That was my dad's favorite artist of his decade... im listening to his music until now❤

  • @omgorion9810
    @omgorion9810 3 года назад +3

    This song is INTERNATIONALLY known and sang in different languages.

  • @learner02
    @learner02 3 года назад +6

    If you're a native Filipino, every word hits way more different. This is the complete opposite of the song Mapa. The emotion, the musicality, (sorry just don't know how to describe it in a technical way) every word of both songs are too straightforward, they're just exactly what people esp. the parents and children need to hear nowadays.

  • @gingerm1974
    @gingerm1974 3 года назад +1

    This song is so famous in China and Japan. It is still being played there up
    To this day. Most Asians could relate to this as we are mostly close knit.

  • @KanekiKen02_
    @KanekiKen02_ 3 года назад

    This is the real reactor. No filter and a lot of discussions... 💙

  • @paulverizer1331
    @paulverizer1331 3 года назад

    One of the best song in Philippines history. So much emotions from that song. It makes you humble and reminded to respect our parents

  • @Shr3dMyAss
    @Shr3dMyAss 3 года назад +1

    This song is relevant to today's life of the young generation where most lost their way.

  • @jhonnybersame4064
    @jhonnybersame4064 2 года назад

    Guys that song is second to the national anthem the most popular song in the philippines ! Almost everyone in the philippines could sing that song !

  • @lookolooko7949
    @lookolooko7949 3 года назад

    In 1977 he won the grand prize in musical festival in philippines with that performance. He instantly became superstar

  • @abdulpaiserebrahim4004
    @abdulpaiserebrahim4004 2 месяца назад

    Proud Filipino here

  • @jc44660
    @jc44660 3 года назад

    Thank you muchas gracias definitely a heart breaking song since I myself is now a father. And it’s one of those lessons we learned in life and was sung by a great artist Mr. Freddie Aguilar 🎶🎶🎶

  • @joepeterbatotay
    @joepeterbatotay 3 года назад

    My head was blown away!

  • @adventuresanti8599
    @adventuresanti8599 3 года назад

    I love this song .

  • @aquzayonaha
    @aquzayonaha 3 года назад +1

    I remember when I'm in Malaysia back in 2001 people really love to play or sing this song in disco or in karaoke.

  • @boyetlugay
    @boyetlugay 3 года назад

    these songs i grew up with, its so noltalgic it brings me to tears to remember my family in our old house.

  • @flameninjayt6539
    @flameninjayt6539 Год назад

    The great Freddie Aguilar

  • @lenymanalo
    @lenymanalo 3 года назад +1

    After watching this and having watched KZ's cover in Singer 2018 you will realize how long the iconic song went around the globe with its universal message and readily recognizable melody.

  • @michaelmarasigan-xq1cs
    @michaelmarasigan-xq1cs Год назад

    I'm Filipino I'm salute of your comments salamat guys

  • @michaelsuarez6901
    @michaelsuarez6901 3 года назад

    To be is for life. Children always come to their parents for help and advice. So honor and cherish them.

  • @reignheart2908
    @reignheart2908 3 года назад

    Freddie Aguilar is one of my ever favorite singer and artist ever exist in this planet. He written and composed a lot of beautiful songs which had a meaningful lyrics that really describe the reality of life. How I wish you can make a video which is dedicated to play his song only and give your commentary on his songs. Beautiful songs have no expiry date and that’s what Freddie Aguilar songs sounds like.

  • @rosanogopez1289
    @rosanogopez1289 3 года назад

    Waleska you really understand the meaning of the song huh! you just got it right!

  • @Geopholus
    @Geopholus 2 года назад +3

    I love Your channel. You guys really have a lot of insight and great ability to express Yourselves. When i first heard this song, my Filipino wife translated it for me and tears started streaming down my face. Yes there are lots of translations but they all give a good measure of the emotions in this song.

  • @yajyajken5653
    @yajyajken5653 3 года назад +1

    Love you both! :-)

  • @ccadsy2023
    @ccadsy2023 3 года назад +4

    If you are riding this classic OPM wave, Lea Salonga’s version of “Sino ang Baliw” will be a great watch.

  • @basketballenforcertv5214
    @basketballenforcertv5214 3 года назад

    Top 5 greatest songs (in tagalog) of Philippines.
    1. Anak (the most iconic)
    2. Ang huling El bimbo,( best song of the greatest band in philippines-eraserheads)
    3. Bakit ngayon ka lang (best duet song)
    4. Sana ngayong pasko (close call against “pasko na sinta ko” by gary v)
    5. Kahit kailan (most iconic love song)
    Some of these songs are not my fave but thats most probably most will agree, unless you r only 20 years old

  • @lolyviclaurente2039
    @lolyviclaurente2039 3 года назад

    youth that is lost and become rebellious child !

  • @aurorarosacia6534
    @aurorarosacia6534 3 года назад +12

    The translation Efra read wasn’t correct and lacking some parts, that’s why it didn’t make Efra cry, hehehe

  • @cpm7444
    @cpm7444 3 года назад +1

    Thank you for reacting to Filipino artists. This song was super popular during my teenage years. It is a beautiful song. Please react to another great Filipino group ASIN and their song Masdan mo ang ating kapiligiran. It is also a beautiful song and still relevant upto this

  • @josmontanes5539
    @josmontanes5539 2 года назад

    It's about the life of a stubborn child who repented his mistakes after he found himself defiance to his parents and wandered far from the path..

  • @moontv14
    @moontv14 3 года назад

    Hi,that song of Freddie had Korean,Spanish and lot because it became international.thanks

  • @SwiftieBlink03
    @SwiftieBlink03 3 года назад

    Damn... This song....no matter how many decades passes by....
    It reminds me of the movie adaptation and just gives so much emotion.
    The sacrifices of a parent/parents to give a better future for their children.