Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
※あくまで傾向であって読み方に正解は無いので、皆さん自分のこだわりを貫いてください!
戦闘機の話になりますがF-111をFワンイレブンと呼ぶのが最高にカッコいいと思います。機体もカッコよくて好き。
わかります!AC-130(ワンサーティ-ン)とかもありますよな!
@@HATTYAN サーティーンだと13になる定期
f-117(イチイチナナ)の影響で100シリーズは全部一つづつ読んでる
なるほど僕はアードバークといいます!f111かっこいいですねSU24似てる☺
こういうのって「こういうルールに則ってみんなこう読んでる」とか「誰誰さんがこう呼び始めたからそれが普及した」とかより、その言語での発音やアクセントで自然と言いやすい側に寄ってる気がするなあ。(陸自や旧軍のように読み方が決められてる場合は除く) ようは軍事学というより言語学の問題じゃないですかね?
M1911(いちきゅーいちいち)A1(ワン)
そう読んじゃう
銃によって違うのがモヤモヤするから内心は全部英語読みしてるでも会話中は相手の読み方に合わせがち
UMP45の読み方は?普通の人「ゆーえむぴーよんじゅうご」「ゆーえむぴーふぉーてぃーふぁいぶ」変人「うんぴー」ドルフロ民「まな板」
ドルフロ民ですが普通によんごー(姉)ですが。もちろんUMP9はナイン
ワルサーP38だけはルパン三世の歌詞の影響で「さんじゅうはち」読みしてしまいますね
『M16』を「エムいちろく」って呼ぶのがなんかしっくり来るのはアレだ、昔機関車の『D51』を『デゴイチ』って呼んだのみたいなもん。
ガンマニアにありがちなのはドイツ語もロシア語も分からないのにどちらの銃もその国の言語で読める事。(例:kar98k→カラビナーアハトウントノインツィヒクルツ、AKシリーズ→アフトマットカラシニコフ)
シュタイアーオーグとかもですよね〜
ペーペーシャーソーラクアジンとかシュトゥルムゲヴェーアフィアウントフィアツィヒとか、、ロシア語とドイツ語はとにかく向こうの言語使いますよねー
そんなことあるかな…と思ってたら俺もPPSH-41のことぺぺーシャって呼んでたわ
そう言えばG3も、私の場合「ゲードライ」一択です。
逆張りしたくてP90だけカッコつけてナインティ読みしてるんですけど、他の銃は普通に日本語読みしてるので恥ずかしいんですよね...海外の銃の動画はたまに見ますが意識してどう読んでるか聞いたことがなかったので3ケタ4ケタどう読んでるのかが知れて参考になりました!😊
あまり銃に興味がない知り合いに布教する際、p90を教えたら「何この90ページ」とかいってた
アニヲタ「ピーちゃん」
ぴくまる勢はいないのか!!
@@Gcnp1ぴくまる派この動画で初めて知りましたけど文字数少なくて呼びやすいから一定数居そうですけどね...
実際P90はナインティ読みの方が響きが良くてしっくりくる。
友達は「えーけーふぉーてぇーせぶん」や「えむぴーふぁいぶ」というくせにstg44になったら絶対に「シュトュムゲヴェーアフィーアウントフィアツィヒ」って言うんですよ…
グロックは最初の17から後はずっと連番だから普通に数字読みとかかなあ
そういえばパトレイバーのスピンオフのミニパトで後藤さんがM1911A1をエムイチキュー"エーイチ"と数字を日本語読みにしてたな。
高校時代の友人で、M416を「エムフォー・いちろく」って呼んでて会話が全く通じなかった事を思い出した
M4A1をエムヨンエーワンと読んでいるのは俺だけか...
やっぱり語感じゃない?車もそうだけど、頭文字DのトヨタスプリンタートレノのAE86(ハチロク)よびだけとそれの後継はAE101は(トイチ)と呼ばれたり日産の180SXはこれでワンエーティーって読みます。
某アニメから銃に興味持ったのでP90のことを「ピーちゃん」って呼ぶの俺だけ?
ピンク色のP90はそう読んで良いんだと思う
言われてみれば確かに、という動画だった。ただの映画あるあるの面白演技の人じゃなかったんですね。
思い返すと子供の頃はエムじゅーろくとかとか言ってたけど気付いたらイチロクになってたな
おお!韓国もほとんど同じだと思います!
ハンドガンのF57とかだとFive sevenやな…
個人的に呼ぶときは全部英語呼びで揃えてるけどFPSをフレンドとやるときとかはそのフレの呼び方とかに合わせて呼んでるなぁ…結局のところ自分が呼びやすい名前とか伝わりやすい名前で呼ぶのが一番やな。
背景でmw3 やってるのが嬉しい😊
すごい興味深い話題でした、英語圏でも派閥あるの面白かったww日本は多言語過ぎてAKですら沢山呼ばれてて深いふと気になったのですがM4A1のAとか戦車によくあるEとかどういう意味なのか、modってなに?と疑問に思ったので解説動画をお願いしたいです
友人はグロック18のこと「ジーイッパチ」って呼んでましたね〜本人曰く「言いやすくね?」とのこと…
ジーイッパチの語感好き。なんか良いな
グロックの17とかは元々装弾数だった気がするのでイチナナより「じゅうなな」の方がしっくりくるのかな
P90をピーキュウマルって言ってるのは、少数派かな
AK-47のカラシニコフから取ってカラシ
難しいな1桁以外じゅうはち、じゅうろくって読んでると思う?でもMP5はえむぴーふぁいぶでM4はえむよんって呼ぶんだよなぁ
ティーン(teen)とティ(ty)がワシら日本人には読みにくくて曲者なんでしょうね…
日本だと0のこと◯と言ってアメリカだとOと言うのなんか面白いな
昔ネイティブニキに数字日本語読みするなて怒られた事ある
正直、言いやすくて伝われば気にしない。
AK47はカラシニコフって呼んでる74は普通にAK74って呼んでるけど
30-06のライフル弾をさんまるれいろくと言ってる自分に気がついて震えている(たぶん正式にはさんまるまるろく)
全部、ただの「方言」ですよ。日本語の標準語ならテレビで聞くからなんとなく統一されますが、きまりの無いものは、コミュニティごとに正しさや法則性すら異なり、統一はされません。日本で売ってない実銃の呼び方は、メーカーだって正式な日本語呼称など決めるはずもありませんし。またヘッケラー&コックがヘッケラー&コッホになったみたいに、合理的な方向に収束しないことも多いです。
ワルサーP38はルパン三世の影響で「さんじゅうはち」、AK-47はLittle Bigの曲の影響で「フォーティーセブン」読みしてしまうwそして推し銃のベレッタ92は「きゅーにー」読みという始末
@@t3233226 抱かれた~ものは~全て~消えゆく~かっこいい歌詞だからどうしても影響されてしまう笑
M16はイチロクなのにAR15フィフティンって言ってしまうw
グロック系は連番で呼びやすいからだと思ってる
動画ありがとうございます♪銃の数字の読み方が正しいか迷ってたので、参考になりました!ちなみにですが、44マグナム弾とか、357マグナム弾とか弾の名前の読み方もお教えいただけると嬉しいです!
実は20式は海自でFFMから導入されています。
うわぁ、MヨンAワン派だ😳多分MイチロクAツーの派生のイメージが原因かと…1911のイメージもさ、ナインティイレブンだとアメリカの実銃、ガバだと日本のガスガン、45オートマだと古い邦画、フォーティファイブだとゲーム内って思っちゃうわ😂
A:語感とか口当たりがいいから
動画の例のみで感じただけだけど英語の3桁の場合後ろ2桁が1単語で表せるかが影響してそう
わざわざ英語読みするのがなんか正式っぽいと勝手に思ってる派ですね。
L96(エルクロ)……。
2:40 0だけに例外ってコト!?
銃自体に名前がついてる物には、名前で呼びますね。ガバメント、ベリル、ガリル、トミーガン、ビゾン、ベクター、ベネリ名前が無い物にはアルファベット数字呼びにしてます。
車みたいな感じなんかハチロクとかサンニーとか
ump45:ウンピシコ☆
別に銃に関わる仕事してなければ自分の言い方でいいんじゃないかな
自衛隊の9ミリをなんて呼ぶかで居酒屋で大声出した思い出
KP/-31やAG m/42はなぜ「/」や「-」などの記号が使われているんですか?
FN5-7はファイブセブンて読む人が多い気がしますね。ごーななとかごじゅうななみたいな人はほぼいなそう。
戦闘機の読み方も発音しやすいように読んでますねF2エフツーF15エフじゅうごみたいに
たまにどう呼ぼうか迷うときあるよね
l85a1は「エルハコエーワン」って呼んでます
グロックは 頭についているのがローマ字ではなく名称だから と推測します
愛称系だとUNP9(ウンポナイン)L85(エルハコ)L96(エルクロ)って呼んでるわw
グロックを知ったのは米倉涼子のドラマの交渉人でグロック十七って呼んでたな
某ライラクスのショート動画にもあったけど数字の読み方とか愛称とか派閥出ますよねぇw
銃じゃないけどC4はしーよん呼びも聞くよね
その点外人は英語読みで統一できるから良いよな~
サムネのはゴルゴ一択だろうw
M16はえむいちろくだけど、AK-47だけえーけーふぉーてぃーせぶんだわ
ちな、UMP45はウ〇ピって呼んでる
荒野行動やってる人でm4a1をえむよんえーわんってよんでるひといた
P90のピクマルは愛称感があるね
グロック「イチナナ」、エーエー「イチニ」 …
M16はエムじゅうろくでM4A1はエムフォーエーワンと呼んでます
グアムでマイガン制度やってるんでシックスティーン派ですね
タルコフの読み方のせいでUMPが45しかないからウンピで固定されてるな
M1911はエムナインティーンイレブン読み派です!
101ワンちゃんを欧米とかでストレートにワン・オー・ワンと呼ぶみたいな感じと似たようなものかも。
11までは英語で12が日本語英語両方あって13から日本になると思います!例マックイレブンAAトエルブサイガジュウニケーマークジュウサン
語呂だなぁ。イチキュウイチイチって言う時もあるしナインティーンイレブンカッケェ呼びカッケェって思う時もある。ものは違うがエンジンの型式はRBニーロクだったりツーJZだったり結局は語呂なのかなって個人的に思う。
AA-12(えーえーじゅうに)って呼ぶ人って僕含めどれくらいいるのかな…
銃じゃなくて申し訳ないのですが、iPhone も 11 までは"イレブン" と呼ぶことが多かったのですが、12からは日本では"ジュウニ"と呼ぶことが多い気がします。トゥエルブだと妙に長くなるからですかね。 カメラ界隈だと Nikon の場合は四桁であっても D7500 は" でぃーななせんごひゃく" と呼ばれます。バイク界隈だと 250cc バイクを"ニーハン"って呼びますよね。 それぞれの分野で文化が違うのが興味深いです。
えむよんえーわん………
MP5はえむぴーふぁいぶ416はよんいちろくM16はえむいちろくAK-47はえーけーよんじゅうななと言ってしまう自分が居る…同志おる?(多分語呂がいいからこうなるかもだが…)
は1911はだれがなんと言おうとナインティーイレブンダルォ!!!!
わい、グロックはイチナナや、イチハチ呼び。(G36Cの場合、たまにゴミムシと呼ぶ。)
P90をピク丸ってよんでるねぇ
三八はカッコいいからアリサカって呼んでる
語呂じゃないかな。ヨンジュウナナよりヨンナナの方が言い易いけど、ジュウロクとイチロクは言い易さそんなに変わらんし。
やっぱり読み方難しいな…
三八式の事サンパチって呼んでた...
昔MI6がM16に見えてて😂
自分は今でも(笑)「多くの人は、見たいと欲する現実しか見ていない カエサル」まさにそのとおりです
不死身の中年氏: グロック17→グロックセブン(セブンティーンの略かな?)
クリスマス気を付けなきゃ()
日本語って面白いよなぁ···海外ニキからすると「Why japanese people !?」案件なんだけどね
L86は鈍器って読みでおk?
ジャムおじさん
アメリカ育ちなのでやっぱりアメリカ風に言いますね。個人的には結局の所「伝わればいいや」と思ってるので少々言い方変わっても気にしないですねw銃では無いですが弾の呼び方も色々面倒な所ありますね。5.56x45は「ファイブ・ファイブ・シックス」7.62x39は「セブン・シックス・ツー・バイ・サーティナイン」.308は「スリー・オー・エイト」.30-06は「サーティ・あぅと(?)・シックス」00 バックショットは「ダブル・あぅと・バックショット」って感じですね
弾薬補充!
Reloading !
自分陸自の読み方で銃読むからグロックはイチナナだしM4A1はエムヨンエーイチだしG36Cはジミムシって呼んでる
S&Wオートが基本的に桁数多いせいで日本語でも英語でも名前長くなっちゃう...ついでにリクエストです。スライドやフレームが「銀色」の銃が存在する理由を解説してほしいです。先日銃に興味を持ち始めて間もない友人から「どうしてわざわざ派手な銀色を銃に用いるの?」と質問を受けて返答に困ってしまいまして...「銀色」の種類にも色々あるわけで(ステンレスとかニッケルフィニッシュとか)。もしよろしければショートでも構いませんので宜しくお願いします。長文失礼(*- -)(*_ _)ペコリ
外より失礼します。ステンレスなのは錆びにくいので使われているモデルがあるからですね。特に海洋作戦を行う為の銃に使われる傾向があります(海上保安庁のレミントン 870マリーンマグナムとか)。で、ステンレスというのは鉄より高い(例えばモスバーグ 590ショットガンだと、通常モデルは591ドルからだけど、ステンレスレシーバーモデルの590マリナーは837ドルもする)んですよ。なので、銀色の銃は「これは高価なモデルなんだぜ」という印象を持たせられます。そこで生まれたのが鉄にニッケル塗装を施したニッケルフィニッシュです。これならステンレスより安価に銀色の銃が持てます。そもそも何故銃が黒色なのかといえば、鉄そのものは銀色ですが、そのままでは錆びやすいので、ガンブルー処理、またはブルーイングと呼ばれる黒錆びをまとっているのです。ちょいと横道に逸れて、自衛隊の89式小銃や9mm拳銃でたまに銀色の個体がいますが、それらは特注のステンレス製やニッケル処理がされている……訳ではなく、銃に詳しくない真面目な隊員がゴシゴシやって表面の黒錆びをはがしてしまっただけなんです。長文失礼しました。
@@陸自ヲタ 様教えて下さりありがとうございます。お恥ずかしながら「色々塗装の種類がある」「何となく役割が違う」くらいの知識しかなかったので大変参考になります。
まあ日本語圏の話なら日本語読みになる
興味深いテーマですね。でもごめんなさい、MP5をエムピーゴって癖で呼んじゃう派の人です…(MP5A5は「エムピーゴエーゴ」とかになる少数派(英語読みするように意識して治そうとはしています、一応…)
40をよんまるって呼ぶ人もいそう最後まで見てからコメントしないせいで動画ちゃんと見ない人みたいなコメントになったわ()
メタルギアソリッド2の影響でM4はエムヨンで馴染んでしまってエムフォーだと違和感がある
しーすりー爆薬しーよん爆弾
全部英語読みで通してる。三桁は「380=スリーエイティー」「357=スリーフィフティセブン」「22=トゥウエニートゥ」等々。 英語読みに慣れとくと外人サンとも話しやすく、意志疎通も楽(イチローさん受け売り)。 グロックが通し番号読み(海外も)なのは、製品が輸入された時点でそのまま装弾数を使った製品名だったからと思われます。ダイハード2でもマクレーンがそう呼んでるし。「M-16A1」など軍用銃呼称時は、メリハリ付けてハッキリと「エム(ン)シックスティーン・エイワン」「AK-47=エイケイ・フォーリィ(ティ)スィエヴン」と読み、また呼ぶ様にしてる。
UMP 9 ウンピクUMP45 ウンピシコ☺️
※あくまで傾向であって読み方に正解は無いので、皆さん自分のこだわりを貫いてください!
戦闘機の話になりますがF-111をFワンイレブンと呼ぶのが最高にカッコいいと思います。機体もカッコよくて好き。
わかります!AC-130(ワンサーティ-ン)とかもありますよな!
@@HATTYAN サーティーンだと13になる定期
f-117(イチイチナナ)の影響で100シリーズは全部一つづつ読んでる
なるほど僕はアードバークといいます!f111かっこいいですねSU24似てる☺
こういうのって「こういうルールに則ってみんなこう読んでる」とか「誰誰さんがこう呼び始めたからそれが普及した」とかより、その言語での発音やアクセントで自然と言いやすい側に寄ってる気がするなあ。(陸自や旧軍のように読み方が決められてる場合は除く) ようは軍事学というより言語学の問題じゃないですかね?
M1911(いちきゅーいちいち)A1(ワン)
そう読んじゃう
銃によって違うのがモヤモヤするから内心は全部英語読みしてる
でも会話中は相手の読み方に合わせがち
UMP45の読み方は?
普通の人
「ゆーえむぴーよんじゅうご」
「ゆーえむぴーふぉーてぃーふぁいぶ」
変人
「うんぴー」
ドルフロ民
「まな板」
ドルフロ民ですが普通によんごー(姉)ですが。もちろんUMP9はナイン
ワルサーP38だけはルパン三世の歌詞の影響で「さんじゅうはち」読みしてしまいますね
『M16』を「エムいちろく」って呼ぶのがなんかしっくり来るのはアレだ、昔機関車の『D51』を『デゴイチ』って呼んだのみたいなもん。
ガンマニアにありがちなのはドイツ語もロシア語も分からないのにどちらの銃もその国の言語で読める事。
(例:kar98k→カラビナーアハトウントノインツィヒクルツ、
AKシリーズ→アフトマットカラシニコフ)
シュタイアーオーグとかもですよね〜
ペーペーシャーソーラクアジンとかシュトゥルムゲヴェーアフィアウントフィアツィヒとか、、
ロシア語とドイツ語はとにかく向こうの言語使いますよねー
そんなことあるかな…と思ってたら俺もPPSH-41のことぺぺーシャって呼んでたわ
そう言えばG3も、私の場合「ゲードライ」一択です。
逆張りしたくてP90だけカッコつけてナインティ読みしてるんですけど、他の銃は普通に日本語読みしてるので恥ずかしいんですよね...
海外の銃の動画はたまに見ますが意識してどう読んでるか聞いたことがなかったので3ケタ4ケタどう読んでるのかが知れて参考になりました!😊
あまり銃に興味がない知り合いに布教する際、p90を教えたら「何この90ページ」とかいってた
アニヲタ「ピーちゃん」
ぴくまる勢はいないのか!!
@@Gcnp1ぴくまる派この動画で初めて知りましたけど文字数少なくて呼びやすいから一定数居そうですけどね...
実際P90はナインティ読みの方が響きが良くてしっくりくる。
友達は「えーけーふぉーてぇーせぶん」や「えむぴーふぁいぶ」というくせに
stg44になったら絶対に「シュトュムゲヴェーアフィーアウントフィアツィヒ」って言うんですよ…
グロックは最初の17から後はずっと連番だから普通に数字読みとかかなあ
そういえばパトレイバーのスピンオフのミニパトで後藤さんがM1911A1をエムイチキュー"エーイチ"と数字を日本語読みにしてたな。
高校時代の友人で、M416を「エムフォー・いちろく」って呼んでて会話が全く通じなかった事を思い出した
M4A1をエムヨンエーワンと読んでいるのは俺だけか...
やっぱり語感じゃない?車もそうだけど、頭文字DのトヨタスプリンタートレノのAE86(ハチロク)よびだけとそれの後継はAE101は(トイチ)と呼ばれたり日産の180SXはこれでワンエーティーって読みます。
某アニメから銃に興味持ったので
P90のことを「ピーちゃん」って呼ぶの俺だけ?
ピンク色のP90はそう読んで良いんだと思う
言われてみれば確かに、という動画だった。
ただの映画あるあるの面白演技の人じゃなかったんですね。
思い返すと子供の頃はエムじゅーろくとかとか言ってたけど
気付いたらイチロクになってたな
おお!韓国もほとんど同じだと思います!
ハンドガンのF57とかだとFive sevenやな…
個人的に呼ぶときは全部英語呼びで揃えてるけどFPSをフレンドとやるときとかはそのフレの呼び方とかに合わせて呼んでるなぁ…結局のところ自分が呼びやすい名前とか伝わりやすい名前で呼ぶのが一番やな。
背景でmw3 やってるのが嬉しい😊
すごい興味深い話題でした、英語圏でも派閥あるの面白かったww
日本は多言語過ぎてAKですら沢山呼ばれてて深い
ふと気になったのですがM4A1のAとか戦車によくあるEとかどういう意味なのか、modってなに?と疑問に思ったので解説動画をお願いしたいです
友人はグロック18のこと「ジーイッパチ」って呼んでましたね〜
本人曰く「言いやすくね?」とのこと…
ジーイッパチの語感好き。なんか良いな
グロックの17とかは元々装弾数だった気がするのでイチナナより「じゅうなな」の方がしっくりくるのかな
P90をピーキュウマルって言ってるのは、少数派かな
AK-47のカラシニコフから取ってカラシ
難しいな
1桁以外じゅうはち、じゅうろくって読んでると思う?
でもMP5はえむぴーふぁいぶでM4はえむよんって呼ぶんだよなぁ
ティーン(teen)とティ(ty)がワシら日本人には読みにくくて曲者なんでしょうね…
日本だと0のこと◯と言ってアメリカだとOと言うのなんか面白いな
昔ネイティブニキに数字日本語読みするなて怒られた事ある
正直、言いやすくて伝われば気にしない。
AK47はカラシニコフって呼んでる
74は普通にAK74って呼んでるけど
30-06のライフル弾をさんまるれいろくと言ってる自分に気がついて震えている(たぶん正式にはさんまるまるろく)
全部、ただの「方言」ですよ。
日本語の標準語ならテレビで聞くからなんとなく統一されますが、
きまりの無いものは、コミュニティごとに正しさや法則性すら異なり、統一はされません。
日本で売ってない実銃の呼び方は、メーカーだって正式な日本語呼称など決めるはずもありませんし。
またヘッケラー&コックがヘッケラー&コッホになったみたいに、合理的な方向に収束しないことも多いです。
ワルサーP38はルパン三世の影響で「さんじゅうはち」、
AK-47はLittle Bigの曲の影響で「フォーティーセブン」読みしてしまうw
そして推し銃のベレッタ92は「きゅーにー」読みという始末
@@t3233226 抱かれた~ものは~全て~消えゆく~
かっこいい歌詞だからどうしても影響されてしまう笑
M16はイチロクなのに
AR15フィフティンって言ってしまうw
グロック系は連番で呼びやすいからだと思ってる
動画ありがとうございます♪
銃の数字の読み方が正しいか迷ってたので、参考になりました!
ちなみにですが、
44マグナム弾とか、357マグナム弾とか弾の名前の読み方もお教えいただけると嬉しいです!
実は20式は海自でFFMから導入されています。
うわぁ、MヨンAワン派だ😳多分MイチロクAツーの派生のイメージが原因かと…1911のイメージもさ、ナインティイレブンだとアメリカの実銃、ガバだと日本のガスガン、45オートマだと古い邦画、フォーティファイブだとゲーム内って思っちゃうわ😂
A:語感とか口当たりがいいから
動画の例のみで感じただけだけど英語の3桁の場合後ろ2桁が1単語で表せるかが影響してそう
わざわざ英語読みするのがなんか正式っぽいと勝手に思ってる派ですね。
L96(エルクロ)……。
2:40 0だけに例外ってコト!?
銃自体に名前がついてる物には、名前で呼びますね。
ガバメント、ベリル、ガリル、トミーガン、ビゾン、ベクター、ベネリ
名前が無い物にはアルファベット数字呼びにしてます。
車みたいな感じなんか
ハチロクとかサンニーとか
ump45:ウンピシコ☆
別に銃に関わる仕事してなければ自分の言い方でいいんじゃないかな
自衛隊の9ミリをなんて呼ぶかで居酒屋で大声出した思い出
KP/-31やAG m/42はなぜ「/」や「-」などの記号が使われているんですか?
FN5-7はファイブセブンて読む人が多い気がしますね。
ごーななとかごじゅうななみたいな人はほぼいなそう。
戦闘機の読み方も発音しやすいように読んでますね
F2エフツーF15エフじゅうごみたいに
たまにどう呼ぼうか迷うときあるよね
l85a1は「エルハコエーワン」って呼んでます
グロックは 頭についているのがローマ字ではなく名称だから と推測します
愛称系だとUNP9(ウンポナイン)L85(エルハコ)L96(エルクロ)って呼んでるわw
グロックを知ったのは米倉涼子のドラマの交渉人でグロック十七って呼んでたな
某ライラクスのショート動画にもあったけど数字の読み方とか愛称とか派閥出ますよねぇw
銃じゃないけどC4はしーよん呼びも聞くよね
その点外人は英語読みで統一できるから良いよな~
サムネのはゴルゴ一択だろうw
M16はえむいちろくだけど、AK-47だけえーけーふぉーてぃーせぶんだわ
ちな、UMP45はウ〇ピって呼んでる
荒野行動やってる人でm4a1をえむよんえーわんってよんでるひといた
P90のピクマルは愛称感があるね
グロック「イチナナ」、エーエー「イチニ」 …
M16はエムじゅうろくでM4A1はエムフォーエーワンと呼んでます
グアムでマイガン制度やってるんでシックスティーン派ですね
タルコフの読み方のせいでUMPが45しかないからウンピで固定されてるな
M1911はエムナインティーンイレブン読み派です!
101ワンちゃんを欧米とかでストレートに
ワン・オー・ワンと呼ぶみたいな感じと似たようなものかも。
11までは英語で12が日本語英語両方あって13から日本になると思います!
例
マックイレブン
AAトエルブ
サイガジュウニケー
マークジュウサン
語呂だなぁ。イチキュウイチイチって言う時もあるしナインティーンイレブンカッケェ呼びカッケェって思う時もある。
ものは違うがエンジンの型式はRBニーロクだったりツーJZだったり結局は語呂なのかなって個人的に思う。
AA-12(えーえーじゅうに)って呼ぶ人って僕含めどれくらいいるのかな…
銃じゃなくて申し訳ないのですが、iPhone も 11 までは"イレブン" と呼ぶことが多かったのですが、12からは日本では"ジュウニ"と呼ぶことが多い気がします。トゥエルブだと妙に長くなるからですかね。
カメラ界隈だと Nikon の場合は四桁であっても D7500 は" でぃーななせんごひゃく" と呼ばれます。
バイク界隈だと 250cc バイクを"ニーハン"って呼びますよね。 それぞれの分野で文化が違うのが興味深いです。
えむよんえーわん………
MP5はえむぴーふぁいぶ
416はよんいちろく
M16はえむいちろく
AK-47はえーけーよんじゅうななと言ってしまう自分が居る…同志おる?(多分語呂がいいからこうなるかもだが…)
は1911はだれがなんと言おうとナインティーイレブンダルォ!!!!
わい、グロックはイチナナや、イチハチ呼び。(G36Cの場合、たまにゴミムシと呼ぶ。)
P90をピク丸ってよんでるねぇ
三八はカッコいいからアリサカって呼んでる
語呂じゃないかな。ヨンジュウナナよりヨンナナの方が言い易いけど、ジュウロクとイチロクは言い易さそんなに変わらんし。
やっぱり読み方難しいな…
三八式の事サンパチって呼んでた...
昔MI6がM16に見えてて😂
自分は今でも(笑)
「多くの人は、見たいと欲する現実しか見ていない カエサル」
まさにそのとおりです
不死身の中年氏: グロック17→グロックセブン
(セブンティーンの略かな?)
クリスマス気を付けなきゃ()
日本語って面白いよなぁ···
海外ニキからすると「Why japanese people !?」案件なんだけどね
L86は鈍器って読みでおk?
ジャムおじさん
アメリカ育ちなのでやっぱりアメリカ風に言いますね。
個人的には結局の所「伝わればいいや」と思ってるので少々言い方変わっても気にしないですねw
銃では無いですが弾の呼び方も色々面倒な所ありますね。
5.56x45は「ファイブ・ファイブ・シックス」
7.62x39は「セブン・シックス・ツー・バイ・サーティナイン」
.308は「スリー・オー・エイト」
.30-06は「サーティ・あぅと(?)・シックス」
00 バックショットは「ダブル・あぅと・バックショット」
って感じですね
弾薬補充!
Reloading !
自分陸自の読み方で銃読むからグロックはイチナナだしM4A1はエムヨンエーイチだし
G36Cはジミムシって呼んでる
S&Wオートが基本的に桁数多いせいで日本語でも英語でも名前長くなっちゃう...
ついでにリクエストです。
スライドやフレームが「銀色」の銃が存在する理由を解説してほしいです。
先日銃に興味を持ち始めて間もない友人から「どうしてわざわざ派手な銀色を銃に用いるの?」と質問を受けて返答に困ってしまいまして...「銀色」の種類にも色々あるわけで(ステンレスとかニッケルフィニッシュとか)。
もしよろしければショートでも構いませんので宜しくお願いします。
長文失礼(*- -)(*_ _)ペコリ
外より失礼します。
ステンレスなのは錆びにくいので使われているモデルがあるからですね。特に海洋作戦を行う為の銃に使われる傾向があります(海上保安庁のレミントン 870マリーンマグナムとか)。
で、ステンレスというのは鉄より高い(例えばモスバーグ 590ショットガンだと、通常モデルは591ドルからだけど、ステンレスレシーバーモデルの590マリナーは837ドルもする)んですよ。
なので、銀色の銃は「これは高価なモデルなんだぜ」という印象を持たせられます。
そこで生まれたのが鉄にニッケル塗装を施したニッケルフィニッシュです。これならステンレスより安価に銀色の銃が持てます。
そもそも何故銃が黒色なのかといえば、鉄そのものは銀色ですが、そのままでは錆びやすいので、ガンブルー処理、またはブルーイングと呼ばれる黒錆びをまとっているのです。
ちょいと横道に逸れて、自衛隊の89式小銃や9mm拳銃でたまに銀色の個体がいますが、それらは特注のステンレス製やニッケル処理がされている……訳ではなく、銃に詳しくない真面目な隊員がゴシゴシやって表面の黒錆びをはがしてしまっただけなんです。
長文失礼しました。
@@陸自ヲタ 様
教えて下さりありがとうございます。
お恥ずかしながら「色々塗装の種類がある」「何となく役割が違う」くらいの知識しかなかったので大変参考になります。
まあ日本語圏の話なら日本語読みになる
興味深いテーマですね。
でもごめんなさい、MP5をエムピーゴって癖で呼んじゃう派の人です…(
MP5A5は「エムピーゴエーゴ」とかになる少数派(英語読みするように意識して治そうとはしています、一応…)
40をよんまるって呼ぶ人もいそう
最後まで見てからコメントしないせいで動画ちゃんと見ない人みたいなコメントになったわ()
メタルギアソリッド2の影響でM4はエムヨンで馴染んでしまって
エムフォーだと違和感がある
しーすりー爆薬
しーよん爆弾
全部英語読みで通してる。三桁は「380=スリーエイティー」「357=スリーフィフティセブン」「22=トゥウエニートゥ」等々。 英語読みに慣れとくと外人サンとも話しやすく、意志疎通も楽(イチローさん受け売り)。 グロックが通し番号読み(海外も)なのは、製品が輸入された時点でそのまま装弾数を使った製品名だったからと思われます。ダイハード2でもマクレーンがそう呼んでるし。「M-16A1」など軍用銃呼称時は、メリハリ付けてハッキリと「エム(ン)シックスティーン・エイワン」「AK-47=エイケイ・フォーリィ(ティ)スィエヴン」と読み、また呼ぶ様にしてる。
UMP 9 ウンピク
UMP45 ウンピシコ☺️