Sandy Shaw "C'était le temps des fleurs" | Archive INA

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 дек 2024

Комментарии • 30

  • @gene-patnavacchi9873
    @gene-patnavacchi9873 2 года назад +10

    Je l'adorais... nous avons appelé notre fille Sandie, elle va avoir 49 ans ... C'est bizarre mais sa fille Lizzy 11ans , est toujours pieds nus , dehors comme à la maison ! 🤩😍♥️

  • @chantalherbelin1431
    @chantalherbelin1431 Год назад +2

    Mes 17 ans! J'adore cette chanson qui me rappelle tant de belles choses! Tant de souvenirs avant la tempête de la vie..

  • @mdp3072
    @mdp3072 Месяц назад

    Merci pour ce voyage ds le temps...

  • @Claude-mo9ln
    @Claude-mo9ln Год назад

    Merci infiniment
    J ai vu tous vos extraits de chanson de 1970 à 1979 un vrai bonheur
    J ai 71 ans

  • @MrPeclo
    @MrPeclo 4 года назад +8

    Super Sandie Shaw !

  • @cricketbat09
    @cricketbat09 Год назад

    Sandie Shaw is amazing.

  • @danielbeyssac6748
    @danielbeyssac6748 2 года назад +1

    superbe

  • @alaintroploin7069
    @alaintroploin7069 2 года назад +2

    1968 si je me rappelle bien

  • @evelyneneyme441
    @evelyneneyme441 6 лет назад +6

    je ne connaissais pas cette interprétation ! bien !

    • @abfab849
      @abfab849 5 лет назад +1

      C'est la version de Dalida qui avait totalement "écrasé" celle de Sandie Shaw.
      Mais la VO de Mary Hopkin était la plus forte.

  • @montrose1000
    @montrose1000 11 лет назад +1

    thank you

  • @gabydemirjian
    @gabydemirjian 11 месяцев назад

  • @alexandrepied-kavaeff5585
    @alexandrepied-kavaeff5585 4 года назад +1

    👍🎶👍🎶👍🎶👍

  • @annaromano311
    @annaromano311 2 года назад

    Sandy Shaw la chanteuse aux pieds nu ,trop bien

  • @luigitenco893
    @luigitenco893 3 года назад

    Che
    Interpretazione

  • @Romulien
    @Romulien 4 года назад +1

    Vicky Leandros a enregistrée aussi cette chanson en français.

  • @ladyzed274
    @ladyzed274 6 лет назад +8

    Quelle est la vraie version de cette chanson? Le temps des fleurs.ctait ma chanson préférée au lycée, ma meilleure amie et moi.nous la chantions en 1968 à l'âge de 11ans....Aprés 40 ans, elle me fait toujours un effet monstre de tristesse.

    • @marti843
      @marti843 5 лет назад

      je pense qu'il faut chercher du coté de Dalida ou de Nana Mouskouri pour la VF mais je ne saurais être + précis peut etre que Ina.fr pourrait en dire +

    • @abfab849
      @abfab849 5 лет назад +6

      Au départ c'est un traditionnel russe.
      Les Beatles ont adapté ce folk en chanson pour Mary Hopkin que l'on appelait "leur petite fiancée".
      La version de Mary Hopkin sortie chez Apple en septembre 68 a été un tube mondial.
      S'en est suivi bien évidemment une version française de Dalida sortie chez Barclay qui a également très bien fonctionné en France.
      Celle de Sandie Shaw est celle qui a le moins marché des 3.
      Voilà !

    • @abfab849
      @abfab849 5 лет назад +2

      Un peu plus tard fin 68 Ivan Rebroff a sorti sa version chantée en russe proche du folk original.
      Elle s'est très bien vendue également chez CBS.

    • @christophehenry6281
      @christophehenry6281 5 лет назад

      fanfan latulipe Mary Hopkin en 1968

    • @Romulien
      @Romulien 4 года назад +1

      La version en français de Vicki Leandros a été une version plus populaire que celle de Dalida du moins au Québec.

  • @leonardocodirenzi2284
    @leonardocodirenzi2284 Год назад

    Versione francese di quelli erano I giorni

  • @ullbekind
    @ullbekind 9 лет назад +12

    Why Russian folk song called as Hopkins's song lol. This was written in 1920 in Russia.

  • @philipperoquel7662
    @philipperoquel7662 2 года назад +3

    des paroles que les Ukrainiens et tous ceux qui sont pour la paix des peuples pourraient envoyer à Monsieur Poutine

  • @waitaminute7257
    @waitaminute7257 2 года назад

    That was the most sterile looking television studio ever lol!

  • @Marketoromagnolo
    @Marketoromagnolo 3 года назад

    La plus belle versionne c est celle dalida