I'm from Russian desent....I'm second Generation American.I've been singing this in my own Russian since I was 10 I'm gonna be 60 next week and I'm still singing
My name is Alex Fomin, my father was from Rostov on Don, I was born in Brazil, travelled around the world, and sang and continue to sing this music now in Chicago, I am 72. This, among many other Russian contributions to music is beautiful, don't stop, na zdarovia!
If you knew Russian people you would know that their romantic souls are also part of their everyday life. Their values are totally different from the people in Western countries.
Когда я слушаю русскую музыку, народную, у меня мурашки, слезы-от гордости за свою Россию, ее великих людей, ее искусство. Нашу музыку, песни любят во всем мире, поют их. Искусство объединяет народы.
I cannot understand Russian, but that voice and beat just drives me. Those where the days my friend :) thank you for this beautiful orchestra & voice piece. Wow ! :)
Мне очень нравится, что свой вариант песни на эту мелодию есть во многих странах мира. она объединила много культур и поколений. Это очень воодушевляет, ведь это значит, что того, что объединяет нас, намного больше, чем кажется ❤🔥
I remember listening to the Mary Hopkin version back in the late '60's. When I found out the original version was Russian in origin, my curiosity was piqued. Thank you for posting this.
This song is classic and unforgettable. It is of Russian origin. It reminds us of our loved ones that they are no longer with us. Мы всегда будем помнить их
Here is an older one. The above song to me sounded like the arrangement of the Mary Hopkin hit, but listen to this. It's a much older song than the Apple recording. ruclips.net/video/bMly5NzZ5Ek/видео.html
I have gotten into many fights with American youth for singing her praises instead of glorifying some poshlaya harlot whose act is mostly thrusting its backside about in a skimpy costume while pretending to sing.
@@ingenerchik That's not true. Sir Paul was born in 1942, the original song "By the long road"'s first recordings took place in 1925. The original compose was made by the Soviets. ruclips.net/video/mMaz70bOd7w/видео.html
I don't speak Russian but I know this song. This is much more powerful. So sad the politicians seperate us all. I love Russian culture. Damn, now I'm going to be on some FBI/CIA watch list!
I hope you will not be on the FSB watsh list. Compared to this bloody organization, the FBI and CIA will seem like fluffy cats to you. And Russian culture is great. Part of the world.
And very beautiful too. I suspect that Russians do nostalgia very well. I spent my family years in Portugal and they have a word 'saudade' which covers a nostalgic longing for what you are missing whether in time or in space. Thank you for expressing so beautifully what we feel.
This song carries such Power of Life, Strong meaning of Remembrance, Sung with a Woman's Beautiful, Powerful Voice. And the Musicians Carried the Depth of Meaning the top. Loved it Thank you❤
Star+ is currently working on a TV show about the life of Brazilian businessman and TV star Silvio Santos (whom this song is heavily associated to). It'd be wonderful to have it (or Mary Hopkin version) on its soundtrack!
Boris Ivanovich Fomin (Борис Иванович Фомин, 12 April 1900, Saint Petersburg, Russian Empire, - 25 October 1948, Moscow, USSR) was a Soviet musician and composer who specialized in the Russian romance. Several of Fomin's songs became popular in 1920s, most notably "Dorogoi dlinnoyu" (Russian: Дорогой длинною, By Endless Road), commonly known for its English version "Those Were the Days", made world-famous in 1968 by Mary Hopkin and credited to Eugene Raskin who in 1962 wrote the English lyrics for the tune and claimed the song for his own. It was composed by Boris Fomin in 1924, first interpreted and recorded by Tamara Tsereteli (1925) and Alexander Vertinsky (1926); it was the latter who popularized it abroad.[1][2][3]
Significant in any language. Beautiful voice too like Mary Hopkin..we all get older and no matter what our lives are currently like we look back and think those were the days
More importantly, they tend to be zadushvniye with music. No need for skimpy costumes and dancing better suited for strippers. I tend to react to American pop stars most fastidiously. That means brezglivo.
What a fantastic performance. I came here on the strength of the English version and I'm so glad it brought me here. Wonderful arrangement and such a tremendous vocal.
I did not know this was Russian song. Always associated it with Mary Hopkins. A wonderful song. A song you can only appreciate when you are older really.
She has an amazing voice, and for a live performer, even more important than that she knows how to move around and look happy and relaxed as she is singing, so that it is entertainment, rather than just good singing. Amazing Lady.
I guessed the melody is close to Russian culture but never able to figure out exactly about the composer Thank you for sharing the music The melody is so wonderful that can match to any language and lyrics
Thank you! Get involved and support the new album in themaking of Manca Izmajlova: The Russian Collection "Twelve Moments" by pre-ordering on Pledge Music: www.pledgemusic.com/projects/manca-izmajlova
ChatGPT offers this interpretation: This is a poem in Russian by Ivan Petrovich Larionov, titled "By the long road". Here's a translation: "By the long road, we rode in a troika with jingling bells, And in the distance flickered lights... Oh, if only now I could follow you, To ease my soul of its sadness! By the long road, in moonlit weather, With that song that rings out into the distance, With the old and the seven-stringed, That tormented me so at night. It seems we sang for nothing, Burning night after night in vain. If we're finished with the old, Then those nights have passed! From now on, we must travel Towards our native lands by new paths! ...We rode in a troika with jingling bells, But now that's long gone!"
ChatGPT further explains: «This is a Russian song called "Dorogoi Dlinnoyu" (By the long road). On a long road, they rode in a troika with bells ringing, and in the distance, lights flickered. The singer longs to be with someone and have their soul lifted from sadness. They reminisce about singing with this person, with the moon shining and a song that echoes into the distance. They realize that they sang and burned through nights in vain, and now that they've moved on, those nights have passed. They look forward to traveling new paths to their homeland, but the troika ride with bells was long ago.»
@@ingenerchik Original was written by Russian named Boris Fomin in 1924. Then New York Jewish swindler named Raskin stole it in early 1960s and pretended to be an author. The song was popular among Russian immigrants so that Jew most likely overheard it in a Russian restaurant. Anyway stealing is not a good thing.
Thank you! Get involved and support the new album in the making of Manca Izmajlova: The Russian Collection "Twelve Moments" by pre-ordering on Pledge Music: www.pledgemusic.com/projects/manca-izmajlova This song in English and in Russian will be bonus tracks on this album.
I was lucky to hear this song interpreted by the Russian Red Choir, they came to Swansea, Wales, the public stood up to huge ovation. Thank you, Benjamin Izmajlov
Thank you! Get involved and support the new album in the making of Manca Izmajlova: The Russian Collection "Twelve Moments" by pre-ordering on Pledge Music: www.pledgemusic.com/projects/manca-izmajlova
This song is most probably known to many millions of peoples from the entire Globe.Our Parents and Grand Parents taught us that song.Doesn't matter if this is a Russian or English Song-simply is the one which will stay in memory.
So sad i have i sad memories my childhood in the Philippines.This i hear the english version of Mary Hopkins but i love the russian version too its goes heartdeeply❤
Such a beautiful voice! Just finished listening to Sergey Lazarev Dorogoi dlinnoyu The long road youtube, I could listen to the two of them doing a duet of this song. 🌹🌹🌹💝
I'm from Russian desent....I'm second Generation American.I've been singing this in my own Russian since I was 10 I'm gonna be 60 next week and I'm still singing
My name is Alex Fomin, my father was from Rostov on Don, I was born in Brazil, travelled around the world, and sang and continue to sing this music now in Chicago, I am 72. This, among many other Russian contributions to music is beautiful, don't stop, na zdarovia!
@@dc10fomin65 Awesome I’d love to see that
@@dc10fomin65 That's funny.
I writing to you from Rostov-on-Don.😊
Russians are among the very most romantic, literary and musical peoples on the planet! Wonderful!
If you knew Russian people you would know that their romantic souls are also part of their everyday life. Their values are totally different from the people in Western countries.
YES...SHE STEALS MY HEART
@@arctic004 MY RUSSIAN LOVE
This is a beautiful song no matter where it came from. Art has no borders.
Когда я слушаю русскую музыку, народную, у меня мурашки, слезы-от гордости за свою Россию, ее великих людей, ее искусство. Нашу музыку, песни любят во всем мире, поют их. Искусство объединяет народы.
I cannot understand Russian, but that voice and beat just drives me. Those where the days my friend :) thank you for this beautiful orchestra & voice piece. Wow ! :)
Kompliment, Marie-Anne, Sie sind eine echte Künstlerin mit einer unglaublich schönen Stimme. Grandios!
Danke!
Je ne vous connais pas Madame…mais vous et votre orchestre…vous êtes juste extraordinaire….🇲🇶👍
Мне очень нравится, что свой вариант песни на эту мелодию есть во многих странах мира. она объединила много культур и поколений. Это очень воодушевляет, ведь это значит, что того, что объединяет нас, намного больше, чем кажется ❤🔥
Verno!
Chciałbym w to wierzyć.
loved this, didnt know it even existed, a classic melody for all time!
ABSOLUTELY MAGNIFICENT
やはり本当はロシア語で歌うのが、この作品の魅力を最大限に引き出せるのかもしれませんね。
まるでフィギュアスケートの選手がリンクで演技しているかの様な光景が思い浮かびました。
いつの日にか再び、ロシアのオーケストラや歌い手の方が来日公演できる時が来ますように。
I remember listening to the Mary Hopkin version back in the late '60's.
When I found out the original version was Russian in origin, my curiosity was piqued. Thank you for posting this.
Thank you!
hermosa canción que me acompaña toda mi vida de 70 años 👏👏👏👏👏👏👏🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴🎶🎼🎤🎹🎹🎤🎼🎶🎶🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺
This song is classic and unforgettable. It is of Russian origin. It reminds us of our loved ones that they are no longer with us. Мы всегда будем помнить их
Thank you!
dont need a SONG for that!
which ones the ones stalin had murdered or lenin? and both proven wrong as the systew fades away
@@nobonespurs Why bring stalin&lenin into this? How about remembering those who died peacefully in their beds?
This song is amazing, so close to the soul. Russian and English variant, both are amazing. This singer is absolutely amazing.
in the English version the lyric has not sense at all if to compare with the Original Russian text
@@xenjalavanda9396 nonsense. The original version by Sir Paul MakKartni is absolutely stunning
Excellent both singer and orchestra! Hurrah for Slovenia and for the Russian composers of music and words!
Has NOTHING to do with Slovenia. This is originall RUSSIAN song from 1920s/30s !!
The singer, the orchestra, the Cankarjev dom in Ljubljana are all from/in Slovenia@@brankadragicevic856
The original is always classic and evergreen. Love it
Thank you!
Here is an older one. The above song
to me sounded like the arrangement of the Mary Hopkin hit, but listen to this. It's a much older song than the Apple recording.
ruclips.net/video/bMly5NzZ5Ek/видео.html
Music is amazing, doesn't matter in which language,
Her voice is gorgeous!
Thank you!
I have gotten into many fights with American youth for singing her praises instead of glorifying some poshlaya harlot whose act is mostly thrusting its backside about in a skimpy costume while pretending to sing.
Great to discover the real original!!
so beautiful
Yes , this is the original song. FROM RUSSIA. Not from England, and not even from the United States. FROM RUSSIA.
From Soviet Union*
This song is Russian, but give Paul McCartney credit for realizing how great this song is....
@@kkroeger5868 Of course, I agree with you that this song was sung by other singers, that sing it very well in English. Specially Mary Hopkins.
The truth of course is that it was originally composed by Sir Paul but then stolen and Russified by the Soviets in the 50s.
@@ingenerchik That's not true. Sir Paul was born in 1942, the original song "By the long road"'s first recordings took place in 1925.
The original compose was made by the Soviets.
ruclips.net/video/mMaz70bOd7w/видео.html
Без юродивой нашей натуры
Не родилось бы в этой глуши
Ни балета, ни литературы ...
Ни загадочной русской души.
This is how I first heard it and in Russian Literature class, needless to say this is the version I enjoy..
I don't speak Russian but I know this song. This is much more powerful. So sad the politicians seperate us all. I love Russian culture. Damn, now I'm going to be on some FBI/CIA watch list!
😅😅😅 не ссы. Прорвемся.
Да
I hope you will not be on the FSB watsh list. Compared to this bloody organization, the FBI and CIA will seem like fluffy cats to you.
And Russian culture is great. Part of the world.
@@Tatyana-ns2or 😅😅😅 кастрюли подъехали 😅😅😅
Hahaha.. it's Mary Hopkins' THOSE WERE THE DAYS MY FRIEND.
God bless the Russian people ❤ Love and greetings from Israel
Из Казахстана с любовью к русской культуре
And very beautiful too. I suspect that Russians do nostalgia very well. I spent my family years in Portugal and they have a word 'saudade' which covers a nostalgic longing for what you are missing whether in time or in space. Thank you for expressing so beautifully what we feel.
this is a beautiful song, i love the russian music, it's the best around the world, Greetings from Mexico
This song carries such Power of Life, Strong meaning of Remembrance, Sung with a Woman's Beautiful, Powerful Voice. And the Musicians Carried the Depth of Meaning the top. Loved it Thank you❤
Thank you!
SHE STEALS MY HEART... SUCH BEAUTY AND A VOICE OF ANGELS
Thank you! :)
I'm from Brazil, and, in my country, this song is always a hit. Awesome!
Thank you!
Star+ is currently working on a TV show about the life of Brazilian businessman and TV star Silvio Santos (whom this song is heavily associated to). It'd be wonderful to have it (or Mary Hopkin version) on its soundtrack!
@@bryanbutler6486 That's right. Thank you.
Performed with the untouchable originality of the song. BRAVO.
Yo no sabía que esta es la versión original,Qué vozarrón de esta dama!!,Y la orquestacion..espectacular!!
I first heard this song as a kid in the 60s sung by Mary Hopkin. Wonderful to hear it sung in the original Russian.
Simplemente genial brillante y vibrante y hermoso tema,la voz y la cantante.!!
Boris Ivanovich Fomin (Борис Иванович Фомин, 12 April 1900, Saint Petersburg, Russian Empire, - 25 October 1948, Moscow, USSR) was a Soviet musician and composer who specialized in the Russian romance.
Several of Fomin's songs became popular in 1920s, most notably "Dorogoi dlinnoyu" (Russian: Дорогой длинною, By Endless Road), commonly known for its English version "Those Were the Days", made world-famous in 1968 by Mary Hopkin and credited to Eugene Raskin who in 1962 wrote the English lyrics for the tune and claimed the song for his own. It was composed by Boris Fomin in 1924, first interpreted and recorded by Tamara Tsereteli (1925) and Alexander Vertinsky (1926); it was the latter who popularized it abroad.[1][2][3]
Очень интересная информация о создании английского варианта нашего романса.буду знать больше о работе над данной песней
>Eugene Raskin who in 1962 wrote the English lyrics for the tune and claimed the song for his own
Jew
Significant in any language. Beautiful voice too like Mary Hopkin..we all get older and no matter what our lives are currently like we look back and think those were the days
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
!
Bravoooo Manca....pa da se ve, da si iz Slovenije...odlična izvedba...moj poklon !!!
Hvala!
I love Russian folk music & ballads!
Fantastic rendition, very talented ... love from India!!
Russians have a great taste & talent in music.
More importantly, they tend to be zadushvniye with music. No need for skimpy costumes and dancing better suited for strippers. I tend to react to American pop stars most fastidiously. That means brezglivo.
What a fantastic performance. I came here on the strength of the English version and I'm so glad it brought me here. Wonderful arrangement and such a tremendous vocal.
Thank you!
This song is happy and sad at the same time. Simultaneous opposite feelings created with the music and the words. Amazing creation.
I did not know this was Russian song. Always associated it with Mary Hopkins.
A wonderful song. A song you can only appreciate when you are older really.
Thank you!
This song was origianlly created in 1924, composer Boris Fomin and poet Konstantin Podrevsky
I heard and sang along this beautiful song since I was a kid sometime around 1973. Great performance👌
Gorgeous voice and majestic song!
She has an amazing voice, and for a live performer, even more important than that she knows how to move around and look happy and relaxed as she is singing, so that it is entertainment, rather than just good singing. Amazing Lady.
Thank you!
Brava!! Brava!! Bravissima!
I guessed the melody is close to Russian culture but never able to figure out exactly about the composer
Thank you for sharing the music
The melody is so wonderful that can match to any language and lyrics
Ух ты! Какой чистый открытый свободный и красивый голос! Спасибо ❤️🌹🇧🇾
Привет Беларусью
@@АльмусаннаХаейк Спасибо! И Вам всех благ!
I am blown away by this arrangement and the entire performance thereof. EXCELLENT.
+pjzdreamz Thank you!!
Большой! Поющий голос, мир миру.
Spasibo!
One of my favourite songs
Beautiful version by a lovely lady
Thank you for uploading this. Love her singing and love Russian music.
Thank you! Get involved and support the new album in themaking of Manca Izmajlova: The Russian Collection "Twelve Moments" by
pre-ordering on Pledge Music: www.pledgemusic.com/projects/manca-izmajlova
This song in English and in Russian will be bonus tracks on the album
BRAVO MADAM BRAVO. From Southside VIRGINIA. WELL DONE. Thank You
Thank you :)
ChatGPT offers this interpretation:
This is a poem in Russian by Ivan Petrovich Larionov, titled "By the long road". Here's a translation:
"By the long road, we rode in a troika with jingling bells,
And in the distance flickered lights...
Oh, if only now I could follow you,
To ease my soul of its sadness!
By the long road, in moonlit weather,
With that song that rings out into the distance,
With the old and the seven-stringed,
That tormented me so at night.
It seems we sang for nothing,
Burning night after night in vain.
If we're finished with the old,
Then those nights have passed!
From now on, we must travel
Towards our native lands by new paths!
...We rode in a troika with jingling bells,
But now that's long gone!"
ChatGPT further explains:
«This is a Russian song called "Dorogoi Dlinnoyu" (By the long road).
On a long road, they rode in a troika with bells ringing, and in the distance, lights flickered. The singer longs to be with someone and have their soul lifted from sadness. They reminisce about singing with this person, with the moon shining and a song that echoes into the distance. They realize that they sang and burned through nights in vain, and now that they've moved on, those nights have passed. They look forward to traveling new paths to their homeland, but the troika ride with bells was long ago.»
Thank you for sharing this
Так красная женщина! Так красный голос! Я тебя люблю, Манца!
:) Spasibo
Excellent, what else one say .From a older Canuck
Советую всем прослушать эту песню .
nice recommendation, danke, dziekuje, spassibo!
This is a beautiful song. I'm glad to have found it sung in (the original) Russian. Thank you for posting. Спасибо!
Я благодарю судьбу за то, что она послала мне такого замечательного человека как Вы
i can't stop listening to this beautiful lady!
Bravo Marie-Anne - beautiful version
Thank you!
Mary Hopkin was good but could not compete with this voice.
Excelente, hermosa canción y la vozzzzz
♫ Both Russian and English versions are beautiful! ♫
I didn't know that the original song was Russian, absolutely stunning.
Thank you!!
Original is in Yiddish
@@ingenerchik I would love to learn this!
@@ingenerchik Original was written by Russian named Boris Fomin in 1924. Then New York Jewish swindler named Raskin stole it in early 1960s and pretended to be an author. The song was popular among Russian immigrants so that Jew most likely overheard it in a Russian restaurant. Anyway stealing is not a good thing.
So beautiful in Russian. ❤️
it is the original text
Thank you.
Excellent voice, orchestra and a Very beautiful passionate woman wearing a fire red dress!!!!!!!!!what more can you ask!!!!!!!!!!!
Thank you!
Hermosa melodia !! me encanta ....gracias por compartir, la escucho una y otra vez. Saludos desde Mexicali, Mexico
Beautiful voice.Great song.
Beautiful, absolutely beautiful.
What an amazing performance ! Bravoooooooo 💝👏🏻💐
Thank you!
I just discovered that this is the original! Sublime... Amazing!!
Thank you! Get involved and support the new album in the making of Manca Izmajlova: The Russian Collection "Twelve Moments" by pre-ordering on Pledge Music: www.pledgemusic.com/projects/manca-izmajlova
This song in English and in Russian will be bonus tracks on this album.
Good job! Great voice!!
I was lucky to hear this song interpreted by the Russian Red Choir, they came to Swansea, Wales, the public stood up to huge ovation. Thank you, Benjamin Izmajlov
This song and this performance make me happy!!
Thank you!
The song is not happy actually, is very sentimental
ABSOLUTELY AWESOME
Stunningly beautiful and talented
Thank you!
Отличное исполнение!
Что за голос!
5*****!
Спасибо.
Great music 🎶
Amazing performance👏🏾👏🏾 👏🏾from India
Thank you!
Beautifully sung with an orchestra-sublime
Thank you! Get involved and support the new album in the making of Manca Izmajlova: The Russian Collection "Twelve Moments" by pre-ordering on Pledge Music: www.pledgemusic.com/projects/manca-izmajlova
Marie-Anne Izmajlov, спасибо тебе Мария-Анна!
Spasibo!
Маша-Нюра!
супер....спасибо
much better than the version in english, more emotion!
This the only song I've ever performed in front of an audience. Lots of fun! Love it!
She must be in the Guinness book of world records for singing in 25 languages
Maybe we should call them))). She sings sometimes one verse of a song in a different language, without text or anything...
This song is most probably known to many millions of peoples from the entire Globe.Our Parents and Grand Parents taught us that song.Doesn't matter if this is a Russian or English Song-simply is the one which will stay in memory.
e` sempre bella in tutte le lingue
Great song, beautiful version. Thanks!
The singer and the orchestra is outrageous! 5 stars
That was beautiful.
Old Ruski song. Russian romance song "Dorogoi dlinnoyu", with words by the poet Konstantin Podrevsky
Wow lovely song originally sung in Russian language outstanding
thank you!
اغنية جميلة تعبر عن جمال الثقافة الروسية الرائعة
So sad i have i sad memories my childhood in the Philippines.This i hear the english version of Mary Hopkins but i love the russian version too its goes heartdeeply❤
great song, fabulous voice, beautiful singer. Superb
Such a beautiful voice! Just finished listening to Sergey Lazarev Dorogoi dlinnoyu The long road youtube, I could listen to the two of them doing a duet of this song. 🌹🌹🌹💝
Wonderful song and performance thank you💯✋👍👏👏👏👏❤❤❤❤
Thank you