Adi Guru Shankaracharya's literary contributions include a remarkable poem dedicated to Lord Subramanya. According to historical accounts, Guru Shankara experienced significant illness during his visit to the Tiruchendur temple in Tamil Nadu. Upon witnessing Vasuki worshipping Lord Karthikeya at the temple, he was inspired to compose this poem or sloka. It is noted that following the completion of his work, Lord Karthikeya appeared to him in a dream that night, healing him of his ailments and restoring his health. It is believed that individuals who recite or chant this poem will be relieved of various skin ailments and health issues, along with fulfilling their worldly desires.
sadA bAlaroopApi vighnAdhi hanthri, mahAdanthi vaktrApi panchAsyamAnyA vidheendhrAdhi mrigyA gaNeshAbhidhAme, vidhatthAm shriyam kApi kalyANamurthi : {Though He always sports the appearance of a child, He can crumble the mountains of obstacles. Though He is elephant-faced, He is honoured even by his five-faced father Shiva (sadyojaatam, vaamadevam, aghoram, tatpurusham and iishaanam). Lord Brahma, Indra and the other Devas seek him to fulfil their aspirations. He is known as Ganesha and He is endowed with boundless glory. May He bless me with prosperity!}. 2. na jAnAmi padhyam, na jAnAmi gadhyam, na jAnAmi shabdam, na jAnAmi chArttham chidekA shadAsyA hridhi dhyothathe me, mukhAnis saranthe giraschApi chitram {I know not the science of musical sounds, I know not the meanings of complex texts either, I know not the nature of shlokas made of four types of padaas, nor do I know the intricacies of the gadhyam style! But in my heart, shines an effulgent light with six luminous faces, and because of that, from my mouth, amazing phrases with musical tone and meanings pour out in extempore}. 3. mayUrAdhiroodam mahAvAkyagUdam manohArideham mahachittageham mahIdevadevam mahavedabhAvam mahadevabAlam bhaje lokapAlam {O Son of Mahadeva! Seated on the peacock chariot, being the essence of the great maha vaakyaas, having wonderfully attractive body, dwelling in the heart of great sages, O the quintessence of four Vedas! Thou are indeed the Lord of the Universe}. 4. yadhA sannidhAnam gathA mAnavA me, bhavAm bodhipAram gathAsthe thadhaiva ithi vyanjayan sindhutheere ya aaste, thameede pavitram parAshaktiputram {O Lord Subramanya! Son of spotless Parashakti[the Mother of the Cosmos], Thou have taken your abode near the sea shore Tiruchendur as if it is an indication that whenever the devotees take refuge in Thee, they can easily cross the ocean of samsara (the eternal cycle of life and death) and reach the other side of the shore safely!}. 5. yathAbdhes tharangA layam yAnthi thungA, thatthaivA padha sannidhou sevyamAne itheevormi panktheer nrinAm darshayantham, sadA bhAvaye hrithsaroje guham tham {The waves of worries that haunt the minds of the devotees get destroyed like the waves of the ocean when they hit the shore; Thou stands on the sea-side town of Tiruchendur exemplifying this truth that the mental worry-waves get destroyed when the devotees surrender themselves at Thy feet. O Lord Guha (one who resides in the cave of the heart)! I meditate on you always!}. 6. girou mannivAse narA yedhi rUdA :, thadhA parvathe rAjathe thedhirUdA : itheeva bruvan gandha shailAdhirUdah :, sadevo mudhe me sadA shanmukhostu {O Lord Shanmukha! Thou stands on the top of the Sugandha hill, proclaiming that whenever the devotees climb this hill it will give the same benefit as climbing the king of mountains (Kailas)! May the six-faced Lord on the Sugandha hills remain there to bless me!}. 7. mahAmbodhitheere mahApApachore, muneendrAnukoole sugandhAkhya shaile guhAyAm vasantham svabhAsA lasantham, janArthim harantham shrayAmo guham tham {On the shores of the great ocean which steals away the sins of the devotees, stands the Sugandha hills, the most favourable site for the sages to perform their penance! Thou resides there to destroy the worries of the devotees! O self-luminous Lord who is present in the cave of the heart! I adore Thee!}. 8. lasat swarna gehai nrinAm kAmadohe, sumasthoma sanchanna mANikya manche samudyath sahasrArka thulyaprakAsham, sadA bhAvaye kArtikeyam suresham {In a radiant golden bedroom, on a cot set with rubies and covered on all sides with sweet smelling flowers, Thou art seated with the effulgence of a thousand suns! Thou art the answer to every desire of the heart and Thou fulfils the righteous desires of Thy devotees! Thou art the Lord of Devas and son of the Lord of the universe! O Kartikeya I meditate on Thee!}. 9. raNat hamsake manjuleth yanthashoNe, manohAri lAvaNya peeyusha poorNe manash : - shatpadho me bhava klesha taptha :, sadA modathAm skanda te pAda padme {Let the mind (like a bee) which is burdened with domestic troubles become happy by hovering around Thy lotus feet which is adorned with the jingling ringlets made of rings and beads, red in color indicating grace, filled with the nectar of beauty which attracts the minds of the devotees}. 10. suvarnAbha divyAm barodh bhAsa mAnam, kvaNath kinkiNi mekhalA shobha mAnam lasad dhemapattena vidhyotha mAnam, katim bhAvaye Skanda te deepya mAnam {Oh! Skanda, I meditate on Thy waist which is covered by a gold coloured cloth, shining with a string of ringing bells and beads, wearing a shining gold belt over the golden silk cloth, and which is by itself self-resplendent}. 11. pulindesha kanyA ghanA bhoga thunga, sthanA linganA saktha kAshmeera rAgam namasyAmyaham tArakAre tavorah :, svabhaktA vane sarvadA sAnurAgam {Oh! conqueror of Tarakasura! By embracing Valli's (hunter's daughter) well-developed breast ornated with saffron, Thy chest became red coloured, thereby manifesting your eternal grace towards devotees. And such a chest I adore}. 12. vidhou kluptha dhandAn svaleelA dhri thAndAn, nirasthebha shundAn dvishath kAladhandAn hathendhrAri shandAn jagatrAna shoundAn, sadA te prachandAn shraye bAhu dhandAn {Oh! Shanmukha! Thy arms punished Brahma, Thy arms govern the world as Thy play; Thy arms killed Soorapadma and other demons who are enemies of Indra; Thy arms are matchless in protecting the Universe, and Thy arms are a terror to Thine enemies. I worship Thy twelve arms which do all these things effortlessly}. 13. sadA shAradA : shan mrugAngkA yadhisyu :, samudyantha eva stthithAsh cheth samanthAth sadApoorna bimbA : kalankaishcha heenA :, tadA tvan mukhAnAm bruve Skanda sAmyam {What can I compare to Thy six faces! If there be six full moons free from blemishes and if those moons be ever shining on all sides, even then they would be no match to your effulgent faces}. 14. sphuran mandahAsai : sahamsAni chanchath, katAkshA valeebhringa sanghojvalAni sudhAsyandhi bimbA dharANi shasoono, tavA lokaye shanmukhAm bhoruhANi {Oh! Son of Parameshwara, I see Thy six smiling faces shining like a group of swans, having gleaming side glances ever moving like a row of bees and with red lips overflowing with nectar}. 15. vishAleshu karNAntha dheergesh vajasram, dayAs yandhishu dvAdha shas veekshaNeshu mayeeshath katAkshas : sakruth pAthi tashcheth, bhavethe dayAsheela kA nAma hAni : {Oh! Son of Parameshwara! Oh Merciful Lord! When Thou hast twelve broad long eyes extending upto ears, what will Thou lose by casting that side glance for a moment (on me) ? }.
16. suthAngodhbhavo mesi jeevethi shad dhA, japanmantra meesho mudhA jigrathe yAn jagad bhAra bhridbhyo jagannAtha thebhya :, kireeto jvalebhyo namo mastakebhya {Oh! Lord of the Universe! I offer my prostration to Thy six heads wearing crowns with brilliant rubies which protect the welfare of creatures, which were smelt by Parameshwara with joy uttering six times the mantra "Child Thou were born of me, May Thou live long"}. 17. sphuradh ratna keyoora hArAbhi rAma, chalath kuNdala shri-lasadh kandabhAga katou peethavAsA kare chArushakti, purasthAn ma mAsthAm purAres thanooja {Oh Kumara! Son of Lord Parameshwara (who destroyed Tripura)! With garlands of brilliant rubies on Thy shoulders and chest, with bright cheeks shining with pendants dangling from Thy ears, wearing silk garment around Thy waist, and with Vel in Thy hand, Oh! Lord appear before me (It is said that Lord appeared before Acharya when he sung this stotra)!}. 18. ihAyAhi vatsethi hasthAn prasArya, aah-vayath-yAdha-rAch-shankare mAthu rankAth samuthpathya thAtham shrayantham kumAram, harAshlishta gAthram bhaje bAlamoorthim {When Lord Shankara called Thee affectionately with arms extended, Thou hurriedly rose from Mother's lap and rushed into Shankara's arms who embraced Thee affectionately. I meditate on such a Lord Kumara}. 19. kumAresha soono Guhaskanda senA, pathe shaktipAne mayUrAdhirUda pulindhAthmajA kAntha bhakthArthi hArin, prabho tArakAre sadA raksha mAm tvam {Oh Kumara! Oh Son of Lord of the Universe! One who shines in the cave of the heart as Guha! Oh Skanda! Oh Lord of the Devas' Army! Oh Wielder of the weapon Vel which is the svarupa of Parashakti! One who rides on the peacock chariot! Oh Beloved of the Hunter's daughter (Valli)! Destroyer of the sins of your devotees! Enemy of Tarakasura! Oh Lord protect me!}. 20. prashAn thendriye nashta samngnye vicheshte, kaphod kArivaktre bhayoth kampi gAthre prayANon mukhe mayyanAthe thadhAneem, drutham me dhayALo bhavAgre guham tham {Hail Guha, Dayalo. During the last moments of my life, when I will have lost control of my senses, when I will have lost consciousness, when I will be unable move my limbs, when I will be emitting foam of phlegm, when my body will be trembling with fear of death, when I will have none to protect me, Thou must hasten to give me darshan}. 21. krithAn thasya dhooteshu chandeshu kopAth, daha chindhi bhindheethi mAm tharja yatsu mayUram samAruhya mAbhairi thitvam, purash shakti pAnir mamAyAhi sheegram {Oh! Lord, when ferocious messengers of the God of Death come to torture me angrily shouting, "Burn him, Kill him", Oh! Lord Thou must hasten to appear before me, riding on your peacock,carrying Shaktivel, to encourage me not to be afraid}. 22. praNam yAsa kruth pAda yosthe pathitvA, prasAdya prabho prArthaye (a)nekavAram na vaktum kshamoham thadhAneem krupApdhe, na kAryAnthakAle manA gapyu pekshA {Oh Merciful Lord! I am prostating to Thy feet often to secure Thy blessings. Oh treasure house of mercy! I offer prayers to please Thee. Thou should not be indifferent towards me during my last moments. At that time I may not have the control and energy to pray to Thee!}. 23. sahasrAnda bhokthA tvayA ShooranAmA, hathas tArakas simhavaktrascha dhaitya mamAnthar hridhistham manaklesha mekam, na hamsi prabho kim karomi kva yAmi {O Lord! Thou hast slain the demon Soora who ruled the thousand universes! So were the demons Taarakasura and Simhavaktra. But Lord,why have you not killed the demon called mental worry which haunts my mind? When it is afflicting me, what will I do? And where will I go [other than you for help] ? }. 24. aham sarvadA dukkha bhArA vasanno, bhavAn deenabandhus tva dhanyam na yAche bhavadh bhaktirodham sadA kluptha bAdham, mamAdhim drutham nAsha yo mAsuta tvam {Oh Son of Uma! I am always troubled by the mental worries. Thou art the friend of helpless! I approach none but you for saving me. Quickly destroy my mental worries as they interfere with my devotion towards Thee!}. 25. apasmAra kushta kshayArsha prameha, jvaronmAdha gulmAdhi rogA mahAntha pishAchAshcha sarve bhavatpatra bhoothim, vilokya kshanAth tArakAre dravanthe {Oh Conqueror of Taraka! Severe epilepsy, leprosy, consumption, lung diseases, venereal diseases, fevers, mental diseases of all types, they run away the moment they see Thy vibhuti contained in a leaf}. 26. drishi skandamoorthih shrutou skandakeerthih, mukhe me pavitram sadA tach-charitram kare tasya krityam vapus tasya bhrutyam, guhe santu leenA mamA shesha bhAvA {Always may I have before my eyes the murthi of Lord Skanda! Always let my ears hear only the praises of Lord Skanda! Always let my mouth sing the praise of Lord Skanda! Always let my hands be of service to the Lord! Always let my body be a servant to the Lord! Let my limbs, thoughts and actions be devoted to Skanda!}. 27. muneenA muthAho nriNAm bhakti bhAjAm, abheeshta pradhA santhi sarvatra devA nriNA manthya jAnAm api svArtha dhAne, guhA devam anyam najAne najAne {In all the worlds there are Devas to grant the boons of sages and great bhaktas. But for the lowly and ordinary devotees, I know not of any other Deity to protect them except Guha!}. 28. kaLathram suthA bandhuvarga pashurvA, naro vAtha nAree gruhe ye madheeyA yajantho namanthah stuvantho bhavantham, smaran thascha te santu sarve kumAra {Oh Lord Kumara! Let my wife, children, relatives, friends, other men and women in our household, venerate Thee! Praise Thee! And always be absorbed in Thy thoughts!}. 29. mrigA pakshiNo dhamshakA ye cha dushtAs, tathA vyAdhayo bhAdha kA ye madhange bhavacchakti teekshnAgra bhinnAs sudhoore, vinashyantu te choorNitha krouncha shaile {Oh! Destroyer of Krauncha Shaila! Let every thing that troubles my body, birds, beasts, insects, severe diseases, be pierced by Thy powerful weapon Vel and taken far away and destroyed}. 30. janithri pithA cha svaputrA parAdham, sahethe na kim devasenAdhi nAtha aham chAthibAlo bhavAn loka thAtha, kshamasvAparAdham samastham Mahesha {Do not the parents overlook the faults of their children? Oh! Chief of the army of Devas! I am a small child. Thou art the Father of the Universe. Oh Mahesha! Forgive all my faults}. 31. namah kekine shaktaye chApi tubhyam, namah chhaga tubhyam namah kukkutAya namah sindhave sindhu deshAya tubhyam, punah skanda moorthe namaste namostu {I bow to Thee, O Peacock (the symbol of Vedas)! I bow to Thee, O Shakti Weapon (Vel is Parashaktiherself), I bow to Thee, O Sheep (the symbol of maya tattvam), I bow to Thee, O Rooster (the symbol of Ego), I bow to Thee, O Ocean (the symbol of ananda), I bow to Thee, O Tiruchendur Shrine, I bow to Thee, O Lord Skanda! I bow to Thee again and again! Let all my prostrations reach Thee!}. 32. jayA nanda bhooman jayA pAra dhAman, jayA mogha keerthe jayA nanthamoorthe jayA nanda sindho jayA shesha bandho, jaya tvam sadA mukti dhAnesha soono {O Source of ananda, reveal Thyself! O Embodiment of boundless effulgent light, reveal Thyself! O Lord! who has all pervading glory, reveal Thyself! O Embodiment of bliss, reveal Thyself! O Lord, Thou art the ocean of bliss, reveal Thyself! O Lord who is the friend of all creatures, reveal Thyself! O Lord, Son of Parameshwara, Bestower of liberation, reveal Thy Glory to me and protect me!}. 33. bhujangAkhya vritthena kluptham sthavam yah, pateth bhakti yuktho guham sam pranamya suputrAn kaLathram dhanam dheergamAyuh, labheth Skanda sAyujya manthe narrassah. {That holy devotee, who prostrates to Lord Guha, reciting the Bhujanga stotra daily, with devotion, will be blessed with good sons, good wife, wealth and long life, and at end of his life, will attain eternal bliss with Lord Skanda}. ... ... ... vElum mayilum thuNai .
+Usha Sairam Thank you for watching our videos. Please subscribe to our "INDIAN CLASSICAL MUSIC" and our "MEDITATION MUSIC CHANNEL" to watch other interesting videos - ruclips.net/channel/UCYHH2O-3PPL_o7nP7IBhwng and ruclips.net/channel/UCtmSV6TCQqAG75UlT-EkC3w
Fantastic recitation of this divine sloka in such a melodies music . Can’t stop listening to this
Om Saravana Bhava 🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Om Muruga🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Thank you for listening and glad you enjoyed it ||
Om muruga thunai
Thanks for Listening and glad you enjoyed it.
மேடம் உங்கள் குரல் வளம் எனக்கு ரொம்ப பிடிக்கும் எனது பாராட்டுக்கள்
Anuradha madam you are such a divine person your voice and bujangam carries us away .... Great and sincere namaskarams madam
Thanks A Lot || Thanks For Listening and Glad You Enjoyed It.
எனக்கு மனதுக்கு ரம்மியமா இருந்தது ்உங்க கூடவே பாடி சொல்ல முடிந்தது ரொம்ப நல்லா இருந்தது ்
God Bless You || Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.
ஒவ்வொரு வரியும் இரண்டு தடவை பாடுவதால் நன்றாக பாடம் ஆகிறது. ஒரு மாதம் கேட்டால் மனப்பாடம் ஆகி விடும். நன்றி. வாழ்த்துக்கள்.
Adi Guru Shankaracharya's literary contributions include a remarkable poem dedicated to Lord Subramanya. According to historical accounts, Guru Shankara experienced significant illness during his visit to the Tiruchendur temple in Tamil Nadu. Upon witnessing Vasuki worshipping Lord Karthikeya at the temple, he was inspired to compose this poem or sloka. It is noted that following the completion of his work, Lord Karthikeya appeared to him in a dream that night, healing him of his ailments and restoring his health. It is believed that individuals who recite or chant this poem will be relieved of various skin ailments and health issues, along with fulfilling their worldly desires.
Thank you for listening and glad you enjoyed it || God bless you ||
ஓம் ம முருகா முருகா 🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
Jai subramanya swamy🙏🙏🙏🙏🙏
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
அனுராதா மேடம் உங்க குரல் ரொம்பவும் ஈர்க்கிறது ்தினமும் சுலோகமா சொல்வது இனி உங்க கூடவே பாடலாம் ்இனியும் நிறைய சுலோகங்கள் சொல்லுங்கோ ் எனக்கு உங்க குரலில் வேணும்.
Sure Will Do || Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.
🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
OM Saravana Bhava🙏🙏🙏
thanks for listening and glad you enjoyed it ||
ஓம் சரவணபவ.
thanks for watching and glad you like it ||
👍❤️❤️🙏🙏
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
🌺🙏🌺 OM SARAVANA BHAVA 🌺🙏🌺
Om murga om murga om murga om murga om murga om murga
Jay subramanya swami.🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
👏👏👌👌🙏🙏🙏
This recording is indeed a great service to the community of Lord MurugA devotees.
Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.
Great listening experience 🙏🙏💝💐
thanks for listening and glad you enjoyed it ||
🙇♀🙇♀🙇♀🧘♀🙏🙏🙏
Exellent
Glad You Enjoyed it
Good singing but frequent advertisements spoil your happiness!
Please subscribe to youtube music and no ads shall appear in between ||
anu rombave nannaairukkumma
I FEEL VERY GOOD AND MY HEART FILLED WITH FULL OF DEVOTIONAL THOUGHT AND PEACEFUL WAYS -- THANK GOD
very nice to hear manadhukku idhamaairukku nanri
🙏🙏🙏
Good singing but frequent advertisements spoil your enjoyment
Please subscribe to youtube music and no ads shall appear in between ||
sadA bAlaroopApi vighnAdhi hanthri, mahAdanthi vaktrApi panchAsyamAnyA
vidheendhrAdhi mrigyA gaNeshAbhidhAme, vidhatthAm shriyam kApi kalyANamurthi :
{Though He always sports the appearance of a child, He can crumble the mountains of obstacles. Though He is elephant-faced, He is honoured even by his five-faced father Shiva (sadyojaatam, vaamadevam, aghoram, tatpurusham and iishaanam). Lord Brahma, Indra and the other Devas seek him to fulfil their aspirations. He is known as Ganesha and He is endowed with boundless glory. May He bless me with prosperity!}.
2. na jAnAmi padhyam, na jAnAmi gadhyam, na jAnAmi shabdam, na jAnAmi chArttham
chidekA shadAsyA hridhi dhyothathe me, mukhAnis saranthe giraschApi chitram
{I know not the science of musical sounds, I know not the meanings of complex texts either, I know not the nature of shlokas made of four types of padaas, nor do I know the intricacies of the gadhyam style! But in my heart, shines an effulgent light with six luminous faces, and because of that, from my mouth, amazing phrases with musical tone and meanings pour out in extempore}.
3. mayUrAdhiroodam mahAvAkyagUdam manohArideham mahachittageham
mahIdevadevam mahavedabhAvam mahadevabAlam bhaje lokapAlam
{O Son of Mahadeva! Seated on the peacock chariot, being the essence of the great maha vaakyaas, having wonderfully attractive body, dwelling in the heart of great sages, O the quintessence of four Vedas! Thou are indeed the Lord of the Universe}.
4. yadhA sannidhAnam gathA mAnavA me, bhavAm bodhipAram gathAsthe thadhaiva
ithi vyanjayan sindhutheere ya aaste, thameede pavitram parAshaktiputram
{O Lord Subramanya! Son of spotless Parashakti[the Mother of the Cosmos], Thou have taken your abode near the sea shore Tiruchendur as if it is an indication that whenever the devotees take refuge in Thee, they can easily cross the ocean of samsara (the eternal cycle of life and death) and reach the other side of the shore safely!}.
5. yathAbdhes tharangA layam yAnthi thungA, thatthaivA padha sannidhou sevyamAne
itheevormi panktheer nrinAm darshayantham, sadA bhAvaye hrithsaroje guham tham
{The waves of worries that haunt the minds of the devotees get destroyed like the waves of the ocean when they hit the shore; Thou stands on the sea-side town of Tiruchendur exemplifying this truth that the mental worry-waves get destroyed when the devotees surrender themselves at Thy feet. O Lord Guha (one who resides in the cave of the heart)! I meditate on you always!}.
6. girou mannivAse narA yedhi rUdA :, thadhA parvathe rAjathe thedhirUdA :
itheeva bruvan gandha shailAdhirUdah :, sadevo mudhe me sadA shanmukhostu
{O Lord Shanmukha! Thou stands on the top of the Sugandha hill, proclaiming that whenever the devotees climb this hill it will give the same benefit as climbing the king of mountains (Kailas)! May the six-faced Lord on the Sugandha hills remain there to bless me!}.
7. mahAmbodhitheere mahApApachore, muneendrAnukoole sugandhAkhya shaile
guhAyAm vasantham svabhAsA lasantham, janArthim harantham shrayAmo guham tham
{On the shores of the great ocean which steals away the sins of the devotees, stands the Sugandha hills, the most favourable site for the sages to perform their penance! Thou resides there to destroy the worries of the devotees! O self-luminous Lord who is present in the cave of the heart! I adore Thee!}.
8. lasat swarna gehai nrinAm kAmadohe, sumasthoma sanchanna mANikya manche
samudyath sahasrArka thulyaprakAsham, sadA bhAvaye kArtikeyam suresham
{In a radiant golden bedroom, on a cot set with rubies and covered on all sides with sweet smelling flowers, Thou art seated with the effulgence of a thousand suns! Thou art the answer to every desire of the heart and Thou fulfils the righteous desires of Thy devotees! Thou art the Lord of Devas and son of the Lord of the universe! O Kartikeya I meditate on Thee!}.
9. raNat hamsake manjuleth yanthashoNe, manohAri lAvaNya peeyusha poorNe
manash : - shatpadho me bhava klesha taptha :, sadA modathAm skanda te pAda padme
{Let the mind (like a bee) which is burdened with domestic troubles become happy by hovering around Thy lotus feet which is adorned with the jingling ringlets made of rings and beads, red in color indicating grace, filled with the nectar of beauty which attracts the minds of the devotees}.
10. suvarnAbha divyAm barodh bhAsa mAnam, kvaNath kinkiNi mekhalA shobha mAnam
lasad dhemapattena vidhyotha mAnam, katim bhAvaye Skanda te deepya mAnam
{Oh! Skanda, I meditate on Thy waist which is covered by a gold coloured cloth, shining with a string of ringing bells and beads, wearing a shining gold belt over the golden silk cloth, and which is by itself self-resplendent}.
11. pulindesha kanyA ghanA bhoga thunga, sthanA linganA saktha kAshmeera rAgam
namasyAmyaham tArakAre tavorah :, svabhaktA vane sarvadA sAnurAgam
{Oh! conqueror of Tarakasura! By embracing Valli's (hunter's daughter) well-developed breast ornated with saffron, Thy chest became red coloured, thereby manifesting your eternal grace towards devotees. And such a chest I adore}.
12. vidhou kluptha dhandAn svaleelA dhri thAndAn, nirasthebha shundAn dvishath kAladhandAn
hathendhrAri shandAn jagatrAna shoundAn, sadA te prachandAn shraye bAhu dhandAn
{Oh! Shanmukha! Thy arms punished Brahma, Thy arms govern the world as Thy play; Thy arms killed Soorapadma and other demons who are enemies of Indra; Thy arms are matchless in protecting the Universe, and Thy arms are a terror to Thine enemies. I worship Thy twelve arms which do all these things effortlessly}.
13. sadA shAradA : shan mrugAngkA yadhisyu :, samudyantha eva stthithAsh cheth samanthAth
sadApoorna bimbA : kalankaishcha heenA :, tadA tvan mukhAnAm bruve Skanda sAmyam
{What can I compare to Thy six faces! If there be six full moons free from blemishes and if those moons be ever shining on all sides, even then they would be no match to your effulgent faces}.
14. sphuran mandahAsai : sahamsAni chanchath, katAkshA valeebhringa sanghojvalAni
sudhAsyandhi bimbA dharANi shasoono, tavA lokaye shanmukhAm bhoruhANi
{Oh! Son of Parameshwara, I see Thy six smiling faces shining like a group of swans, having gleaming side glances ever moving like a row of bees and with red lips overflowing with nectar}.
15. vishAleshu karNAntha dheergesh vajasram, dayAs yandhishu dvAdha shas veekshaNeshu
mayeeshath katAkshas : sakruth pAthi tashcheth, bhavethe dayAsheela kA nAma hAni :
{Oh! Son of Parameshwara! Oh Merciful Lord! When Thou hast twelve broad long eyes extending upto ears, what will Thou lose by casting that side glance for a moment (on me) ? }.
Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
thanks for watching and glad you like it
my god murugan veri purful arogara
Lord Muruga please drive away the pandamic corona and bestow happiness and prosperity in the life of the people all over the world
God Bless All || Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.
Thank you anuradha madam. For bringing the beauty of the sloka with your mesmerising voice. I listen repeatedly to drive away the negative forces.
Very soulful, clear. I can render well with listening to Bhujangam by mrs.Anuradha. Thanks
16. suthAngodhbhavo mesi jeevethi shad dhA, japanmantra meesho mudhA jigrathe yAn
jagad bhAra bhridbhyo jagannAtha thebhya :, kireeto jvalebhyo namo mastakebhya
{Oh! Lord of the Universe! I offer my prostration to Thy six heads wearing crowns with brilliant rubies which protect the welfare of creatures, which were smelt by Parameshwara with joy uttering six times the mantra "Child Thou were born of me, May Thou live long"}.
17. sphuradh ratna keyoora hArAbhi rAma, chalath kuNdala shri-lasadh kandabhAga
katou peethavAsA kare chArushakti, purasthAn ma mAsthAm purAres thanooja
{Oh Kumara! Son of Lord Parameshwara (who destroyed Tripura)! With garlands of brilliant rubies on Thy shoulders and chest, with bright cheeks shining with pendants dangling from Thy ears, wearing silk garment around Thy waist, and with Vel in Thy hand, Oh! Lord appear before me (It is said that Lord appeared before Acharya when he sung this stotra)!}.
18. ihAyAhi vatsethi hasthAn prasArya, aah-vayath-yAdha-rAch-shankare mAthu rankAth
samuthpathya thAtham shrayantham kumAram, harAshlishta gAthram bhaje bAlamoorthim
{When Lord Shankara called Thee affectionately with arms extended, Thou hurriedly rose from Mother's lap and rushed into Shankara's arms who embraced Thee affectionately. I meditate on such a Lord Kumara}.
19. kumAresha soono Guhaskanda senA, pathe shaktipAne mayUrAdhirUda
pulindhAthmajA kAntha bhakthArthi hArin, prabho tArakAre sadA raksha mAm tvam
{Oh Kumara! Oh Son of Lord of the Universe! One who shines in the cave of the heart as Guha! Oh Skanda! Oh Lord of the Devas' Army! Oh Wielder of the weapon Vel which is the svarupa of Parashakti! One who rides on the peacock chariot! Oh Beloved of the Hunter's daughter (Valli)! Destroyer of the sins of your devotees! Enemy of Tarakasura! Oh Lord protect me!}.
20. prashAn thendriye nashta samngnye vicheshte, kaphod kArivaktre bhayoth kampi gAthre
prayANon mukhe mayyanAthe thadhAneem, drutham me dhayALo bhavAgre guham tham
{Hail Guha, Dayalo. During the last moments of my life, when I will have lost control of my senses, when I will have lost consciousness, when I will be unable move my limbs, when I will be emitting foam of phlegm, when my body will be trembling with fear of death, when I will have none to protect me, Thou must hasten to give me darshan}.
21. krithAn thasya dhooteshu chandeshu kopAth, daha chindhi bhindheethi mAm tharja yatsu
mayUram samAruhya mAbhairi thitvam, purash shakti pAnir mamAyAhi sheegram
{Oh! Lord, when ferocious messengers of the God of Death come to torture me angrily shouting, "Burn him, Kill him", Oh! Lord Thou must hasten to appear before me, riding on your peacock,carrying Shaktivel, to encourage me not to be afraid}.
22. praNam yAsa kruth pAda yosthe pathitvA, prasAdya prabho prArthaye (a)nekavAram
na vaktum kshamoham thadhAneem krupApdhe, na kAryAnthakAle manA gapyu pekshA
{Oh Merciful Lord! I am prostating to Thy feet often to secure Thy blessings. Oh treasure house of mercy! I offer prayers to please Thee. Thou should not be indifferent towards me during my last moments. At that time I may not have the control and energy to pray to Thee!}.
23. sahasrAnda bhokthA tvayA ShooranAmA, hathas tArakas simhavaktrascha dhaitya
mamAnthar hridhistham manaklesha mekam, na hamsi prabho kim karomi kva yAmi
{O Lord! Thou hast slain the demon Soora who ruled the thousand universes! So were the demons Taarakasura and Simhavaktra. But Lord,why have you not killed the demon called mental worry which haunts my mind? When it is afflicting me, what will I do? And where will I go [other than you for help] ? }.
24. aham sarvadA dukkha bhArA vasanno, bhavAn deenabandhus tva dhanyam na yAche
bhavadh bhaktirodham sadA kluptha bAdham, mamAdhim drutham nAsha yo mAsuta tvam
{Oh Son of Uma! I am always troubled by the mental worries. Thou art the friend of helpless! I approach none but you for saving me. Quickly destroy my mental worries as they interfere with my devotion towards Thee!}.
25. apasmAra kushta kshayArsha prameha, jvaronmAdha gulmAdhi rogA mahAntha
pishAchAshcha sarve bhavatpatra bhoothim, vilokya kshanAth tArakAre dravanthe
{Oh Conqueror of Taraka! Severe epilepsy, leprosy, consumption, lung diseases, venereal diseases, fevers, mental diseases of all types, they run away the moment they see Thy vibhuti contained in a leaf}.
26. drishi skandamoorthih shrutou skandakeerthih, mukhe me pavitram sadA tach-charitram
kare tasya krityam vapus tasya bhrutyam, guhe santu leenA mamA shesha bhAvA
{Always may I have before my eyes the murthi of Lord Skanda! Always let my ears hear only the praises of Lord Skanda! Always let my mouth sing the praise of Lord Skanda! Always let my hands be of service to the Lord! Always let my body be a servant to the Lord! Let my limbs, thoughts and actions be devoted to Skanda!}.
27. muneenA muthAho nriNAm bhakti bhAjAm, abheeshta pradhA santhi sarvatra devA
nriNA manthya jAnAm api svArtha dhAne, guhA devam anyam najAne najAne
{In all the worlds there are Devas to grant the boons of sages and great bhaktas. But for the lowly and ordinary devotees, I know not of any other Deity to protect them except Guha!}.
28. kaLathram suthA bandhuvarga pashurvA, naro vAtha nAree gruhe ye madheeyA
yajantho namanthah stuvantho bhavantham, smaran thascha te santu sarve kumAra
{Oh Lord Kumara! Let my wife, children, relatives, friends, other men and women in our household, venerate Thee! Praise Thee! And always be absorbed in Thy thoughts!}.
29. mrigA pakshiNo dhamshakA ye cha dushtAs, tathA vyAdhayo bhAdha kA ye madhange
bhavacchakti teekshnAgra bhinnAs sudhoore, vinashyantu te choorNitha krouncha shaile
{Oh! Destroyer of Krauncha Shaila! Let every thing that troubles my body, birds, beasts, insects, severe diseases, be pierced by Thy powerful weapon Vel and taken far away and destroyed}.
30. janithri pithA cha svaputrA parAdham, sahethe na kim devasenAdhi nAtha
aham chAthibAlo bhavAn loka thAtha, kshamasvAparAdham samastham Mahesha
{Do not the parents overlook the faults of their children? Oh! Chief of the army of Devas! I am a small child. Thou art the Father of the Universe. Oh Mahesha! Forgive all my faults}.
31. namah kekine shaktaye chApi tubhyam, namah chhaga tubhyam namah kukkutAya
namah sindhave sindhu deshAya tubhyam, punah skanda moorthe namaste namostu
{I bow to Thee, O Peacock (the symbol of Vedas)! I bow to Thee, O Shakti Weapon (Vel is Parashaktiherself), I bow to Thee, O Sheep (the symbol of maya tattvam), I bow to Thee, O Rooster (the symbol of Ego), I bow to Thee, O Ocean (the symbol of ananda), I bow to Thee, O Tiruchendur Shrine, I bow to Thee, O Lord Skanda! I bow to Thee again and again! Let all my prostrations reach Thee!}.
32. jayA nanda bhooman jayA pAra dhAman, jayA mogha keerthe jayA nanthamoorthe
jayA nanda sindho jayA shesha bandho, jaya tvam sadA mukti dhAnesha soono
{O Source of ananda, reveal Thyself! O Embodiment of boundless effulgent light, reveal Thyself! O Lord! who has all pervading glory, reveal Thyself! O Embodiment of bliss, reveal Thyself! O Lord, Thou art the ocean of bliss, reveal Thyself! O Lord who is the friend of all creatures, reveal Thyself! O Lord, Son of Parameshwara, Bestower of liberation, reveal Thy Glory to me and protect me!}.
33. bhujangAkhya vritthena kluptham sthavam yah, pateth bhakti yuktho guham sam pranamya
suputrAn kaLathram dhanam dheergamAyuh, labheth Skanda sAyujya manthe narrassah.
{That holy devotee, who prostrates to Lord Guha, reciting the Bhujanga stotra daily, with devotion, will be blessed with good sons, good wife, wealth and long life, and at end of his life, will attain eternal bliss with Lord Skanda}.
... ... ... vElum mayilum thuNai .
Excellent mam!!
Thk u very mch for uploading lyrics which made reciting easy
Thank you so Much For your Lyrics and Glad You Enjoyed It.
Very nice
CLASSIC AND CLEAR VOICE ADMIRE BAKTHI ATTHE HIGHEST LEVEL
By chanting this stothram sarva Jana sukinobavanthu
I like very much u r songs
Muruga CharaNam! Thanks for sharing!
Cosmic astrology brought me here 🙏
Thanks for Listening ||
ಓಂ ಶ್ರೀ ಸೋಮಸ್ಕಂದಾಯ ನಮಃ 🙏
Very nice soothing to mind. Thank you.
ennai naane maranthene unn ninaivil muruga. subramanya bhujangam a poweful tool to reach close to the feet of skandan
Om murug
super muruga i love u
Thank you mam,God bless you.
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
Very divine
arbudam arbudam
Sri #SubrahmanyaBhujangam - Lord #MuruganSongs - Anuradha Krishnamurthy
Geethanjali - Music and Chants
Vishnusahasranamam
Please help us with the lyrics
Please record Vishnu Sahasranamam in Anuradha Krishnamurthi's voice. Her voice is so sweet.
Just simply divine! God bless. 🙏🙏🙏
Excellent.
Thank you for this wonderful rendering in Raga Malika. Very helpful to practice too.
Request you to share the Raga list.
arogyame sampatu
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.
Dear RUclips,
Please remove ads from spirituality category .
Thanks
Please Subscribe To RUclips Music And No Ads Shall Appear In Between.
Excellent. Thanks Anu Madam. Repeating twice makes us to learn this sloka as well. God bless you with all peace and happiness
very nice..
Roopiytla Soman gfdfjkgf fyyud plp1
v
honey voice
nice to hear and to learn
Muruga nie inrie nanilai
Excellent voice
Extant voice
Thank You
v .v. nice to hear and soothening voice
+Usha Sairam Thank you for watching our videos. Please subscribe to our "INDIAN CLASSICAL MUSIC" and our "MEDITATION MUSIC CHANNEL" to watch other interesting videos - ruclips.net/channel/UCYHH2O-3PPL_o7nP7IBhwng and ruclips.net/channel/UCtmSV6TCQqAG75UlT-EkC3w
very nice feel great to hear
very nice feel great to hear
చాలా బాగుంది అందరు వీనవలసిందిగా నా వినపము
excellent divine rendering. Great Work.
Very nice
prof.G.Govindarajan
Thank you sir. Please subscribe to be the first to receive our new videos
+Geethanjali - Music and Chants Thanks ...good for my Kid to learn music ...subscribed too!!
Vishnumithran Yes Yes
Mesmerising voice!. Meaning of the sloka pl
Sure Will Provide || Thanks For Listening And Glad You Enjoyed it.
fantastic job. let me know hoe to download
Mam 6 paragraph is enough
Mam enaku brain tumour mam iam Murugan devotee pls reply
Thanks for listening
Pls reply
Thanks for listening
KINDLY AVOID ADVERTISING IN BETWEEN STHOTRAS..IT IS NOT CORRECT..PL OBLIGE.. REGARDS
I agree with K.S.
I also agree with
Agree. The people who support this should make money. So advertising is OK. But please do it in end or begining. Not in middle of the song
@@rajamani2472 and
I also suggest to do advt. in the beginning or end of the stotram. Please oblige. Thank u.
can u tell us the different ragas
Thanks for listening and glad you enjoyed it ||
Sure || Thanks For Listening And Glad You Enjoyed It.