my best bro steve & my best bro ken my best sis ivana thank you for your huge respect against cpec friendship countries lot of love from your cousin viki 💙
oh my gosh!!! why did i have zero clue that Ivana is Indonesian??? sissssss!!!! your fellow Indo here. hope you both enjoy Jakarta's heat and quality time with Ivana's fam 💞💞💞💞
I worked with a lot of indonesians on cruise ships in the past and remember i was always impressed about how friendly, good natured and nice Indonesian people can be. Obviousely I have noticed how good of a partner can Indonesian women can make. So yes, as a Romanian I can say Indonesia is in my top 5 favorite countries and culture. Kudos Indonesia!
In Kelantan we use word 'dingin' only for leftover rice that still edible 'nasi dingin' if no longer edible became 'nasi basi'. Sejuk is for cold either for weather or water similar to standard Malay.
Di Indonesia Kata 'sejuk' lebih dipakai untuk menunjuk/ describe cuaca/weather. Sedang kata 'dingin' dipakai untuk temperature/suhu dan untuk minuman. Kata 'dingin' lebih sering dipakai dalam percakapan daripada kata sejuk.
@@herurochadi494 Dingin utk cuaca menunjuk kepada suhu yg lebih dari sejuk.. (misal diatas gunung, angin). Dingin utk sastra lebih di artikan kpd sikap, rasa..(dia bersikap dingin kpd temannya. Hatinya menjadi dingin setelah ditinggal pergi suaminya..).
Hi guys 👋 I really miss Jakarta nice place , delicious food and great for shopping. How lovely to be reunited with Ivana’s dad 👏🏻 very good your bahasa Indonesia Steve 👏🏻 love soto really delicious 😋 Ivana looks so much like her dad...daddy’s girl indeed and he’s wearing a cool shirt 🥰 love to hear that you guys intend to celebrate Hari Raya in Malaysia that’s great news , hope you enjoy the stay in Jakarta 👍🏻🥰😘
Dingin Tawar and enak still in use here in Malaysia like hawa dingin (cold air) referring to air conditioner. Ikan air tawar=fresh water fish Enak here like referring to delicious
man , love your vlog and edit. been watching you since you in malay hope we can meet and collab make a podcast here in jakarta in my vlog ! and just saw you already makan soto XD
Yayyyy ... glad that your Indonesia series begins finally. It's always wonderful to travel home after being away for a while...."HOME SWEET HOME" Nice of lvana to meet her dad and Steve to meet your future dad in law 👍👍👍 Hahaha, Steve trying very hard with his bahasa lndonesia. Great job, Steve 👏 Yummy first meal and wow, traffic was heavy. Guess you did enjoy your rendang promised by Chef Mbah Atun. Oh gosh, Steve just couldn't wait to play chess with Alex 😄😀
Love to see this. My partner is Indonesian and lives in Jakarta and we have seen each other not for 3 years. will go to Indonesia in December. love your video's Very nice name Houtje. very Dutch. Learned about you guys from Ken.
Ivana from Indonesia meaning she also Malaysian.nice.Ivana have her own attractive and both of you guys are perfect couple.Wish someday we can plan travelling together maybe we can plan it in Turkey. My fiancee from Turkey and myself Sarawakian but now im in KL. I enjoy travel Indonesian too especially Bukit Lawang. Maybe you guys can review a little bit of Bukit Lawang view and activity there.😊🇲🇾🇲🇨
How come no pocari sweat in KL? Block M used to have pubs with live band playing early in the evening.not sure if its still there. The dad i think said second meal has buah keluak. Nyonyas in malaysia/ singapore used keluak in their curry. Comes from volcanic region.
We have 'dingin' in malaysia to, but we usually use for temperature.. btw Indonesia language route is from malay language. Indonesia language is like american English and malay language is like UK English..
That only from Malaysians understanding. Better not to stir argument between two nations. From Indonesians understanding Bahasa Malaysia/Melayu is different language than Bahasa Indonesia, not just dialect. In Indonesia, Bahasa Melayu is considered only as a 'bahasa suku' or bahasa daerah among Malays which have different dialects like in Malaysia, Brunei and Southern Thailand. Bahasa Indonesia is considered a new language since it proclaimed in 1928 and developed separately from Bahasa Melayu to become a medium language in Indonesia by absorbing many other local languages included Java, Sunda, Bugis, Batak, Papua etc
@@wanmuhammadnorman186 bukan 90% bro, hampir 100% kosa kata mereka ada di kamus besar bahasa melayu, itu pun dia nk katakan ni beza bahasa, bende fakta nk argue watpe lagi, yg argue tu diorang .
@@buddies8757 Kamu berdua ni tak tahu isu sebenar. Aku pun orang Malaysialah. Fahaman bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu berbeza di negara Malaysia dan Indonesia. Apabila PM Malaysia cadang Bahasa Melayu menjadi bahasa kedua ASEAN kerana fahaman orang Malaysia Bahasa Indonesia tu adalah sama dengan Bahasa Melayu di Malaysia, Brunei, Singapura. Orang Indoneaia sudah diajar dan difahamkan Bahasa Indonesia itu bahasa baru sebagai bahasa penyatu di Indonesia yang bahasa induknya Bahasa Melayu Riau kemudian diperkembangkan dan disempurnakan. Kalau kamu tengok sendiri Kamus Besar Bahasa Indonesia dan cuba bezakan dengan Kamus Dewan Bahasa Pustaka untuk bahasa Melayu ya banyak kosa kata sama digunakan tapi banyak juga penggunaan dan laras bahasa berlainan. Bahasa Indonesia tahun 1970an agak dekat dengan Bahasa Melayu Malaysia tetapi ia semakin menjauh kerana Indonesia mahu mencari identiti dan jati diri sendiri. Tapi orang Malaysia memang pun beranggapan kedua-duanya bahasa sama cuma dialek berbeza tapi tidak bagi orang Indonesia dan pemerintah Indonesia. Di Indonesia, Bahasa Melayu dengan pelbagai dialek asalah bahasa suku di sana dengan penutur ketiga teramai selepas Bahasa Jawa dan Bahasa Sunda.
Hope to see more Indonesian cuisines, I don't know much except nasi padang, and hope to see you guys eat scary stuffs too, maybe bats soup or frog legs soup? 🤣🤣🤣.
LOL. Two things I end up saying all the time in Indonesia: 1 - Server: How's the food? Me: Child! (enak vs anak) 2 - Local: How's the weather? Me: Spicy! (pedas vs panas)
The thing is this: When we lived together in Canada, we became what is known as 'common-law married.' It's a thing the Canadian Gov't does for tax purposes... so anyway we considered ourselves married. Now since we have stopped living together (started traveling), we have grown WAY closer - although we technically aren't 'married' anymore. So... what should I call Ivana lol? Let's say, technically, she is my girlfriend, but she feels like more than that 😍😍😍❤❤❤
Both Malaysian and Indonesian understand the word because 90% the same. That why Malaysia prefer take Indonesian worker working because easy to communicate.
14:00 i think this should be the time to give Steve to eat whatever food he doesn't like to eat (very fishy things, sago worm etc). Surely he'll give 6⭐ and say "Boleh Bah kalau kau" front of his future father in law 🤣🤣🤣
LOL Actually the other day, Ivana's dad asked me how the food was, after one of our meals together. And I said "enak!", which means delicious. And he threw his hands in the air and said "semoanya enak!", which means, 'Everything is delicious!' It was funny and he is right lol.... that's all I ever say about the food I eat when I am with him. He could serve me anchovy, sago worm and tofu salad and I would say.... 'enak!!'
We are not nosy lah haha..we have been following them for years and they have became part of our lives and a family. To a certain extent a celebrity where the followers are curious, just can't help it. Ivana n Steve are our sister n brother. We are just being concern lah. Far from being kaypo n so called nosy. Our prayers go out to them. We want nothing but the best for them. I am just answering on behalf of those 'nosy' people out there Malaysians and not. Peace always.
Ah we don't consider it nosy... we understand the confusion because I do call Ivana my wife sometimes and my girlfriend other times. I explained it in another comment but the thing is Ivana and I are as close as two people can be (atleast that's how it feels), although we haven't had a proper marriage/wedding yet because we are always on the go. Also, in Canada we were considered 'common-law' married, because we lived together for a long time. Anyway, it's all good... and Ftin Ftin is right our viewers are like out extended family... maybe one day we will do a vlog/livestream from our wedding day to let you all experience it with us :) Peace and LOVE !!!!!!
Dude whatever you do, don't ever mention what you like about Malaysia to your Indonesia viewers. Just act like you have selective amnesia, just take my words for it 😂😂.
When Pak Wibowo bilang Pindang pakai Keluak, there's only one famous Malaysian dish I know that uses Keluak which is Nyonya Pongteh. In Peninsula I think it is commonly called as buah Kepayang. The KDM natives also use Keluak for fermenting their food with rice but they call it by the name Pangi.
Pongteh is pongteh.. buah keluak can be cooked in many ways ..chicken/ pork trotters or even crab n prawn meat mixed with the buah n re stuffed back into the fruit shell n cooked
wow, we malaysian, at least me myself just knew the difference of Bisa & Boleh. Bisa in Malay means venom by the way.. hehe we have dingin also in Malaysia except it is not popular. It is always refered to cozy breezy surroundings. Air - conditioner = Pendingin hawa
Thanks for watching the first video of Indonesia series! 🇮🇩
What would you like to see from our trip here?
Borobudur..kalau sempat
Something historical...
How did you two meet?
You two get married 😆😆😆
my best bro steve & my best bro ken my best sis ivana thank you for your huge respect against cpec friendship countries lot of love from your cousin viki 💙
Damnnnnnnn ivana...keep steve for the rest of ur life...his love towards u is the purest...
Let's everyone upvote this comment and get it to the top!!! It' trueeeeeeee
To my Indonesian brothers and sisters, we Malaysian really love this couple..take care of them 🤝
yes totally agree
Nah you can keep ‘em for yourself, cowboy
No. Wkwk
thank you so much🙏
Oke I agree too ...
Speechless!!! Wow, wow, wow !!! So happy to see you all reunited. Love all the action in the street. Keep safe, healthy and happy.
Such an emotional moment, it's great to see you guys with family ❤️
oh my gosh!!! why did i have zero clue that Ivana is Indonesian??? sissssss!!!! your fellow Indo here. hope you both enjoy Jakarta's heat and quality time with Ivana's fam 💞💞💞💞
Terima kasih🙏😁
Please do make Indonesia travel series. I wanted to go there someday as it's one of the closest to Malaysia :D
We are filming a LOT of vlogs in Indonesia! Should be posting them over the next 2 months, so stay tuned!
its okay ivana, many malaysian loves indonesian food too😅
I worked with a lot of indonesians on cruise ships in the past and remember i was always impressed about how friendly, good natured and nice Indonesian people can be. Obviousely I have noticed how good of a partner can Indonesian women can make. So yes, as a Romanian I can say Indonesia is in my top 5 favorite countries and culture. Kudos Indonesia!
enak = delicious
anak = child
enek = nauseous
bisa = can/able
bisa = venom
I think I can learn Indonesian with Steve. Yes, thanks for the language lesson through your vids.
Deliciousssss
1. SEDAP / SEDAP GILERR (DELCIOUS / CRAZY GOOD in MALAYSIA or SUPER DELICIOUS)
2. LAZAT OR LEZAT (TASTY)
3. ENAK (TASTY)
Steve, Malaysia also use dingin, but not use it while speaking, it seems so formal.. Malaysian usually use dingin in song lyric and poem.
ahh I miss Jakarta, and authentic Indonesian food there!
🙌🏻🙌🏻
Malaysians use dingin as chilly , while sejuk is cold. Normally its interchangeable but many prefer to use the word sejuk
Dingin dengar lebih sastera kan hahaha ..kita bahasa pasar je untuk harian
In Kelantan we use word 'dingin' only for leftover rice that still edible 'nasi dingin' if no longer edible became 'nasi basi'. Sejuk is for cold either for weather or water similar to standard Malay.
Di Indonesia Kata 'sejuk' lebih dipakai untuk menunjuk/ describe cuaca/weather. Sedang kata 'dingin' dipakai untuk temperature/suhu dan untuk minuman.
Kata 'dingin' lebih sering dipakai dalam percakapan daripada kata sejuk.
@@herurochadi494 Dingin utk cuaca menunjuk kepada suhu yg lebih dari sejuk.. (misal diatas gunung, angin). Dingin utk sastra lebih di artikan kpd sikap, rasa..(dia bersikap dingin kpd temannya. Hatinya menjadi dingin setelah ditinggal pergi suaminya..).
Malaysia is English creol melayu
Indonesian food also awesome.. i love them.. gado gado is my 1st list..
Have you tried mpek mpek?
Hi guys 👋 I really miss Jakarta nice place , delicious food and great for shopping. How lovely to be reunited with Ivana’s dad 👏🏻 very good your bahasa Indonesia Steve 👏🏻 love soto really delicious 😋 Ivana looks so much like her dad...daddy’s girl indeed and he’s wearing a cool shirt 🥰 love to hear that you guys intend to celebrate Hari Raya in Malaysia that’s great news , hope you enjoy the stay in Jakarta 👍🏻🥰😘
Thanks for this great comment Lynia... appreciate all the support!
Wow the airport is so new. Everything is squeeky clean and shiny
Dingin Tawar and enak still in use here in Malaysia like hawa dingin (cold air) referring to air conditioner. Ikan air tawar=fresh water fish Enak here like referring to delicious
man , love your vlog and edit. been watching you since you in malay hope we can meet and collab make a podcast here in jakarta in my vlog ! and just saw you already makan soto XD
Yayyyy ... glad that your Indonesia series begins finally. It's always wonderful to travel home after being away for a while...."HOME SWEET HOME"
Nice of lvana to meet her dad and Steve to meet your future dad in law 👍👍👍 Hahaha, Steve trying very hard with his bahasa lndonesia. Great job, Steve 👏
Yummy first meal and wow, traffic was heavy. Guess you did enjoy your rendang promised by Chef Mbah Atun. Oh gosh, Steve just couldn't wait to play chess with Alex 😄😀
Street view of whole Jakarta please. including a 4k aerial view by drone
we have drone shots on our newest vlog of Jakarta😁
Love to see this. My partner is Indonesian and lives in Jakarta and we have seen each other not for 3 years. will go to Indonesia in December. love your video's Very nice name Houtje. very Dutch.
Learned about you guys from Ken.
Enjoy Indonesia!!
Where are you from btw?
@@JetLagWarriors From the Netherlands (NL)
Ivana from Indonesia meaning she also Malaysian.nice.Ivana have her own attractive and both of you guys are perfect couple.Wish someday we can plan travelling together maybe we can plan it in Turkey. My fiancee from Turkey and myself Sarawakian but now im in KL. I enjoy travel Indonesian too especially Bukit Lawang. Maybe you guys can review a little bit of Bukit Lawang view and activity there.😊🇲🇾🇲🇨
Oooh! We your fiancee is from Turkey? We will go there soon 😄 And we hope to travel to Bukit Lawang, but maybe on our next visit to Indonesia👍
@@JetLagWarriors yea he is from Bursa.i will visit there again in Turkey on November😊.Have a great day and share more amazing experience Stevana😊🌷
Long time in Malaysia. So it might be a bit confusion with certain words and its meaning.
8:35
I could - Saya boleh.
I can - Saya bisa.
In Bahasa Malaysia, 'bisa' means venom. 'Boleh' is used in both could and can.
Ah! Boleh is more like could... this is helpful! Thanks
Proven that Malaysia is not the same with Indonesia in terms of bahasa. I always get confused when I was in Jakarta.
same same but different😅
Malaysia, Indonesia and Philippines has the vibe same same but different.
Malaysian also use the word "dingin", but very rarely, usually it is used in poetic manner,like in songs,poem,novel etc
Cause your country use English creol melayu
Dinging is used in Malaysia. not to describe drinks but the weather or tempreture.
Steve and Ivana....do more video about Indonesian Street food also.
will do👍
happy to see Ivana return to her hometown
I think what Steve meant by raisin is fried shallots. The texture is a bit different from fried garlic and often mixed. Anyway, have a great time
Yes!! I think you're right
Enjoy your trip buddy
finnaly u here again, welcome to Jakarta
terima kasih🙏
pindang is totally different in malaysia, it's like very light fish soup
yes, you are right!
How come no pocari sweat in KL?
Block M used to have pubs with live band playing early in the evening.not sure if its still there.
The dad i think said second meal has buah keluak. Nyonyas in malaysia/ singapore used keluak in their curry. Comes from volcanic region.
Oooh we live not too far away from Blok M. Maybe we will check it out😁👍
Never miss your video..god bless🙏
They said nasi goreng kambing at jalan kebun sireh is famous and delicious. May be you can pay a visit and try it
I first saw your video from your Brazil trip when riding the metro. So, Ivanna was born and raised in Indonesia then live in Malaysia? Cmiiw.
❤❤Your channel is literally my comfort place. You make me so happy. Love you❤😁❤
I'm so glad! Thanks for watching!!
We have 'dingin' in malaysia to, but we usually use for temperature.. btw Indonesia language route is from malay language. Indonesia language is like american English and malay language is like UK English..
That only from Malaysians understanding. Better not to stir argument between two nations. From Indonesians understanding Bahasa Malaysia/Melayu is different language than Bahasa Indonesia, not just dialect. In Indonesia, Bahasa Melayu is considered only as a 'bahasa suku' or bahasa daerah among Malays which have different dialects like in Malaysia, Brunei and Southern Thailand. Bahasa Indonesia is considered a new language since it proclaimed in 1928 and developed separately from Bahasa Melayu to become a medium language in Indonesia by absorbing many other local languages included Java, Sunda, Bugis, Batak, Papua etc
@@hafizhassan3234 absorbing another suku language?😂 berapa percent tu...90 peratus bahasa mereka adalah berasal dari BAHASA MELAYU...
@@hafizhassan3234 arguments??? This is fact..
@@wanmuhammadnorman186 bukan 90% bro, hampir 100% kosa kata mereka ada di kamus besar bahasa melayu, itu pun dia nk katakan ni beza bahasa, bende fakta nk argue watpe lagi, yg argue tu diorang .
@@buddies8757 Kamu berdua ni tak tahu isu sebenar. Aku pun orang Malaysialah. Fahaman bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu berbeza di negara Malaysia dan Indonesia. Apabila PM Malaysia cadang Bahasa Melayu menjadi bahasa kedua ASEAN kerana fahaman orang Malaysia Bahasa Indonesia tu adalah sama dengan Bahasa Melayu di Malaysia, Brunei, Singapura. Orang Indoneaia sudah diajar dan difahamkan Bahasa Indonesia itu bahasa baru sebagai bahasa penyatu di Indonesia yang bahasa induknya Bahasa Melayu Riau kemudian diperkembangkan dan disempurnakan. Kalau kamu tengok sendiri Kamus Besar Bahasa Indonesia dan cuba bezakan dengan Kamus Dewan Bahasa Pustaka untuk bahasa Melayu ya banyak kosa kata sama digunakan tapi banyak juga penggunaan dan laras bahasa berlainan. Bahasa Indonesia tahun 1970an agak dekat dengan Bahasa Melayu Malaysia tetapi ia semakin menjauh kerana Indonesia mahu mencari identiti dan jati diri sendiri. Tapi orang Malaysia memang pun beranggapan kedua-duanya bahasa sama cuma dialek berbeza tapi tidak bagi orang Indonesia dan pemerintah Indonesia. Di Indonesia, Bahasa Melayu dengan pelbagai dialek asalah bahasa suku di sana dengan penutur ketiga teramai selepas Bahasa Jawa dan Bahasa Sunda.
I think you miss my home town Muar town in the northern state of Johore. You miss its famous mee bandung (noodles).
oh! We will have to spend time in Johor more next time.
LOVE TO SEE YOU INTERACT WITH YOUR LOVELY IN LAWS ... GOOD
Thanks for watching, Robert!
Ahh...good for Ivana to see her Dad....enjoy your time there!
In Malaysia, Dingin is use to referent to weather
Ivana got father's face 😊
Monster energy drink is the best, can get it throughout South East Asia, it is the best for me.
Hope to see more Indonesian cuisines, I don't know much except nasi padang, and hope to see you guys eat scary stuffs too, maybe bats soup or frog legs soup? 🤣🤣🤣.
haha bats soup?…never seen it here.
But yes, frog legs!👍
When parents are around, we always become subdued 😂😂
LOL You're right. I want to give a good impression :)
AC= penghawa dingin
Kulkas = peti Sejuk/peti ais
Hello friends, welcome to 🇮🇩, did you visit East Java
Terima kasih banyak 🙏
@@JetLagWarriors sama-sama
oic ivana family still in indonesia ..i tought alredy migrate to canada
Ivana parents are so lovely 😊
Dingin also means cold for Weather.
how about raya in malaysia, cny in indonesia & xmas in canada
Sounds great to me!!
I love your pedas panas confusion 😅
LOL. Two things I end up saying all the time in Indonesia:
1 - Server: How's the food?
Me: Child!
(enak vs anak)
2 - Local: How's the weather?
Me: Spicy!
(pedas vs panas)
@@JetLagWarriors so long you don't go to a girl and say shes pedas then it's OK 😂
@@JetLagWarriors lol
Meeting future father in-law to be. Steve...ask permission from him to get marry to beautiful Ivana. Just kidding 🤣❤️
Ivana dad's is living in jakarta or base in canada?
living in Jakarta now😁
Welcome to Indonesia
Thank you❤️🇮🇩
in Indonesia dont order tea o ais, because they will give you tea with milk 🤣
I use mondley languages to learn Bahasa there is also a free version
ivana orang kebayoran lama, klo boleh saya tebak mungkin di tapekong tepatnya?
Surprised he said girlfriend in some cultures marriage should be done between couples
Facepalm
I thought they r married...bec steve did a couple of times refer to ivana ....as my wife...🙊
The thing is this: When we lived together in Canada, we became what is known as 'common-law married.' It's a thing the Canadian Gov't does for tax purposes... so anyway we considered ourselves married. Now since we have stopped living together (started traveling), we have grown WAY closer - although we technically aren't 'married' anymore. So... what should I call Ivana lol? Let's say, technically, she is my girlfriend, but she feels like more than that 😍😍😍❤❤❤
KEBAYORAM LAMAA💖💖
Please try hydro coco...for me hydro coco is better than pocari sweat..and probably healthier, because it's more natural
Both are isotonic drink
U guys should redo labuan fo sho 😆
Both Malaysian and Indonesian understand the word because 90% the same. That why Malaysia prefer take Indonesian worker working because easy to communicate.
Bahasa Indonesia = 60% Bahasa Melayu + 10% Bahasa Indonesia sejati + 30% Bastardised English like motivasi, masker, sensasi, inspirasi etc
🤣🤣🤣
+ Dutch maybe 5%. Kantor = office. Kamar =room..
@@tankgod888 ok 25% Bastardised English + 5% Bastardised Dutch
🤣🤣🤣
@@losertolol7912 bahasa indoN ape kurangnya 😏
@@TheMan-xp4cb haha iya
KUDUS is a name of town in central Java, where Soto is come from.
Oh, didnt know that. Thanks!!
Yes, thank you! The soto is enak banget👍
Is there any proof. Any full blood Javanese will not agree with you. The truth is burried in history.
home sweet home ivana & steve. enjoy yourselves to the fullest
thank you!
Salam Dari Loteng (Lombok-Tengah
Terima kasih Isabella
Ivana can really speak bahasa right? so staying in Malaysia no problem lah.
Malay language n Indonesia different sometimes they not understand
Have you seen last videos?she did speak Malay when talking to locals because it's quite similar to Indonesian language..
14:00 i think this should be the time to give Steve to eat whatever food he doesn't like to eat (very fishy things, sago worm etc). Surely he'll give 6⭐ and say "Boleh Bah kalau kau" front of his future father in law 🤣🤣🤣
LOL Actually the other day, Ivana's dad asked me how the food was, after one of our meals together. And I said "enak!", which means delicious. And he threw his hands in the air and said "semoanya enak!", which means, 'Everything is delicious!'
It was funny and he is right lol.... that's all I ever say about the food I eat when I am with him. He could serve me anchovy, sago worm and tofu salad and I would say....
'enak!!'
@@JetLagWarriors he's starting to doubt you, Steve. 🤣🤣
@@JetLagWarriors LOL 🤣 You understood the assignment 🤣🤣
Only a few sincere RUclipsr will get their parents/family in the video and jetlag is one of them👍
you've been using malaysia for too long... Indonesian is much richer in vocabulary that looks the same but the meaning can be different
Lol his mask with malaysian airline logo but flying with air asia xD
haha good eye
@@JetLagWarriors no, sharp eye
Welcome in indo
I thought you two guys already married 😄😄Have a nice trip at Indonesia n stay safe 💖🇲🇾
Ivana Dad is a catholic👍🙏🙏🙏
🙏♥️
I told you!!! Ivana is Indonesia. I realize in all your malaysian's video!
if Indonesians are not Balik Kampung but "Pulang Kampung"
yes, you are right. Thank you!
Semoga berjodoh sama orang indonesia💞🇮🇩
Eh eh..Steve n Ivana tu memang suami isteri dong!
@@ayumaz4825 passport nya mana? Istrinya?
do trip all around Indonesia 😄
we will…slowly😁
Aiyo.. Malaysians why so nosy about people's relationship.. Just enjoy the video lah..
We are not nosy lah haha..we have been following them for years and they have became part of our lives and a family.
To a certain extent a celebrity where the followers are curious, just can't help it.
Ivana n Steve are our sister n brother. We are just being concern lah. Far from being kaypo n so called nosy. Our prayers go out to them. We want nothing but the best for them. I am just answering on behalf of those 'nosy' people out there Malaysians and not. Peace always.
Ah we don't consider it nosy... we understand the confusion because I do call Ivana my wife sometimes and my girlfriend other times. I explained it in another comment but the thing is Ivana and I are as close as two people can be (atleast that's how it feels), although we haven't had a proper marriage/wedding yet because we are always on the go. Also, in Canada we were considered 'common-law' married, because we lived together for a long time.
Anyway, it's all good... and Ftin Ftin is right our viewers are like out extended family... maybe one day we will do a vlog/livestream from our wedding day to let you all experience it with us :)
Peace and LOVE !!!!!!
@@JetLagWarriors ✌🏻❤️ don't forget, "Our plan" on your wedding! 😉
are u singaporean??
Steve ……. You look nervous in front of your FIL
Linus is also Canadian. He is white. His woman is also asian. And her name is also Yvone. wuuuuttt 🇨🇦
Pocari sweat is da best 😆
Kembarannya Kiki syahputri..mirip sekl😁
Salam
The dad ❤
Dude whatever you do, don't ever mention what you like about Malaysia to your Indonesia viewers. Just act like you have selective amnesia, just take my words for it 😂😂.
lulz too late!
Sakit perut suka komen kamu hahaha
Ivana is indon chinese? :)
Indonesian Peranakan
Father in law
Still outlaw🤣
Balik kampung in indonesian is Pulkam/pulang kampung/mudik not balik kampunh.
Yes, you are right! Pulang kampung😁👍
👍
Common steve what are u waiting...marry her there
Move to other island ❤️
Makanannya enak, kursinya enak😂😂
bule manapun yg ada hubungannya dgn indonesia pasti akan selamat tuh youtubenya d serang netizen2 indonesia👍👍
When Pak Wibowo bilang Pindang pakai Keluak, there's only one famous Malaysian dish I know that uses Keluak which is Nyonya Pongteh.
In Peninsula I think it is commonly called as buah Kepayang.
The KDM natives also use Keluak for fermenting their food with rice but they call it by the name Pangi.
Pongteh has no buah keluak ..
Pongteh is pongteh.. buah keluak can be cooked in many ways ..chicken/ pork trotters or even crab n prawn meat mixed with the buah n re stuffed back into the fruit shell n cooked
"kepayang"
mmmmmm... That reminds me of a malay proverb "mabuk kepayang" - the state of being love-sick & losing common sense.
@@DYAP16 Ohh silap ke? Apa nama lauk peranakan yang guna keluak tu? Ingatkan pongteh
@@ohshankly 🙌🏻🙌🏻🙌🏻 Never!!🤭
Relax Steve. . Give ivana dad some eye contact and attention.
wow, we malaysian, at least me myself just knew the difference of Bisa & Boleh.
Bisa in Malay means venom by the way.. hehe
we have dingin also in Malaysia except it is not popular. It is always refered to cozy breezy surroundings.
Air - conditioner = Pendingin hawa
Penghawa Dingin lah hahaha
@@izounokuda5461 yg betul pendingin hawa
@@izounokuda5461 penghawa dingin salah hukum D-M nya.
Mcm pisang goreng & goreng pisang.. 🤭
Hahahaha omg! Camana bole salah hahaa
K done check kat DBP
Istilah yang betul ialah penyaman udara. Pendingin hawa ialah istilah lama..katanya lahhh