I loved the character of Fuji more than any of the others. She was a rock, steadfast throughout who suffered terribly through no fault of her own. I wish she had more of a role in the series.
@@contrnsmagnificndjoobngtaint Yes.. ha ha ha.. Beware women with guns !... It seems that, at first, the viewers didn't know what to make of Fujiko... But, as the series went on, she has become more and more popular with us all... For me, she is the one ' discovered ' star of the show...Partly because she is cute and pretty, but also because she seems to play her role with great emotion and skill... I am of the growing opinion, that Moeka Hoshi, should have been cast as Mariko... and Anna Sawai could have been an ' Ice Maiden ' version of Fujiko.... It could have worked that way....
@@alanfitzgerald7275 Yes, we can all agree... If you google Moeka Hoshi, her images show a normal, modern Japanese young lady... I think the costume and make-up department did a superb job, to let her look as natural as possible ( unlike the other actresses, who seemed to have far too much make-up, as if the ' painted lady ' style )... I believe that this lady is the one ' discovered ' star of this show... And I am not impressed with all the other members of the ensemble....
We were all Blackthorn in this scene. I was begging for Fuji to stay at his side even just as his friend/ consort. I think, everyone who’s good deserves a Fuji, even if there’s only one of her.
@Jon.A.Scholt - well, going back the the very first episode, Toda Hiramatsu calls her, without any hint of irony, the very best of his grandchildren. A bit of a throwaway line, but she proves it beyond any doubt
@@manicmidwife I am Japanese. The English subtitles for the part you pointed out where Toda Hiromatsu said "拙者の一番可愛がっている孫娘、藤にございます。" are not accurate. He said in Japanese, "Fuji is my most beloved granddaughter," not "Fuji is the best of my grandchildren." Also, in Japanese, we distinguish between male and female grandchildren, and Toda Hiromatsu said "granddaughter."
The way Fuji sits and joins Anjin - not out of obligation or duty as his consort, but because she seemed to just wish to keep him company out of a sense of care and compassion, of not wanting for him to be all alone in a moment where he was clearly emanating such profound grief. She wanted to be a friend to him in that moment, when she felt he needed one most. What an arc shared between these two.
@@amiciprocul8501 Of all the actors in this ensemble, I think that Moeka Hoshi is the ONLY one, that seems to have left a lasting impression on the viewers... Partly because she is so cute, and partly because the others seem to be robotic and, IMO, seem to lack personality...
2:47 That eye blink and head bob are so endearing. She's done this before when he complimented her after she pointed the guns at Omi. PERFECTLY in character; like a apprehensive bird.
Anjin says "Fuji-sama best nun" Fuji answers "I will try" The English subtitles say "I will try", but the Japanese she spoke was "syouzin itashimasuru". In Japanese, the way men and women say things is different, and it also depends on their status. If Fuji is a man, it would be "syouzin simasu" or "syouzin itashimasu". The Japanese for "you" used in the English subtitles of SHOGUN are sochi, sonata, sonohou, anata, anata-sama, omae, kiden, and others. The Japanese for "I" is watashi, watakushi, sessya, warawa, zibun, and others. If Fuji's Japanese "syouzin itashimasuru" is translated as "I will try", Fuji's elegant and feminine way of speaking cannot be understood. As a Japanese person, whenever I hear her use of elegant expressions typical of a samurai woman, I am moved by her cute appearance, her feminine mannerisms, and her beautiful expressions (^^)
With Blackthorne's loss of Mariko and Omi's upcoming loss of his uncle Yabushige; both men probably feel that their petty dispute with one another just isn't worth it anymore.
I absolutely love that the sweet, gentle Lady Fuji gets a better ending this time. They way they handle this really feels like "this is how it always should have gone". becoming a nun to pray for her baby...yes
In the book, Fuji has a meeting with Toranaga who gives her permission to commit suicide, acknowledging her duty to her dead husband and son. At first Toranaga thought that she was pregnant with Blackthorne's child, something that Fuji denies (though she isn't 100% sure). Before she leaves, Fuji advises Toranaga on the matter of the Anjin's future. She recommends a wife in Omi's soon-to-be ex wife Midori (who doesn't appear in the FX series) whom she knows Anjin had a liking for, and Kiku the courtesan as consort. She also recommends that Anjin's fief be changed to include Yokose, the spa town where Anjin and Mariko's relationship began. I'm a little disappointed that Anjin's future wasn't sorted before the ending in the FX series because a Hatamoto would have to have a household and a wife/consort to support him. Kiku is told later that she is to be the Anjin's consort but freaks out, not wanting that. When Toranaga then reminds her that Anjin is one of his most trusted retainers, that he is Samurai, Hatamoto and that her children will be born Samurai she calms down and happily agrees. Social mobility was always Kiku's (and the Mamasan Gyoko's) ambition.
In the Book Toranaga also offered Kiku the amount of 1000 Koku for her first son with Blackthorne, and Fuji also recommends to include Izo to Anjin's fief, just in case he need a location with a bigger harbour to build bigger ships.
The part in which Fuji-sama tells Blackthorne she is leaving to become a nun and he wants her to stay was powerfully heart breaking for me. He needed someone he was close to to help with is pain but it wasn't to be. I think too many of us have been in similar situations like this before be-it the passing of someone or break up. As brilliant as it is, It will be some time before I give this scene a watch again.
Anjin says "Fuji-sama best nun" Fuji answers "I will try" The English subtitles say "I will try", but the Japanese she spoke was "syouzin itashimasuru". In Japanese, the way men and women say things is different, and it also depends on their status. If Fuji is a man, it would be "syouzin simasu" or "syouzin itashimasu". The Japanese for "you" used in the English subtitles of SHOGUN are sochi, sonata, sonohou, anata, anata-sama, omae, kiden, and others. The Japanese for "I" is watashi, watakushi, sessya, warawa, zibun, and others. If Fuji's Japanese "syouzin itashimasuru" is translated as "I will try", Fuji's elegant and feminine way of speaking cannot be understood. As a Japanese person, whenever I hear her use of elegant expressions typical of a samurai woman, I am moved by her cute appearance, her feminine mannerisms, and her beautiful expressions (^^)
“正室(Lawful wife, Consort)“ means that she was the first wife in the hierarchy, so they were officially married. However, in historical fact, Anjin in 1600 still did not get a permission from Tokugawa Ieyasu(Toranaga) to have a wife. By the way, at that time, high-status Daimyo and Hatamoto were allowed to have multiple wives at the same time in order to keep the family line alive. And all wives who were second in the hierarchy and later were called “側室(Concubine)”. And female servants who were not married were called "侍女(maid)"
Kinda similar to the Chinese system back in those days, where nobles and powerful/rich individual tended to have multiple wives of different hierarchies, including maids that you could sleep around with. I know my great-grandfather had 3 wives, which was legal prior to CCP China.
I have been writing, since episode 4, that this very cute lady is the STAR of this Shogun production... Moeka Hoshi is very expressive with her acting style, and seems to be very popular.... I don't know about the rest of the cast, but this young lady deserves to win an Oscar.... I want to join the Fujiko fan club !
@@richardruff8712 Oscars are given for movies. Since this is a TV series, she deserves an Emmy instead. But later on, if she appears in a movie, she might end up getting an Oscar!
@@jsprite123 Ha ha ha.... Thanks for the correction, point taken... I think that, what we are all saying, is that we all are so impressed with Moeka Hoshi, and her performance in this production... TBH, I had never heard of her before, but I, and we, will be following her career, with great interest... Not sure if the other ' stars ' of this production will be so successful...?
A cute/beautiful face certainly helps an actress. But that alone is not enough, you need something more. And Moeka Hoshi has a truckload of those "other" things.
Shogun 1980 was really far better. I read the book several times, watch the series many times. I can not enough of it. Mariko, Fujiko in 1980 series were wonderfull along with blackthorne character. Even the yabu.
In Christianity, women cannot become priests, only nuns, and never the Pope. However, Japanese religions, Shinto(神道) and Buddhism(仏教), do not discriminate against women, and there are women who are Shinto priests at shrines, monks at temples, and abbots at temples. Also, although "尼=ama" is translated into English as "nun," women do not live communally in monasteries isolated from the rest of the world like nuns do; they live in temples, at home, or in small houses called "an." When they become "尼=ama" they are simply forbidden from eating meat, drinking alcohol, and having sex. There are some sects where male monks can get married and drink alcohol, so there is gender discrimination in this respect.
@@aquilifergroup not in the book that's just in the original mini-series I just recently read the book Omi comes to realization that he needs to let go of Kiku Kiki is overjoyed about she's going to be Blackthorne's wife and even puts her arms around Toranaga's neck in thanking him what's funny is that she acted totally the opposite about being told by Toranaga that she was to be Blackthorne's consort before the mention about being his wife and had thoughts about committing suicide by jumping off a cliff
@@fomalhauto The two are quite different to be fair. If she is his "First wife", since he is Hatamoto, any children she has with him will automatically be Samurai caste. I am not quite sure, but I do not believe it to be the case if she was consort. Since she has some aspects of a social climber that wishes to have herself and her potential family escape the lower rungs of the social strata, the difference is meaningful. Although, I got the feeling Toranaga was stringing her along to get her to agree, given Omi's wife was planned to be given a divorce and given as wife to Blackthorn. Toranaga is quite a snake in the book.
Im really hoping for them to be reuntied for the next season where they have each other to survive and maybf they can finally trully speak and understand each other. I want to see her with a gun! I want to see John should his wife how to shoot his gun. And to see John train with her familys swords.
@@jsprite123 There should be a season 2... Maybe Blackthorne petition Toranaga, to allow Fujiko to become his wife...In return, Blackthorne promise to stay in Japan, and supervise the building of a ' Western style ' fleet of ships...?
I loved the character of Fuji more than any of the others. She was a rock, steadfast throughout who suffered terribly through no fault of her own. I wish she had more of a role in the series.
that gun scene is FOREVER scratched into my harddrive
@@contrnsmagnificndjoobngtaint Yes.. ha ha ha.. Beware women with guns !... It seems that, at first, the viewers didn't know what to make of Fujiko... But, as the series went on, she has become more and more popular with us all... For me, she is the one ' discovered ' star of the show...Partly because she is cute and pretty, but also because she seems to play her role with great emotion and skill... I am of the growing opinion, that Moeka Hoshi, should have been cast as Mariko... and Anna Sawai could have been an ' Ice Maiden ' version of Fujiko.... It could have worked that way....
The role she did have in the series left an everlasting impression in my heart beautifully play by an amazingly beautiful lady
@@alanfitzgerald7275 Yes, we can all agree... If you google Moeka Hoshi, her images show a normal, modern Japanese young lady... I think the costume and make-up department did a superb job, to let her look as natural as possible ( unlike the other actresses, who seemed to have far too much make-up, as if the ' painted lady ' style )... I believe that this lady is the one ' discovered ' star of this show... And I am not impressed with all the other members of the ensemble....
Fuji is the mvp in shogun!
I loved when they both sat together and looked to their right missing mariko.
Their last scene together on the boat as well.
See the courtesan scene had purpose. The lesson of empty spaces
We were all Blackthorn in this scene. I was begging for Fuji to stay at his side even just as his friend/ consort. I think, everyone who’s good deserves a Fuji, even if there’s only one of her.
Exactly, all I need is a SINGLE Fuji.
That can only be possible with good intentions....
Fuji doesn't love this Westerner. she was only with him because of orders.
Omi's expression when Blackthorne gives over his sword and gun is just breathtaking. These actors don't even have to speak.
"Fuji... best nun".
Of course, Fuji is best everything
Totally agree... Cutie Fuji must return... We ALL want her to return...
@@richardruff8712 私は日本人です。この「将軍/SYOGUN」の中で、藤さん(Huzi)が喋っている日本語は、極めて美しく・上品な「女言葉」です。英語では、相手が誰であっても「you」ですが、日本語では数十個も「あなた=you」があり、そなた/sonata、そち/sochi、そこもと/sokomoto、そのほう/sonohou、あなた様/anata-sama、貴殿/kidenn、おまえ/omae、おまえ様/omae-sama、他多数が、「ドラマ将軍/SYOGUN」でも使われています。
@Jon.A.Scholt - well, going back the the very first episode, Toda Hiramatsu calls her, without any hint of irony, the very best of his grandchildren. A bit of a throwaway line, but she proves it beyond any doubt
@@manicmidwife I am Japanese. The English subtitles for the part you pointed out where Toda Hiromatsu said "拙者の一番可愛がっている孫娘、藤にございます。" are not accurate. He said in Japanese, "Fuji is my most beloved granddaughter," not "Fuji is the best of my grandchildren." Also, in Japanese, we distinguish between male and female grandchildren, and Toda Hiromatsu said "granddaughter."
@@kokorokusumi8404 fair enough, I was reading off the translation that I had
The way Fuji sits and joins Anjin - not out of obligation or duty as his consort, but because she seemed to just wish to keep him company out of a sense of care and compassion, of not wanting for him to be all alone in a moment where he was clearly emanating such profound grief. She wanted to be a friend to him in that moment, when she felt he needed one most. What an arc shared between these two.
1:02 Love her sorrowful eyes
Yes, she has the natural ability to be VERY expressive with her eyes, and her facial style is so sweet and CUTE... !
True, Hoshi Moeka-San is a revelation!
@@amiciprocul8501 Of all the actors in this ensemble, I think that Moeka Hoshi is the ONLY one, that seems to have left a lasting impression on the viewers... Partly because she is so cute, and partly because the others seem to be robotic and, IMO, seem to lack personality...
love her everything
Hoshi Moeka stole every scene she was in during the series. Everyone loves her.
2:47 That eye blink and head bob are so endearing. She's done this before when he complimented her after she pointed the guns at Omi. PERFECTLY in character; like a apprehensive bird.
Anjin says "Fuji-sama best nun" Fuji answers "I will try"
The English subtitles say "I will try", but the Japanese she spoke was "syouzin itashimasuru".
In Japanese, the way men and women say things is different, and it also depends on their status. If Fuji is a man, it would be "syouzin simasu" or "syouzin itashimasu".
The Japanese for "you" used in the English subtitles of SHOGUN are sochi, sonata, sonohou, anata, anata-sama, omae, kiden, and others. The Japanese for "I" is watashi, watakushi, sessya, warawa, zibun, and others. If Fuji's Japanese "syouzin itashimasuru" is translated as "I will try", Fuji's elegant and feminine way of speaking cannot be understood.
As a Japanese person, whenever I hear her use of elegant expressions typical of a samurai woman, I am moved by her cute appearance, her feminine mannerisms, and her beautiful expressions (^^)
4:15 this time Anjin willingly handed over his weapons
A sign of the trust and respect he gave him.
Blackthorne isn't afraid anymore, especially after what he's been through. Plus if he doesnt get to Toranaga in one piece, the fault will be Omi's
Omi seemed a bit surprised. I think he was bracing for an agruement.
With Blackthorne's loss of Mariko and Omi's upcoming loss of his uncle Yabushige; both men probably feel that their petty dispute with one another just isn't worth it anymore.
I absolutely love that the sweet, gentle Lady Fuji gets a better ending this time. They way they handle this really feels like "this is how it always should have gone". becoming a nun to pray for her baby...yes
Even the way she knelt down and got comfy next to Blackthrorne is magnificant
In the book, Fuji has a meeting with Toranaga who gives her permission to commit suicide, acknowledging her duty to her dead husband and son. At first Toranaga thought that she was pregnant with Blackthorne's child, something that Fuji denies (though she isn't 100% sure). Before she leaves, Fuji advises Toranaga on the matter of the Anjin's future. She recommends a wife in Omi's soon-to-be ex wife Midori (who doesn't appear in the FX series) whom she knows Anjin had a liking for, and Kiku the courtesan as consort. She also recommends that Anjin's fief be changed to include Yokose, the spa town where Anjin and Mariko's relationship began. I'm a little disappointed that Anjin's future wasn't sorted before the ending in the FX series because a Hatamoto would have to have a household and a wife/consort to support him.
Kiku is told later that she is to be the Anjin's consort but freaks out, not wanting that. When Toranaga then reminds her that Anjin is one of his most trusted retainers, that he is Samurai, Hatamoto and that her children will be born Samurai she calms down and happily agrees. Social mobility was always Kiku's (and the Mamasan Gyoko's) ambition.
In the Book Toranaga also offered Kiku the amount of 1000 Koku for her first son with Blackthorne, and Fuji also recommends to include Izo to Anjin's fief, just in case he need a location with a bigger harbour to build bigger ships.
The only good thing about the ending is, Fuji didnt die, she lives on.
If memory serves Blackthorne “gifts” Kiku to Omi San doesn’t he?
@@mjspice100 the 1980 version, but not in the book.
@@privatexxxx4805 just so.
The part in which Fuji-sama tells Blackthorne she is leaving to become a nun and he wants her to stay was powerfully heart breaking for me. He needed someone he was close to to help with is pain but it wasn't to be. I think too many of us have been in similar situations like this before be-it the passing of someone or break up. As brilliant as it is, It will be some time before I give this scene a watch again.
Anjin says "Fuji-sama best nun" Fuji answers "I will try"
The English subtitles say "I will try", but the Japanese she spoke was "syouzin itashimasuru".
In Japanese, the way men and women say things is different, and it also depends on their status. If Fuji is a man, it would be "syouzin simasu" or "syouzin itashimasu".
The Japanese for "you" used in the English subtitles of SHOGUN are sochi, sonata, sonohou, anata, anata-sama, omae, kiden, and others. The Japanese for "I" is watashi, watakushi, sessya, warawa, zibun, and others. If Fuji's Japanese "syouzin itashimasuru" is translated as "I will try", Fuji's elegant and feminine way of speaking cannot be understood.
As a Japanese person, whenever I hear her use of elegant expressions typical of a samurai woman, I am moved by her cute appearance, her feminine mannerisms, and her beautiful expressions (^^)
we need to have more tv series like this
“正室(Lawful wife, Consort)“ means that she was the first wife in the hierarchy, so they were officially married.
However, in historical fact, Anjin in 1600 still did not get a permission from Tokugawa Ieyasu(Toranaga) to have a wife.
By the way, at that time, high-status Daimyo and Hatamoto were allowed to have multiple wives at the same time in order to keep the family line alive. And all wives who were second in the hierarchy and later were called “側室(Concubine)”. And female servants who were not married were called "侍女(maid)"
Kinda similar to the Chinese system back in those days, where nobles and powerful/rich individual tended to have multiple wives of different hierarchies, including maids that you could sleep around with. I know my great-grandfather had 3 wives, which was legal prior to CCP China.
Love Fuji
We all love Fujiko........ Cutie...!
He doesn't immediately say "no translator", he turns his head away and looks immensely sad, as if the idea causes him grief.
She’s nun of his concern now
I love cinema that keeps you in the emptiness of a scene. Glancing briefly at the place where they would be.
空の色が靄がかった青緑色でとても綺麗 家の中の灯りが暗くて 表情が際立って見える。 独特な気持ちになります
日本語会話の英語字幕って初めて見ましたが、日本語の多様性(そち、そこもと、そのほう、あなたさま、貴殿、お前、他)が、英語字幕では全て「I」になっていて、また鞠子・藤らの優雅な女性らしい言葉遣いが、男言葉と違っておらず、「どうして、こんな簡単な英語(アルファベッド26文字だけだし)を使いこなせないのか?」と自問自答しております^_^;
Fuji is the star of the show…she deserves a Emmy award❣️
I have been writing, since episode 4, that this very cute lady is the STAR of this Shogun production... Moeka Hoshi is very expressive with her acting style, and seems to be very popular.... I don't know about the rest of the cast, but this young lady deserves to win an Oscar.... I want to join the Fujiko fan club !
@@richardruff8712 Oscars are given for movies. Since this is a TV series, she deserves an Emmy instead. But later on, if she appears in a movie, she might end up getting an Oscar!
@@jsprite123 Ha ha ha.... Thanks for the correction, point taken... I think that, what we are all saying, is that we all are so impressed with Moeka Hoshi, and her performance in this production... TBH, I had never heard of her before, but I, and we, will be following her career, with great interest... Not sure if the other ' stars ' of this production will be so successful...?
@@richardruff8712「Fujiko fan club 」って、ルパン三世の不二子?
@@richardruff8712 星もえか→穂志もえか
In the 80s version, I was in love with Mariko and the 2024 version, I fell for Fuji
2024年バージョンの鞠子 役のアンナ・サワイさん、ニュージーランド生まれの帰国子女とのことですが、日本人から見るとアメリカ在住の日系二世か三世に見えます。特にエミー賞発表会場での彼女は、アメリカ人そのものに見えました。宇佐美 藤 役の穂志もえかさんは、典型的な大和なでしこで、私も大好きです。あの流し目、堪りません^_^;
I used to have two honeys. Now I have none. Feels bad man.
Toranaga, or his chief consort would make arrangements. It would be highly improper for him to live alone, he is too high status for that.
A cute/beautiful face certainly helps an actress. But that alone is not enough, you need something more. And Moeka Hoshi has a truckload of those "other" things.
「按針様 明日にてワタクシはお暇します」の英語字幕が「Tomorrow I am leaving.」って
「按針よ 俺 明日で帰るぜ」でも同じ英語字幕だろうし、英語の薄っぺらさと、
日本語の奥深さを感じました。
She stole the show. I could feel her pain.
Hopefully season 2 will have a blackthorne fuji reunion😂
No translator....
😢😢😢
Fuji sama...best nun...
❤❤❤
literally gasped when fuji came in
No translator 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Fuji best nun
Yes, because they're all right !
Shogun 1980 was really far better. I read the book several times, watch the series many times. I can not enough of it. Mariko, Fujiko in 1980 series were wonderfull along with blackthorne character. Even the yabu.
none of my .... are left, NUN is a female prist, nurse of the church
In Christianity, women cannot become priests, only nuns, and never the Pope.
However, Japanese religions, Shinto(神道) and Buddhism(仏教), do not discriminate against women, and there are women who are Shinto priests at shrines, monks at temples, and abbots at temples. Also, although "尼=ama" is translated into English as "nun," women do not live communally in monasteries isolated from the rest of the world like nuns do; they live in temples, at home, or in small houses called "an." When they become "尼=ama" they are simply forbidden from eating meat, drinking alcohol, and having sex. There are some sects where male monks can get married and drink alcohol, so there is gender discrimination in this respect.
In the book he gets kiku
True, but he gives her contract to Omi, meaning he gave her to him.
@@aquilifergroup
not in the book
that's just in the original mini-series
I just recently read the book
Omi comes to realization that he needs to let go of Kiku
Kiki is overjoyed about she's going to be Blackthorne's wife and even puts her arms around Toranaga's neck in thanking him
what's funny is that she acted totally the opposite about being told by Toranaga that she was to be Blackthorne's consort before the mention about being his wife and had thoughts about committing suicide by jumping off a cliff
@@fomalhauto The two are quite different to be fair. If she is his "First wife", since he is Hatamoto, any children she has with him will automatically be Samurai caste. I am not quite sure, but I do not believe it to be the case if she was consort. Since she has some aspects of a social climber that wishes to have herself and her potential family escape the lower rungs of the social strata, the difference is meaningful.
Although, I got the feeling Toranaga was stringing her along to get her to agree, given Omi's wife was planned to be given a divorce and given as wife to Blackthorn. Toranaga is quite a snake in the book.
nooooooooooooo Waifu Sama not nun! Waifu Sama must pillow, I order it 👀
Fuji best pillow
Im really hoping for them to be reuntied for the next season where they have each other to survive and maybf they can finally trully speak and understand each other. I want to see her with a gun! I want to see John should his wife how to shoot his gun. And to see John train with her familys swords.
There is no next season
@@zacharycallaghan7016 There is one now....
@@jsprite123 There should be a season 2... Maybe Blackthorne petition Toranaga, to allow Fujiko to become his wife...In return, Blackthorne promise to stay in Japan, and supervise the building of a ' Western style ' fleet of ships...?
Hulu just confirmed there are 2 more seasons that has been approved! Fuji sama must return!
@@sonm1na Wow... We can hope... Fujiko to be the leading lady...
Billy no mates
I think you mean none instead of nun.
Nun as in Fuji becoming a Nun 🤔