Lovely Iranian music. I was in touch with Iranian people long ago when in London. I was even thought to be Iranian, because of my Mediterranean look. I hope Iran will be completely democratic in a short time. You deserve it. My best wishes.
تشرفنا اخي اولا مولانا في مدفون في القونيه تركية ثم وجد في الايران قبور و زوايا كثيره عن الصوفيه مثلا قبر حضرت علا الدوله سمناني او بايزيد بسطامي او ابوالحسن خرقاني في السمنان
The most beautiful classical music of Iran , played and sang by most talented Iranian musicians. Enjoy the music and the culture they represent. Eshagh
From the wine, I am euphoric and drunk by its essence Deliver me, wine-maiden Such is my form, I swear by heavens ------------------------------ O my drunken wine-maiden Glance at me, and my burden Thou who flew from my hold Behold I am drunk and bold ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ Broke me your malice, and I broke your chalice Drunken are you, and I, am drunken too Breaking did you, and I, breaking did too ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ O heart and soul of the drunken Hearken to my words, hearken You doubt if trusted I am I am, by heavens, I am ------------------------------ Fill this cup with wine first Sit, by my side, and rest Rest, for at times like this In deep trance is my quest ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ By god, I will not let go of you Letting go of you, why would I do For it is a bluff when you claim That you will no longer exclaim ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ I ask for a fire in a chalice of your wine To turn lower than dust, me and all that is mine ------------------------------ O my drunken wine-maiden Glance at me, and my burden Thou who flew from my hold Behold I am drunk and bold ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------
Merveilleuse musique sacrée Iraniene. Si peu de femmes pourtant, c'est dommage, mais il semble que ce soit bien difficile encore pour ce pays de laisser chanter et danser les femmes. Il faut donc sans doute se réjouir d'en voir tout de même trois. Magnifiques présences..
DEMEDİM Mİ? Oraya gitme demedim mi sana, seni yalnız ben tanırım demedim mi? Demedim mi bu yokluk yurdunda hayat çeşmesi ben'im? Bir gün kızsan bana, alsan başını, yüz bin yıllık yere gitsen, dönüp kavuşacağın yer ben'im demedim mi? Demedim mi şu görünene razı olma, demedim mi sana yaraşır otağı kuran ben'im asıl, onu süsleyen, bezeyen ben'im demedim mi? Ben bir denizim demedim mi sana? Sen bir balıksın demedim mi? Demedim mi o kuru yerlere gitme sakın, senin duru denizin ben'im demedim mi? Kuşlar gibi tuzağa gitme demedim mi? Demedim mi senin uçmanı sağlayan ben'im, senin kolun kanadın ben'im demedim mi? Demedim mi yolunu vururlar senin, demedim mi soğuturlar seni. Oysa senin ateşin ben'im, sıcaklığın ben'im demedim mi? Türlü şeyler derler sana demedim mi? Kötü huylar edinirsin demedim mi? Ölmezlik kaynağını kaybedersin demedim mi? Yani beni kaybedersin demedim mi? Söyle, bunları sana hep demedim mi? Mevlana Celaleddin Rumi
+antioche orantes degerlı kardeşim ALLAH ne muradın varsa versin.. çeviri için çok teşekkurler... grubun diger parçaları içinde çeviri bekliyoruz... sonsuz teşekkürler....
Man mekziki hastam.
I love Iran, the iranian people and your traditional music!
Zyba va gashang!
Viva Irán!
I love you! Viva Mexico!
mogbaba :D Doostet daram! :D
+Alfredo Peña López We love you too. Viva Mexico. Peace upon you.
We iranians are close to your people in Mexico.
Lovely people, culture and food.
Love you brother
I don't know how many times I have listened to this. It takes my breath every time.
Lovely Iranian music. I was in touch with Iranian people long ago when in London. I was even thought to be Iranian, because of my Mediterranean look. I hope Iran will be completely democratic in a short time. You deserve it. My best wishes.
هذه الموسيقى تعطيني رغبة قوية بتعلم الفارسية و زيارة ايران
تشرفنا اخي
اولا مولانا في مدفون في القونيه تركية
ثم وجد في الايران قبور و زوايا كثيره عن الصوفيه مثلا قبر حضرت علا الدوله سمناني او بايزيد بسطامي او ابوالحسن خرقاني في السمنان
Ça parle à mon âme c'est sublime !
Musica che fa sognare. Un paese meraviglioso con genti incredibilmente ospitali!
The most beautiful classical music of Iran , played and sang by most talented Iranian musicians. Enjoy the music and the culture they represent.
Eshagh
بسیار زیبا و روح نواز. ممنون از این گروه پر از انرژی
به به عالی بود
What a delightful group with amazing talent
مرسی از همه شما عزیزان برای این موزیک زیبا و غنی و پر محتوا. موفق باشید👍👍👎
دمتون گرم👍👍👍
Long live Iran!!! ❤❤❤❤❤
شاهکار
نشان زیبایی روح خدا در کالبد خاک
Thank you for creating such beauty, wonderful. merci!
بهترین موسیقی
From the wine, I am euphoric and drunk by its essence
Deliver me, wine-maiden
Such is my form, I swear by heavens
------------------------------
O my drunken wine-maiden
Glance at me, and my burden
Thou who flew from my hold
Behold
I am drunk and bold
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
Broke me your malice, and I broke your chalice
Drunken are you, and I, am drunken too
Breaking did you, and I, breaking did too
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
O heart and soul of the drunken
Hearken to my words, hearken
You doubt if trusted I am
I am, by heavens, I am
------------------------------
Fill this cup with wine first
Sit, by my side, and rest
Rest, for at times like this
In deep trance is my quest
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
By god, I will not let go of you
Letting go of you, why would I do
For it is a bluff when you claim
That you will no longer exclaim
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
I ask for a fire in a chalice of your wine
To turn lower than dust, me and all that is mine
------------------------------
O my drunken wine-maiden
Glance at me, and my burden
Thou who flew from my hold
Behold
I am drunk and bold
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
عالی
عالی
عالی
Merveilleuse musique sacrée Iraniene. Si peu de femmes pourtant, c'est dommage, mais il semble que ce soit bien difficile encore pour ce pays de laisser chanter et danser les femmes. Il faut donc sans doute se réjouir d'en voir tout de même trois. Magnifiques présences..
نوای خداوندگار و خلسه
DEMEDİM Mİ?
Oraya gitme demedim mi sana,
seni yalnız ben tanırım demedim mi?
Demedim mi bu yokluk yurdunda hayat çeşmesi ben'im?
Bir gün kızsan bana,
alsan başını,
yüz bin yıllık yere gitsen,
dönüp kavuşacağın yer ben'im demedim mi?
Demedim mi şu görünene razı olma,
demedim mi sana yaraşır otağı kuran ben'im asıl,
onu süsleyen, bezeyen ben'im demedim mi?
Ben bir denizim demedim mi sana?
Sen bir balıksın demedim mi?
Demedim mi o kuru yerlere gitme sakın,
senin duru denizin ben'im demedim mi?
Kuşlar gibi tuzağa gitme demedim mi?
Demedim mi senin uçmanı sağlayan ben'im,
senin kolun kanadın ben'im demedim mi?
Demedim mi yolunu vururlar senin,
demedim mi soğuturlar seni.
Oysa senin ateşin ben'im,
sıcaklığın ben'im demedim mi?
Türlü şeyler derler sana demedim mi?
Kötü huylar edinirsin demedim mi?
Ölmezlik kaynağını kaybedersin demedim mi?
Yani beni kaybedersin demedim mi?
Söyle, bunları sana hep demedim mi?
Mevlana Celaleddin Rumi
+Senay Tuncel Rica ederim,sayfamıza beğenilerinizle birlikte bekleriz :) facebook.com/ArabicMusicAntioche
+antioche orantes degerlı kardeşim ALLAH ne muradın varsa versin.. çeviri için çok teşekkurler... grubun diger parçaları içinde çeviri bekliyoruz... sonsuz teşekkürler....
Eyvallah,sağolun..Farsça'da çok ama çok acemiyim,translate ve dostların yardımı :) Ama Arapça çevirilerim oldukçana fazla.selamlar.
+antioche orantes ALEYKÜM SELAM ABİM... ALLAHA EMANET OL..
Eyvallah sağolasın.
درود بر هنرمندان سرزمینم
😘😘😘😘🌷🌷🌷🌷💓💓💓💓🌹🌹🌹😍😍😍😍
Beautiful!
So beautiful
Ya Hazrat Molana... Hu Hagh...
خيلي قشنگ بود آفرين
Sublime !
Please add subtitles.
Listening every day ❤️
مجموعة رائعة
Magnifique
Very good.. very nice..♫
روعة
muhteşemmmm
brava
❤️❤️🇮🇷🇮🇷
سلام ایا شما کانال تلگرامی هم دارین من حدود یکساله دنبال این کلیپ ها هستم
Bravo
Çok güzel bir çalışma
*س
بهتر ینها میخو آنند می نوازند و ما بهترین لذترا میبریم
ربابة تحكي