عالی....عالی...عالی.... چقدر از دل مینوازید و می خوانید.... خیلی ممنونم....هر وقت به این اثر گوش میدم حس میکنم قلبم داره با معشوق الهی راز و نیاز میکنه و از عشق او موج میزنه. Divine Music.... God bless you.... Feel the love joy of our creator in this amazing music. Thanks
I'm from Ukraine - we're at war. The treacherous Russia everyday is bombarding civilians - there is fear everywhere... But after listening to this music, I don’t know the words to convey the enmity of the depths to the cosmos, the rhythm and the endless melody to the spirit. Infinitely grateful for immortality in this music!!!
From the wine, I am euphoric and drunk by its essence Deliver me, wine-maiden Such is my zest, I swear by heavens ------------------------------ O my drunken wine-maiden Glance at me, see my burden Thou who flew from my hold Behold I am drunk and bold ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ Broke me your malice, and I broke your chalice Drunken are you, and I, am drunken too Breaking did you, and I, breaking did too ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ O heart and soul of the drunken Hearken to my words, hearken You doubt if trusted I am I am, by heavens, I am ------------------------------ Fill this cup with wine first Sit, by my side, and rest Rest, for at times like this In deep trance is my quest ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ By God, I will not let go of you Letting go of you, why would I do For it is a bluff when you claim That you will no longer exclaim ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------ I ask for a fire in a chalice of your wine To turn lower than dust, me and all that is mine ------------------------------ O my drunken wine-maiden Glance at me, see my burden Thou who flew from my hold Behold I am drunk and bold ------------------------------ Take the chalice from my grasp Drunken are you And I, am drunken too ------------------------------
History of Persia shows every time there was stress of any kind, Persians gave rebirth to their cultural and spiritual treasures and secrets, helping them to survive the floods and hurricanes - building up their identity again and again. Ancient Persians will be back, or they are being back in the soul and bodies of younger Iranians. The Niki and Peace will be back on earth, the new earth.
I am from Turkey and unfortunately do not know Persian but love Rumi deeply and fascinated by this song. I have been listening time and time again. Thanks to the person who put the lyrics. This is truly fascinatingly beautiful. I live (this was in fact going to be "love" but accidentally became "live" ... But it is such a beautiful error that i'd rather leave it as is; just consider it a Freudien slip 😊) Iranian understanding of art deeply anyway so this has been another channel to reach brilliant Iranian artistic soul. Inshallah maybe one day to see Pournazeri brothers live. In any case this is truly amazing.
لا يكاد يمر علي رمضان الا و اجدني في خلوة مع نفسي و مع هذه الحظرة الصنائعية،كأني بحال خلوة المتصوفة بالضبط . اظنه الرابع ان لم تخني ذاكرتي. حقا جميل ..ومؤثر جدا! فارس شيء عظيم فعلا،بشعبها و بفنونها و تاريخها و موسيقاها خاصة
زان می که ز بوی او شوریده و سرمستم دریاب مرا ساقی والله که چنینستم ای ساقی مست من بنگر به شکست من ای جسته ز دست من دریاب کز آن دستم بشکست مرا دامت بشکستم من جامت مستی تو و مستی من بشکستی و بشکستم ای جان و دل مستان بستان سخنم بستان گویی که نه ای محرم هستم به خدا هستم پر کن ز می پیشین بنشین بر من بنشین بنشین که چنین وقتی در خواب همیجستم جان و سر تو یارا بر نقد بزن ما را مفریب و مگو فردا بردارم و بفرستم والله که بنگذارم دست از تو چرا دارم تا لاف زنی گویی کز عربده وارستم خواهم که ز باد می آتش بفروزانی خواهم که ز آب خود چون خاک کنی پستم غزل شمارهٔ ۱۴۵۰ »« غزل شمارهٔ
ای جان و دل مستان بستان سخنم بستان ....ای جان و دل مستان بستان سخنم بستان ......گویی که نهی محرم گویی که نهی محرم .....هستم به خدا هستم.......هستم به خدا هستم...
Amazing composition and singing. Can any body please post a link or translation of the lyrics. I have tried google but failed to find a translation in English. Thanks in advance!
+g0ryg0ry They are performing under the most difficult conditions that women are not allowed to sing by themselves, and your kind language must be very encouraging to them. Molana would never express his ideas with such vulgar language either. Peace be upon you.
بی گمان این سخنی که گفتی از روی نفرت کورکورانه بود. شعر بسیار زیبا، آهنگسازی بسیار زیبا، نوازندگان هم بسیار خوب می نوازند، و در کل اجرایی کم نقص بود، بعد شما اومدی در مورد لباس پوشیدن این هنرمندان اینگونه نظر میدی،. گرچه بنظر من لباسها هم زیبا بودند. چهره ها هم همگی عالی.
عالی....عالی...عالی.... چقدر از دل مینوازید و می خوانید.... خیلی ممنونم....هر وقت به این اثر گوش میدم حس میکنم قلبم داره با معشوق الهی راز و نیاز میکنه و از عشق او موج میزنه.
Divine Music.... God bless you.... Feel the love joy of our creator in this amazing music. Thanks
I'm from Ukraine - we're at war. The treacherous Russia everyday is bombarding civilians - there is fear everywhere... But after listening to this music, I don’t know the words to convey the enmity of the depths to the cosmos, the rhythm and the endless melody to the spirit. Infinitely grateful for immortality in this music!!!
I wish peace for you guys ❤ long live Ukraine
بسیار بسیار عالی و بینظیر عرفانی و عاشقانه ، حس و حال خوبی داره این موزیک احساس میکنی با معبود آمیخته شده ای و از خود بیخبری ❤❤❤❤
Não consigo parar de ouvir!!!♥
روعة و دقة في توزيع الأنعام بين الآلات الموسيقية، وما اروعاه آلات، و دقة الأداء.... من المغرب
ما أجمل هذه الموسيقى، سفر موسيقي جميل تحياتي. من المغرب.
Heavenly music...greetings from Iraq
From the wine, I am euphoric and drunk by its essence
Deliver me, wine-maiden
Such is my zest, I swear by heavens
------------------------------
O my drunken wine-maiden
Glance at me, see my burden
Thou who flew from my hold
Behold
I am drunk and bold
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
Broke me your malice, and I broke your chalice
Drunken are you, and I, am drunken too
Breaking did you, and I, breaking did too
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
O heart and soul of the drunken
Hearken to my words, hearken
You doubt if trusted I am
I am, by heavens, I am
------------------------------
Fill this cup with wine first
Sit, by my side, and rest
Rest, for at times like this
In deep trance is my quest
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
By God, I will not let go of you
Letting go of you, why would I do
For it is a bluff when you claim
That you will no longer exclaim
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
I ask for a fire in a chalice of your wine
To turn lower than dust, me and all that is mine
------------------------------
O my drunken wine-maiden
Glance at me, see my burden
Thou who flew from my hold
Behold
I am drunk and bold
------------------------------
Take the chalice from my grasp
Drunken are you
And I, am drunken too
------------------------------
Thank you so much for putting the lyrics, it has completed the fascinating beauty of this song
History of Persia shows every time there was stress of any kind, Persians gave rebirth to their cultural and spiritual treasures and secrets, helping them to survive the floods and hurricanes - building up their identity again and again. Ancient Persians will be back, or they are being back in the soul and bodies of younger Iranians. The Niki and Peace will be back on earth, the new earth.
Greetings from Iraq to the great Persian culture..
شکرا یا اخی
شكرا جزيلا اخينا من عراق عن التمجيدكم ان الله يفتح لكم ابواب رزق و خير
A music that gives us happiness, and much energy to live and to function. Keep lessening and be happy.
I am from Turkey and unfortunately do not know Persian but love Rumi deeply and fascinated by this song. I have been listening time and time again. Thanks to the person who put the lyrics. This is truly fascinatingly beautiful. I live (this was in fact going to be "love" but accidentally became "live" ... But it is such a beautiful error that i'd rather leave it as is; just consider it a Freudien slip 😊) Iranian understanding of art deeply anyway so this has been another channel to reach brilliant Iranian artistic soul. Inshallah maybe one day to see Pournazeri brothers live. In any case this is truly amazing.
Beautiful!
God bless IRAN and Iranians!
Uauuu 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻maravilhosa a apresentação!!!🥰
One of the pieces of poetry, music and performance that will live through times.
بسیار بسیار عالییییییییییی 👏👏👏💯💯💯🌹🌹
Heavenly and of unsurpassed beauty! Thank you!
Ohhhhh, joyful and divinely beautiful Persian music
I agree, amazing, thanks so much for posting. I am listening in 2016 and noticed it was posted in 2011.
i love this song i hop one day i will meet this owsm team
احسنت خدا خیرتان بدهد که دلمان را شاد کردید
شعر ساقی از ( مولانا ) مستم
گروه شمس واقعا زیبا خوندن
سپاس فراوان از این گروه ....
لا يكاد يمر علي رمضان الا و اجدني في خلوة مع نفسي و مع هذه الحظرة الصنائعية،كأني بحال خلوة المتصوفة بالضبط . اظنه الرابع ان لم تخني ذاكرتي.
حقا جميل ..ومؤثر جدا!
فارس شيء عظيم فعلا،بشعبها و بفنونها و تاريخها و موسيقاها خاصة
I hope you are still enjoying the music :-)
درودها عالیست ♥♥
زیبا زیبا زیبا عالی بار ها شنییدم و خواهم شنید زنده باد گروه شمس عزیز ❤️💚💜💙
Sublime ! Dommage je ne comprends pas les paroles mais j'imagine qu'elles doivent êtres aussi sublimes que la musique
Elles sont plus haut traduites en anglais...
I love it.
خيلى عالى و دلنشين بود خسته نباشيد و سلامت باشيد
كتير حلوة الموسيقا اذا ممكن ترجمة الاغنية
So wonderful
دو ستان من بر إيران زبان فارسي من كم است ، زيبا ان اواز وشعر
I ❤ IRAN 🎉😊❤
Marg bar Islam ☪️
انسان کامل جانم پشت و پناه شما عزیزان
چه موسیقی عالی و پر کیفی من یکی از بیننده این گروه هستم موفق باید عالی و دلنشین
زان می که ز بوی او شوریده و سرمستم
دریاب مرا ساقی والله که چنینستم
ای ساقی مست من بنگر به شکست من
ای جسته ز دست من دریاب کز آن دستم
بشکست مرا دامت بشکستم من جامت
مستی تو و مستی من بشکستی و بشکستم
ای جان و دل مستان بستان سخنم بستان
گویی که نه ای محرم هستم به خدا هستم
پر کن ز می پیشین بنشین بر من بنشین
بنشین که چنین وقتی در خواب همیجستم
جان و سر تو یارا بر نقد بزن ما را
مفریب و مگو فردا بردارم و بفرستم
والله که بنگذارم دست از تو چرا دارم
تا لاف زنی گویی کز عربده وارستم
خواهم که ز باد می آتش بفروزانی
خواهم که ز آب خود چون خاک کنی پستم
غزل شمارهٔ ۱۴۵۰ »« غزل شمارهٔ
براستی دلنشین وشادی بخش extraordinaire
Amazing music. I wish there is translation with it.
Fantastic, Awesome, Great.
بسیارزیبا.صدای دلنشین و شعری شادی اور!
Heavenlyyy......
Long live IRAN
Magic!!
ای جان و دل مستان بستان سخنم بستان ....ای جان و دل مستان بستان سخنم بستان ......گویی که نهی محرم گویی که نهی محرم .....هستم به خدا هستم.......هستم به خدا هستم...
❤❤❤❤❤❤❤
👏❤👏❤️👏❤️👏
555.👍👍👍. Tajikistan
درياب مرا ساقي ....
به به .....
زيباست .....
بینظیره
❤️🌹
amazing piece of music and i am sure the poetry is as enchanting.. any translation to English (even if approximate)? thanks for sharing anyways :-)
💚
گروه شمس قربانی
بخدا مستم!
You are like Shams Tabrizi and now I look for you but you are not to be found. Where are you ?
Where is it posted, please?
Beautylovepeacebeing
Amazing composition and singing. Can any body please post a link or translation of the lyrics. I have tried google but failed to find a translation in English. Thanks in advance!
I have posted a translation as requested.
Please post the persian lirics on english.
Would be very appreciated
Мадина транскипцияша ёфтен?
اي واي كه چه غوغايي ....
به به .....
mesle chador neshinaye aghabmonde arab pizhame poshidan molana mikhonan llllllllllllD jakeshaaye ahmagh
+g0ryg0ry They are performing under the most difficult conditions that women are not allowed to sing by themselves, and your kind language must be very encouraging to them. Molana would never express his ideas with such vulgar language either. Peace be upon you.
+g0ryg0ry تا مرد سخن نگفته باشد. عیب و هنرش نهفته باشد
+g0ryg0ry مولانا: ما برون را ننگریم و قال را
ما درون را بنگریم و حال را
+mogbaba avarin avarin lol
بی گمان این سخنی که گفتی از روی نفرت کورکورانه بود. شعر بسیار زیبا، آهنگسازی بسیار زیبا، نوازندگان هم بسیار خوب می نوازند، و در کل اجرایی کم نقص بود، بعد شما اومدی در مورد لباس پوشیدن این هنرمندان اینگونه نظر میدی،. گرچه بنظر من لباسها هم زیبا بودند. چهره ها هم همگی عالی.