Es que la version latina es la version en español orginal, se emitia en España también, al castellano se dobló en 1998 si no me equivoco, y la latina en 1989, es la orginal, muchos españoles crecieron con esa cancion y esas voces y prefieren esa mil veces, yo prefiero mil veces la latina. Buen video uwu
@@yermavlog Exactamente. Igualmente Isela Sotelo es la Sirenita, La Ariel por escelencia, ademas ni se le nota cambio de voz que pasa de gabriela leon, primera peli, o de cony madera, el resto de pelis donde ariel sale! Ademas Isela es Estadounidense con raíces latinas!
@@yermavlog yo por ejemplo que soy del 99 ya me crie con la castellana y siempre he escuchado la castellana. Pero bueno ambos doblajes estás bien. Pero la voz de ariel hablada es de una de mis actrices de doblaje favoritas por lo que mi preferencia puede 😅
@@g_g_g3 era justa y necesaria tu opinión, no dudo que te al crecer con las castellana (que tiene excelente nivel) te quedes con esa, pero no especificaste cual versión hablada te gusta más!! un abrazo
Justo estaba cantando esta canción cuando volteo a mi computadora y me llega la notificación de tu nuevo vídeo jajaja *coincidencia, no lo creo* Pd. porfis reacciona a Yodel-Adle-Eedle-Idle-Oo de vacas vaqueras
-Ariel ... ¡pienso que allá lo entenderán puesto que no prohíben nada! El mundo exterior - JA pequeña Sirenita 😂 lo siento no pude evitarlo, pero la canción es hermosa
Me encanta la versión en inglés uwu y la latina también, y Ariel es una de mis princesas favorita uwu Podrías reaccionar a "tengo influencia en el más allá" de la princesa y el sapo y también a "la bella" de la bella y la bestia porfiiiis uwu ❤️
Sinceramente me encanta muchisimo tu canal, reacciones y personalidad. Una canción increible y parte de la infancia de muchísimas personas. Mi abuela sigue adorandote y obviamente ama la versión latina ❤️ Reacciona porfis a camino hacia el dorado Saludos desde Guadalajara, Jalisco
Crecí con la versión latina y la amo, y cuando se las pongo a mis hijos cuando vamos en el coche ,yo no sé por qué se me llenan los ojitos de agua, transmita mucho sentimiento.
@@hellboy4670 son mis calificaciones yo las pongo asi cuando me gusta y en este caso me gusto la latina pero tambien la inglesa luego la castellana no se yo asi califico me gusta poner corazones en vez de numero y aparte me ahorro los comentarios o en vez de escribir algo
@@yermavlog Siempre veo tus vídeos, solo que aveces la escuela y el trabajo me presionan un poco y me vuelvo silenciosa en la caja de comentarios,pero eso sí,siempre los veo. Sigue así,eres muy bueno y mucho éxito a tu canal 💕🙋♀️😊
Reacciona a “Desde el corazón-latino” y “lo que no cambiará-castellano” ambas de Frozen 2, podrás escuchar todas las voces principales de Frozen, me encantan tus videos y tus reacciones son auténticas y muy acertadas, y espero hagas la reacción ❤️❤️❤️
Me encanta tu trabajo. He visto muchas personas y sus reacciones; pero la tuya es sincera y con profesionalismo das tus comentarios. Reacciona por favor a " la puerta es el amor" de Romina Marroquí.
No puedo creerlo recién me doy cuenta q lo subiste recién lo había visto hace 4 hs !!! Lo ví cuando comía y no cemente por eso ,me quise matar ahora q volví a comentar que mi versión fav es la latina Aprovecho también para decirte si podrías reaccionar a un cover de las canciones de Aladín de Carla laubalo se lo merece es hermoso!!?!
Es una de mis canciones preferidas, su voz es hermosa en la latina, se nota un poco la diferencia a su voz en el vídeo de los saviñon pero es solo el paso del tiempo y aún sigue siendo muy buena~ me gustan mucho tus reacciones y sigo con la duda de qué dicen los caracteres en tu cortina 😅 lo siento, la curiosidad es demasiado jajaja éxito!!! 😘
@@yermavlog quien hace un trato con un bruja que tiene un cultivo de sirenas en plantas extrañas para perseguir a un man que solo vio una vez y que es de otro mundo a cambio de su voz sin mencionar que abandonaría su familia!? ESTA LOCA!!
@@karen69701 yo no estoy de acuerdo, de hecho esta canción es lo que te cambia ese pensamiento porque ella siempre soñó con vivir en el exterior, jaja en esta canción te lo dice todo, eso si se enamoró de un hombre que conoció en poco tiempo pero bueno era una adolescente.
Ame esta reacción porque esta canción es de mis favoritas!!!❤️❤️ la versión original es muy linda la voz, muy dulce, la castellana es linda también pero los vellos de punta siempre lo escucho con la latina. Si puedes escucha la versión francesa que es sublime ❤️❤️(hablando de la versión francesa, "Esto es amor" de Cenccienta en francés es Dios!!! Ojalá pronto reacciones a canciones de Cencineta !)
Hasta ahora que lo dices me entero que la voz del canto y los diálogos no es la misma! Así me siento 🤡 es genial la versión latina parecen la misma!! Increíble!! Amo la voz de la sirenita! Ambas!! 👏🏻👏🏻👏🏻
@@yermavlog soy un mega fan jeje,me gustan tus reacciones,que bien que te guste el doblaje latino con el que creci ,,tambien me gustan en castellano son diferentes
Yo hasta después de años me enteré que eran dos personas las que hacian la voz de Ariel pero nunca noté la diferencia y hasta ahora las escucho pero no se siente que haga cambio de voz, todo el tiempo me suena como si fuera la misma persona :)
Todas las películas de Disney anteriores a esta (la sirenita incuída) no se doblaban ni en castellano ni en latino, sino que unos señores q no eran nativos hispanos, en Hollywood o en nosedonde, inventaron un nuevo “acento” español que mezclaba ambos y se grababa fuera de cualquier país de habla hispana. En inglés por ejemplo hacían lo mismo. Por eso la mayoría de nosotros los españoles no conocemos bien estas nuevas versiones q se hicieron de La bella durmiente y la Sirenita (que creo q son las únicas q se volvieron a doblar). Yo soy española del 2003 y esta película y la de la bella durmiente me las vi con el primer doblaje y por eso me gusta más. Es una demostración d q todos los doblajes suenan perfectamente, es cuestión de costumbre. Si yo fuese latina me gustarían siempre más las versiones latinas, pero como soy española me pasa al revés, a mi me gusta más el doblaje al q estoy acostumbrada desde pequeña.
¿Podrías reaccionar a alguna canción de Phineas y Ferb? adoro tus vídeos, sigue así, es muy interesante tus comentarios tan acertados sobre las canciones. Saludos desde Guatemala
yo admito que creci escuchando la version latina, yo soy Mexicana y como amo esa canción al igual que esa pelicula Puedes reaccionar a la canción de "Ya llegare " de la princesa y el sapo
Hay que tener en cuenta que las épocas en las que se hicieron los doblajes eran muy diferentes, la latina fue doblada mucho antes que la española. Y quizá por eso en latino se percibe una Ariel más madura en ciertas partes de la canción pero es simplemente las técnicas de canto que se utilizaban.
Un detalle curioso de las versiones ingles y castellano es que hay varias partes si no es que en la mayoría donde al terminar una frase la terminan de golpe y en la version latina las termina con un vibrato o al menos eso pude notar yo
Así es la parte donde todos empiezan a aplaudir y aparecen rosas en el escenario lágrimas en los ojos solamente una podido hacer eso Isela Sotelo Beltrán la intérprete español latino y una de las escenas que más se quedaron en mi mente esa precisamente la que tenía Red Tepotzotlán en el Estado de México más de 10,000 personas se pusieron de pie el escenario lleno de rosas y lágrimas en los ojos el aplauso duró más de ocho minutos así se lo digo lástima que no hay video de ese momento si no sería épico Y eso créame que se lo va llevar cuando le toque partir de este mundo inevitablemente eso es lo que va pasar pero créeme que es de las cosas que me debo de sentir privilegiada de haber vivido una de las consagraciones más épica que se dieron en la década de los 90 alguien que ya estaba consagrado pero simplemente confirmó el por qué
a ver a ver... ¿cómo que hacerte sentir especial?, si tu ya eres especial Itzel💚 recuerda que eres lo máximo. Gracias por comentar🤩 Espero seguir leyéndote!!! un abrazo
Hola ! Porfa reacciona a Anastasia, en especifico a "Una Noche Fatal"- Rasputin, es increíble la voz de ese personaje :) . Saludos desde Baja California Sur, México.
Wow, me encantó la versión latina y me encantan los vídeos que públicas ✨ Pd: Ahora que veo el vídeo me acordé de algo que hablamos con mi hermano, Ariel se caso a los 16?
Apesar de que no me gusta mucho el personaje de Ariel 🙄(nada en contra de las actores de doblaje ni nada eso) esta canción siempre me a gustado mucho💙💜 y siento que en Latino le da mucha personalidad y emoción además de que mejora la canción, y en castellano siento que se siente muy plano, y pocas veces sube o muestra su potencial PSD:Me gustó mucho tu reacción
Por fin llego después de tantas veces que la pedí 🥳🥳 ahora solo falta Pobres almas en desgracia y seré feliz completamente (a y también I won't say I'm in love). Pará mi la mejor es la latina, tiene más voz de sirena.
Es que la version latina es la version en español orginal, se emitia en España también, al castellano se dobló en 1998 si no me equivoco, y la latina en 1989, es la orginal, muchos españoles crecieron con esa cancion y esas voces y prefieren esa mil veces, yo prefiero mil veces la latina. Buen video uwu
hicieron un buen trabajo en la parte musical en España, habría qué ver que opinan los que se criaron con la segunda versión
@@yermavlog Exactamente. Igualmente Isela Sotelo es la Sirenita, La Ariel por escelencia, ademas ni se le nota cambio de voz que pasa de gabriela leon, primera peli, o de cony madera, el resto de pelis donde ariel sale! Ademas Isela es Estadounidense con raíces latinas!
@@yermavlog yo por ejemplo que soy del 99 ya me crie con la castellana y siempre he escuchado la castellana. Pero bueno ambos doblajes estás bien. Pero la voz de ariel hablada es de una de mis actrices de doblaje favoritas por lo que mi preferencia puede 😅
@@g_g_g3 era justa y necesaria tu opinión, no dudo que te al crecer con las castellana (que tiene excelente nivel) te quedes con esa, pero no especificaste cual versión hablada te gusta más!! un abrazo
@@yermavlog La castellana, Graciela Molina es la actriz. Pero repito que ambos (adecaudos a la región) están top 👌🏼👌🏼
Soy española y he crecido con la latina, hasta el 2001 la dieron en el canal de Disney y me enteré que había una versión en castellano
Justo estaba cantando esta canción cuando volteo a mi computadora y me llega la notificación de tu nuevo vídeo jajaja
*coincidencia, no lo creo*
Pd. porfis reacciona a Yodel-Adle-Eedle-Idle-Oo de vacas vaqueras
Uff esa está buenisima jajajaj
jajajaja esa es buena!!
Me encanta esa canción 🤩... puedes reaccionar a “Lo que hay que hacer” de Frozen 2♥️
Si por favor, es que el cambio de entonaciones son algo magistral en todas las versiones y quiero saber tu opinión.
-Ariel ... ¡pienso que allá lo entenderán puesto que no prohíben nada!
El mundo exterior - JA pequeña Sirenita 😂
lo siento no pude evitarlo, pero la canción es hermosa
justo estaba en esa parte cuando lei tu comentario XD
considencia no lo creo
¿podrías reaccionar a "ya llegaré" de "la princesa y el sapo" ahí se aprecia la voz de Tiana
de Hecho es el que viene!! activa tu notificación Elena para poder compartirla contigo🤩💙
Porfis reacciona a “Finalmente y como nunca (REPRISE)” de Frozen❤️❤️❤️
el Reprise😱 Finalmente y como nunca regresará!!🤩
@@yermavlog *Si es buena, escuchala🖒*
Ya hacía falta la sirenita en este canal siiiiii
Yerma la voz de la versión latina ufff y después de tantos años sigue cantando igual.
Saludos!!
Jaz tu sabías que tarde o temprano llegaría esta reacción! jajaja
Me encanta la versión en inglés uwu y la latina también, y Ariel es una de mis princesas favorita uwu
Podrías reaccionar a "tengo influencia en el más allá" de la princesa y el sapo y también a "la bella" de la bella y la bestia porfiiiis uwu ❤️
Reacciona una vez en diciembre de Anastacia, en inglés, castellano y latino, bueno video 🤩
Gran reacción!! Reacciona a "Aquí" de Encantada:( ❤️
siii porfaa :( esa canción es demasiado bonita 😔
Sinceramente me encanta muchisimo tu canal, reacciones y personalidad. Una canción increible y parte de la infancia de muchísimas personas.
Mi abuela sigue adorandote y obviamente ama la versión latina ❤️
Reacciona porfis a camino hacia el dorado
Saludos desde Guadalajara, Jalisco
sabes que adoro tus mensajes y los buenos deseos de tu abuelita siempre los reitero!
el camino al dorado es una reacción obligada!! gracias IDALY
Con gusto sigo comentado yerma jajaja
el climax de la canción se siente más potente en latino y hace que se me pongan los pelos de puntita! es maravillosa
siii coincido!!!
*_Sin duda el Latino supera al Ingles en esta ocasión👏🤗_*
He estado esperando el video desde hace días, me desaparezco unas horas y subes el video, que suerte la mía lo bueno es que aquí estoy, Holaa Yerma💛
Crecí con la versión latina y la amo, y cuando se las pongo a mis hijos cuando vamos en el coche ,yo no sé por qué se me llenan los ojitos de agua, transmita mucho sentimiento.
Nuevo video Yay :3
Saludos desde Guatemala :3
cómo va todo en Guatemala Shanel, un placer leerte de nuevo!
@@yermavlog el placer es mío yerma vlog. :3
Holaaaaaa, ya llegué, está es una de mis películas favoritas la esperé con mucha emoción
Que bonito!! Mi peli favorita en el mundo! Gracias por reaccionar y saluditos!!
enserio Rene? que emoción que sea tu favorita y poder compartirla contigo un abrazo!!
@@yermavlog un abrazo de vuelta y mucho éxito 🤗😊💕
Reacciona a "Ya llegaré" por favor uwu 💕
Apoyo tu idea
Creo que ya lo va a hacer ❤️
jajajajaja
@UCbAN6IHnud0lQzd6UHvOUAA Me robe el DeLorean 😂
Es mi canción favorita ❤️✨ Gracias
Siempre es entretenido ver tus vídeos jsjsjsjs Amé el vídeo 🌻
Latino💜💙💛❤
Ingles❤💚💙
Castellano💛💚
me encantan tus calificaciones!
@@yermavlog gracias que lindo eres💖
Que significan esas letras ?¿ veo que muchos las ponen , pero no entiendo que significan
@@hellboy4670 son mis calificaciones yo las pongo asi cuando me gusta y en este caso me gusto la latina pero tambien la inglesa luego la castellana no se yo asi califico me gusta poner corazones en vez de numero y aparte me ahorro los comentarios o en vez de escribir algo
@@hellboy4670 son corazones capaz lo vez bugueado(cuadrados o parecido) aveces pasa
La latina tiene voz mas de princesa en mi opinión y me gusta mas ♡♡♡
Me encanta esta canción, que recuerdos me trae de la película, (en castellano), tiene una voz super dulce y bonita, saludos desde España
Gracias Yerma estuve esperando ésta canción desde que empezó tu canal ❤️
🙈✨ demore
Es de mis canciones favoritas de Disney ❤️❤️❤️
y yo feliz de poder compartirlo contigo Natalia!!
Ya andaba esperando esta reacción, es de mis canciones favoritas de Disney🥰
Reacciona a un amigo fiel de Aladdín porfis
Reacciona a "la puerta es él amor"❤
Excelente, ahora reacciona a "Pobres almas en desgracia"
Reacciona a la parte que le canta al príncipe erick se hecha un canta perfecto la latina ❤️
Yan, Erick se echa un qué???? jajajaj
Podes reaccionar a lo que hay que hacer de Frozen 2 porfaaaa
claro que yes!!! Lula💜
Us extrañaba tus vídeos😍😍
Ya lo e dicho muchas veces pero aun no me rindo.
Reaccióna a Sigo Aquí de El planeta del tesoro 🥺💙💜
Por primera vez llegó temprano, ahora a disfrutar de la reacción 😊😊💕
Ana Karen no te leía hace bastante ya!! que alegría que sigas viendo los videos y compartiendo conmigo! un abrazo
@@yermavlog Siempre veo tus vídeos, solo que aveces la escuela y el trabajo me presionan un poco y me vuelvo silenciosa en la caja de comentarios,pero eso sí,siempre los veo.
Sigue así,eres muy bueno y mucho éxito a tu canal 💕🙋♀️😊
Reacciona a “Desde el corazón-latino” y “lo que no cambiará-castellano” ambas de Frozen 2, podrás escuchar todas las voces principales de Frozen, me encantan tus videos y tus reacciones son auténticas y muy acertadas, y espero hagas la reacción ❤️❤️❤️
Me encanta tu trabajo. He visto muchas personas y sus reacciones; pero la tuya es sincera y con profesionalismo das tus comentarios. Reacciona por favor a " la puerta es el amor" de Romina Marroquí.
Romina se merece más vídeos! Y gracias por tu lindo comentario
No puedo creerlo recién me doy cuenta q lo subiste recién lo había visto hace 4 hs !!! Lo ví cuando comía y no cemente por eso ,me quise matar ahora q volví a comentar que mi versión fav es la latina
Aprovecho también para decirte si podrías reaccionar a un cover de las canciones de Aladín de Carla laubalo se lo merece es hermoso!!?!
Dijiste cover, claro Nyara🙌
@@yermavlog lo esperaré ansiosa,gracias!! ,Te quiero yermaa
Ariel, mi princesa de disney favorita jajajaj >< y amo la canción que le cantan diciendole que la bese *-*
Es una de mis canciones preferidas, su voz es hermosa en la latina, se nota un poco la diferencia a su voz en el vídeo de los saviñon pero es solo el paso del tiempo y aún sigue siendo muy buena~ me gustan mucho tus reacciones y sigo con la duda de qué dicen los caracteres en tu cortina 😅 lo siento, la curiosidad es demasiado jajaja éxito!!! 😘
Cuando me llego la notificación, corrí a decirle a mi hermano, pues nos gusta demasiado esta película ❤👑
Amo esta canción! Reacciona a las canciones del Extraño mundo de Jack
Esta princesa esta loca... Buena reacción
jajajajaja por qué lo dices xD
@@yermavlog quien hace un trato con un bruja que tiene un cultivo de sirenas en plantas extrañas para perseguir a un man que solo vio una vez y que es de otro mundo a cambio de su voz sin mencionar que abandonaría su familia!? ESTA LOCA!!
@@karen69701 yo no estoy de acuerdo, de hecho esta canción es lo que te cambia ese pensamiento porque ella siempre soñó con vivir en el exterior, jaja en esta canción te lo dice todo, eso si se enamoró de un hombre que conoció en poco tiempo pero bueno era una adolescente.
Ame esta reacción porque esta canción es de mis favoritas!!!❤️❤️ la versión original es muy linda la voz, muy dulce, la castellana es linda también pero los vellos de punta siempre lo escucho con la latina. Si puedes escucha la versión francesa que es sublime ❤️❤️(hablando de la versión francesa, "Esto es amor" de Cenccienta en francés es Dios!!! Ojalá pronto reacciones a canciones de Cencineta !)
Puedes reaccionar a "si puedes perdonar" del libro de la vida ♥️
el Libro de la vida!!! ufff esa película tiene un significado muy grande para mi!! claro que lo haré gracias Montserrat!!
Ufff buenisimo a mí me hizo llorar
Yerma porfa reacciona a "amor más que amor" también del libro de la vida
Es hermosa la interpretación siempre veo la película más que nada por esa canción 😊
Yo viendo el video a escondidas y yerma hablando bajito ¿casualidad? 😂💖🌸
Reacciona a frozen 2 yo voy sin tu luz 🌸🌸🌸
Buena reaccion bro el latino y ingles me gusto y el castellano estuvo bueno tambien 👍😎
Me gusta la versión latina la voz es maravillosa.... nunca había escuchado la versión en Ingles PD: podrias reaccionar a "Bésala" de la Sirenita
Llegue temprano me encanto el vídeo
dame el secreto para viajar en el tiempo!
Hasta ahora que lo dices me entero que la voz del canto y los diálogos no es la misma! Así me siento 🤡 es genial la versión latina parecen la misma!! Increíble!! Amo la voz de la sirenita! Ambas!! 👏🏻👏🏻👏🏻
Buena reacción ✨💕 me encanta plisss puedes reaccionar a “en marcha estoy” de Tierra de osos 🥺🙏🏻
Apoyo! Está super buena esa canción
yo dandote corazón en todos los comentarios que te veo, ya cuantos llevas xD
hey tu little baby xD esa quién la interpreta!!?? abrazos para ti
Ando por todos lados jajaja creo que es Phil Collins si no me equivoco
Increíble❤👊👊😏Saludos!!!!!!!!!! :)
😏👊🏻👊🏻💚
Wou wou wou me encanta esta canción ❤️ mi fav es la latina
Para cuándo *la puerta es el amor* 💗
saludos jente jeje ,muy padres videos yerma vlog saludos
cómo le hiciste para llegar tan rápido xD
@@yermavlog soy un mega fan jeje,me gustan tus reacciones,que bien que te guste el doblaje latino con el que creci ,,tambien me gustan en castellano son diferentes
Esta canción en castellano es como revivir mi infancia 😭❤️🩹
Ufff esa canción 😍❤️ me encanta✨
Puedes reaccionar a la de "Si puedes perdonar - de el Libro de la Vida"✨❤️
Saludos de la CDMX. 😊
Uff el libro de la vida💚✨
Saludos ... muy bien video
gracias Karla por pasarte a ver, un abrazo!
Puedes reaccionar a la balada de star butterfly 👏👍👍
Kalu dame más info de esa balada!!
@@yermavlog prácticamente no es una balada porque empieza así pero después el ritmo de la canción cambia es de una serie de Disney 🥰 😁
Gracias me encanta la película de la sirenita aunque su cuento la historia es más triste 😢❤️
K pex ya llegué :3 hace mucho que no comento😅 quiero mi corazoncito ❤️ amo tus reacciones 😍🤭❇️
🤔sigue comentando! xD
Yerma no te olvides de "UNA VEZ EN DICIEMBRE" DE ANASTASIA por faaa✨💜
😊💚
Yo hasta después de años me enteré que eran dos personas las que hacian la voz de Ariel pero nunca noté la diferencia y hasta ahora las escucho pero no se siente que haga cambio de voz, todo el tiempo me suena como si fuera la misma persona :)
Tarde pero seguro
Tengo que admitir que me gusto mucho la versión Española, disfruto mucho tus reacciones, saludos😎👌
Saludos Karen
Buen vídeo, reacciona a la de "Desdé el corazón" de Frozen 2 por favor, te quiero. 💚
desde tu corazón?
@@yermavlog jaja también 😂💙
reacciona cuando le canta al principe Erick en la playaaa, tambien canta esa cancion pero para él cuando lo rescata plis, saludosss♥️
Eres el mejorrr, reacciona a "Ya llegaré" porfavor. Saludos desde Perú 🖐❤
Janedicka un abrazo hasta el hermoso Perú. Ya llegaré llega mañana!!!💜
Todas las películas de Disney anteriores a esta (la sirenita incuída) no se doblaban ni en castellano ni en latino, sino que unos señores q no eran nativos hispanos, en Hollywood o en nosedonde, inventaron un nuevo “acento” español que mezclaba ambos y se grababa fuera de cualquier país de habla hispana. En inglés por ejemplo hacían lo mismo.
Por eso la mayoría de nosotros los españoles no conocemos bien estas nuevas versiones q se hicieron de La bella durmiente y la Sirenita (que creo q son las únicas q se volvieron a doblar). Yo soy española del 2003 y esta película y la de la bella durmiente me las vi con el primer doblaje y por eso me gusta más.
Es una demostración d q todos los doblajes suenan perfectamente, es cuestión de costumbre. Si yo fuese latina me gustarían siempre más las versiones latinas, pero como soy española me pasa al revés, a mi me gusta más el doblaje al q estoy acostumbrada desde pequeña.
Estuvo genial la reacción 😊 pero¿y las del live action de Aladdin que prometiste? Aún sigo esperando Callar :'')
Todos somos Ariel en esta cuarentena 😅
Jajajaja cierto 😂😂
Raios dura comparación pero cierto!! xD toda la razón Diego!!
Isela Sotelo ya supera los 60 años y su voz sigue igual, tiene voz de sirena esa mujer.
Cada vez que escucho a Isela Sotelo cantar está joya, me da nostalgia 🥺❤️
¿Podrías reaccionar a alguna canción de Phineas y Ferb?
adoro tus vídeos, sigue así, es muy interesante tus comentarios tan acertados sobre las canciones. Saludos desde Guatemala
Gracias por reaccionar a la sirenita ,después de dar tanta lata XD.
La latina 😘 que cosa más preciosa
Queremos otro en vivo 💜
Me gustó más la versión en Inglés, tiene una hermosa voz😍😍😍
sii es preciosa Yokairi
yo admito que creci escuchando la version latina, yo soy Mexicana y como amo esa canción al igual que esa pelicula
Puedes reaccionar a la canción de "Ya llegare " de la princesa y el sapo
Hay que tener en cuenta que las épocas en las que se hicieron los doblajes eran muy diferentes, la latina fue doblada mucho antes que la española. Y quizá por eso en latino se percibe una Ariel más madura en ciertas partes de la canción pero es simplemente las técnicas de canto que se utilizaban.
La sirenita es de mis peliculas favoritas de Disney ❤️
¿podrias reaccionar a "Listos ya" del Rey León?🙏🏻 Es de mis canciones de villanos favoritas 😍
Me acaba de llegar la notificación!!! ¿Cómo así?🙁
Llegue muy tarde🙁💙
Amo esta canción, reacciona a "no hablaré de mi amor" porfa 💙
Un detalle curioso de las versiones ingles y castellano es que hay varias partes si no es que en la mayoría donde al terminar una frase la terminan de golpe y en la version latina las termina con un vibrato o al menos eso pude notar yo
Dato curioso, te diste cuenta que al final en la versión latina se escucha un eco muy marcado solo en latina, como canto de sire a, checalo bien
Wey esas teorías conspirativas dan miedo, me imagino una sirena real👀
@@yermavlog es neta we, checalo bien jajaja me caga la película pero sus rolas son la onda, y ya reaccióna a la de fuego de infierno
Soy español y yo siempre recuerdo haber visto esta película con el doblaje latino, el español nunca lo había oido 🤔
Yo jamás vi la película en latino, soy tardía y tenía muchos DVDs. Si, parte de mi infancia en DVDs apilados.
Así es la parte donde todos empiezan a aplaudir y aparecen rosas en el escenario lágrimas en los ojos solamente una podido hacer eso Isela Sotelo Beltrán la intérprete español latino y una de las escenas que más se quedaron en mi mente esa precisamente la que tenía Red Tepotzotlán en el Estado de México más de 10,000 personas se pusieron de pie el escenario lleno de rosas y lágrimas en los ojos el aplauso duró más de ocho minutos así se lo digo lástima que no hay video de ese momento si no sería épico Y eso créame que se lo va llevar cuando le toque partir de este mundo inevitablemente eso es lo que va pasar pero créeme que es de las cosas que me debo de sentir privilegiada de haber vivido una de las consagraciones más épica que se dieron en la década de los 90 alguien que ya estaba consagrado pero simplemente confirmó el por qué
Reacciona a "Lo que hay que hacer"-Ana en Frozen 2
Primera vez que comentó,has me sentir especial y reacciona a este comentario,Saludooooos.❤
a ver a ver... ¿cómo que hacerte sentir especial?, si tu ya eres especial Itzel💚 recuerda que eres lo máximo.
Gracias por comentar🤩 Espero seguir leyéndote!!! un abrazo
Hola ! Porfa reacciona a Anastasia, en especifico a "Una Noche Fatal"- Rasputin, es increíble la voz de ese personaje :) . Saludos desde Baja California Sur, México.
Según yo tengo entendí esta película fue re-doblada en España ya que allá lleguo en latino por eso se parecen mucho:3
Por favor reacciona a "Encantada " CON UN BESO DE AMOR SOÑÉ ☺☺😍
Yo soy de españa pero también crecí con la versión latina de esta película
Wow, me encantó la versión latina y me encantan los vídeos que públicas ✨
Pd: Ahora que veo el vídeo me acordé de algo que hablamos con mi hermano, Ariel se caso a los 16?
Yo al preguntarle eso el me respondió que en Atlántida tal vez el tiempo pasa más rápido y como la bruja le dio tres días ella se caso con 19 años
De donde eres yerma?
Superrrrr... reacciona a "y si hacemos un muñeco" de frozen
Cuando salga la sirenita en Live action, podrías reaccionar a parte él?
Por favor reacciona a "si tienes fe" del príncipe de Egipto. Se que haras una buena reacción de está canción 😄🤗
Apesar de que no me gusta mucho el personaje de Ariel 🙄(nada en contra de las actores de doblaje ni nada eso) esta canción siempre me a gustado mucho💙💜 y siento que en Latino le da mucha personalidad y emoción además de que mejora la canción, y en castellano siento que se siente muy plano, y pocas veces sube o muestra su potencial
PSD:Me gustó mucho tu reacción
Por fin llego después de tantas veces que la pedí 🥳🥳 ahora solo falta Pobres almas en desgracia y seré feliz completamente (a y también I won't say I'm in love).
Pará mi la mejor es la latina, tiene más voz de sirena.
Podrías reaccionar la cancion latido de mi corazón de coco 🤗saludos desde costa rica❤
Estamos cerca!
@@yermavlog 🤗