🇪🇸 2 ESPAÑOLES REACCIONAN AL DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL 🇲🇽 DE ESCANOR VS ESTAROSSA - NoMeDuchoGT

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 окт 2024

Комментарии • 315

  • @bryanvendetta6697
    @bryanvendetta6697 25 дней назад +60

    La voz de Escanor en latino es Megatron en Transformers, y si pensaron que esa voz es grabe deberían a reaccionarlo como Megatron, hace su voz mas grabe he imponente

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад +2

      Gracias por el dato!

    • @FranciscoV.O.
      @FranciscoV.O. 22 дня назад +1

      Es las voz de optimus prime😅

    • @bryanvendetta6697
      @bryanvendetta6697 22 дня назад +7

      @@FranciscoV.O. No hermano, en realidad es Megatron, Gerardo Vázquez es Megatron y el maestro Blas García es Optimus Prime

    • @FranciscoV.O.
      @FranciscoV.O. 22 дня назад +3

      @@bryanvendetta6697 jaja muy cierto camarada yo pendejo confundiendo dos grandes voces 😅

    • @bryanvendetta6697
      @bryanvendetta6697 22 дня назад +5

      @@FranciscoV.O. No te preocupes hermano, buena intención de aclarar una duda

  • @kevinvazquez7036
    @kevinvazquez7036 24 дня назад +52

    Muy parecidos dicen jajaja la verdad hay una diferencia abismal del latino con el español

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад +4

      Creo que es bastante obvio que las voces de escanor son parecidas. Otra cosa es el tono y la actuación. Si no eres capaz de verlo lo siento!

    • @janielmatias7571
      @janielmatias7571 20 дней назад +1

      Tú mismo lo dijiste y el la vos perfecta pero en la actuación y tono gana el latino no hay más na or más q le busques las mil patas al gato 100pre va a tener 4 🤣🤣🥱 ya ya q no quiero abusar por sirto muy buena relación

    • @luisalbertosolanoarauz6517
      @luisalbertosolanoarauz6517 20 дней назад +1

      ​@@NoMeDuchoGT No hagas caso a comentarios de fanáticos que no son objetivos, como latino te digo que fue un buen análisis, el castellano ha mejorado mucho sinceramente, donde siempre cojean es en las reacciones dramatica. Pero muy buen doblaje

    • @SammGomloz
      @SammGomloz 15 дней назад +1

      @@NoMeDuchoGT nos son parecidas en nigun aspecto jajaj ni entonacion ni actuación siquiera, aun asi no esta mal el castellano bastante bueno la verdad

    • @genomtrabajo4762
      @genomtrabajo4762 14 дней назад +1

      Poner a 2 se pasan jaja obvio que van a alabar el castellano aunque esa entonacion y palabras son un asco TOTAL dicen que el dialogo en castellano es hasta mejor jajajaj pero en fin lo dicho 2 españoles validando porfavorrr jajaja

  • @SAULO2251984
    @SAULO2251984 17 дней назад +11

    Y la voz de Escanor esta mil veces mejor en latino.

  • @cristianluna9300
    @cristianluna9300 24 дня назад +18

    Para mí hay una gran clara diferencia de actuaciones más allá de las voces características que tienen ambos personajes, sobre todo en el doblaje latino. Voces muy épicas y personalizadaa que te meten en la escena con la gran actuación que atrapan al espectador y que nunca deja una parte llana llamando tu atención para saber qué es lo que pasa… obvio que todo siempre se puede mejorar, pero el doblaje latino está en lo más alto junto al japonés diría yo.

  • @EscritorErrante-r5h
    @EscritorErrante-r5h 24 дня назад +39

    Como cuando no quieres hablar mal del doblaje de tu pais, y tampoco quieres que te llueva hate del latino: el video.
    Asi se hubiera llamado esta reacción 😂😂😂

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад +3

      Creo que somos bastante objetivos y dejamos claro que el latino es superior en este caso. Deberías mirar bien el video amigo. Un saludo!

    • @matrix7625
      @matrix7625 22 дня назад

      ,pensé lo mismo, no querían aceptarlo y terminaron siendo complacientes 😅😅😅 pero bueee si para ellos son objetivos allá ellos

    • @daliborcampillay3752
      @daliborcampillay3752 6 дней назад +1

      Jajajaja objetivos jajsjsjs no mamen díganle a jeffar que les dé clases xD

  • @ChristianJaramillo10
    @ChristianJaramillo10 21 день назад +8

    naaaaaa cátedra del doblaje Latino, es que es GOD esta escena en latino!

  • @StigmaCorps
    @StigmaCorps 25 дней назад +9

    Estarosa en latino es la voz de Ajax en Deadpool, Orochimaru en Naruto, Jake el perro en hora de aventura.
    Y Escanor, Gerardo Vázquez, es la primera voz de Nick Fury en el mcu, Meowth en Pokémon, entre otros.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад +1

      Gracias por la info amigo!

  • @Yorbis11
    @Yorbis11 23 дня назад +4

    El parecido de voz si lo tienen, le reconozco eso, lo que sucede es que en español tienen la voz para el personaje: pero no le sacan el potencial, esos graves, esos momentos precisos que te transmitan que sepas que realmente va con el personaje y de alguna manera te transportan al escenario del anime y en latino puedes no solo verlo, si no que en momento bastante precisos da con graves o agudos y eso lo hacen con mucho dominio, puedes incluso notar como hacen pausas en el diálogo son detalles mínimos: pero al sumatoria de todo, te dan 1 escenas impecables y se meten a fondo tanto en el personaje: se informan bien lo van interpretar para hacer 1 buen trabajo y no se encuentren con 1 personaje que desconozcan su lore.

  • @hello87549
    @hello87549 25 дней назад +9

    Deberían ahora reaccionar a la voz de meliodas en latino es exelente el cambio de voz es buenísimo

    • @cristianluna9300
      @cristianluna9300 24 дня назад +1

      No podría estar más de acuerdo contigo mi querido compañero

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Le echaremos un ojo, gracias!

  • @adixto3066
    @adixto3066 24 дня назад +5

    la voz de estarosa en español de españa no esta nada mal

    • @cristianluna9300
      @cristianluna9300 24 дня назад +1

      Es la peor voz de todas, no sé qué dices… 😅

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Es buena! Quizá le falte un poco de sentimiento al hablar🥲

  • @wounmaster4092
    @wounmaster4092 7 часов назад +1

    No esta mal el doblaje castellano, se podria ver sin problemas, pero las voces me psrecen que quedan mejor las latinas y en dialogo mas, sobre todo en la iconica frase de Escanor, en castellano ni siquiera se dijo

  • @victormanuelponceaguilera1518
    @victormanuelponceaguilera1518 25 дней назад +57

    Tengo q yo nuevamente a decirles q el latino va ser mejor siempre, que lo han echo bien estos últimos años perfecto pero no pasa nada q acepten q somos mejores y no se encojonen. 😂😂😂

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад +7

      Tampoco te piques victor manuel jajajaj

    • @bryanvendetta6697
      @bryanvendetta6697 25 дней назад +5

      Valla comentario mas ignorante he incongruente

    • @ogarooji9685
      @ogarooji9685 24 дня назад +3

      No mames Víctor ya crece

    • @BrandonHernandez-jkp9999
      @BrandonHernandez-jkp9999 24 дня назад +6

      No les digas que se enojan

    • @axelmartindjp5699
      @axelmartindjp5699 24 дня назад +1

      Ya no amigo 😢, porque están metiendo startalent a lo bruto.
      Ya viste transformes One Latino?

  • @DanielValladares-wp3md
    @DanielValladares-wp3md 25 дней назад +5

    También deberían reaccionar al doblaje de re:zero cuando petelgeuse encarcela a subaru y rem, y les dice “eres pereza” es una escena buena para reaccionar

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Lo apuntamos para más adelante! Gracias!

    • @yoswarhernandez2670
      @yoswarhernandez2670 25 дней назад

      Por favor quiero que reaccionen s doblaje también eres muy épico y creo que súpera incluso el original el de re zero

  • @alangarciachavez7095
    @alangarciachavez7095 10 дней назад +1

    La verdad las voces no tienen comparación, realmente le pega más la gravedad de la voz en latino ya que es demasiado imponente y le quede porque Escanor en ese momento era el personaje más poderoso visto

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  10 дней назад

      La voz en latino es Escanor es GOD

  • @mauropavon2575
    @mauropavon2575 23 дня назад +2

    cuando va mas o menos levantan a españa cuando va mal igual pero cuando le gana latino de calle es que lo hacen a proposito porque saben que ese momento es mejor jaja xD

  • @nicolasperez2092
    @nicolasperez2092 18 дней назад

    Desde que vi dragón Ball doblada por España.... que bueno que hacen el doblaje los mexicanos

  • @Joya_Negra_Oficial
    @Joya_Negra_Oficial 18 дней назад +2

    El latino no tiene nii siquiera que compararse al español , todo mundo sabe que el latino gana por mucho

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  18 дней назад

      Claro crack

    • @AM11004
      @AM11004 13 дней назад

      Mexicano confirmando tu afirmación
      Y no hay nada de sarcasmo en mi comentario Bro, no como el dueño del canal

    • @daliborcampillay3752
      @daliborcampillay3752 6 дней назад

      Ya baje le el canal a estos pendejos ahajajajsjssj

  • @charlygabrymartzperz3067
    @charlygabrymartzperz3067 4 дня назад

    En el Latino, incluso la voz de Zeldrich te envuelve en el momento, se escucha la desesperación por ayudar a su hermano que está a punto de recibir un Sol... en el Castellano fue tan seca que parecía se había subido al bus equivocado 😅.

  • @TORMENTO_Adb
    @TORMENTO_Adb 11 дней назад +1

    *_Dices que mollogonaste mi solecito? y quien lo decidio, Dices que no flipa mi solecito? y quien lo vale ole._*
    *_Las flipantes y mogollonas aventuras del aventuredo valeroso Escanor, que Vale un Mogollon que Esta Que Flipas._* 😂😂😂🤣🤣🤣

  • @Y40TZ1N
    @Y40TZ1N 9 дней назад

    La voz original de Escanor está basada en una persona de la nobleza que habla también con elegancia. Si hablaran japonés lo notarían mucho y por eso tiene una voz calmada. Tiene que mostrarse elegante y arrogante al mismo tiempo. Por eso la voz en Latino hace más sentido. Si el castellano hubiera puesto más serenidad al hablar, se hubiera notado más y le hubiera quedado super bien también. Me sorprende lo bueno que se hace el doblaje castellano actualemente.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  9 дней назад +1

      Coincidimos totalmente! Con muy poco más podría haber sido top!

  • @misteriociberneticodelapaz4253
    @misteriociberneticodelapaz4253 24 дня назад

    Felicitaciones han mejorado mucho ya no hacen comentarios como antes que los hacían cuando estaban hablando los personajes ahora si los dejan hablar y luego dan su opinión excelente

  • @anthonnyjuarezpicado4250
    @anthonnyjuarezpicado4250 2 дня назад

    La voz de Escanor en la español latino , es de Juan Carlos Tinoco, también es la misma voz de Thanos y jiren en dragon ball

  • @elmanicomio9072
    @elmanicomio9072 9 дней назад

    Primera vez que escucho a mi personaje favorito Escanor, en doblaje Castellano y la verdad si me gustó bastante
    Ambos doblajes se la rifaron 🎉🎉🎉

  • @braulioparraesteban8237
    @braulioparraesteban8237 8 дней назад

    La voz de estarosa se parece al qué da las novedades de motos aquí en RUclips

  • @StigmaCorps
    @StigmaCorps 25 дней назад +1

    Por cierto, debieron ver toda la escena, siento que es más importante la primer parte que está segunda

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Lo haremos! Era para que no quedase tan largo

  • @romyseiji
    @romyseiji День назад

    El día que Megatron dominó la luz del Sol y se papeó a Estarrosa

  • @jesussalinas3861
    @jesussalinas3861 9 дней назад

    Sinceramente no creo que la cosa sea que uno es mejor que el otro. Simplemente el tono de voz y el léxico son diferentes en México y España. Dónde tal ves si le saquemos ventaja, es que en México no son "dobladores" acá son actores de doblaje. Y la gran mayoría tiene trayectoria en teatro y algunos en televisión tambien

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  9 дней назад

      Aquí también se dice actores de doblaje pero también se puede decir dobladores! Un saludo!

  • @yoswarhernandez2670
    @yoswarhernandez2670 25 дней назад +1

    Me hubiera gustado que hubieran reaccionado al principio qué es muy épico la introducción de los dos doblajes cómo latino y castellano

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Lo haremos también! Era para que no quedase muy largo!

  • @luistunon2511
    @luistunon2511 25 дней назад +3

    Reaccionen al doblaje de chainsawman💪🏼

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Lo apuntamos para más adelante!

    • @bryanvendetta6697
      @bryanvendetta6697 25 дней назад

      ​@@NoMeDuchoGTla voz de Starosa en el doblaje chainsaw man es katana man

  • @ironsteel5319
    @ironsteel5319 25 дней назад +2

    Reaccionen a la voz de estarosa es de las mejores voces de la serie 😊 y ban es épico en latino

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад +1

      Lo tendremos en cuenta!

    • @ironsteel5319
      @ironsteel5319 25 дней назад +1

      @@NoMeDuchoGT hola me gustan sus videos soy nuevo y ya vi casi todos los videos de su canal

  • @davidquinonez3383
    @davidquinonez3383 24 дня назад +1

    Hola buenas saludos, si para ustedes están bien al final de cuenta es su apreciación pero la realidad es que si hay una clara diferencia no lo digo por latino es objectivo, primero la tonalidad de escanor al tener una tonalidad mas grave en el latino en las escenas de fuerza eso le da un plus lo que si tiene escanor en castellano es esa actuación serena y confiada, y estarossa en el castellano está bien pero si lo escucho mas lineal no plano pero si lineal es decir no le da diferentes tonalidades como el japonés y el latino que ellos en ciertas ocasiones le meten tonos graves, agudos, susurros etc. Se escucha mas malvado pero no está mal en castellano pero yo lo escucho lineal bueno no soy experto pero esa es mi apreciación.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад +1

      Gracias por tu comentario amigo!

  • @yersonmelgaringa3996
    @yersonmelgaringa3996 5 дней назад

    que god estos doblajes me pone los veloz de punta

  • @EltemplodeRa
    @EltemplodeRa 14 дней назад

    Gran reacción 👏👏👏

  • @MiguelHernandez-ee9xr
    @MiguelHernandez-ee9xr 17 дней назад

    Sin duda yo que soy mexicano amo el doblaje latino por la picardía o el chiste que se le pone a cada frase diálogo etc pero agradezco al castellano en parte por qué varios animes que logré ver fue en castellano por qué aún en México no se doblaba y me agotaba ver escenas de acción o leer los diálogos por eso veía mejor el castellano felicidades

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  16 дней назад

      Gracias por tu comentario! Un saludo!

  • @krueger358
    @krueger358 44 минуты назад

    Muy pero muy aceptable este doblaje castellano de las mejores que han hecho es muy buena, entonces no le explico por qué en otros doblajes de series y películas la cagan si con este doblaje ya se sabe que lo hacen bien, entonces no es por que no puedan hace doblajes seguramente es que en otros proyectos no le ponen interés

  • @Tjfranleo
    @Tjfranleo 15 дней назад

    Siempre el doble latino gana, no solo por decirlo si no por la actuación del doble siempre el doblaje de Mexico mete mucha actuación se meten en el personaje por eso se siente mas y te crees lo que dicen. Transmite el sentimiento.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  15 дней назад

      En este caso es mejor, coincidimos

  • @erickherrera704
    @erickherrera704 25 дней назад +2

    Muy buen video, tambien pueden reaccionar a opening de animes

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Gracias amigo! Lo tendremos en cuenta!

  • @marcotejeda7520
    @marcotejeda7520 20 дней назад +1

    Es como comparar su onda vital de dran balll jajajajajjajaja .. malísimo el español castellano.. las voz son buenas alo mejor pero si sedan cuenta han vivido engañados con los poderes y frases jajajajajjaja... saludos 😊

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  20 дней назад

      No tiene nada que ver con la onda vital mastodonte

  • @alfabox7079
    @alfabox7079 День назад

    Son exageradamente diferentes. Una parece de un tipo ingles refinado. Y la otra de una persona exageradamente podersa y orgullosa

  • @Tjfranleo
    @Tjfranleo 15 дней назад

    Como tratar de que el doble castellano te guste un poco ´´el video´´ jajaja

  • @jorgegamez5288
    @jorgegamez5288 5 дней назад

    Jajajajaja la voz del escanor en latino lo patea jajajaja.

  • @marcmac7576
    @marcmac7576 25 дней назад +1

    Reaccionen a Pokémon en latino a las frases de James

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Buena esa! Lo apuntamos!

    • @Gabo_Sanch3z
      @Gabo_Sanch3z 25 дней назад +3

      ​​@@NoMeDuchoGTJames El Guajolote Masías!!

  • @Rengoku2404
    @Rengoku2404 3 дня назад

    Comparto que la voz de Escanor en ambos idiomas es buena, pero la de Estarossa no hay punto de comparación.
    El del Latino es mucho mejor los cambios que hace de tranquilo a serio son muy buenos mientras que el Castellano es como que solo habla y ya no le pone sentimiento y otra cosa el Estarossa Latino le da un poquito de fuerza al decir "Contraataque" y el Castellano le quita el peso alargando la frase.
    Pero alegra ver como el Castellano ah mejorado demasiado, muy bien.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  3 дня назад

      Gracias por tu aportación amigo! Un saludo!

  • @yoswarhernandez2670
    @yoswarhernandez2670 25 дней назад +1

    No reaccionaron el principio, me gustaría que lo hicieran

  • @leonardocastor724
    @leonardocastor724 24 дня назад

    Les recomiendo que reaccionen al grito de zamas cuando se levanta después de que Goku lo patea es godd hermano 20/10 y GOD👌🗿

  • @ffaf21Vzla
    @ffaf21Vzla 24 дня назад +1

    La difencia aparte de las voces que en latino suele ser mas grave, y el actor de doblaje usa mucha tonalidad dependiendo del gesto del personaje baja y sube su voz, en cambio castellano es muy plano.. reaccionen cuando pelea escanor con galan

  • @OneKill-FF7
    @OneKill-FF7 25 дней назад +1

    Me gusta sus reacciones pero quería preguntarles si ya han reaccionado a los doblaje del anime *death note* 🤙🏻

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад +1

      Lo hicimos hace poco! Mira los últimos vídeos! Pd: reaccionaremos a más de death note🫡

  • @rioschatu7399
    @rioschatu7399 6 дней назад

    El latino dandole cátedra al castellano 👌🏻

  • @erickc.a6208
    @erickc.a6208 19 часов назад

    Está subiendo la calidad del doblaje español El tono de voz de Estarosa Español no me gustó. Pero está mejorando

  • @artmove7742
    @artmove7742 21 день назад

    Le faltó más enfoque en las emociones en castellano, las voces y diálogos estaban bien.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  21 день назад

      Totalmente de acuerdo🤝🏼

  • @JuanPeperoni
    @JuanPeperoni 20 дней назад

    Mi oscuridad se comera tu sol"
    😂😂😂😂😂😂
    Sono a un albur
    😂😂😂
    Salio comelon tu oacurito😅

  • @sixelaaron5138
    @sixelaaron5138 20 дней назад

    El español dice primero contraataque total y después solo contraataque

  • @randyrojano4862
    @randyrojano4862 18 дней назад

    Ahora necesito ver su reaccion al Meliodas vs scanor

  • @AM11004
    @AM11004 13 дней назад

    Estos randoms: estuvo raro escuchar que diga contra ataque total
    *Segundoa despues de escuchar el latino*
    Los randoms: no, me husto mucho contra ataque total en vez de simplemente contra ataque
    *Exactamente después, Estarossa castellano dice contra ataque, sin decir total*
    Los randoms con favoritismo: *no dicen nada de ese detalle y para que no se note su favoritismo dicen que quieren la voz del latino y los diálogos del castellano cuando estarossa se le olvido decir "total" despues de contra ataque*

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  13 дней назад

      15 min para escribir la mayor estupidez que he leído en mucho tiempo😂

  • @tipicoscalientes
    @tipicoscalientes 24 дня назад

    Uff y eso que no han reaccionando a la voz de estarosa en modo locura

  • @elizabethluna5139
    @elizabethluna5139 23 дня назад

    Decir contrataque total está demás, porque en el siguiente párrafo explica lo que significa, castellano muchas veces dice demás,cuando en la traducción,acomodan todo de tal manera que le entiendas sin tanto rollo 😉😉😉😉

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  23 дня назад

      Es la traducción literal🤝

  • @angelo_re_2028
    @angelo_re_2028 25 дней назад +1

    Reaccionen a jojos latino 😁

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Lo apuntamos para más adelante!

  • @LuisedwinTuestaacosta-i7e
    @LuisedwinTuestaacosta-i7e 2 дня назад

    En terminos generales el doblaje latino expresa sentimientos en sus dialogos, mientras que en el castellano ed mas relleno.

  • @carlosantoniocanoacevedo3105
    @carlosantoniocanoacevedo3105 18 дней назад

    Soy nuevo acá y para mí el castellano mejoro mucho en este doblaje pero el latino le pega a todo....deberían reaccionar a optimus prime

  • @jonathantch
    @jonathantch 21 день назад

    Y el "quien lo decidió", que grave error del castellano al quitarlo y decir dos frases diferentes del "quien lo decidió"

  • @alonefyeyagami
    @alonefyeyagami 21 день назад

    Bro, el castellano parece que testarosa se fumó 50 tabacos para hacer el doblaje
    No hay comparación, el escanor del latino, impone más... A ese escanor ya sabes cómo te va a dejar el Oyuki
    Y si no lo ven, es tristisimo

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  21 день назад

      Coincidimos con estarossa, es amor bastante bien ambos. Un saludo

  • @Soycriminalista
    @Soycriminalista 24 дня назад +1

    Cómo que contra ataque total? Full Counter significa Contra Ataque. Deberían aprender inglés.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Contraataque es counterattack y en muchas ocasiones se interpreta counter como contrarrestar o contraatacar. En ningún caso es lo que dices. Full es total en este caso. Quizá deberías aprender inglés tú y dejar de ir por la vida de sobrado jajaja

  • @JoseQuintero-f1x
    @JoseQuintero-f1x 7 дней назад

    Onda vital solar

  • @RafaelVazquez-p6y
    @RafaelVazquez-p6y 5 дней назад

    Siendo sincero y sin tirar hate la voz en latino pega mas al personaje ya que su compostura fisica no cuadra con la voz aguda comun del castellano

  • @jairskorpion
    @jairskorpion 24 дня назад

    La verdad que decir contraataque total está de más porque el mismo Estarossa te explica el porqué y se sobreentiende lo total sin necesidad de decirlo.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Aún así nos gusta más con el total!

  • @DanielValladares-wp3md
    @DanielValladares-wp3md 25 дней назад

    Saludos desde Guatemala hermanos me gustan sus reacciones!! Tienen que reaccionar a la cuenta de datos geek, sube videos de actores de doblaje y sus voces a los personajes que ejercen saludos 😊

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  25 дней назад

      Haremos más vídeo de datos geek seguro! Un saludo amigo!

  • @PaulaandreaOlayapadilla
    @PaulaandreaOlayapadilla 23 дня назад

    Porque se demoraron en hacer esta reacción? Quien lo decidio ? 😅 Saludos desde Colombia

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  23 дня назад

      Solo nosotros podemos decidir😏

  • @dhisocatorres4032
    @dhisocatorres4032 23 дня назад

    Contrata que total no va, por el poder del mandamiento contrataca ataque físico no Magico entonces no puede ser total simple lógica hay que ver bien el capitulo. Saludos

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  23 дня назад

      Dice full counter al igual que Meliodas. Hay que escuchar bien el capítulo. Un saludo

  • @javiercarrera3904
    @javiercarrera3904 18 дней назад +2

    Pésima reacción lo siento 😅, sabemos que el latino ganó en esta comparación y lo que hacen es intentar justificar o hacer comentarios intentando ayudar al castellano, a un que estos último tiempos han mejorado mucho en el doblaje castellano.. Pero por favor aceptar no está demás si está ves es mejor el latino solo díganlo y ya hay a veces que el castellano es mejor 🙄

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  18 дней назад

      Lo decimos.. no te has visto el vídeo, deja de llorar

  • @arcodeinvadirucrania8097
    @arcodeinvadirucrania8097 23 дня назад

    Me encanto la voz de escanor en castellano, por lo demas, el latino gana.

  • @adriangh842
    @adriangh842 19 дней назад

    En latino se escucha muchísimo mejor.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  19 дней назад

      Es mejor pero no es una diferencia abismal para nosotros!

  • @carlosorozco6666
    @carlosorozco6666 24 дня назад

    El castellano carece de emocion!

  • @jamyyescas6297
    @jamyyescas6297 8 дней назад

    Castellano iba tan bien, pero el final pego un bajon. Me habia gustado, pero me quedo con el Latino que me toco y no lo cambio por nada

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  7 дней назад

      Muy bueno el latino, sin duda!

  • @jafetisaimejiaavila1323
    @jafetisaimejiaavila1323 25 дней назад +1

    reaccion al doblaje de la pelicula de dragon ball super broly

  • @ajmartinez4924
    @ajmartinez4924 24 дня назад

    Todo iba mas o menos parejo, hasta la parte final, el doblaje castellano no esta mal, pero sinceramente siento que a veces quizas les da pena actuar mas las voces, entre tonos altos bajos, susurros, gritos, y un poco mas de sentimiento

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Totalmente, falta de sentimiento..

  • @JoseGiron-m4j
    @JoseGiron-m4j 4 дня назад

    Onda vital 😂😂

  • @deadreggaeton
    @deadreggaeton 16 дней назад

    En actuación son buenos los 2 lo hacen excelente, pero el tono de voz del latino tiene mucha mas testosterona suena bien macho jajajaja va con el personaje de escanor

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  16 дней назад

      Jajajaj es un pedazo de macho el latino

  • @nelsonaguilar4018
    @nelsonaguilar4018 24 дня назад

    Estos tipos me dan risa

  • @andres.gaspar7135
    @andres.gaspar7135 25 дней назад +1

    El latino le da otra personalidad a estarosaa mas seria y calculadora e incluso anescabor con un orgullo activo pero no muy robotico a diferencoa del español wue le da un towue robotico como exagerando mucho el orgullo y estsrrossa se ve la diferencia

    • @cristianluna9300
      @cristianluna9300 24 дня назад

      Hay que editar el comentario ya que hay muchas cosas mal escritas, yo solo digo nada más…

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      En estarossa se nota la diferencia, correcto!

    • @cristianluna9300
      @cristianluna9300 24 дня назад

      @@NoMeDuchoGT De hecho en ambas voces se nota la diferencia, pero hay una más amplia diferencia en la de Estarossa, eso sí te lo tomo.

  • @Shadown_S.G
    @Shadown_S.G 24 дня назад +1

    Voy a decir algo q quizás muchos españoles no acepten el doblaje de España no es q sea malo si no q el acento q le ponen me parece forzado yo e visto a muchos españoles y no tienen ese acento por todo lo de más el doblaje de España es muy bueno pero no llega al nivel del latino bueno por todo lo demás muy buena reaccion

    • @Shadown_S.G
      @Shadown_S.G 24 дня назад

      La voz de escanor en español de España me gustó la verdad solo le faltó un mejor diálogo les faltó traducir mejor bueno eso pasa mucho en España pero el doblaje de España sin contar al de Dragón ball es muy bueno

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад +1

      Estamos de acuerdo! Lo decimos en el video amigo

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад +1

      yesss

  • @baironkill5932
    @baironkill5932 4 дня назад

    alguie podria desirles al castellano que pongan emocion al doblaje si no es un reportaje de national geographiic jajaja parecidos de donde el latino causa emocion el español una platico con mi abuelo no tendria diferencia por que les cuesta tanto aseptar que el doblaje latino es infinita mente mejor no es lo mismo un pais que un continente tios

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  4 дня назад

      Vas un poco perdido, no importa que sea un continente porque la mayor parte de doblajes son en México (al ser el acento más neutro). Tanto en España como en Latam hay actores de doblaje muy buenos (y muy malos). Si solo te paras a decir que el tuyo es mejor y ya es porque tu criterio es bastante pobre. Un saludo.

  • @vegettossjb4225
    @vegettossjb4225 21 день назад

    Si van a criticar los doblajes deberia ser objetivos

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  21 день назад

      Si eso no es ser objetivo apaga y vámonos xd

  • @alexanderlopezcalana4132
    @alexanderlopezcalana4132 19 дней назад

    Estos hablando del tonooooo de voz que es muy diferente al dialecto , entre hispanos americanos , y españoles

  • @videoreacciones293
    @videoreacciones293 24 дня назад

    quieres k deje mi like y quien lo decidio

  • @DannaFigueroa-hj8jj
    @DannaFigueroa-hj8jj 25 дней назад +2

    Buena reacción como siempre 👌😌... Y madre mia, la voz de Escanor es una pasada 🇲🇽

  • @MaxoUchiha
    @MaxoUchiha 21 день назад

    Y quien ha dicho eso 🥱😪😪 😂😂😂

  • @jimmygiovannysanchezcruz6235
    @jimmygiovannysanchezcruz6235 24 дня назад

    Jaja cuando no quieres hablar mal de tu país y dices cosas para quedar bien, sin querer aceptar que el latino es mejor, en españa parece que nada más estan leyendo en cambió en latino hasta se siente lo que dicen

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Decimos que el latino es mejor en todo momento. No te viste el vídeo amigo!

  • @Emmanuel-id6ko
    @Emmanuel-id6ko 6 дней назад

    Jajajajaja no hay comparación con el doblaje de Latinoamérica les falta a mucho a los. Españoles no sé dan cuanta de como dicen en cada traducción

  • @ComentandoPeliculas-lk5hb
    @ComentandoPeliculas-lk5hb 24 дня назад

    Pueden reaccionar al doblaje de chainsaw man en castellano y Latino, ahi el doblaje castellano se la rifo y para mi gusto el mejor de la serie. saludos desde Perú 🇵🇪!!
    ruclips.net/user/shortsQi8W0b25fUk?si=cQVzFJqrTjxQci4_

  • @starrosa6.66
    @starrosa6.66 24 дня назад

    Dices que el castellano es mejor que el latino.... Y quien lo decidio.....

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Soy yo quien lo decide... 😏

  • @dhallamfernandobenalcazarr2013
    @dhallamfernandobenalcazarr2013 14 часов назад

    Quítense la cera de los oídos q madre mía lo sordos q están!! El castellano latino siempre será mejor en traducción. El español ni lo intenta en ponerle sentimientos al actuar

  • @rolandoavila2698
    @rolandoavila2698 24 дня назад

    En doblajes nadie va a estar de acuerdo.......es una guerra inútil a los que siempre están criticando

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Hay que intentar se un poco objetivos!

  • @sagupe
    @sagupe 8 дней назад

    Pero estos tipos que tienen los oídos? Les está ganando la localía que la razón
    Por mucho es mejor el latino …

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  8 дней назад

      Decimos que el latino es mejor, no notamos diferencia en el tono de voz de Escanor pero la interpretación es mejor. Hay que escuchar un poco!

  • @princex9966
    @princex9966 21 день назад

    Es mas son los primeros españoles defendiendo algo indefendible jaja vean a otros youtube que si valen la pena y veran que el latino es mejor 😂

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  21 день назад

      Tienes que volver a verte el vídeo creo jajaja

  • @andresmuneva8464
    @andresmuneva8464 6 дней назад

    Acaban de ver una escena, y no se acuerdan de los diálogos que acaban de oír, al menos concentrados, bajenle a la weed antes de hacer video si van a estar así perdidos

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  5 дней назад

      Tu camello la pasa bien fuerte sorry😵‍💫

  • @Emmanuel-id6ko
    @Emmanuel-id6ko 6 дней назад

    Por muy españoles y nacionalistas que sean no hay comparación con la tontería del doblaje español con la obra maestra de l latino

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  6 дней назад

      Jajajaj nacionalistas xd. Tienes la percepción de la realidad distorsionada

  • @jesus1837
    @jesus1837 21 день назад

    El doblaje del latino tiene más sentido.

  • @Jackson-g4q
    @Jackson-g4q 21 день назад

    Lo malo del doblaje castellano es que se escuchan muy fuera de lugar, no van acorde a las voces

  • @Soycriminalista
    @Soycriminalista 24 дня назад

    Cómo que te gusta mas la voz (tono) castellano, si todos los españoles hablan como niñas.

    • @NoMeDuchoGT
      @NoMeDuchoGT  24 дня назад

      Bueno pero a llorar a la llorería

  • @DavidMendoza-vr2dp
    @DavidMendoza-vr2dp 8 дней назад

    Les cuesta reconocer que el latino es mucho mejor.