I was so moved to hear this not only in Yiddish, but with all the verses Woody wrote. I am choosing to share it with both fellow Jews and to all my friends.
It's great that social justice verses were added, but for the record, Woody's verses about bread lines, etc. were omitted. I'm not complaining----Woody's spirit was maintained, and not sanitized.
I'm not Jewish nor do I speak Yiddish, but hearing this lovely rendition and seeing the joy with it was made is the most American thing I've seen on RUclips. You fine folks are keeping America great!! Thank you!!
Such music to my ears - missing my family who spoke Yiddish so the kinder did not understand. I love the sound of Yiddish and the beauty of the language. I'm so proud to be a Jew.
My parents decided not to speak to me in Yiddish in order to avoid the accent. No a days I would love to tell them that I would be quite happy if I had their accent.
@@y.k.9705wish we could crush all fascism and religious hate though. What Hamas has done to our people lately is horrid but I just wish peace. I KNOW there are good Muslims too. People must learn to practice what they preach and stand strong together
Yes, that drove me cra,y. My parents would do that. No wonder it's a dying language. It's a denial of responsibility to deny children their language of heritage.
@@elklan1981 My father was born in a Yiddish speaking home (Brooklyn, 1909). I grew up barely hearing a word. I wish I had, but my mother didn't know it. Daniel Kahn's work is amazing; listen to more!
Great tribute to Woodie Guthrie! I'm glad to see this tune has being sung in the name of liberty! It's always great to hear Yiddish being spoken or sung!
This was so so beautiful! I had to play it twice to hear it again! I love Yiddish, it was my first language as my parents were survivors, and that was the language spoken at home. You were all amazing!
פֿון וואַנען קומט איר, איך האָב זיך געחידושט וווּ רובֿ פון אונדז וואוינען אין די פארייניקטע שטאטן, איך בין פון פענסילוועניע און קען אויך רעדן פענסילוועניע האָלענדיש אָבער איך וואוין אין אַלאַבאַמאַ
I don't remember the last time I laughed and cried at the same time from being so touched by a song. I wish peace and luck to all Jewish, Russian, Romani, Greek, honestly _any_ immigrants who choose to move to America and make this land their home. America is not a paradise by any means, but neither is any other land, and it takes enormous strenght and willpower to not give up, to find a job and a house, to raise and educate your children in a foreign land. May the L-rd be kind to you all.
When Woody played this for me with Pete Seger who were friends of my parents when we visited him in the hospital shortly before he left us. I asked how this applies to the whole world he said “ don't be arrogant not everyone takes the short way around the world.
yes of cause it is I know where Woody would be if he were alive today on the side of the dispossessed the poor the lonely whatever ever nationality or cred He was universal.
I've just discovered Daniel's work and I'm deeply impressed. I'm an English/Ukranian musician/academic and my possibly relevant claim to fame is that me and my band once supported the Pogues ( although it's all a bit of a blur) L'chaim Daniel Kahn!
Words that entered Yiddish from Hebrew: midber -- desert mi-mitsrayem -- from Egypit Yerushalayem -- Jerusalem yamen -- seas, oceans keler -- voices Words from English: Kalifornye -- California Elis Ayland -- Ellis Island vornt -- warned A few I don' know: oz’res -- lakes (Slavic?) ritshkes -- streams (Slavic?) nedoves -- change (Hebrew? Slavic?) When this song was written, a successful Jewish songwriter named Irving Berlin (born Israel Beilin; Yiddish: ישראל ביילין; May 11, 1888 - September 22, 1989) had written "God Bless America" which, sung by Kate Smith, was a huge hit. Woody Guthrie wrote "This Land is Your Land" as the communist reaction to Irving Berlin's song.
@@tibbygaycat Just as Eastern European Jews adopted many Slavic words for new technological developments (e.g. plumbing, mass transportation), nowadays Chassidic speakers in New York are adopting English words for that purpose (e.g. "smartphone" and "Internet"). English is even more like that! Simple statements in Old English are so similar to Old Dutch & Frisian, but then the language got hammered by Old Norse, Norman French, Latin and Greek.
@@slimlitvak it's not quite easy to learn, there isn't much on the Internet and for me there aren't many people around who speak Yiddish so for me it's really difficult
I went to a Yiddishe Sunday school as a kid. While I’ve forgotten much of what I learned, one thing I’ve wished I could find was the lyrics to one song we sang: it was “This Land Is Your Land” but, unlike this version, all the lyrics were in English and the narrative was completely transposed to Israel. The one line that comes to mind as an example is “from the Sharm El Sheik Shore to the Galilee Highlands.” I’ve never found any copies and have given hope I ever will but this video brought a smile to my face. In the years since I learned that version of the song I became a huge Bob Dylan fan and therefore have dug into Woody Guthrie’s catalogue. His original version (including the oft omitted verse you included) has become so engrained in my mind that it’s washed away the Yiddish school version that may have planted some of the seeds of my love of (primarily American) folk music. Thank you for this video.
Beautiful - Freedom is a Universal Right - Black, Asian, White, Yellow, Jew, Christian, Muslim, Bhuddist, Atheist = we all should be Free from Hate, Discrimination, Ignorance, and Totalitarianism.
I hope you were able to listen to their stories. My Yiddish-speaking great great grandparents moved from Austro-Hungary to the USA in 1907. This unexpectedly made me cry 💕 I can only imagine how their life was back then and the dreams and hopes they had...
I found this Yiddish version of Woody Guthrie's classic very easy to listen to -- especially, as this was post-scripted to be dedicated to the oppressed (Guthrie's original intention, before it was sanitized). Thank you for posting.
I loved everything about this video, particularly the beautiful harmonies. Everyone put their heart and soul into this song and made it their own. A Shaynm dank!
I live in Highland Park, Il, one block away from where the July 4th shootings occurred. We could hear the shots, then the screams and sirens clearly from our house. I needed to listen to this. Thank you.
Absolutely beautiful!! 🤩 My Yiddish-speaking great great grandparents moved from Austro-Hungary to the USA in 1907. This unexpectedly made me cry 💕 I can only imagine how their life was back then and the dreams and hopes they had... Thank you.
Fabulous. Brilliant tribute to Woody Guthrie - and a centrepiece of the Zoom Liberation Seder organised last spring by the British Shalom Salaam Trust, supported by Jewish Voice for Labour, Jews for Justice for Palestinians and Independent Jewish Voices.
Culturally and racial similar countries were as international as it got for 18th century American internationalism. Very heavily restrictions on immigration along racial lines until 1965.
Glorious... Glorious As I watch this yet again, with tears in my eyes And truly read the words shared.. spoken and those in the ending credits "There are no barriers, if we are united. This is a country for me and you." THANK YOU !!
DOS LAND IZ DAYN LAND Kh'hob mir gevandert unter hashomayem, Aroys fun midber, vi mi-mitsrayem, Gezukht a nayem Yerushalayem, Dos iz a land far mir un dir. Ikh gey ariber di berg un teler, Arumgeringlt fun zise keler. Di ritshkes murmlen, di feygl zingen: Dos iz a land far mir un dir. Dos land iz dayn land, Dos land iz mayn land Fun Kalifornye biz Elis Ayland, Fun di groyse ozeres Biz di breyte yamen, Dos iz a land far mir un dir. Gey ikh mir voglen, di zun fun oybn, Nor beyze vintn tseblozn shtoybn, Durkh di tumanen, her ikh gezangen: Dos iz a land far mir un dir. Kh'ze a groysn moyer Mit a shild vos vornt: Vil men araynet, shteyt az me tor nit. Nor af yener zayt shteyt dortn gornit. Ot iz di zayt far mir un dir. Af nase gasn, in tife shotns, Ze ikh vi mentshn betn nedoves. Bay aza dales, tu ikh zikh klern Tsi dos iz a land far mir un dir. Es ken shoyn keyner undz nit farshtern, Di fraye vegn undz nit farvern. Nito keyn tsamen, ven nor tsuzamen. Dos iz a land far mir un dir.
The changes are a excellent, such as "Looking for a new Jerusalem," gives the song a critical relevance that Guthrie's lacked. Especially like this verse: I see a big wall with a sign that warns: If you want to enter, it says it’s forbidden But on the other side, it says nothing, That is the side for you and me. Delightfully edited video too.
Most of them spoke it as a secret language so we would not understand....what a horrible injustice they did to us. I got my revenge when I learned German!!
This is absolutely wonderful from every possible angle and on every level. I don't understand how anyone could say a bad word about it, but I think maybe they just don't get it. With thanks and love from a fan of many of you.....
Sehr schoen!
I was so moved to hear this not only in Yiddish, but with all the verses Woody wrote. I am choosing to share it with both fellow Jews and to all my friends.
this one has all the verses: ruclips.net/video/3-HZ3L8XFSM/видео.html
Ja! Or G-D blessed Amerika for me(alternate title).
Loved it
It's great that social justice verses were added, but for the record, Woody's verses about bread lines, etc. were omitted. I'm not complaining----Woody's spirit was maintained, and not sanitized.
@@aninaleekarmen1686 - Only reason why the bread-line verses were omitted is, we're not yet that far gone. But horribly enough, we're getting there.
I'm not Jewish nor do I speak Yiddish, but hearing this lovely rendition and seeing the joy with it was made is the most American thing I've seen on RUclips. You fine folks are keeping America great!! Thank you!!
Saw him perform thiis a few month back. I cried a lot. Was a really touching moment of shared humanity i will probably never forget.
Such music to my ears - missing my family who spoke Yiddish so the kinder did not understand. I love the sound of Yiddish and the beauty of the language. I'm so proud to be a Jew.
My parents decided not to speak to me in Yiddish in order to avoid the accent. No a days I would love to tell them that I would be quite happy if I had their accent.
It is a privilege, but comes with a price. Just look at what just being Jewish did to our people.
@@y.k.9705wish we could crush all fascism and religious hate though. What Hamas has done to our people lately is horrid but I just wish peace. I KNOW there are good Muslims too. People must learn to practice what they preach and stand strong together
Yes, that drove me cra,y. My parents would do that. No wonder it's a dying language.
It's a denial of responsibility to deny children their language of heritage.
@@elklan1981 My father was born in a Yiddish speaking home (Brooklyn, 1909). I grew up barely hearing a word. I wish I had, but my mother didn't know it. Daniel Kahn's work is amazing; listen to more!
I am a collector of music and Yiddish is my first language. This video truly touched my heart and I thank you for posting it
Nice I saved your playlist ! Hope you don’t mind 😊
First language?! Where are you from?
I’ve been a Jew my whole life and I believe you are the first living person I’ve ever encountered who’s first language was Yiddish 😂
Loved it! From faraway South Africa, where Yiddish- speaking Jews also came, kol hakavod! A sheynem dank!
I think Des and Dawn Lindbergh also sang a sa version, in English of course, long ago.
Damn, are there any left? I’m planning on moving there
@@bobrob7407 u have a rhodesian flag as ur pfp and u like SA?
@@thegreypenguin5097 Yeah, I love SA. It’s Zimbabwe that deserves nothing but plague and destruction
"a sheynem dank" -this sounds like very bad german. Dativ instead of Akkusativ...poooh
Great tribute to Woodie Guthrie! I'm glad to see this tune has being sung in the name of liberty! It's always great to hear Yiddish being spoken or sung!
This was so so beautiful! I had to play it twice to hear it again! I love Yiddish, it was my first language as my parents were survivors, and that was the language spoken at home. You were all amazing!
פֿון וואַנען קומט איר, איך האָב זיך געחידושט וווּ רובֿ פון אונדז וואוינען אין די פארייניקטע שטאטן, איך בין פון פענסילוועניע און קען אויך רעדן פענסילוועניע האָלענדיש אָבער איך וואוין אין אַלאַבאַמאַ
I don't remember the last time I laughed and cried at the same time from being so touched by a song. I wish peace and luck to all Jewish, Russian, Romani, Greek, honestly _any_ immigrants who choose to move to America and make this land their home. America is not a paradise by any means, but neither is any other land, and it takes enormous strenght and willpower to not give up, to find a job and a house, to raise and educate your children in a foreign land. May the L-rd be kind to you all.
Sehr gut gesagt!
When Woody played this for me with Pete Seger who were friends of my parents when we visited him in the hospital shortly before he left us. I asked how this applies to the whole world he said “ don't be arrogant not everyone takes the short way around the world.
yes of cause it is I know where Woody would be if he were alive today on the side of the dispossessed the poor the lonely whatever ever nationality or cred He was universal.
Anton visited Woody in the hospital in Brooklyn.
Needed more than ever now.
I wish Arabs and Jews in Palestine/Izrael all saw it this way, that the land is for everybody.
This is extraordinarily beautiful.
Name all the singers!
Ditto! "Extraordinarily beautiful"
@@yallmd2270: See the intro to the video, they are named there.
Very moving! A shaynem dank fun Canada.
I listen to this and watch this video so often, so many times - thank you, thank you, thank you. Bleib Shtark Kegn Fascism!
An amazing song I learned in school when I was about 10 years old. This version in Yiddish deserves an award. Maybe an Oscar.
I've just discovered Daniel's work and I'm deeply impressed. I'm an English/Ukranian musician/academic and my possibly relevant claim to fame is that me and my band once supported the Pogues ( although it's all a bit of a blur) L'chaim Daniel Kahn!
He did a version of Hallelljuah in Yiddish that makes me cry every time I hear it.
@@imisstoronto3121 I love that one and also "The Jew in You"
A sheynem dank!
Daniel Kahn! Beautiful rendition, we don't hear Woody's full song enough, and it is wonderful to hear it in Yiddish.
Yaasher koach you all! this is so beautiful ! and we loved the text at the end. Thank you! Sylvio and Ayala hug you from Brasil. Zeit Guesint!
A perfectly performed piece. The harmony was a joy. It so expressed that we are a collective and we all come from the same source. Adank!
Such a wonderful version of this important song. So very beautiful and well done in Yiddish. A shaynen dank!
Loved this. Really uplifting at a difficult time in our history.
Keep playing the victim.
@@johnqwenton1485 What's that supposed to mean?
@@johnqwenton1485 yikes. Get out anti-Semite
As a german, I understood maybe 40% of the text. I love this song!
The occasional Slavic-origin word in there too, like "ozeres" - meaning "lakes". (Russian - "ozera")
Words that entered Yiddish from Hebrew:
midber -- desert
mi-mitsrayem -- from Egypit
Yerushalayem -- Jerusalem
yamen -- seas, oceans
keler -- voices
Words from English:
Kalifornye -- California
Elis Ayland -- Ellis Island
vornt -- warned
A few I don' know:
oz’res -- lakes (Slavic?)
ritshkes -- streams (Slavic?)
nedoves -- change (Hebrew? Slavic?)
When this song was written, a successful Jewish songwriter named Irving Berlin (born Israel Beilin; Yiddish: ישראל ביילין; May 11, 1888 - September 22, 1989) had written "God Bless America" which, sung by Kate Smith, was a huge hit.
Woody Guthrie wrote "This Land is Your Land" as the communist reaction to Irving Berlin's song.
@@fsilber330 I love how international Yiddish is as a language. It's beautiful to see so many influences and so much history in it's words.
@@tibbygaycat Just as Eastern European Jews adopted many Slavic words for new technological developments (e.g. plumbing, mass transportation), nowadays Chassidic speakers in New York are adopting English words for that purpose (e.g. "smartphone" and "Internet").
English is even more like that! Simple statements in Old English are so similar to Old Dutch & Frisian, but then the language got hammered by Old Norse, Norman French, Latin and Greek.
@@fsilber330 Ozeres and ritshkes are definitely Slavic. Ozero is "lake" in Russian and rechka is "a stream". Nedoves I don't know about.
Maybe it's the wine on Purim but this made me tear up! Danke schen
Fighting fascism can be very emotional.
Wow! Just what we need...and have needed for some time. So proud of Yiddish activism! Such fine musicianship!
That was just gorgeous! Thank you folks!
Das is mein Land, I love this song thank you, merci, danke schen taveltov
That was beautiful! Now I want to learn Yiddish
Go for it! And thanks!
@@slimlitvak it's not quite easy to learn, there isn't much on the Internet and for me there aren't many people around who speak Yiddish so for me it's really difficult
Duolingo, free app now has Yiddish!
@@mjinhamburg yess i saw it! I'm currently working on the alphabet, the pronunciation is quite different from Hebrew
@@neusbrauw Yiddish is very easy to learn if you have a basic understanding of German.
BEAUTIFUL! THE FACES! THE MUSIC! THE WORDS!
"Stay healthy and strong against fascism." I wish it didn't need to be said.
You mean against Omar, Tlaib, AOC and Bernie?
@@brendanmclachlan7991 none of those are fascists
@@brendanmclachlan7991 none of those are fascists
@@thegreypenguin5097turns out they are
@@brendanmclachlan7991no you schmuck.
This is so gorgeous and joyous. I must share this with my friends. Thank you Forverts!
What a great way to learn Yiddish. Plus the translation provokes much more interesting content. Excellent work!
Dos Land Iz Mayn Land
Dos Iz A Land Far Mir Un Dir (?)
…. I don’t think the captions are exact Yiddish
My grand grandfather was a polish jew who scaped from Poland in 1938, and this is so nostalgic, congratulations
Hob ich wieder gefunden de Yiddish in mir
I went to a Yiddishe Sunday school as a kid. While I’ve forgotten much of what I learned, one thing I’ve wished I could find was the lyrics to one song we sang: it was “This Land Is Your Land” but, unlike this version, all the lyrics were in English and the narrative was completely transposed to Israel. The one line that comes to mind as an example is “from the Sharm El Sheik Shore to the Galilee Highlands.” I’ve never found any copies and have given hope I ever will but this video brought a smile to my face.
In the years since I learned that version of the song I became a huge Bob Dylan fan and therefore have dug into Woody Guthrie’s catalogue. His original version (including the oft omitted verse you included) has become so engrained in my mind that it’s washed away the Yiddish school version that may have planted some of the seeds of my love of (primarily American) folk music.
Thank you for this video.
Beautiful - Freedom is a Universal Right - Black, Asian, White, Yellow, Jew, Christian, Muslim, Bhuddist, Atheist = we all should be Free from Hate, Discrimination, Ignorance, and Totalitarianism.
Ditto what everyone's saying❣️
"Extraordinarily beautiful" So Moving! Uplifting ABSOLUTELY GORGEOUS HARMONIES✌️☮️
Awesome 👌 love it. Thank you
The language of my grandparents. I love it
I hope you were able to listen to their stories. My Yiddish-speaking great great grandparents moved from Austro-Hungary to the USA in 1907. This unexpectedly made me cry 💕 I can only imagine how their life was back then and the dreams and hopes they had...
The language of the oppressed, disenfranchised and landless. Thank GOD for Israel!
Thanks for reconnecting me to what it means to me to be Jewish ... and to be American.
lIKE IT BUDDY BOY KEEP IT COMIN
This video meant so much to me that I have picked up a Yiddish book and started to learn it systematically. It really fills in a gap in my life.
I found this Yiddish version of Woody Guthrie's classic very easy to listen to -- especially, as this was post-scripted to be dedicated to the oppressed (Guthrie's original intention, before it was sanitized).
Thank you for posting.
This is wholesome! I'm sharing it also on my transdisciplinary EFL blog, danke sheyn and much love from Brazil! Kol hakavod!
Прекрасно, спасибо большое!
@@ВладимирФрумсон Pazhalysta:-)!
Lovely adaptation & performance (Anton)
I loved everything about this video, particularly the beautiful harmonies. Everyone put their heart and soul into this song and made it their own. A Shaynm dank!
Bravo and what a beautiful baby!
I enjoyed this so much, I sent it to my children and posted on facebook.
I live in Highland Park, Il, one block away from where the July 4th shootings occurred. We could hear the shots, then the screams and sirens clearly from our house. I needed to listen to this. Thank you.
If dos lid doesn't put a smile on your face and a tear in your eye, you need, mayn fraynd, a bisl mer Prozac! What a pleasure!
So beautiful!
Beautiful, wonderful Thank you.
I rteally like to hear you sing in jiddisch. greetings from germany
Absolutely beautiful!! 🤩 My Yiddish-speaking great great grandparents moved from Austro-Hungary to the USA in 1907. This unexpectedly made me cry 💕 I can only imagine how their life was back then and the dreams and hopes they had... Thank you.
Fabulous. Brilliant tribute to Woody Guthrie - and a centrepiece of the Zoom Liberation Seder organised last spring by the British Shalom Salaam Trust, supported by Jewish Voice for Labour, Jews for Justice for Palestinians and Independent Jewish Voices.
Beautiful and timely. Thank you!
Thank you for this amazing arrangement and performance!!! It's so incredibly beautiful!!!
I cried so much as I listened to this. Thank you.
Adds a bit of emphasis to the fact that internationalism and universal acceptance are what America is based on.
Culturally and racial similar countries were as international as it got for 18th century American internationalism. Very heavily restrictions on immigration along racial lines until 1965.
@@ben8147 that is when they took over, sadly.
Glorious... Glorious
As I watch this yet again, with tears in my eyes
And truly read the words shared.. spoken and those in the ending credits
"There are no barriers, if we are united.
This is a country for me and you."
THANK YOU !!
Open borders are of Satan and communist globalists. Strong border make great nations.
Great, thankyou
I just love this -- thank you so much!
Beautifull!! You really took my heart!!
Awesome! Loved it from Merritt Island, Florida near Arlo Guthrie s home in the next county!
Loved it. Hello from Iceland 🇮🇸
Lovely to hear the Yiddish. A shaynim dank. Irene O.
Oh! I can't thank you enough. I am going to listen again tomorrow!
Thank you. Very beautiful
So schön ! Danke !
DOS LAND IZ DAYN LAND
Kh'hob mir gevandert unter hashomayem,
Aroys fun midber, vi mi-mitsrayem,
Gezukht a nayem Yerushalayem,
Dos iz a land far mir un dir.
Ikh gey ariber di berg un teler,
Arumgeringlt fun zise keler.
Di ritshkes murmlen, di feygl zingen:
Dos iz a land far mir un dir.
Dos land iz dayn land,
Dos land iz mayn land
Fun Kalifornye biz Elis Ayland,
Fun di groyse ozeres
Biz di breyte yamen,
Dos iz a land far mir un dir.
Gey ikh mir voglen, di zun fun oybn,
Nor beyze vintn tseblozn shtoybn,
Durkh di tumanen, her ikh gezangen:
Dos iz a land far mir un dir.
Kh'ze a groysn moyer
Mit a shild vos vornt:
Vil men araynet, shteyt az me tor nit.
Nor af yener zayt shteyt dortn gornit.
Ot iz di zayt far mir un dir.
Af nase gasn, in tife shotns,
Ze ikh vi mentshn betn nedoves.
Bay aza dales, tu ikh zikh klern
Tsi dos iz a land far mir un dir.
Es ken shoyn keyner undz nit farshtern,
Di fraye vegn undz nit farvern.
Nito keyn tsamen, ven nor tsuzamen.
Dos iz a land far mir un dir.
Absolutely loved this, so moving
Greetings from Mexico!
Magnifique!
The changes are a excellent, such as "Looking for a new Jerusalem," gives the song a critical relevance that Guthrie's lacked. Especially like this verse:
I see a big wall with a sign that warns:
If you want to enter, it says it’s forbidden
But on the other side, it says nothing,
That is the side for you and me.
Delightfully edited video too.
LOL
Wonderful Yiddish diction !
Not really. Their Yiddish sucks. I am a Yiddish speaker.
I am going to have to learn this. Danke.
Oh, dear God. This killed me! Tears and chills. Thank you thank you.
Hermosa canción con ese particular dialecto en dar un toque especial.
This is beautiful to hear! Sure wish I would have learned more Yiddish from my parents who may Rest In Peace!
Most of them spoke it as a secret language so we would not understand....what a horrible injustice they did to us. I got my revenge when I learned German!!
I am so sorry that they must have used it as a secret language. Mine did not and I'm very grateful to them.
Considering Kahn's origins in Detroit, the smile during the Groyse Ozeres/Great Lakes lyric warmed my heart a little bit.
This is just fantastic! Great singing, video, voice mix etc...Yaasher Koach
Oh, Mazel Tov!!! Well done and YES--This Land is OUr Land...
Wonderful!
Wow! This song is fantastic!
Great adaptation into Yiddish and an ideal performance. I wish Woody could hear it.
Love it. Absolutely amazing. Bravo.
How wonderful!
Very Beautiful version of one of the best songs ever written, and one which has spoken to me all my life. Very moving.
יא, דאס איז א וואונדערליכע "איבערזעצונג" מיט א שטיקל אידישקייט געמישט!
Oh my goodness, I'm going to cry! This is just so beautiful! Daniel, you always know how to make me emotional!
getting all verklempt!
This is absolutely wonderful from every possible angle and on every level. I don't understand how anyone could say a bad word about it, but I think maybe they just don't get it. With thanks and love from a fan of many of you.....
Just beautiful, thank you
Woodie would be pleased with this Yiddish rendition and so am I
That was great!
This is beautiful. Thank you
somehow makes me tear up every time
I LOVE THIS , A groyse Dank
This is wonderful!